Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
c o n d u m m i e s e s m á s f á c i l para Aprende trucos para hablarlo rápidamente Pronuncia correctamente y domina su gramática Conoce la cultura y las frases populares Catalán ¡Empieza a hablar catalán desde el primer día! Seguramente habrás curioseado en las librerías y te habrás enfrentado al fastidioso inconveniente de que todos los libros para aprender catalán están escritos ¡en catalán! Pues este libro no: en él se utiliza el castellano como lengua vehicular para explicar el idioma. Además, incluye pinceladas de cultura y frases populares que reflejan las costumbres y la historia de los territorios de habla catalana. Por si fuera poco, te pone al día de la gramática y te explica el catalán actual en términos tan sencillos que harán que tu aprendizaje sea más rápido y más ameno. Ferran Alexandri es profesor de lengua y literatura catalanas. Ha impartido clases a estudiantes de diferentes niveles en múltiples instituciones. Es también autor de Ortografía y gramática catalanas para Dummies, que te llevará a profundizar más en el catalán. Alexandri 19 mm 15 x 2 3 PVP: 16,95 € 10208016 Entra en www.dummies.es/catalan para descargar los archivos de audio y practicar lo que has aprendido www.planetadelibros.com @ParaDummies para Abre el libro y encontrarás... • Los verbos regulares e irregulares más comunes • Los principales barbarismos • Qué es la sardana, quién era Joan Miró y qué construyó Gaudí • Un minidiccionario catalán-castellano Catalán para Ferran Alexandri Profesor de lengua y literatura catalanas Descárgate los archivos de audio en nuestra web Catalán para Ferran Alexandri para CATALA PARA DUMMIES-PRE.indd 3 29/12/17 9:46 Edición publicada mediante acuerdo con Wiley Publishing, Inc. ...For Dummies, el señor Dummy y los logos de Wiley Publishing, Inc. son marcas registradas utilizadas con licencia exclusiva de Wiley Publishing, Inc. © Ferran Alexandri, 2010, 2016, 2018 © Centro Libros PAPF, SLU, 2018 Grupo Planeta Avda. Diagonal, 662-664 08034 – Barcelona No se permite la reproducción total o parcial de este libro, ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea éste electrónico, mecánico, por fotocopia, por grabación u otros métodos, sin el permiso previo y por escrito del editor. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (Art. 270 y siguientes del Código Penal). Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. Puede contactar con CEDRO a través de la web www.conlicencia. com o por teléfono en el 91 702 19 70 / 93 272 04 47. ISBN: 978-84-329-0426-4 Depósito legal: B. 1.079-2018 Primera edición: junio 2010 Primera edición ampliada y revisada: enero 2016 Primera edición en esta presentación: febrero 2018 Preimpresión: Toni Clapés Impresión: Huertas Industrias Gráficas, S. A. Impreso en España - Printed in Spain www.dummies.es www.planetadelibros.com CATALA PARA DUMMIES-PRE.indd 4 16/1/18 9:39 Sumario VII Sumario INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Convenciones usadas en este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ¿Quién eres tú? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cómo está organizado este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Parte i: Lo primero que hay que saber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Parte ii: Vamos a empezar a hablar en catalán . . . . . . . . . . . . . 5 Parte iii: Yo y mi circunstancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parte iv: En la ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parte v: Conocer los Países Catalanes a fondo . . . . . . . . . . . . . 5 Parte vi: Los decálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Parte vii: Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Iconos usados este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ¿Y ahora qué? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PARTE I: LO PRIMERO QUE HAY QUE SABER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CAPÍTULO 1: Donde se explica cómo pronunciar el catalán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 El catalán entre las lenguas románicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 El dominio lingüístico actual del catalán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 El alfabeto catalán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Los dígrafos, más sonidos nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Sonidos que no existen en castellano . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Las vocales: a, e, i, o, u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 La e abierta y la e cerrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 La o cerrada y la o abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 La vocal neutra: ni a ni e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 La transformación de la o en u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 La pronunciación de las consonantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Consonantes sordas y sonoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Las tres bes: b, v, w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Los grupos b / p, t / d, c / g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Esto es diferente: la s sorda y la s sonora (s, ss, c, ç, z) . . . . . .21 La c cedilla o c trencada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Lo más fuerte del alfabeto… no es tan difícil: x / ix, g / j, ig / tx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 La ñ catalana (ny) y la y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 La fastidiosa -ll final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 La curiosa l geminada: l·l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Pillar el ritmo y la acentuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Dime dónde vives y te diré cómo hablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 CATALA PARA DUMMIES-PRE.indd 7 29/12/17 9:46 VIII Catalán para Dummies CAPÍTULO 2:Directo al grano de la gramática básica del catalán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Las pequeñas palabras para las grandes frases . . . . . . . . . . . . . . . .30 Los artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Las contracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Los demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Los posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Los cuantitativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Los indefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Los numerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Lo que tienes que saber sobre los sustantivos . . . . . . . . . . . . . . . .37 Lo que tienes que saber sobre los adjetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Ponles buena cara a los pronombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Los pronombres fuertes, entre tú y yo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Los pronombres átonos o débiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Los pronombres interrogativos, para hacer preguntas . . . .45 Primero fue el verbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Verbos regulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Los verbos incoativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Verbos irregulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Tiempos compuestos de pasado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Ser o estar: he ahí el dilema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Otras palabrejas la mar de útiles: preposiciones, conjunciones y adverbios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Cómo construir oraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 PARTE II: VAMOS A EMPEZAR A HABLAR EN CATALÁN . . . .55 CAPÍTULO 3: Conociendo a la gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 El saludo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Cómo presentarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Presentarse uno mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Cómo presentar a los demás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Preguntar quién eres y cómo te llamas . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Pedir disculpas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Dar las gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Cortesía y bien hablar, cien puertas nos abrirán . . . . . . . . . . . . . . .68 ¿Tú o usted? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Algunas buenas palabras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Cómo describir a las personas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 De la cabeza a los pies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Descríbete a ti mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 CAPÍTULO 4: Para cortar el hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Lo más oído: frases de uso corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Frases cordiales para dirigirse a un desconocido . . . . . . . . .77 Empezamos hablando del tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 CATALA PARA DUMMIES-PRE.indd 8 29/12/17 9:46 Sumario IX El parte meteorológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Las cuatro estaciones y otros tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 ¿Qué hora es? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Pedir y dar pequeñas indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 ¿Dónde está…? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Suena el teléfono… ¿diga? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 PARTE III: YO Y MI CIRCUNSTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 CAPÍTULO 5: Patria, familia, amigos... todo mi universo . . . . 95 Mi querida familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Denominaciones afectuosas para los más próximos . . . . . .97 Preguntas y más preguntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Presentando a mi familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 CAPÍTULO 6: Mis lugares favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Cómo ir a… cualquier parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Para pedir direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Para indicar el pasado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Verbos y más verbos… de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 CAPÍTULO 7: Bienvenido a mi casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Hogar, dulce hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 ¿Dónde está la cocina? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 ¿Dónde pongo los platos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 La casa de tus sueños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 La casa por dentro y por fuera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Las laboresdel hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Resolviendo pequeños problemas domésticos . . . . . . . . . . . . . . .130 Verbos que estropean las cosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Buscando piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 CAPÍTULO 8: Mi trabajo, mi adorado empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Cómo preguntar a qué se dedica alguien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Explicar en qué consiste un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Profesiones, oficios y demás trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 ¿Dónde trabajan los profesionales? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Dar y pedir información sobre las condiciones de un trabajo . . .144 CAPÍTULO 9: De compras en tiendas y mercados . . . . . . . . . . . . 149 Vine al mercat, reina! Vine al mercat, rei! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Pedir turno en una tienda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Comprar alimentos y productos del mercado . . . . . . . . . . .154 Comprar frutas y verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156 Precisiones sobre los productos: ¿Cómo lo quiere? ¿Cuánto vale? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Medidas, pesos y cantidades… para que no te pases . . . . .162 CATALA PARA DUMMIES-PRE.indd 9 29/12/17 9:46 X Catalán para Dummies Me encanta comprar ropa, odio comprar ropa… . . . . . . . . . . . . . .163 ¡No sé qué ponerme! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 PARTE IV:EN LA CIUDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 CAPÍTULO 10: Los medios de transporte y otros servicios . . . 171 En el aeropuerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 El transporte público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 En el banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Más servicios públicos en la ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 CAPÍTULO 11: Qué hacer en el tiempo libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Aficiones y fiestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 Haciendo las cosas conjuntamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 ¿Te apetece ir al cine? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 Cómo aceptar o rechazar invitaciones y dar excusas . . . . .189 Cómo expresar gustos y preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 Los deportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 ¿Y tú que haces en el tiempo libre? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 CAPÍTULO 12: Saboreando la cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Beber y comer son cosas que hay que hacer . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Cómo reservar una mesa en un restaurante . . . . . . . . . . . . . . . . .205 Comprender la carta y pedir lo que nos gusta . . . . . . . . . . .207 La cuenta, por favor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Valoraciones sobre la comida o la bebida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 Una receta mágica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 CAPÍTULO 13: ¡Doctor, qué mal me encuentro! . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Cómo describir un dolor o una enfermedad . . . . . . . . . . . . . . . . .220 Los consejos del doctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Accidentes y enfermedades frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Expresar estados de ánimo y sensaciones físicas . . . . . . . .226 El 061 y el SEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 Los desastres naturales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 PARTE V: CONOCER LOS PAÍSES CATALANES A FONDO . .231 CAPÍTULO 14: Cuando llegan las vacaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 El fin de semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233 Para que no te pierdas por ahí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 Cómo alojarse en un hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240 Expresar las fechas y otros números . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 CAPÍTULO 15: ¡Qué admirable cosa es la naturaleza! . . . . . . . . . 247 Recorriendo los parques naturales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 CATALA PARA DUMMIES-PRE.indd 10 29/12/17 9:46 Sumario XI Caminante: andando se hace el camino . . . . . . . . . . . . . . . .250 A bicho que no conozcas, no le pises la cola . . . . . . . . . . . .254 PARTE VI: LOS DECÁLOGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 CAPÍTULO 16: Seis tradiciones catalanas populares (y varias más) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Las fiestas mayores, riqueza de símbolos y bestiarios . . . . . . . . .264 La sardana, la danza más hermosa de todas . . . . . . . . . . . . . . . . .266 Els castells, verdaderas torres humanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 La verbena de San Juan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Tots Sants, la fiesta de los muertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269 Fer cagar el tió en Navidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Más tradiciones populares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272 CAPÍTULO 17: Cuatro personajes que hicieron historia (en realidad, muchos más) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 El violonchelista y pacifista Pau Casals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 El pintor Joan Miró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 El arquitecto AntoniGaudí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 El lingüista Pompeu Fabra, padre de la lengua catalana . . . . . . . .280 Más catalanes universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 CAPÍTULO 18: Diez formas de acelerar el aprendizaje del catalán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Habla con ellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284 Organiza tu propia clase o grupo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . .284 Mira cine y series de TV en catalán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 Asiste a una obra de teatro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Cuélate en un evento social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Canta en la ducha o en cualquier parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 Lee libros, aunque sean cortos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Apúntate a un curso de baile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Haz amigos, conoce a la gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 Hazte socio del un club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 PARTE VII: APÉNDICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 APÉNDICE A: Verbos irregulares en catalán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 APÉNDICE B: Mini-diccionario catalán-castellano y castellano-catalán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 APÉNDICE C: Lo que puedes encontrar en internet para saber catalán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 CATALA PARA DUMMIES-PRE.indd 11 29/12/17 9:46 APÉNDICE D: Palabras y expresiones para olvidar . . . . . . . . . . . . 317 APÉNDICE E: Respuestas a los juegos y ejercicios divertidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 APÉNDICE F: Guía para las conversaciones del audio . . . . . . . 331 ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 CATALA PARA DUMMIES-PRE.indd 12 29/12/17 9:46 I 1Lo primero que hay que saber CATALA PARA DUMMIES.indd 9 29/12/17 9:41 EN ESTA PARTE . . . En esta parte vas a aprender cómo empezar a hablar en catalán. Primero hay que conocer el alfabeto y oír cómo suena. En el capítulo 1 descubrirás cómo pronunciar las vocales y las consonantes que difieren del castellano. En el capítulo 2 encontrarás las partes fundamentales de la gramática catalana y la información necesaria para poder construir frases y hacer preguntas. No te creas que por saber más palabras sabes más de un idioma…, ¡lo importante es ser capaz de construir más oraciones! Esta es la verdad. CATALA PARA DUMMIES.indd 10 29/12/17 9:41 EN ESTE CAPÍTULO CAPÍTULO 1 Donde se explica cómo pronunciar el catalán 11 La lengua catalana en Europa El alfabeto catalán Sonidos diferentes del castellano Fonética: vocales y consonantes Los dialectos del catalán Capítulo 1 Donde se explica cómo pronunciar el catalán El catalán entre las lenguas románicas El catalán proviene del latín hablado por los antiguos romanos. Por tanto, decimos que es una lengua románica, igual que el castellano, el portugués, el francés o el italiano. Pero se distingue del resto porque hubo otras lenguas que intervinieron en su formación y en su desarro- llo. Estas lenguas influyentes fueron el ibero-vasco (antes de la llega- da de los romanos a la península ibérica) y las lenguas arábigas y ger- mánicas (entre los siglos v-viii). Ni qué decir tiene que el castellano, como lengua vecina, también aportó más adelante su granito de arena. En la figura 1-1 puedes ver la distribución actual de todas las lenguas románicas derivadas del latín. Observa que el dominio lingüístico del catalán (en gris) abarca un área muy significativa. CATALA PARA DUMMIES.indd 11 29/12/17 9:41 12 PARTE I Lo primero que hay que saber Rumano Sardo Italiano Retorrománico Franco- provenzal Aragonés Catalán Occitano Francés Castellano G al ai co -p or tu gu és Asturleonés El dominio lingüístico actual del catalán Actualmente se habla el catalán en cuatro estados de Europa, en un territorio de unos 60.000 km2, con un número aproximado de hablan- tes que alcanza los diez millones: » España: • Cataluña • País Valencià (llamado también Comunidad Valenciana) • Islas Baleares • Franja de Aragón (tierras de Huesca, Zaragoza y Teruel limítrofes con Cataluña) • El Carche (Murcia) » Andorra » Francia: • Cataluña del Norte (comarcas del Rosellón, Vallespir, Alta Cerdaña, Conflent, Fenolleda y Capcir) » Italia: • La ciudad de Alguer, en la isla de Cerdeña FIGURA 1-1: El dominio lingüístico del catalán entre las lenguas románicas CATALA PARA DUMMIES.indd 12 29/12/17 9:41 CAPÍTULO 1 Donde se explica cómo pronunciar el catalán 13 El alfabeto catalán El alfabet (al-fa-bet; alfabeto) catalán tiene 26 lletres (lle-tres; le- tras): a (a) j (yo-ta) s (e-sa) b (be) k (ca) t (te) c (se) l (e-la) u (u) d (de) m (e-ma) v (ve ba-sha) e (e) n (e-na) w (ve do-bble) f (e-fa) o (o) x (ics o shesh) g (ye) p (pe) y (i gre-ga) h (ac) q (cu) z (se-ta) i (i lla-ti-na) r (e-rra) EL PRINCIPIO: HABLAR CATALÁN, ESCRIBIR CATALÁN Los lingüistas dan por sentado que el catalán era ya una lengua hablada entre los siglos viii y ix. Pero lo más curioso es que los primeros textos escritos en catalán no se documentan hasta el siglo xii. Son textos que forman parte de libros sobre leyes o asuntos religiosos, como por ejemplo el Llibre jutge o Liber iudiciorum (traducción catalana de un libro de leyes visigodo) o las Homilies d’Organyà (donde se explican y comentan en catalán algunos pasajes de los Evangelios). Estos documentos ponen de manifiesto que en esa época se utilizaba el catalán para cuestiones importantes, pues el latín se había convertido ya en una lengua no entendida por el pueblo llano. C U L T U R A G E N E R A L C U L T U R A G E N E R A L CATALA PARA DUMMIES.indd 13 29/12/17 9:41 14 PARTE I Lo primero que hay que saber También hay que tener en cuenta una variante de la c, la c trencada (se tren-ca-da; c cedilla): ç. El alfabeto catalán es muy parecido al castellano. En la tabla 1-1 solo te voy a presentar ejemplos de los sonidos que son realmente distin- tos entre ambos idiomas. RECUERDA HISTORIA DEL CATALÁN En el territorio que más o menos hoy corresponde a la actual Cataluña, el catalán era ya una realidad y una lengua distinta del latín entre los siglos viii y ix; pero no empezó a escribirse hasta el siglo xii, según dan muestra de ello los primeros textos hallados en catalán en esa centuria. La lengua catalana adquirió prestigio en el siglo xiii con las obras del escritor, filósofo y místico Ramon Llull, considerado como el creador del catalán culto, que lo llevó no solo al terreno de la literatura sino también al de la ciencia. Posteriormente, el catalánfue la lengua oficial de la Corona de Cataluña y Aragón, una potencia en expansión constante desde el siglo xiii hasta el xv, periodo en que la literatura catalana gozó de una gran fama en Europa, con novelas caballerescas tan importantes como Tirant lo Blanc, de Joanot Martorell, o el anónimo Curial e Güelfa. En esta época de expansión también se llevó el catalán a otros estados, como Mallorca, Valencia, Cerdeña, Sicilia, Nápoles y Grecia. Aunque a partir del siglo xvi la lengua catalana sufrió una decadencia literaria, nunca dejó de hablarse, y en el siglo xix experimentó un verdadero renacimiento patriótico y cultural. Fue a principios del siglo xx cuando el catalán inició su normalización y normativización, bajo las reglas del profesor y lingüista Pompeu Fabra, hasta que adquirió el perfil que muestra hoy día, y que es el que puedes aprender en este libro. C U L T U R A G E N E R A L C U L T U R A G E N E R A L CATALA PARA DUMMIES.indd 14 29/12/17 9:41 CAPÍTULO 1 Donde se explica cómo pronunciar el catalán 15 TABLA 1-1 Sonidos del alfabeto que difieren entre el catalán y el castellano Letra Nombre Sonido en catalán Sonido en castellano a vocal neutra cosa No existe; es un sonido intermedio entre la e y la a, y en libro la representamos con a. c ce delante de e, i cel cim Suena como s: sel / sim. ç ce trencada delante de a, o, u peça Suena como s: pesa. e e abierta vocal neutra pèl mare No existe, es una e muy abierta y prolongada, y en el libro la representamos con una e. No existe, es un sonido intermedio entre la e y la a, y la representamos con e. g g delante de e, i gerra girona No existe; es parecido al sonido de lluvia o yegua, y en el libro lo representamos con y: yerra / yirona. j jota Jordi No existe; es parecido al sonido de lluvia o yegua, y lo representamos con y: yordi. n ena delante de f confessar Suena como una m: cumfesar. o o abierta o átona home canto No existe, es una o muy abierta y prolongada y la representamos con o. La representamos con u en las sílabas átonas: cantu. r erra final clar No suena: cla. s essa sonora rosa No existe, es una s sonora y vibrante, y en el libro la ponemos con s. t te final cant No suena: can. w ve doble waterpolo Suena como una b: baterpolu. x xeix ics Xavier examen No existe, y la representamos con una sh. No existe, es un sonido sonoro, como una egz, y lo representamos con x. z zeta zona No existe, suena como una s sonora que representamos con una s. CATALA PARA DUMMIES.indd 15 29/12/17 9:41 16 PARTE I Lo primero que hay que saber Los dígrafos, más sonidos nuevos Hay varios pares de letras que representan un solo sonido: son los dí- grafos o letras compuestas. Algunos son nuevos para ti, ya que no existen en castellano. La tabla 1-2 te presenta los más frecuentes. TABLA 1-2 Los dígrafos más frecuentes Dígrafo Ejemplo ig lleig (llech; feo) ix caixa (ca-sha; caja) l·l novel·la (nu-vel-la; novela) -ll Sabadell (sa-ba-dey) ny canya (ca-ña; caña) ss massa (ma-sa; masa) tg fetge (fe-che; hígado) tx cotxe (co-che; coche) tz dotze (dot-se; doce) Sonidos que no existen en castellano La j y la g (delante de e, i) producen un sonido que no existe en caste- llano, pero que puedes encontrar en la j inglesa. Si sabes inglés, te puede ser útil a la hora de pronunciar estas palabras; escucha su pro- nunciación en el audio de nuestra página web www.paradummies.es. » just (yust; justo) » germànic (yer-ma-nic; germánico) La s tiene dos sonidos, uno igual al del castellano y otro totalmente diferente, parecido a la z inglesa: » zombi (som-bi; zombi) » casa (ca-sa; casa) » alzina (al-si-na; encima) E S C U C H A E S C U C H A E S C U C H A CATALA PARA DUMMIES.indd 16 29/12/17 9:41 CAPÍTULO 1 Donde se explica cómo pronunciar el catalán 17 Este sonido se escribe con una sola s si va entre vocales (casa); pero en el resto de los casos se escribe con z (alzina). La verdad es que recurrir a otros idiomas conocidos va muy bien para explicarte algunos sonidos propios del catalán. Aquí te muestro otro ejemplo. Una de las reproducciones de la x catalana es idéntica al dí- grafo inglés sh: she (ella) y flesh (carne): » Xavier (sha-vi-e; Javier) » coix (cosh; cojo) Recuerda que las negritas se usan para las frases o palabras en cata- lán y las cursivas se usan para mostrar la sílaba tónica (donde va el acento, el énfasis). Las vocales: a, e, i, o, u Las vocales se producen con la salida del aire libremente, sin obstruc- ción y con vibración de las cuerdas vocales; por lo tanto, decimos que son sonoras. Pon tu mano en la nuez del cuello y pronuncia la a; nota- rás como un cosquilleo, lo que significa que tus cuerdas vocales están vibrando. Estas cinco letras sirven para representar ocho sonidos vocálicos del catalán. La pronunciación de las vocales es muy clara pero, ¡cuidado!, existen sonidos nuevos que solo el oído y la práctica te ayudarán a distinguir. Escucha los siguientes ejemplos: » a: mà (ma; mano) » e abierta: mel (mel; miel) » a / e (vocal neutra): casa, home (ca-sa o-me; casa, hombre) » e cerrada: bé (be; bien) » o abierta: dona (do-na; mujer) » o cerrada: cançó (can-so; canción) » i: camí (ca-mi; camino) » u: ungla (un-gla; uña) A continuación te presento las vocales que ofrecen diferencias con el castellano. E S C U C H A RECUERDA RECUERDA E S C U C H A CATALA PARA DUMMIES.indd 17 29/12/17 9:41 18 PARTE I Lo primero que hay que saber La e abierta y la e cerrada La letra e puede pronunciarse en posición tónica de una manera más abierta o más cerrada, estrechando el paso del aire. Te será muy fácil reproducir la cerrazón de esta vocal ya que su sonido coincide con el de la e castellana. Pero la e abierta es totalmente distinta: su pronunciación requiere una mayor abertura de la boca y su realización se produce en su parte más anterior, con lo cual, si esta letra lleva acento, este será grave (`): » la e de cafè (ca-fe; café) es ABIERTA Es muy importante que distingas claramente la e abierta de la e cerra- da, ya que si no lo hicieras podrías confundir palabras como: » deu (deu; diez): ABIERTA » déu (deu; dios): CERRADA Fíjate que el acento grave o agudo va muy bien para distinguirlas. Es más difícil cuando no hay acento, con lo cual tienes que ayudarte de la práctica y escuchar su pronunciación: » Pere (como la e de Pedro): CERRADA » pera (pe-ra; pera): ABIERTA La o cerrada y la o abierta También es necesario distinguir entre la o abierta y la o cerrada. De no hacerlo, existe el peligro de confundir palabras como: » son (son; sueño): ABIERTA » són (son; son, del verbo ser): CERRADA De igual modo, el acento sirve de ayuda. En los casos de palabras sin acento puedes guiarte por el oído: » dolç (dols; dulce): CERRADA » dols (dols; dueles, del verbo doldre: doler): ABIERTA E S C U C H A E S C U C H A E S C U C H A E S C U C H A CATALA PARA DUMMIES.indd 18 29/12/17 9:41 CAPÍTULO 1 Donde se explica cómo pronunciar el catalán 19 La vocal neutra: ni a ni e Solo en la variedad de catalán oriental (al final de este capítulo te ex- plico los diferentes dialectos que existen en catalán) las vocales a y e en posición átona (sin acento fonético) se pronuncian con un mismo sonido, denominado vocal neutra, que no es ni a ni e, sino una vocal intermedia entre ambos sonidos. » palet (pa-let; palito) » melós (me-los; meloso) La transformación de la o en u Asimismo, cuando la vocal o es átona, y por lo tanto pierde su acento o énfasis, se pronuncia con un sonido débil y se transforma en u: » posar (pu-sa; poner) Escucha y repite estas palabras haciendo una clara distinción entre o / e (abierta y cerrada), vocal neutra y transformación de la o en u: » bé (be; bien) » mel (mel; miel) » coll (coll; cuello) » cançó (can-so; canción) » pomera (pu-me-ra; manzano) » colom (cu-lom; paloma)» febre (fe-bre; fiebre) » caseta (ca-se-ta; casita) La pronunciación de las consonantes Las consonantes se producen por obstrucción o constricción del aire espirado en algún punto de la boca. En catalán no suenan exactamen- te igual que en castellano. En los siguientes apartados voy a mostrar- te solo las consonantes que presentan diferencias. E S C U C H A E S C U C H A CATALA PARA DUMMIES.indd 19 29/12/17 9:41 20 PARTE I Lo primero que hay que saber Entre las principales características de las consonantes tenemos: » Oposición entre sonoras y sordas: casa / caça (casa / caza). » Presencia de muchas palabras con ll: llaç, dilluns, badall (lazo, lunes, bostezo). » Presencia de consonantes y grupos consonánticos con fuerte articulación al final de las palabras: mar, cuc, fam, fluix, verd, falç, índex (mar, gusano, hambre, flojo, verde, hoz, índice). » Algunas consonantes son mudas (no se pronuncian): fer, camp, malalt (fe, cam, ma-lal; hacer, campo, enfermo). Consonantes sordas y sonoras Las consonantes catalanas pueden ser sonoras (cuando hay vibración de las cuerdas vocales) o sordas (ausencia de vibración). Muchas con- sonantes sordas tienen su pareja sonora, y ambas se forman de la misma manera pero se distinguen por la vibración de las cuerdas vo- cales. La tabla 1-3 te muestra un ejemplo. TABLA 1-3 Consonantes sordas y sonoras Sorda Se forma… Sonora Se forma… p Juntando los labios y luego expulsando el aire de golpe. b De igual modo, pero expulsando el aire más suavemente, con vibración de las cuerdas vocales. Algo similar ocurriría con otras parejas de consonantes sordas y so- noras: t / d, s / z, k / g. Las tres bes: b, v, w En la mayoría de dialectos catalanes las letras b (be alta) y v (ve baixa; ve baja o uve) representan el mismo sonido, igual que en castellano. » blau, pobre (blau; azul / po-bre; pobre) » canvi, invent (cam-vi; cambio / im-ven; invento). La n delante de la v se transforma en m. CATALA PARA DUMMIES.indd 20 29/12/17 9:41 CAPÍTULO 1 Donde se explica cómo pronunciar el catalán 21 La letra w solo se encuentra en palabras provenientes de otras len- guas y en nombres propios de origen extranjero. Conserva su pronun- ciación original, aunque muchas palabras se han catalanizado y en esos casos la w se ha convertido en v: » vàter (va-ter; váter) » watt, waterpolo (vat, va-ter-po-lu) Los grupos b / p, t / d, c / g » p y b suenan como p: sap, club, dissabte (sap, clup, di-sap-te; sabe, club, sábado) » t y d suenan como t: ràpid, embut (ra-pit, em-but; rápido, embudo) » c y g suenan como k: sac, càstig (sac, cas-tic; saco, castigo) La b y la g en las combinaciones bl y gl pueden duplicarse: » poble (po-bble; pueblo) » segle (se-ggle; siglo) Esto es diferente: la s sorda y la s sonora (s, ss, c, ç, z) En catalán la letra s representa dos sonidos: la s sorda (equivalente al sonido de la s castellana) y la s sonora (producida mediante la vibra- ción de las cuerdas vocales). No son iguales: TABLA 1-4 La s sorda y la s sonora s sorda s sonora caça (ca-sa; caza) casa (ca-sa; casa) rossa (ro-sa; rubia) rosa (ro-sa; rosa) els savis (els sa-vis; los sabios) els avis (els a-vis; los abuelos) Si no puedes diferenciar ambos sonidos confundirás las siguientes frases y, probablemente, te encontrarás en una situación bastante có- mica: E S C U C H A E S C U C H A CATALA PARA DUMMIES.indd 21 29/12/17 9:41 22 PARTE I Lo primero que hay que saber » Me’n vaig de casa (men vach de ca-ça; me voy de caza): ¡mala pronunciación! » Me’n vaig de casa (men vach de ca-sa; me voy de casa): ¡buena pronunciación! La s sonora no existe en castellano. Se puede escribir con las siguientes letras: » s (entre vocales): bellesa (be-lle-sa; belleza) » z: zona (so-na; zona) La s sorda se puede escribir con las siguientes letras: » s: sol (sol; sol) » ss (entre vocales): tassa (ta-sa; taza) » c: cera, cirera (se-ra, si-re-ra; cera, cereza) » ç: feliç, maça (fe-lis, ma-sa; feliz, maza) La c cedilla o c trencada La ç o c trencada (se tren-ca-da; ce “rota”) es una variante de la c; ante las vocales a, o, u tiene la misma pronunciación que tiene la c ante las vo- cales e, i: ç a: plaça (pla-sa; plaza) c e: ceba (se-ba; cebolla) i: ciment (si-men; cemento) o: cançó (can-so; canción) u: forçut (fur-sut; forzudo) Lo más fuerte del alfabeto… no es tan difícil: x / ix, g / j, ig / tx Estos sonidos son diferentes en el catalán y debes distinguirlos. Los so- nidos x / ix y tx son sordos, mientras que los de las letras j / g, tg / tj son sonoros. » La letra x puede representar tres sonidos diferentes: • xinès (shi-nes; chino): como la sh inglesa. • taxi (tac-si; taxi): este sonido es idéntico al del castellano. • exèrcit (ec-ser-sit; ejército): el prefijo ex- seguido de vocal suena más suave, como egz-. E S C U C H A E S C U C H A E S C U C H A E S C U C H A CATALA PARA DUMMIES.indd 22 29/12/17 9:41 CAPÍTULO 1 Donde se explica cómo pronunciar el catalán 23 El dígrafo ix suena como la x (sh) inglesa (aunque en algunos dialectos se pronuncia la i): » caixa (ca-sha; caja) Para que te acostumbres a estos sonidos, escucha esta tonadilla de un conocido trabalenguas y luego practícalo tú mismo cantando: En Panxo li diu a en Pinxo: (en pan-chu li diu an pin-chu; Pancho le dice a Pincho) Vols que et punxi amb un punxó? (vols quet pun-chi am-bun pun-cho; ¿quieres que te pinche con un punzón?) I en Pinxo li diu a en Panxo: (i en pin-chu li diu an pan-chu; Pancho le dice a Pincho) Punxa’m, però a la panxa no. (pun-cham pe-ro a la pan-cha no; pín- chame, pero en la panza no) Ya te he dicho que la g (delante de e, i) y la j suenan igual en catalán, y que su pronunciación no existe en castellano (suenan como una j in- glesa). TABLA 1-5 Los sonidos de la g y la j en catalán Delante de e, i se escribe g Delante de a, o, u se escribe j gerani (ye-ra-ni; geranio) esponja (es-pon-cha; esponja) girafa (yi-ra-fa; jirafa) jove (yo-va; joven) ajudar (a-yu-da) Para que no te quedes corto en la práctica, escucha otro trabalenguas y repítelo… ¡si puedes! Setze jutges d’un jutjat mengen fetge d’un penjat, si el jutjat es despengés es menjaria els setze fetges dels setze jutges que l’han jutjat (set-se yu- ches dun yu-chat men-chen fe-che dun pen-chat si el yu-chat es des- pen-ches es men-cha-ri-a els set-se fe-ches dels set-se yu-ches que lan yu-chat; dieciséis jueces de un juzgado comen hígado de un ahor- cado; si el ahorcado se descolgara, se comería los dieciséis hígados de los dieciséis jueces que le juzgaron). Los dígrafos tx / ig suenan igual que la ch de “coche”. Por tanto, te se- rán muy fáciles de pronunciar: E S C U C H A E S C U C H A E S C U C H A E S C U C H A CATALA PARA DUMMIES.indd 23 29/12/17 9:41 24 PARTE I Lo primero que hay que saber » txec (chec; cheque) » butxaca (bu-cha-ca; bolsillo) » despatx (des-pach; despacho) » lleig (llech; feo) La ñ catalana (ny) y la y La letra y ya no se utiliza en catalán moderno, a no ser que usemos palabras de otras lenguas (whisky) o nombres propios (Nova York). En cambio, la puedes encontrar en el dígrafo ny con el mismo sonido de la ñ castellana: » any (añ; año) » castanya (cas-ta-ña; castaña) » nyanyo (ña-ñu; chichón) La fastidiosa -ll final Debes tener en cuenta que también se pronuncia la -ll final. Al prin- cipio cuesta porque no estás acostumbrado a pronunciar ese sonido. Pero con un poco de práctica verás que es un sonido fácil de realizar: si sabes pronunciar “llave” también puedes pronunciar ball, ¡pero no digas nunca “bal”! » ball (bay; baile) » pell (pey; piel) » mill (miy; mijo) » bull (buy; hervor) » El passeig Maragall (el pa-sech ma-ra-gay; el paseo Maragall) La curiosa l geminada: l·l En catalán son numerosas las palabras que tienen una l repetida, que llamamos geminada. Pronunciarla es muy fácil: solo tienes que pro- nunciarlacomo si fuera una l doble, ¡pero no una ll! » xarel·lo (sha-rel-lu; xarelo) E S C U C H A E S C U C H A E S C U C H A E S C U C H A CATALA PARA DUMMIES.indd 24 29/12/17 9:41 CAPÍTULO 1 Donde se explica cómo pronunciar el catalán 25 EL XARELO ES UN BUEN VINO, PERO NO UN PERFUME El xarelo es un tipo de uva blanca dulce, importado a las comarcas de El Camp de Tarragona y El Penedés, del cual se obtiene un excelente vino. Que no se te ocurra decir, como le sucedió a una locutora de TVE que, interpretando mal la l geminada, leyó en un programa “Xarel 10” en lugar de xarel·lo, pensando en el famoso perfume n.º 5 de Chanel. Un despiste que, como te puedes imaginar, supuso comentarios de toda clase. C U L T U R A G E N E R A L C U L T U R A G E N E R A L Más ejemplos: » til·la (til-la; tila) » pel·lícula (pel-li-cu-la; película) Pillar el ritmo y la acentuación El ritmo del catalán viene determinado por el énfasis que damos a cada sílaba de cada palabra; además, tiene el mismo acento que el castella- no, con palabras agudas, llanas y esdrújulas. Sin embargo, en algunos casos la acentuación de palabras equivalentes en castellano no coincide con la catalana: TABLA 1-6 Acentuación distinta de algunas palabras en catalán Son agudas Son llanas Son esdrújulas esperit (es-pe-rit; espíritu) rèptil (rep-til; reptil) diòptria (di-op-tri-a; dioptría) oceà (u-se-a; océano) míssil (mi-sil; misil) aurèola (au-re-u-la; aureola) xofer (shu-fe; chófer) medul·la (me-dul-la; médula) olimpíada (u-lim-pi-a-da; olimpiada) Hay que anotar que el acento de algunos nombres de países y de per- sonas tampoco coincide con la acentuación del castellano: E S C U C H A E S C U C H A CATALA PARA DUMMIES.indd 25 29/12/17 9:41 26 PARTE I Lo primero que hay que saber » Munic (mu-nic; Munich) » Etiòpia (e-ti-o-pi-a; Etiopía) » el Tibet (el ti-bet; el Tíbet) » Arquimedes (ar-qui-me-des; Arquímedes) » Cleòpatra (cle-o-pa-tra; Cleopatra) Dime dónde vives y te diré cómo hablas Como te he dicho, el catalán se habla en diversos estados y regiones. Por eso, al igual que en el castellano, se producen variedades lingüís- ticas o dialectos. Te habrás dado cuenta de que no es igual el castella- no que se habla en Segovia, Granada y Buenos Aires, aunque el idioma es el mismo: el castellano o español. Asimismo ocurre con el catalán: un mallorquín habla un catalán distinto del que habla un valenciano, un leridano o un gerundense. Por consiguiente, los lingüistas han es- tablecido dos grandes bloques dialectales: el oriental y el occidental. BLOQUE OCCIDENTAL BLOQUE ORIENTAL Lleida Tortosa Tarragona Barcelona Girona ANDORRA Perpinyà BALEARS PAÍS VALENCIÀ València Vic Tremp ARAGÓ CATALUNYA Catalunya del nord Mallorca Menorca Eivissa Alacant L’Alguer Sardenya FIGURA 1-2: Los bloques dialectales del catalán CATALA PARA DUMMIES.indd 26 29/12/17 9:41 CAPÍTULO 1 Donde se explica cómo pronunciar el catalán 27 » Dialectos del bloque oriental: • Rossellonès (ru-se-llu-nes; rosellonés). Hablado en la región francesa del Rossellón (Cataluña del Norte). • Central (sen-tral; central). Hablado en la parte nororiental de Cataluña. • Balear (ba-le-ar; baleárico). Hablado en las Islas Baleares. • Alguerès (al-gue-rès). Hablado en la ciudad de Alguer (Cerdeña). » Dialectos del bloque occidental: • Nord-occidental (nort-uc-si-den-tal; noroccidental). Hablado en la parte noroccidental de Cataluña, la Ribagorza, el bajo Cinca y las comarcas de la Litera y del Matarraña. • Valencià (va-len-si-a; valenciano). Hablado en la Comunidad Valenciana o País Valencià. Este libro te enseñará la variedad central (donde vive el 80% de la po- blación total de Cataluña), pero no quiere dejar de lado los otros dialec- tos; señala qué los distingue y, en algunos casos, lo ilustra con ejemplos. Por ejemplo, una de las diferencias más evidentes entre las hablas cata- lanas reside en la conjugación de la primera persona del presente de in- dicativo (yo canto). Escucha la pronunciación de este verbo y de otras pa- labras en todos los dialectos catalanes. Enseguida notarás la diferencia: » jo canto (yo can-to) nord-occidental » jo cante (yo can-te) valencià » jo canto (yo can-tu) central » jo canti (yo can-ti) rossellonès » jo cant (yo cant) balear » jo cant (yo cant) alguerès Y estas son algunas palabras corrientes, que significan lo mismo pero tienen nombres distintos: Dialectos occidentales Dialectos orientales espill (es-piy; espejo) mirall (mi-ray; espejo) xic (shic; muchacho) noi (noi; muchacho) melic (me-lic; ombligo) llombrígol (llum-bri-gul; ombligo) corder (cor-de; cordero) xai / be (shai / be; cordero) RECUERDA E S C U C H A E S C U C H A CATALA PARA DUMMIES.indd 27 29/12/17 9:41 28 PARTE I Lo primero que hay que saber Encontramos otra diferencia en el dígrafo ix. En catalán oriental suena como la x (sh), pero en los dialectos occidentales se pronuncia la i. Ob- serva la diferencia: » caixa (ca-sha; caja): dialectos orientales » caixa (cai-sha; caja): dialectos occidentales CATALA PARA DUMMIES.indd 28 29/12/17 9:41
Compartir