Logo Studenta

PRODUÇÃO TEXTUAL EM LÍNGUA ESPANHOLA Aula_01

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Caio Camargo
Aula 1
Produção Textual em Língua Espanhola
*
Aula 1 – Lengua formal 
La formalidad en español
Contextualizando la formalidad
Lectura de textos
Aula 2 – Lengua informal
La informalidad en español
Contextualizando la informalidad
Lectura de textos
Plano de enseñanza
*
*
Aula 3 – El concepto de coherencia
La coherencia textual
Elementos de coherencia
Lectura de textos
Aula 4 – La cohesión textual
La noción de cohesión
Elementos de cohesión
Lectura de textos
Plano de enseñanza
*
*
Aula 5 – Los conectivos I
Las nociones coordinativas
Adición; Causa y Condición 
Consecuencia y finalidad
Aula 6 – Los conectivos II
Las nociones subordinativas
Ilustración y orden
Referencia y resumen
Plano de enseñanza
*
*
Aula 7 – La disertación I
La estructura de la disertación - Introducción
Como componer una disertación
Textos para lectura
Aula 8 – La disertación II
El desarollo
LA conclusión
Textos para lectura
Plano de enseñanza
*
*
Aula 9 – La narración
Elementos narrativos
Textos para lectura
Aula 10 – La carta argumentativa
Elementos de la carta argumentativa
Textos para lectura
Plano de enseñanza
*
*
Aula 1 – La formalidad en español
Producción textual en lengua española 
*
*
OBJETIVOS
Identificar la noción de formalidad en lengua española
Reunir ejemplos de elementos textuales formales
Practicar la lectura en español.
Producción textual en lengua española 
*
*
La formalidad
Al comparar el uso de las formas de tratamiento en español y portugués de Brasil, podemos constatar que las actuales convenciones sociales de los núcleos urbanos de ambas culturas son muy similares, coinciden en casi todos los contextos, lo cual debería favorecer la adquisición del español. El paradigma tú/usted frente al tu-vocé/o senhor-a senhora presenta una gran equivalencia, incluso en situaciones en las que el uso de usted invade la esfera del tú. Para una situación de enfado entre padres e hijos tenemos el siguiente ejemplo : "A usted, Pedrito, le voy a dar unos azotes si no hace lo que le digo." En portugués tendríamos una oración equivalente: "Pedrinho, se o senhor nao fizer o que eu Ihe digo, vou Ihe dar urnas palmadas".
*
*
Podemos decir que la distancia entre portugués y español, aun siendo corta, puede sembrar de obstáculos el proceso de aprendizaje. Para superarlos el primer paso es adquirir conciencia de ellos, tanto profesores como alumnos, y el segundo es emplear las estrategias apropiadas para obviarlos. Ambos pasos son fundamentales para garantizar una comunicación pragmática y lingüísticamente efectiva en lengua española. Antes de empezar una sesión específicamente, vamos pensar en el seguinte dialogo. 
La formalidad
*
*
Un diálogo formal:	
¡Buen día!	
¡Buenos días! ¿Cómo está usted?	
Bien, gracias. ¿Y usted?
Muy bien, gracias. 
Un diálogo informal:	
¡Cuánta gente! ¿Dónde nos vamos a sentar?
Hay una mesa libre allá en el rincón.	
¿Qué vas a pedir?
Me parece que voy a pedir una ensalada y después carne con papas. ¿Y vos?	
Lo mismo. Voy a tomar una gaseosa también. Tengo sed.	 
La formalidad
*
*
Siempre que estudiamos una determinada lengua, surge la cuestión: ¿que es la lengua formal? Primeramente, tenemos que ter en mente que la gramática es fundamental para la organización de un idioma. 
Hay problemas en algunas normas y, por veces, falta cierta lógica, pero no podemos cada uno escribir como hablamos, porque, así, jamás seria posible comprendernos unos a los otros. Por ejemplo, lo que se puede decir sobre las características de la lenguaje formal es lo siguiente:
La formalidad
*
*
Correcta pronunciación.
Adecuado y variado vocabulario.
Utilización de oraciones o frases bien construidas.
No se usan las muletillas, vulgarismos, modismos.
Discurso fluido y continuo.
Se utilizan frases u oraciones más largas.
No hay evidentes repetición de palabras.
No es redundante, se entrega la información de una sola vez.
La información está bien estructurada y tiene un orden lógico.
No hay omisiones, las frases están completas.
La formalidad
*
*
La formalidad puede aparecer en diferentes textos, como romances, novelas, contos o mismo cartas. Abajo, para concluir nuestra sesión sobre la lenguaje formal, vamos mostrar diferentes textos con empleo de esa modalidad de la lengua. 
Que tal mirar algunos ejemplos de textos con marcas de formalidad? 
La formalidad
*
*
TEXTO I
Guadalajara, 7 de Octubre de 2010
Asunto: Pedido de concurrencia a Inauguración   Sr. Director Esteban Batista Alto Director Principal de la empresa Ejemplode.com S.A.
Los trabajadores de la empresa Saudico S.A  queremos invitarlo a Ud. y su señora a que concurra a la próxima inauguración de nuestra nueva planta de envasado. De esta forma queremos compartir con Ud. tan importante evento y agradecer todas las atenciones prestadas por su compañía. 
La formalidad
*
*
Como verá usted pronto, tan grato acontecimiento ya no es un sueño,  es una  legítima realidad y nos agradaría mucho que se hiciera presente con la compañía de su agrado. 
Posterior a la recorrida de toda la planta, se realizarán importantes eventos y shows por lo que habrán muchas sorpresas que nos gustaría compartir con todos ustedes. El espectáculo culminará con un sorteo de una original obra de arte donada por un artista de la zona y valorada en una cifra cercana a los 100.000 euros. Esperamos  su grata concurrencia.
Saludos cordiales.
José Pedro Cebollita Representante de los trabajadores de ejemplode.com
La formalidad
*
*
TEXTO II
Petición de aumento de sueldo:
Bilbao, 8 de Julio de 2014
Sr. Ildefonso García García	 Director del Banco Tiroles	 TirolessBank S.A.
Estimado señor:
La formalidad
*
*
A través de la presente carta desearía hacerle saber mi propuesta de aumento de sueldo, cosa que en mi parecer creo merecer dados los 23 años de antigüedad que llevo en este banco, así como la nueva responsabilidad de la que me estoy haciendo cargo, asumiendo totalmente bajo mi dirección los nuevos proyectos de préstamos y créditos hipotecarios del nuevo siglo.
La formalidad
*
*
Actualmente preparo el enlace matrimonial con mi futura mujer. Estamos esperando la llegada de gemelos y por tanto en breve espacio de tiempo queremos cambiar nuestro pequeño piso por una casa mayor.
Es por todo esto que le ruego tenga presente considerar mi propuesta de aumento de sueldo.
Le agradezco de antemano su atención prestada.
Esperando una pronta respuesta.
 
Un saludo cordial
Departamento de Crédito Hipotecario
Alfonso Roca
La formalidad
*
*
TEXTO III
Apertura de una nueva Caja de ahorros 
Caja de ahorros “Mejorcaja”	 Barrio Chilindro 23	 Salamanca
En Salamanca a 12 de Octubre de 2014
Muy Señor Mío:
La formalidad
*
*
Tenemos el placer de hacerle llegar este documento informativo anunciando que durante la próxima quincena vamos a abrir de cara al público , inauguración festiva incluida, nuestra nueva sucursal de Mejorcaja, en la ciudad de Salamanca, junto a la plaza Mayor.
Nuestra amplia experiencia en el sector bancario y nuestros 15 años ofreciendo los mejores créditos hipotecarios en distintas ciudades españolas, hacen de este nuevo proyecto salmantino, una buena oportunidad de crecimiento dentro de la comunidad de Castilla León. 
La formalidad
*
*
Ofreceremos, tal y como veníamos haciéndolo hasta ahora, unas ofertas inmejorables que seguro son del agrado de nuestros nuevos clientes.
Esperamos contar con apoyo y con su amistad para este nuevo proyecto. Queda usted invitado a la inauguración.
 
Un saludo Cordial
Manolo López	 Director General de Mejorcaja.
La formalidad
*
*
 Los 5 primeros mandamientos de un empollón: 	
Ama tus libros sobre todas las cosas.Dedica tu tiempo libre a estudiar.
Haz de la biblioteca tu hogar.
Sueña con tus estudios.
Ten siempre una buena novela a mano.
La formalidad
*
*
*
Vídeo
https://www.youtube.com/watch?v=rCav6gDr-i8
Caio Camargo
Atividade 1
Produção Textual em Língua Espanhola
*
¿Qué es la lengua formal?
¿Un texto puede contener los registros formal y informal de una lengua?
Comente ejemplos de lenguaje formal. 
Actividades
*
*
ARAUJONOGUERA, Consuelo. Trilogía vallenata. Proyecto Editorial Babilonia. Santafé de Bogotá. 2001.
ARIAS BEATON, GUILERMO. El Enfoque Cultural de Vygotski  Revista Educación y Cultura N° 70. Bogotá.
BAQUERO, Ricardo. Vigotsky y el aprendizaje escolar. Barcelona: Aique Grupo Editor S.A. s.f., 255 p.
BRISALLE. Juan. (1991).La Creación Literaria en los Niños. Bogotá. Ecoediciones.
CASSANY, Daniel. Reparar la escritura didáctica de la corrección de lo escrito. Barcelona: Graó, 1996.
______ La Cocina de la Escritura. Editorial Anagrama. Bacelona. 2006.
________ Describir el escribir.Cómo se aprende a escribir Barcelona. Paidós. 1991.
CENTELLAS, Aurora. Método de Español para extranjeros - nivel elemental. Madrid, Editorial Edinumen, 2000. 
Referéncias
*
*
COOPER J. D avid. Cómo mejorar la comprensión lectora. Visor Fotocomposición S.A. Madrid. 1998. 
DIAZ Barriga, Frida y otro. Estrategias docentes para un aprendizaje significativo. Bogotá: Mac-GrawHill. Segunda edición. 2002.
 FERREIRO, Emilia. Nuevas Perspectivas sobre los Procesos de Lectura y Escritura. Siglo XXI Editores S. A. Madrid. 1998. 
GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel. Cien Años de Soledad. Grupo Editorial Norma. Santafé de Bogotá. 2007.
GÓMEZ  JATTIN, Raúl. Amaneceres en el Valle del Sinú. Ediciones Fondo de Cultura Económica. Bogotá. 2004.
GONZALEZ DE Chaves. Lucila.(1978). Español y Literatura 3. Medellín: Editorial Bedout S.A .Sexta Edición: 263p.
Referéncias
*
*
JORGE, Maria Carmen; MARTÍN, M. Teresa (orgs.). Español llengua viva - 1. Madrid, Santillana Educacion, 2007. 
JURADO VALENCIA, Fabio. Los procesos de la  escritura. Cooperativa Editorial Magisterio. Santafé de Bogotá. 1996.
MONTAGUT, Guillermo. Manual de Redacción. Artes Gráficas Dmarca. Ltda. Bogotá. 2003.
MORENO. Sandra Maritza.(1992) Lenguaje Significativo 8. Santafé de Bogotá: Editorial Libros y Libres S. A .Vol. 958. 280p.
MEN. Linemientos curriculares Lengua Castellana. Santafé de Bogotá. 1998.
NIVIA, Eduardo. Taller de lenguaje. Los Tres Editores LTD. Cali, Valle. 2006.
PARRA, Marina. Styles and strategies of learning, British Journal of Educational Psychology, 46, 1976. p 128 – 148.
PARIDI SWEIS, Giovanni. La Evaluación de la Producción de Textos Escritos Argumentativos: una alternativa cognitivo-discursiva. .Internet Universidad Católica de Valparaíso, Chile.
PARRA, Marina. Cómo se produce el texto escrito. Santafé de Bogotá. Cooperativa  Editorial Magisterio. 1996.
Referéncias
*

Otros materiales