Vista previa del material en texto
BORRADOR 02/02/2016 1 BORRADOR DE ORDEN FOM DE , POR LA QUE SE APRUEBA LA “INSTRUCCIÓN FERROVIARIA: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIAL RODANTE FERROVIARIO PARA LA ENTRADA EN SERVICIO DE UNIDADES AUTOPROPULSADAS, LOCOMOTORAS Y COCHES (IF MR ALC-2016)” El Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, sobre interoperabilidad del sistema ferroviario de la Red Ferroviaria de Interés General (RFIG), incorpora al derecho interno la Directiva 2008/57/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de 2008, sobre la interoperabilidad del sistema ferroviario dentro de la Comunidad. Dicha Directiva 2008/57/CE establece las condiciones que deben cumplirse para lograr en el territorio comunitario la interoperabilidad del sistema ferroviario. De acuerdo con el Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, los subsistemas, entre los que se incluyen el material rodante y el control-mando y señalización embarcado, serán conformes con las Especificaciones Técnicas de Interoperabilidad (ETI) en el momento de su entrada en servicio, su renovación o rehabilitación, manteniéndose esta conformidad de forma permanente durante el uso de cada subsistemas. Estas ETI precisan los requisitos esenciales definidos en el anexo III del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, para el subsistema de que se trate y sus interfaces con otros subsistemas, permitiendo que dicho subsistema pueda ser autorizado para su entrada en servicio por la Agencia Estatal de Seguridad Ferroviaria (AESF). El artículo 68.3 de la Ley 38/2015, de 29 de septiembre, del sector ferroviario, establece que el Ministro de Fomento, a propuesta de la Agencia Estatal de Seguridad Ferroviaria, regulará las condiciones y requisitos para la autorización del material rodante que circule por los tramos y líneas ferroviarias que forman parte de la Red Ferroviaria de Interés General (RFIG), así como el régimen de certificación e inscripción en el Registro Especial Ferroviario de las entidades encargadas de su mantenimiento y de autorización y funcionamiento de los centros homologados de mantenimiento de los vehículo, y, en concordancia con dicho precepto legal, la Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero, por la que se regulan las condiciones para la entrada en servicio de subsistemas de carácter estructural, líneas y vehículos ferroviarios, establece en su artículo 3, que el Ministerio de Fomento, a propuesta de la autoridad responsable de la seguridad ferroviaria, aprobará las instrucciones ferroviarias (IF) que deben cumplir todo subsistema y sus componentes, para poder obtener las correspondientes autorizaciones de entrada en servicio y que, en la elaboración de dichas instrucciones, se realizarán consultas a los agentes del sector, con participación de expertos cualificados en la materia, procedentes de administradores de Infraestructuras, empresas ferroviarias, fabricantes de material rodante ferroviario y componentes ferroviarios, empresas mantenedoras y demás entidades que operen en el sector ferroviario. El Artículo 65 de la Ley 38/2015, de 29 de septiembre, establece que la Agencia Estatal de Seguridad Ferroviaria es la autoridad responsable de la seguridad ferroviaria para la RFIG. BORRADOR 02/02/2016 2 En aplicación del artículo 3 de la Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero, la AESF ha elaborado la “Instrucción ferroviaria: Especificaciones técnicas de material rodante ferroviario para la entrada en servicio: unidades autopropulsadas, locomotoras y coches (IF MR ALC-2016)”, cuya aprobación corresponde al Ministerio de Fomento. Esta Instrucción forma parte de un conjunto de especificaciones técnicas que abarcan las cinco clases de material rodante definidas en el artículo 12 de la Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero, y que, aparte de las unidades autopropulsadas, locomotoras, y coches tratados en esta IF, contemplan a los vagones y material rodante auxiliar. Esta Instrucción contiene las normas nacionales necesarias para cubrir los puntos abiertos de las ETI que le sean de aplicación a los subsistemas de las unidades autopropulsadas, locomotoras y coches, los casos específicos y aquellas exigencias no cubiertas por las ETI, relacionadas con la compatibilidad técnica dentro del vehículo y con los otros subsistemas de la red, así como con la integración segura de los elementos dentro del vehículo y del vehículo en la red. En definitiva, esta IF indica las exigencias que, junto con las ETI que sean aplicables, deberá cumplir el material rodante para el que se solicite cualquier tipo de autorización de entrada en servicio para operar en la RFIG, según se establece en la citada Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero. La Instrucción que figura como anexo de esta Orden ha sido sometida a los trámites establecidos en el Real Decreto 1337/1999, de 31 de julio, por el que se regula la remisión de información en materia de normas y reglamentaciones técnicas y reglamentos relativos a los servicios de la sociedad de la información, que incorpora al derecho interno la Directiva 98/34/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de junio, modificada por la Directiva 98/48/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de julio, por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas. Durante la tramitación de esta orden han sido oídos los administradores de infraestructuras ferroviarias, las empresas ferroviarias, los fabricantes de material rodante, las asociaciones de empresarios del sector, los centros de mantenimiento de vehículos ferroviarios, las entidades encargadas de mantenimiento de vehículos ferroviarios y el Consejo Nacional de Transportes Terrestres. Compone el texto de esta Orden un preámbulo, un artículo único, una disposición transitoria y dos disposiciones finales. En su virtud, al amparo de lo establecido en el artículo 68. 3 de la Ley 38/2015, de 29 de septiembre, del sector ferroviario, y del artículo 3 de la Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero, a propuesta de la AESF, BORRADOR 02/02/2016 3 DISPONGO: Artículo único. Aprobación de la Instrucción Ferroviaria: Especificaciones técnicas de material rodante ferroviario para la entrada en servicio: unidades autopropulsadas, locomotoras y coches (IF MR ALC-2016). Se aprueba la “Instrucción Ferroviaria: Especificaciones técnicas de material rodante ferroviario para la entrada en servicio: unidades autopropulsadas, locomotoras y coches (IF MR ALC-2016)”, que figura en el anexo de esta orden. Disposición transitoria única. Organismos designados para el subsistema de material rodante y control-mando y señalización embarcado. 1. De acuerdo a la IF que aprueba la orden, tienen la consideración de organismos designados aquellos acreditados por la Entidad Nacional de Acreditación (ENAC) conforme a la norma UNE-EN ISO/IEC 17065, y que incluyan en su ámbito de acreditación la referida Instrucción Ferroviaria. 2. Con el fin de permitir que los procedimientos de verificación puedan seguir su curso en tanto los organismos llevan a cabo el correspondiente proceso de acreditación, durante el periodo de un año a partir del día siguiente al de entrada en vigor de la presente Orden, podrán actuar como organismos designados encargados de validar el cumplimiento por parte de los vehículos de los requisitos recogidos en la IF que aprueba esta orden, aquellos organismos que, habiendo iniciado ante ENAC el proceso necesario para la obtención de la correspondiente acreditación, cumplan con alguno de los siguientes requisitos: a) Haber venido efectuando dicha actividad en los procesos de validación tramitados de acuerdo con la Orden FOM/233/2006, de 31 de enero, y la Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero, para el material rodante, por encontrarse estos acreditados ante ENAC para las Especificaciones Técnicas de Homologación (ETH) derogadas por esta Orden. b) Los organismos que hayan actuado como organismos notificados de los subsistemas de material rodante y control, mandoy señalización, pero exclusivamente en las partes concernientes a dichos subsistemas. Disposición derogatoria única. Derogación normativa. 1. A la entrada en vigor de esta orden, quedan derogadas las siguientes resoluciones: Resolución de 10 de julio de 2009, de la Dirección General de Infraestructuras Ferroviarias, por la que se aprueba la “Especificación Técnica de Homologación de material rodante ferroviario: Unidades Autopropulsadas”. BORRADOR 02/02/2016 4 Resolución de 10 de julio de 2009, de la Dirección General de Infraestructuras Ferroviarias, por la que se aprueba la “Especificación Técnica de Homologación de material rodante ferroviario: Locomotoras”. Resolución de 10 de julio de 2009, de la Dirección General de Infraestructuras Ferroviarias, por la que se aprueba la “Especificación Técnica de Homologación de material rodante ferroviario: Coches”. 2. No obstante lo establecido en el apartado anterior, las citadas resoluciones seguirán siendo de aplicación a: Los subsistemas autorizados conforme a dichas resoluciones. Los proyectos de subsistemas nuevos, renovados o rehabilitados que, a la fecha de publicación de esta Orden, se encuentren en una fase avanzada de desarrollo, sean de un diseño ya existente o sean objeto de un contrato que se encuentre en curso, en aquellos requisitos para los cuales las ETI permiten la aplicación de normas nacionales. En todo caso, tal y como establece el apartado 7.1.1.2.1 de la ETI relativa al subsistema “material rodante, locomotoras y material rodante de viajeros aprobada por el Reglamento (UE) nº 1302/2014 de la Comisión Europea, en el caso de proyectos o contratos que, en cumplimiento de lo establecido en dicha ETI, puedan dar lugar a la producción de material rodante que no cumpla íntegramente dicha ETI, y en el caso de no pertenecer tampoco al ámbito de aplicación de la ETI de Material Rodante de Alta Velocidad, aprobada por la Decisión de la Comisión 2008/232/CE, de 21 de febrero de 2008, ni de la ETI de Locomotoras y coches de viajeros Convencional, aprobada por la Decisión de la Comisión 2011/291/UE de 26 de abril de 2011, se fija el 1 de enero de 2021 como fecha límite para la obtención de la autorización de entrada en servicio de dichos vehículos. 3. Asimismo, quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango al de la presente Orden se opongan a lo en ella previsto. Disposición final primera. Adopción de medidas de ejecución por la Agencia Estatal de Seguridad Ferroviaria. La Agencia Estatal de Seguridad Ferroviaria adoptará las medidas necesarias para el cumplimiento y aplicación de esta Instrucción y resolverá las dudas que en relación con la interpretación de la misma puedan suscitarse, quedando facultada para la publicación de guías de aplicación, parciales o totales, sobre ella. Disposición final segunda. Entrada en vigor. La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del Estado. BORRADOR 02/02/2016 5 ANEXO Instrucción Ferroviaria: Especificaciones técnicas de material rodante ferroviario para la entrada en servicio: unidades autopropulsadas, locomotoras y coches (IF MR ALC-2016) ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN..............................................................................................................14 1.1. ÁMBITO TÉCNICO .................................................................................................14 1.2. ÁMBITO GEOGRÁFICO..........................................................................................15 1.3. CONTENIDO DE LA PRESENTE INSTRUCCIÓN FERROVIARIA ..........................15 2. SUBSISTEMA DE MATERIAL RODANTE Y FUNCIONES................................................16 2.1. DESCRIPCIÓN DEL SUBSISTEMA MATERIAL RODANTE....................................16 2.2. FUNCIONES Y ASPECTOS DEL SUBSISTEMA MATERIAL RODANTE ................16 3. REQUISITOS ESENCIALES.............................................................................................17 3.1. CONSIDERACIONES GENERALES .......................................................................17 3.2. REQUISITOS ESENCIALES QUE DEBE CUMPLIR EL SUBSISTEMA DE MATERIAL RODANTE ..............................................................................................................17 3.3. REQUISITOS ESENCIALES NO CUBIERTOS POR LAS ETI (MATERIAL RODANTE, Y CONTROL-MANDO Y SEÑALIZACIÓN), NI POR LA PRESENTE INSTRUCCIÓN FERROVIARIA........................................................................................................21 3.4. VERIFICACIÓN.......................................................................................................21 4. CARACTERIZACIÓN DEL SUBSISTEMA MATERIAL RODANTE ....................................22 4.1. INTRODUCCIÓN ....................................................................................................22 4.1.1. Aspectos generales........................................................................................22 4.1.2. Descripción del material rodante al que se aplica la presente Instrucción Ferroviaria..................................................................................................................23 4.1.3. Principales categorías del material rodante al que se aplican los requisitos de la Instrucción Ferroviaria ................................................................................................23 4.1.4. Categorización del material rodante para la seguridad contra incendios .........23 4.2. ESPECIFICACIÓN FUNCIONAL Y TÉCNICA DEL SUBSISTEMA ..........................23 4.2.1. Aspectos generales........................................................................................23 4.2.1.1. Desglose.........................................................................................................23 4.2.1.2. Puntos abiertos...............................................................................................23 4.2.1.3. Aspectos de seguridad....................................................................................24 4.2.1.4. Estudio FDMS.................................................................................................24 4.2.2. Estructura y partes mecánicas .......................................................................24 4.2.2.1. Aspectos generales.........................................................................................24 4.2.2.2. Interfaces mecánicas ......................................................................................24 4.2.2.2.1. Generalidades y definiciones ...................................................................24 4.2.2.2.2. Enganche interno.....................................................................................24 4.2.2.2.3. Enganche final .........................................................................................24 4.2.2.2.4. Enganche de rescate ...............................................................................25 4.2.2.2.5. Acceso del personal para el enganche y el desenganche.........................26 4.2.2.2.6. Circulación por curvas/contracurvas.........................................................26 4.2.2.3. Pasarelas........................................................................................................26 4.2.2.4. Resistencia de la estructura del vehículo.........................................................26 4.2.2.5. Seguridad pasiva ............................................................................................26 4.2.2.6. Elevación y levante con gatos .........................................................................26 BORRADOR 02/02/2016 6 4.2.2.7. Fijación de dispositivos en la estructura de caja del vehículo...........................26 4.2.2.8. Puertas de acceso para el personal y la carga ................................................26 4.2.2.9. Características mecánicas de los cristales (distintos de los parabrisas)...........27 4.2.2.10. Condiciones de carga y masa .......................................................................27 4.2.2.11. Depósitos de aire comprimido para aplicaciones diferentes del frenado.........27 4.2.3. Interacción con la vía y gálibo ........................................................................28 4.2.3.1. Gálibo.............................................................................................................28 4.2.3.2. Carga por eje y carga por rueda......................................................................28 4.2.3.2.1. Parámetro de la carga por eje ..................................................................28 4.2.3.2.2. Carga por rueda.......................................................................................28 4.2.3.3. Parámetros del material rodante que influyen en los sistemas instalados en tierra............................................................................................................................28 4.2.3.3.1. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes ............................................................................................28 4.2.3.3.2. Monitorización del estado de los rodamientos de los ejes.........................30 4.2.3.4. Comportamiento dinámico del material rodante...............................................31 4.2.3.4.1. Seguridad contra el descarrilamiento en la circulación por vías alabeadas ...............................................................................................................................31 4.2.3.4.2. Comportamiento dinámico en circulación .................................................31 4.2.3.4.3. Conicidad equivalente..............................................................................31 4.2.3.5. Órganos de rodadura ......................................................................................32 4.2.3.5.1. Diseño estructural del bastidor de bogie...................................................32 4.2.3.5.2. Ejes montados.........................................................................................32 4.2.3.6. Radio mínimo de curva ...................................................................................34 4.2.3.7. Protección quitapiedras...................................................................................34 4.2.3.8. Lubricación de la pestaña o del carril ..............................................................34 4.2.4. Frenado .........................................................................................................34 4.2.4.1. Aspectos generales.........................................................................................34 4.2.4.2. Principales requisitos funcionales y de seguridad............................................34 4.2.4.2.1. Requisitos funcionales .............................................................................34 4.2.4.2.2. Requisitos de seguridad...........................................................................34 4.2.4.3. Tipo de sistema de frenado.............................................................................34 4.2.4.4. Mando de freno...............................................................................................35 4.2.4.5. Prestaciones de frenado .................................................................................35 4.2.4.5.1. Requisitos generales................................................................................35 4.2.4.5.2. Frenado de emergencia ...........................................................................35 4.2.4.5.3. Frenado de servicio .................................................................................35 4.2.4.5.4. Cálculos relacionados con la capacidad térmica.......................................35 4.2.4.5.5. Frenado de estacionamiento....................................................................35 4.2.4.6. Perfil de adherencia rueda-perfil: sistema de protección antideslizamiento ......36 4.2.4.6.1. Límite del perfil de adherencia rueda-carril ...............................................36 4.2.4.6.2. Sistema de protección antideslizamiento de las ruedas............................36 4.2.4.7. Freno dinámico: Sistema de frenado ligado al sistema de tracción ..................36 4.2.4.8. Sistema de frenado independiente de las condiciones de adherencia..............36 4.2.4.8.1. Aspectos generales .................................................................................36 4.2.4.8.2. Freno de vía magnético ...........................................................................36 4.2.4.8.3. Freno de Foucault....................................................................................36 4.2.4.9. Estado del freno e indicación de avería...........................................................36 4.2.4.10. Requisitos de frenado con fines de rescate ...................................................36 4.2.5. Elementos relativos a los viajeros...................................................................36 4.2.5.1. Sistemas sanitarios.........................................................................................36 4.2.5.2. Sistema de comunicación sonora....................................................................36 4.2.5.3. Alarma de viajeros ..........................................................................................36 4.2.5.3.1. Aspectos generales .................................................................................36 4.2.5.3.2. Requisitos sobre las interfaces de información.........................................37 4.2.5.3.3. Requisitos para la activación del freno por la alarma de viajeros ..............37 4.2.5.3.4. Criterios para un tren que parta de un andén ...........................................37 4.2.5.3.5. Requisitos de seguridad...........................................................................37 BORRADOR 02/02/2016 7 4.2.5.3.6. Modo degradado......................................................................................37 4.2.5.3.7. Aplicabilidad a unidades destinadas a explotación general.......................37 4.2.5.4. Dispositivos de comunicación para los viajeros ...............................................37 4.2.5.5. Puertas exteriores: entrada y salida de los viajeros al material rodante ...........37 4.2.5.5.1. Aspectos generales .................................................................................37 4.2.5.5.2. Terminología utilizada..............................................................................37 4.2.5.5.3. Cierre y bloqueo de puertas .....................................................................37 4.2.5.5.4. Bloqueo de una puerta fuera de servicio ..................................................37 4.2.5.5.5. Información disponible para la tripulación del tren ....................................37 4.2.5.5.6. Apertura de puertas .................................................................................37 4.2.5.5.7. Puertas — Sistema de enclavamiento de la tracción ................................37 4.2.5.5.8. Requisitos de seguridad para las cláusulas 4.2.5.5.2 a 4.2.5.5.7 ..............37 4.2.5.5.9. Apertura de emergencia de las puertas....................................................37 4.2.5.5.10. Aplicabilidad a unidades destinadas a explotación general.....................37 4.2.5.6. Construcción del sistema de puertas exteriores...............................................38 4.2.5.7. Puertas entre unidades ...................................................................................38 4.2.5.8. Calidad del aire interno ...................................................................................38 4.2.5.9. Ventanas laterales ..........................................................................................38 4.2.6. Condiciones medioambientales y efectos aerodinámicos...............................38 4.2.6.1. Condiciones medioambientales: aspectos generales.......................................38 4.2.6.1.1. Temperatura............................................................................................38 4.2.6.1.2. Nieve, hielo y granizo...............................................................................38 4.2.6.1.3. Radiación solar ........................................................................................38 4.2.6.2. Efectos aerodinámicos....................................................................................39 4.2.6.2.1. Efecto estela en los viajeros situados en el andén y en los trabajadores situados junto a la vía..............................................................................................39 4.2.6.2.2. Pulso de presión por paso de la cabeza del tren ......................................39 4.2.6.2.3. Variaciones máximas de presión en túneles.............................................39 4.2.6.2.4. Viento transversal ....................................................................................39 4.2.6.2.5. Efecto aerodinámico en vía con balasto ...................................................39 4.2.7. Iluminación exterior y dispositivos de aviso acústico y visual ..........................39 4.2.7.1. Iluminación exterior.........................................................................................39 4.2.7.1.1. Focos de cabeza .....................................................................................39 4.2.7.1.2. Luces de posición ....................................................................................39 4.2.7.1.3. Luces de cola...........................................................................................39 4.2.7.1.4. Mandos de las luces ................................................................................39 4.2.7.2. Bocina (dispositivo de aviso acústico) .............................................................39 4.2.7.2.1. Aspectos generales .................................................................................39 4.2.7.2.2. Niveles de presión acústica de la bocina de advertencia ..........................40 4.2.7.2.3. Protección................................................................................................40 4.2.7.2.4. Mando de la bocina..................................................................................40 4.2.8. Equipos de tracción y eléctrico.......................................................................40 4.2.8.1. Prestaciones de tracción.................................................................................40 4.2.8.1.1. Aspectos generales .................................................................................40 4.2.8.1.2 Requisitos sobre prestaciones ..................................................................40 4.2.8.2. Alimentación eléctrica .....................................................................................40 4.2.8.2.1. Aspectos generales .................................................................................40 4.2.8.2.2. Funcionamiento dentro de los márgenes de tensión y frecuencia .............40 4.2.8.2.3. Freno de recuperación con retorno de energía a la línea aérea de contacto ...............................................................................................................................40 4.2.8.2.4. Potencia máxima y corriente de la línea aérea de contacto ......................40 4.2.8.2.5. Corriente máxima en parado para sistemas de corriente continua............40 4.2.8.2.6. Factor de potencia ...................................................................................40 4.2.8.2.7. Perturbaciones del sistema energía para sistemas de corriente alterna....41 4.2.8.2.8. Sistema embarcado de medición de energía............................................41 4.2.8.2.9. Requisitos relacionados con el pantógrafo ...............................................41 4.2.8.2.10. Protección eléctrica del tren ...................................................................42 4.2.8.3. Sistemas diésel y otros sistemas de tracción térmica ......................................42 BORRADOR 02/02/2016 8 4.2.8.4. Protección contra los riesgos eléctricos...........................................................42 4.2.9. Cabina de conducción e interfaz hombre-máquina .........................................42 4.2.9.1. Cabina de conducción.....................................................................................42 4.2.9.1.1. Aspectos generales .................................................................................42 4.2.9.1.2. Entrada y salida.......................................................................................42 4.2.9.1.3. Visibilidad exterior....................................................................................42 4.2.9.1.4. Distribución interior ..................................................................................43 4.2.9.1.5. Asiento del maquinista .............................................................................43 4.2.9.1.6. Pupitre de conducción: ergonomía...........................................................43 4.2.9.1.7. Control de la climatización y calidad del aire ............................................43 4.2.9.1.8. Iluminación interior...................................................................................43 4.2.9.2. Parabrisas ......................................................................................................43 4.2.9.2.1. Características mecánicas .......................................................................43 4.2.9.2.2. Características ópticas.............................................................................43 4.2.9.2.3. Equipo .....................................................................................................43 4.2.9.3. Interfaz hombre-máquina ................................................................................43 4.2.9.3.1. Función de control de la actividad del maquinista.....................................43 4.2.9.3.2. Indicación de la velocidad ........................................................................43 4.2.9.3.3. Pantallas y consolas del maquinista.........................................................43 4.2.9.3.4. Controles e indicadores ...........................................................................43 4.2.9.3.5. Marcado interior.......................................................................................43 4.2.9.3.6. Función de control remoto por radio por parte del personal para maniobras ...............................................................................................................................43 4.2.9.4. Dotación y equipos portátiles ..........................................................................43 4.2.9.5. Almacenamiento de efectos personales de los trabajadores............................44 4.2.9.6. Aparato registrador .........................................................................................44 4.2.10. Seguridad contra incendios y evacuación........................................................44 4.2.10.1. Aspectos generales y categorización.............................................................44 4.2.10.2. Medidas de prevención de incendios.............................................................44 4.2.10.2.1. Requisitos de los materiales...................................................................44 4.2.10.2.2. Medidas específicas para líquidos inflamables .......................................44 4.2.10.2.3. Detección de cajas de grasa calientes....................................................44 4.2.10.3. Medidas de prevención de incendios.............................................................44 4.2.10.3.1. Extintores portátiles................................................................................444.2.10.3.2. Sistemas de detección de incendios.......................................................44 4.2.10.3.3. Sistema automático de lucha contra incendios para las unidades diésel de trenes de mercancías..............................................................................................44 4.2.10.3.4. Sistemas de contención y control de incendios para el material rodante de viajeros ...................................................................................................................44 4.2.10.3.5. Medidas contra la propagación de incendios para las locomotoras de trenes de mercancías y las unidades autopropulsadas destinadas a transportar mercancías .............................................................................................................45 4.2.10.4. Requisitos aplicables a situaciones de emergencia .......................................45 4.2.10.4.1. Iluminación de emergencia.....................................................................45 4.2.10.4.2. Control de humos...................................................................................45 4.2.10.4.3. Alarma de viajeros y medios de comunicación .......................................45 4.2.10.4.4. Capacidad de circulación .......................................................................45 4.2.10.5. Requisitos relativos a la evacuación..............................................................45 4.2.10.5.1. Salidas de emergencia para viajeros......................................................45 4.2.10.5.2. Salidas de emergencia de la cabina de conducción................................45 4.2.11. Mantenimiento diario.......................................................................................45 4.2.11.1. Aspectos generales.......................................................................................45 4.2.11.2. Limpieza exterior del tren ..............................................................................45 4.2.11.2.1. Limpieza del parabrisas de la cabina de conducción ..............................45 4.2.11.2.2. Limpieza exterior en una estación de lavado ..........................................45 4.2.11.3. Conexión al sistema de descarga de retretes ................................................45 4.2.11.4. Equipo de recarga de agua ...........................................................................45 4.2.11.5. Interfaz para la recarga de agua....................................................................45 BORRADOR 02/02/2016 9 4.2.11.6. Requisitos especiales aplicables al estacionamiento de trenes......................45 4.2.11.7. Equipo de repostaje ......................................................................................45 4.2.11.8. Limpieza interior del tren – alimentación eléctrica..........................................45 4.2.12. Documentación para la explotación y el mantenimiento...................................45 4.2.12.1. Aspectos generales.......................................................................................45 4.2.12.2. Documentación general ................................................................................45 4.2.12.3. Documentación relacionada con el mantenimiento ........................................46 4.2.12.3.1. Expediente de justificación del diseño del mantenimiento.......................46 4.2.12.3.2. Expediente de descripción del mantenimiento........................................46 4.2.12.4. Documentación sobre la explotación .............................................................46 4.2.12.5. Diagrama de elevación e instrucciones .........................................................46 4.2.12.6. Descripciones relacionadas con el rescate ....................................................46 4.2.13. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización................................46 4.2.13.1. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo A ...............47 4.2.13.2. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo B ...............47 4.2.13.3. Interfaz entre los sistemas de Control, Mando y Señalización de Clase A y Clase B .......................................................................................................................48 4.2.13.4. Puntos abiertos de la ETI de Control, Mando y Señalización .........................48 4.2.13.5. Comunicación por Radiotelefonía: Analógica (Tren-Tierra) y GSM-R.............48 4.3. ESPECIFICACIÓN FUNCIONAL Y TÉCNICA DE LAS INTERFACES .....................49 4.3.1. Interfaz con el subsistema de energía...............................................................49 4.3.2. Interfaz con el subsistema de infraestructura.....................................................50 4.3.3. Interfaz con el subsistema de explotación .........................................................51 4.3.4. Interfaces con el subsistema de control-mando y señalización en tierra ............51 4.3.5. Interfaz con el subsistema de aplicaciones telemáticas para viajeros ................52 4.4. NORMAS DE EXPLOTACIÓN.................................................................................52 4.5. NORMAS DE MANTENIMIENTO ............................................................................54 4.6. COMPETENCIAS PROFESIONALES .....................................................................54 4.7. CONDICIONES DE SALUD Y SEGURIDAD............................................................54 4.7.1. Perturbaciones electromagnéticas..................................................................54 4.7.2. Materiales y productos prohibidos o sometidos a restricciones ..........................54 4.8. REGISTRO EUROPEO DE TIPOS AUTORIZADOS DE VEHÍCULOS.....................55 4.9. REGISTRO ESPECIAL FERROVIARIO ..................................................................55 5. COMPONENTES DE INTEROPERABILIDAD...................................................................56 5.1. DEFINICIÓN ...........................................................................................................56 5.2. SOLUCIONES INNOVADORAS..............................................................................56 5.3. ESPECIFICACIÓN DEL COMPONENTE DE INTEROPERABILIDAD......................56 6. EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD O DE LA IDONEIDAD PARA EL USO Y VERIFICACIÓN “CE” ........................................................................................................58 6.1. COMPONENTES DE INTEROPERABILIDAD .........................................................58 6.1.1. Evaluación de la conformidad ........................................................................58 6.1.2. Aplicación de módulos ...................................................................................58 6.1.3. Procedimientos particulares de evaluación del componente de interoperabilidad60 6.1.3.1. Características mecánicas y geométricas de las ruedas (4.2.3.5.2.2) ..........60 6.1.3.2. Ejes montados de ancho variable (4.2.3.5.2.3)............................................60 6.1.3.3. Requisitos relacionados con el pantógrafo (nivel componente de interoperabilidad) (4.2.8.2.9)....................................................................................60 6.1.3.4. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo A (4.2.13.1) ...............................................................................................................................60 6.1.3.5. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo B (4.2.13.2) ...............................................................................................................................60 6.1.3.6. Comunicación por Radiotelefonía: Analógica (Tren-Tierra) y GSM-R (4.2.13.5).................................................................................................................61 6.1.4. Fases del proyecto en las que se requiere evaluación.......................................616.1.5. Soluciones innovadoras ....................................................................................61 6.1.6. Evaluación de la idoneidad para el uso ..........................................................61 6.2. SUBSISTEMA DE MATERIAL RODANTE...............................................................61 6.2.1. Verificación CE (aspectos generales) .............................................................61 BORRADOR 02/02/2016 10 6.2.2. Aplicación de módulos ...................................................................................63 6.2.3. Procedimientos particulares de evaluación de subsistemas................................63 6.2.3.1. Aspectos de seguridad (4.2.1.3)..................................................................63 6.2.3.2. Enganche interno (4.2.2.2.2).......................................................................64 6.2.3.3. Enganche final (4.2.2.2.3) ...........................................................................64 6.2.3.4. Enganche de rescate (4.2.2.2.4) .................................................................64 6.2.3.5. Circulación por curvas/contracurvas (4.2.2.2.6)...........................................64 6.2.3.6. Pasarelas (4.2.2.3) .....................................................................................64 6.2.3.7. Resistencia de la estructura del vehículo (4.2.2.4).......................................64 6.2.3.8. Características mecánicas de los cristales (distintos de los parabrisas) (4.2.2.9) ..................................................................................................................65 6.2.3.9. Depósitos de aire comprimido para aplicaciones diferentes del frenado (4.2.2.11).................................................................................................................65 6.2.3.10. Gálibo (4.2.3.1).........................................................................................65 6.2.3.11. Parámetro de la carga por eje (4.2.3.2.1) ..................................................66 6.2.3.12. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes (4.2.3.3.1) ...........................................................................66 6.2.3.13. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en circuitos de vía (4.2.3.3.1.1)..............................66 6.2.3.14. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en contadores de ejes (4.2.3.3.1.2) .......................67 6.2.3.15. Requisitos aplicables al equipo de detección embarcado (4.2.3.3.2.1).......67 6.2.3.16. Requisitos aplicables al equipo de detección embarcado (4.2.3.3.2.2).......67 6.2.3.17. Seguridad contra el descarrilamiento en la circulación por vías alabeadas (4.2.3.4.1)................................................................................................................67 6.2.3.18. Valores límite de la seguridad en la circulación (4.2.3.4.2.1)......................67 6.2.3.19. Valores teóricos de los perfiles de las ruedas nuevas (4.2.3.4.3.1)............68 6.2.3.20. Diseño estructural del bastidor de bogie (4.2.3.5.1)...................................68 6.2.3.21. Características mecánicas y geométricas de los ejes montados (4.2.3.5.2.1) ...............................................................................................................................68 6.2.3.22. Ejes montados de ancho variable (4.2.3.5.2.3)..........................................68 6.2.3.23. Radio mínimo de las curvas (4.2.3.6) ........................................................68 6.2.3.24. Lubricación de la pestaña o del carril (4.2.3.8) ..........................................69 6.2.3.25. Frenado. Requisitos funcionales (4.2.4.2.1)...............................................69 6.2.3.26. Frenado. Tipo de sistema de freno (4.2.4.3)..............................................69 6.2.3.27. Frenado de emergencia (4.2.4.5.2) ...........................................................69 6.2.3.28. Sistema de comunicación sonora (4.2.5.2)................................................70 6.2.3.29. Alarma de viajeros. Requisitos sobre la interfaces de información (4.2.5.3.2) ...............................................................................................................................70 6.2.3.30. Puertas — Sistema de enclavamiento de la tracción (4.2.5.5.7) ................70 6.2.3.31. Puertas entre unidades (4.2.5.7) ...............................................................70 6.2.3.32. Efectos aerodinámicos (4.2.6.2)................................................................70 6.2.3.33. Focos de cabeza (4.2.7.1.1), luces de posición (4.2.7.1.2) y Luces de cola (4.2.7.1.3)................................................................................................................71 6.2.3.34. Mandos de luces (4.2.7.1.4)......................................................................71 6.2.3.35. Bocinas. Consideraciones generales (4.2.7.2.1)........................................72 6.2.3.36. Mando de la bocina (4.2.7.2.4)..................................................................72 6.2.3.37. Funcionamiento dentro de los márgenes de tensión y frecuencia (4.2.8.2.2) ...............................................................................................................................72 6.2.3.38. Freno de recuperación con retorno de energía a la línea aérea de contacto (4.2.8.2.3)................................................................................................................72 6.2.3.39. Potencia máxima y corriente de la línea aérea de contacto (4.2.8.2.4).......72 6.2.3.40. Factor de potencia (4.2.8.2.6) ...................................................................72 6.2.3.41. Perturbaciones del sistema energía para sistemas de corriente alterna (4.2.8.2.7)................................................................................................................73 6.2.3.42. Comportamiento dinámico de la captación de corriente (4.2.8.2.9.6) .........73 6.2.3.43. Bajada del pantógrafo (nivel material rodante) (4.2.8.2.9.10).....................73 6.2.3.44. Protección eléctrica del tren (4.2.8.2.10) ...................................................73 BORRADOR 02/02/2016 11 6.2.3.45. Protección contra los riesgos eléctricos (4.2.8.4).......................................73 6.2.3.46. Cabina de conducción. Entrada y salida en condiciones de servicio (4.2.9.1.2.1).............................................................................................................74 6.2.3.47. Pantallas y consolas del maquinista (4.2.9.3.3) .........................................74 6.2.3.48. Dotación y equipos portátiles (4.2.9.4) ......................................................74 6.2.3.49. Aparato registrador (4.2.9.6) .....................................................................74 6.2.3.50. Seguridad contra incendios y evacuación. Requisitos de los materiales (4.2.10.2.1)..............................................................................................................75 6.2.3.51. Seguridad contra incendios y evacuación. Medidas de detección y control de incendios. Extintores portátiles (4.2.10.3.1).........................................................75 6.2.3.52. Seguridad contra incendios y evacuación. Medidas de detección y control de incendios. Sistemas de contención y control de incendios para el material rodante de viajeros (4.2.10.3.4)............................................................................................75 6.2.3.53. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo A (4.2.13.1).................................................................................................................75 6.2.3.54. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo B (4.2.13.2).................................................................................................................756.2.3.55. Comunicación por Radiotelefonía: Analógica (Tren-Tierra) y GSM-R (4.2.13.5).................................................................................................................76 6.2.3.56. Perturbaciones electromagnéticas (4.7.1) .................................................76 6.2.3.57. Estudio FDMS (4.2.1.4).............................................................................76 6.2.4. Fases del proyecto en las que se requiere evaluación........................................76 6.2.5. Soluciones innovadoras ....................................................................................76 6.2.6. Evaluación de la documentación solicitada para la explotación y el mantenimiento............................................................................................................76 6.2.7. Evaluación de las unidades destinadas a explotación general ........................76 6.2.8. Evaluación de las unidades destinadas a formaciones predefinidas ...............76 6.2.9. Caso particular: evaluación de las unidades destinadas a formaciones existentes...................................................................................................................77 6.2.9.1. Contexto .........................................................................................................77 6.2.9.2. Caso de una formación fija que cumple la ETI.................................................77 6.2.9.3. Caso de una formación fija que no cumple la ETI............................................77 6.3. SUBSISTEMAS QUE INCLUYEN COMPONENTES DE INTEROPERABILIDAD SIN DECLARACIÓN CE.................................................................................................77 6.3.1. Condiciones...................................................................................................77 6.3.2. Documentación..............................................................................................77 6.3.3. Mantenimiento de los subsistemas certificados conforme a la cláusula 6.3.1..77 7. APLICACIÓN....................................................................................................................78 7.1. NORMAS GENERALES DE APLICACIÓN ..............................................................78 7.1.1. Aplicación a material rodante de nueva construcción......................................78 7.1.1.1. Aspectos generales.........................................................................................78 7.1.1.2. Periodo transitorio...........................................................................................78 7.1.1.2.1. Introducción.............................................................................................78 7.1.1.2.2. Definición de proyectos en fase avanzada de desarrollo ..........................78 7.1.1.2.3. Definición de contratos en curso de ejecución..........................................78 7.1.1.2.4. Definición de material rodante de un diseño ya existente..........................78 7.1.1.3. Aplicación al material rodante auxiliar para la construcción de infraestructuras ferroviarias y el mantenimiento ....................................................................................78 7.1.1.4. Interfaz con la aplicación de otras ETI.............................................................78 7.1.1.5. Medida transitoria para el requisito de seguridad contra incendios ..................78 7.1.1.6. Medida transitoria para los requisitos sobre ruido especificados en la ETI de Material Rodante de Alta Velocidad de 2008................................................................78 7.1.1.7. Medida transitoria para los requisitos sobre viento transversal especificados en la ETI de Material Rodante de Alta Velocidad de 2008.................................................78 7.1.2. Renovación y rehabilitación del material rodante ya existente ........................78 7.1.2.1. Introducción ....................................................................................................78 7.1.2.2. Renovación.....................................................................................................79 7.1.2.3. Rehabilitación .................................................................................................79 BORRADOR 02/02/2016 12 7.1.3. Normas relativas a los certificados de examen de tipo o de diseño.................79 7.1.3.1. Subsistema de material rodante......................................................................79 7.1.3.2. Componentes de interoperabilidad..................................................................80 7.2. COMPATIBILIDAD CON OTROS SUBSISTEMAS ..................................................80 7.3. CASOS ESPECÍFICOS...........................................................................................80 7.4. CONDICIONES AMBIENTALES ESPECÍFICAS......................................................80 7.5. ASPECTOS QUE HAN DE TENERSE EN CUENTA EN EL PROCESO DE REVISIÓN O EN OTRAS ACTIVIDADES DE LA AGENCIA ......................................................80 7.6. PARTICULARIDADES ............................................................................................80 7.7. EXPEDIENTE TÉCNICO DE VERIFICACIÓN .........................................................80 ANEXOS ......................................................................................................................82 ANEXO A GLOSARIO DE TÉRMINOS DE LA INSTRUCCIÓN FERROVIARIA...............84 ANEXO B CORRESPONDENCIA ENTRE APARTADOS DE ESTA INSTRUCCIÓN FERROVIARIA Y DE LAS ETI ..........................................................................................92 ANEXO C REFERENCIAS NORMATIVAS....................................................................114 ANEXO D EVALUACIÓN DE LOS COMPONENTES DE INTEROPERABILIDAD .........120 D.1. ÁMBITO DE APLICACIÓN ....................................................................................120 D.2. REQUISITOS FUNCIONALES Y TÉCNICOS ........................................................120 ANEXO E EVALUACIÓN DE LOS VEHÍCULOS FERROVIARIOS COMPLETOS .........122 E.1. ÁMBITO DE APLICACIÓN ....................................................................................122 E.2. REQUISITOS FUNCIONALES Y TÉCNICOS ........................................................122 ANEXO F PUNTOS ABIERTOS DE LAS ETI QUE NO SE CIERRAN EN ESTA INSTRUCCIÓN TÉCNICA ..............................................................................................128 ANEXO G EXIGENCIAS DE LOS EJES. CONCEPCIÓN, FABRICACIÓN Y VALIDACIÓN DE CONJUNTOS DE RODADURA DE ANCHO VARIABLE............................................129 G.1. OBJETO ...............................................................................................................129 G.2. CONDICIONES GENERALES RELATIVAS A LOS CONJUNTOS DE RODADURA129 G.3. CONDICIONES Y CARACTERÍSTICAS A CUMPLIR POR LOS CONJUNTOS DE RODADURA DESDE EL PUNTO DE VISTA DEL DISEÑO Y DEL MANTENIMIENTO .............................................................................................................................129 G.3.1. CONJUNTO DE RODADURA DE ANCHO VARIABLE.................................129 G.3.1.1. Características generales.............................................................................129 G.3.1.2. Ruedas ........................................................................................................129 G.3.1.3. Cajas de grasa/cajas de ruedas ...................................................................130 G.3.1.4. Mecanismo de encerrojamiento....................................................................130 G.3.2. BASTIDOR DEL CONJUNTO DE RODADURA............................................130 G.3.3. EQUIPO DE FRENO....................................................................................130 G.3.4. EXIGENCIAS DEL DISEÑO ORIENTADAS AL MANTENIMIENTO..............130 G.3.4.1. Condiciones generales.................................................................................130G.3.4.2. Conjunto de rodadura de ancho variable ......................................................130 G.3.4.3. Parte mecánica del freno..............................................................................131 G.4. CONDICIONES RELATIVAS A LA TECNOLOGÍA DE EXPLOTACIÓN .................131 G.5. METODOLOGÍA DE VALIDACIÓN........................................................................131 G.5.1. Cálculos.......................................................................................................131 G.5.2. Ensayos.......................................................................................................132 G.5.2.1. Ensayos en banco (Ensayos de tipo)............................................................132 G.5.2.2. Ensayos de circulación (Ensayos de tipo).....................................................133 G.5.2.3. Ensayos en servicio (Ensayos de tipo) .........................................................133 G.5.2.4. Autorización de Entrada en Servicio definitiva ..............................................135 G.5.2.5. Documentación necesaria ............................................................................135 ANEXO H REQUISITOS DEL REGISTRADOR JURÍDICO............................................137 H.1. OBJETO ...............................................................................................................137 H.2. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES Y TÉCNICAS DEL SISTEMA....................137 H.2.1. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES ........................................................137 H.2.1.1. Funciones genéricas de la Unidad de Grabación ..........................................137 H.2.1.2. Requisitos de la Unidad de Grabación..........................................................137 H.2.1.3. Compatibilidad .............................................................................................138 H.2.1.4. Color ............................................................................................................138 BORRADOR 02/02/2016 13 H.2.1.5. Activación y auto-diagnosis ..........................................................................138 H.2.1.6. Interfaz con el maquinista.............................................................................138 H.2.1.7. Exigencias de operatividad...........................................................................138 H.2.1.8. Entradas y salidas de señales ......................................................................139 H.2.1.9. Período de retención de los datos.................................................................139 H.2.2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS................................................................139 H.2.2.1. Condiciones de funcionamiento, diseño, construcción y ensayos..................139 H.2.2.2. Condiciones eléctricas..................................................................................140 H.2.2.3. Fiabilidad del equipo.....................................................................................141 H.2.2.4. Vida útil ........................................................................................................141 H.2.2.5. Mantenimiento del equipo.............................................................................141 H.2.2.6. Requisitos post-accidente.............................................................................142 H.3. PARÁMETROS A REGISTRAR.............................................................................143 H.3.1. DATOS DE CABECERA ..............................................................................143 H.3.2. GENERALES...............................................................................................143 H.3.3. EBICAB .......................................................................................................144 H.3.4. ASFA...........................................................................................................144 H.3.5. LZB..............................................................................................................145 H.3.6. ETCS...........................................................................................................145 H.4 METODOLOGÍA DE ENSAYO A COMPONENTE .................................................145 ANEXO I PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN Y ENSAYO DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN RELATIVAS A RIESGOS ELÉCTRICOS PARA LAS PERSONAS ..........146 ANEXO J ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA RUEDAS CON DISCOS DE FRENO FIJADOS CON TORNILLOS A SU VELO........................................................................148 J.1. OBJETO ...............................................................................................................148 J.2. DOCUMENTOS DE APLICACIÓN.........................................................................148 J.2.1. Consideraciones termomecánicas................................................................148 J.2.1.1. Justificación de las secciones no aplicables de la norma UNE-EN 13979-1 ...148 J.2.1.2. Cargas y efectos a considerar .......................................................................149 J.2.1.3. Puntos a analizar ..........................................................................................149 J.2.1.4. Criterio de aceptación ...................................................................................149 J.2.2. Consideraciones mecánicas.........................................................................150 J.2.2.1. Cargas y efectos a considerar .......................................................................150 J.2.2.2. Puntos a analizar ..........................................................................................151 J.2.2.3. Criterio de aceptación ...................................................................................151 J.2.3. Consideraciones acústicas...........................................................................151 J.2.3.1. Justificación de las secciones no aplicables de la norma UNE-EN 13979-1 ...151 J.2.3.2. Cargas y efectos a considerar .......................................................................152 J.3. MANTENIMIENTO ................................................................................................152 ANEXO K ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LUNAS LATERALES.........................153 K.1. CAMPO DE APLICACION.....................................................................................153 K.2. CARACTERISTICAS DE LOS CRISTALES...........................................................153 K.3. RESISTENCIAS....................................................................................................153 K.3.1. Resistencia mecánica ..................................................................................153 K.3.2. Resistencia a la flexión.................................................................................153 K.3.3. Resistencia al choque ..................................................................................153 K.3.4. Probetas de ensayo .....................................................................................153 K.3.5. Proyectiles ...................................................................................................153 K.3.6. Impacto........................................................................................................153 K.4. METODOLOGÍA DE LOS ENSAYOS....................................................................154 BORRADOR 02/02/2016 14 1. INTRODUCCIÓN 1.1. ÁMBITO TÉCNICO Esta Instrucción Ferroviaria (en adelante IF), como desarrollo de la Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero, se aplica al material rodante denominado como Unidades Autopropulsadas, Locomotoras y Material Remolcado de viajeros (Coches). Según el artículo 12 de la FOM/167/2015, de 6 de febrero, se entiende por: - Locomotora: el vehículo ferroviario que, por medio de tracción térmica o eléctrica, es capaz de desplazarse por sí mismoy cuya principal función es remolcar a otros vehículos ferroviarios. Se incluyen en esta definición, entre otras, las locomotoras de línea, de trabajos en vía y los tractores de maniobras. - Unidades Autopropulsadas: aquellas composiciones de uno o varios vehículos que, formando un tren indeformable en explotación, están dotadas de tracción térmica o eléctrica que las hace capaces de desplazarse por sí mismas y, generalmente, transportan viajeros. - Coches: los vehículos ferroviarios sin tracción propia habilitados para el transporte de viajeros, así como los vehículos complementarios para su servicio, tales como los furgones destinados a transportar una carga útil no consistente en viajeros, y los vagones de transporte de automóviles destinados a integrarse en un tren de viajeros. Se incluyen también aquellos coches en composiciones fijas que sólo pueden reconfigurarse cuando no están prestando servicio. Esta IF forma parte de un conjunto de especificaciones que abarcan las cinco clases de material rodante definidas en la citada Orden Ministerial, a saber, unidades autopropulsadas, locomotoras, coches, vagones y material rodante auxiliar, y contiene las normas nacionales necesarias para cubrir los puntos abiertos de las ETI que les apliquen, los casos específicos y aquellas exigencias no cubiertas por las ETI, relacionadas con la compatibilidad técnica dentro del vehículo y con los otros subsistemas de la red y la integración segura de los elementos dentro del vehículo y del vehículo en la red. Dentro del material autopropulsado, se considera el material de alta velocidad y el material convencional, conforme a las definiciones del Anexo A de esta IF. Además, los vehículos diseñados para circular con velocidad máxima menor o igual que 200 Km/h que sean aptos para circular por todas o parte de las líneas de Alta Velocidad, donde sean compatibles con las posibilidades de dicha red, cumplirán los requisitos de esta IF para garantizar la circulación segura en esta red a esa velocidad. En el caso de unidades autopropulsadas y vehículos permanentemente acoplados, esta IF será de aplicación a los vehículos evaluados dentro de sus composiciones. BORRADOR 02/02/2016 15 En el caso de locomotoras permanentemente acopladas entre sí, formando locomotoras dobles, articuladas, etc., éstas se considerarán como un solo vehículo a efectos de esta IF. El concepto Material Rodante empleado en esta IF coincide con el de Subsistema Material Rodante, que se describe en el Anexo II de la Orden FOM/3218/2011, de 7 de noviembre, que modifica al Real Decreto 1434/2010, siendo uno de los subsistemas de naturaleza estructural constitutivos del Sistema Ferroviario (Infraestructura, Energía, Control-Mando y Señalización en tierra, Control-Mando y Señalización a bordo, y Material Rodante). Esta IF indica las exigencias que, junto con las ETI que sean aplicables, deberá cumplir el material rodante que solicite cualquier tipo de autorización de entrada en servicio para operar en la red ferroviaria definida en el siguiente punto 1.2, según se establece en la Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero. El expediente técnico de verificación, adjunto a la autorización de entrada en servicio, deberá reflejar el cumplimiento de dichas exigencias. El material rodante que cuente con todas las declaraciones CE de verificación necesarias para certificar el cumplimiento de las ETI que le apliquen, para circular por la Red Ferroviaria de Interés General (en adelante RFIG) deberá cumplir los requisitos del capítulo 4 de esta IF, conforme a lo estipulado en su Anexo B. Dicho anexo distingue además entre los requisitos que se exigen para la primera autorización y los que se exigen para una autorización adicional a la otorgada en otro Estado miembro de la Unión Europea. 1.2. ÁMBITO GEOGRÁFICO Esta IF es aplicable a los vehículos ferroviarios que circulen por las líneas de la RFIG, excepto las líneas de ancho métrico. 1.3. CONTENIDO DE LA PRESENTE INSTRUCCIÓN FERROVIARIA De conformidad con el apartado 3 del artículo 3 de la Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero, en esta IF se desarrollan los siguientes contenidos: El ámbito al que se dirigen. Las exigencias relativas al cumplimiento de los requisitos esenciales de los subsistemas y sus interfaces con el resto del sistema ferroviario que no hayan sido cubiertos por las ETI de aplicación. En particular, incluirán los requisitos relativos a los puntos abiertos y casos específicos. Los requisitos y pautas de mantenimiento precisas para conservar las características técnicas exigibles a lo largo de la vida útil del subsistema. Los procedimientos (módulos) de evaluación, según lo dispuesto en la Decisión de la Comisión 2010/713/UE, de 9 de noviembre de 2010, sobre los módulos para los procedimientos de evaluación de la conformidad, idoneidad para el uso y verificación CE que deberán utilizarse para la verificación de las exigencias. La aplicación de la IF al material rodante ferroviario nuevo y acondicionado. BORRADOR 02/02/2016 16 2. SUBSISTEMA DE MATERIAL RODANTE Y FUNCIONES 2.1. DESCRIPCIÓN DEL SUBSISTEMA MATERIAL RODANTE Según se define en el Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, el Subsistema Material Rodante incluye lo siguiente: La estructura, el sistema de mando y de control de todos los equipos del tren, dispositivos de captación de corriente, equipos de tracción y transformación de la energía, de frenado y de acoplamiento, los conjuntos de rodadura (bogies, ejes) y la suspensión, las puertas, las interfaces hombre / máquina (maquinista, personal de tren y viajeros, incluidas las necesidades de las personas con movilidad reducida), los dispositivos de seguridad pasivos o activos, los dispositivos necesarios para la salud de los viajeros y del personal de tren. No se incluyen, en esta IF, los subsistemas de Infraestructura ni de Operación, ni el Control-Mando y Señalización en tierra, ni la parte fija del Subsistema Energía. Sin embargo, sí se incluyen las cuestiones relativas a la integración en los vehículos de los constituyentes de interoperabilidad del subsistema Control- Mando y Señalización a bordo. Tampoco se incluyen aspectos relativos al personal del tren (maquinistas u otros) ni a los pasajeros. 2.2. FUNCIONES Y ASPECTOS DEL SUBSISTEMA MATERIAL RODANTE Las funciones y aspectos incluidos en el ámbito del subsistema Material Rodante son las siguientes: - Transportar y proteger los pasajeros y el personal a bordo. - Acelerar, mantener la velocidad, frenar y detener. - Mantener informado al maquinista, proporcionar visión hacia adelante y permitir un control adecuado. - Soportar y guiar el tren en la vía. - Señalar (alertar de) la presencia del tren a otros. - Ser capaz de operar (funcionar) con seguridad incluso en caso de incidentes. - Respetar el entorno. - Realizar el mantenimiento del subsistema material rodante y del subsistema control-mando y señalización a bordo. - Ser capaz de funcionar en los sistemas de suministro de energía de tracción relevantes. BORRADOR 02/02/2016 17 3. REQUISITOS ESENCIALES 3.1. CONSIDERACIONES GENERALES Con arreglo al apartado 1 del artículo 3 del Real Decreto 1434/2010, el sistema ferroviario de alta velocidad y convencional, los subsistemas y componentes de interoperabilidad, incluidas las interfaces, deberán cumplir los requisitos esenciales definidos en términos generales en el anexo III del citado Real Decreto. Dichos requisitos esenciales se ajustan a los órdenes siguientes: - la seguridad, - la fiabilidad y la disponibilidad, - la salud, - la protección del medio ambiente, - la compatibilidad técnica. - la accesibilidad De acuerdo con el Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, los requisitos esenciales pueden aplicarse a todo el sistema ferroviario de alta velocidad y convencional con carácter general o de forma específica a cada equipo o componente característico. 3.2. REQUISITOS ESENCIALES QUE DEBE CUMPLIR EL SUBSISTEMA DE MATERIAL RODANTE El cuadro 3.2 indica la correspondencia entre losparámetros del subsistema de material rodante de la presente IF y los requisitos esenciales del Anexo III del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, que se satisfacen al cumplirse las especificaciones del capítulo 4. Cuadro 3.2: Requisitos esenciales que deben cumplir los parámetros del subsistema de Material rodante Requisitos esenciales del Real Decreto 1434/2010 Parámetros del subsistema Apartado Segu- ridad Fiab. y Disp. Salud Medio Amb. Comp. Téc. Accesi- bilidad Aspectos generales 4.1.1 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 2.4.1 2.5.1 2.6.1 1.2 2.4.2 2.6.2 1.3.1 1.3.2 1.4.4 2.5.2 1.5 2.2.3 2.3.2 2.4.3 2.5.3 2.6.3 1.6.1 2.6.4.1 Aspectos de seguridad 4.2.1.3 1.1.1 1.1.5 1.2 2.4.2 2.3.2 Estudio FDMS 4.2.1.4 1.1.1 1.1.5 1.2 2.4.2 2.3.2 BORRADOR 02/02/2016 18 Requisitos esenciales del Real Decreto 1434/2010 Parámetros del subsistema Apartado Segu- ridad Fiab. y Disp. Salud Medio Amb. Comp. Téc. Accesi- bilidad Enganche interno 4.2.2.2.2 1.1.3 2.4.1 Enganche final 4.2.2.2.3 1.1.3 2.4.1 1.2 2.4.2 Enganche de rescate 4.2.2.2.4 1.2 2.4.2 2.5.3 Circulación por curvas/contracurvas 4.2.2.2.6 1.1.3 2.4.1 Resistencia de la estructura del vehículo 4.2.2.4 1.1.1 1.1.3 2.4.1 Seguridad pasiva 4.2.2.5 1.1.1 1.1.3 2.4.1 Fijación de dispositivos en la estructura de caja del vehículo 4.2.2.7 1.1.3 Características mecánicas de los cristales (distintos de los parabrisas) 4.2.2.9 1.1.1 2.4.1 Depósitos de aire comprimido para aplicaciones diferentes del frenado 4.2.2.11 1.1.1 1.2 Gálibo 4.2.3.1 1.1.1 1.5 2.4.3 Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes 4.2.3.3.1 1.1.1 2.4.1 1.4.1 1.4.3 1.5 2.3.2 2.4.3 Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en circuitos de vía 4.2.3.3.1.1 1.4.3 2.4.3 Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en contadores de ejes 4.2.3.3.1.2 1.1.2 1.4.3 Requisitos aplicables al equipo de detección embarcado 4.2.3.3.2.1 1.1.1 1.2 Requisitos del material rodante para la compatibilidad con el equipo instalado en tierra 4.2.3.3.2.2 1.1.1 1.2 Valores límite de la seguridad en circulación 4.2.3.4.2.1 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.5 2.4.3 BORRADOR 02/02/2016 19 Requisitos esenciales del Real Decreto 1434/2010 Parámetros del subsistema Apartado Segu- ridad Fiab. y Disp. Salud Medio Amb. Comp. Téc. Accesi- bilidad Valores límite del esfuerzo sobre la vía 4.2.3.4.2.2 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.5 2.4.3 Valores teóricos de los perfiles de las ruedas nuevas 4.2.3.4.3.1 1.1.1 1.1.2 1.1.3 2.4.3 Diseño estructural del bastidor de bogie 4.2.3.5.1 1.1.1 1.1.2 Características mecánicas y geométricas de los ejes montados 4.2.3.5.2.1 1.1.1 1.1.2 2.4.2 2.4.3 Características mecánicas y geométricas de las ruedas 4.2.3.5.2.2 1.1.1 1.1.2 1.1.3 Ejes montados de ancho variable 4.2.3.5.2.3 1.1.1 1.1.2 1.1.3 Radio mínimo de curva 4.2.3.6 1.1.1 1.1.2 2.4.3 Lubricación de la pestaña o del carril 4.2.3.8 1.1.1 1.1.3 2.4.3 Frenado. Requisitos funcionales 4.2.4.2.1 1.1.1 2.4.1 1.2 2.4.2 1.5 Frenado de emergencia 4.2.4.5.2 2.4.1 1.2 2.4.2 2.4.3 Frenado de servicio 4.2.4.5.3 2.4.2 2.4.3 Cálculos relacionados con la capacidad térmica 4.2.4.5.4 1.1.1 2.4.1 2.4.3 Frenado de estacionamiento 4.2.4.5.5 1.1.1 2.4.1 2.4.3 Freno de vía magnético 4.2.4.8.2 1.1.3 2.4.1 1.2 2.4.2 2.4.3 Freno de Foucault 4.2.4.8.3 1.1.3 2.4.1 1.2 2.4.2 2.4.3 Sistema de comunicación sonora 4.2.5.2 2.4.1 1.6.1 2.4.5.1 2.6.4.1 Alarma de viajeros. Requisitos sobre las interfaces de información 4.2.5.3.2 2.4.1 1.6.1 2.4.5.1 2.6.4.1 Puertas — Sistema de enclavamiento de la tracción 4.2.5.5.7 1.1.3 2.4.1 1.6.1 2.4.5.1 2.6.4.1 Construcción del sistema de puertas interiores 4.2.5.6 1.1.3 2.4.1 1.6.1 2.4.5.1 2.6.4.1 Condiciones medioambientales. Temperatura 4.2.6.1.1 1.1.1 1.1.3 2.4.2 Condiciones medioambientales. Radiación solar 4.2.6.1.3 1.1.1 1.1.3 2.4.2 Viento transversal 4.2.6.2.4 1.1.1 1.1.3 1.4.1 BORRADOR 02/02/2016 20 Requisitos esenciales del Real Decreto 1434/2010 Parámetros del subsistema Apartado Segu- ridad Fiab. y Disp. Salud Medio Amb. Comp. Téc. Accesi- bilidad Focos de cabeza 4.2.7.1.1 1.1.1 1.4.1 2.4.3 Bocina. Aspectos generales 4.2.7.2.1 1.1.1 1.4.1 2.4.3 2.6.3 Funcionamiento dentro de los márgenes de tensión y frecuencia 4.2.8.2.2 1.5 2.2.3 2.4.3 Corriente máxima en reposo para sistemas de corriente continua 4.2.8.2.5 1.5 2.2.3 2.4.3 Geometría del arco del pantógrafo (nivel componente de interoperabilidad) 4.2.8.2.9.2 1.5 2.2.3 2.4.3 Bajada del pantógrafo (nivel material rodante) 4.2.8.2.9.10 1.5 2.2.3 2.4.3 Sistemas diésel y otros sistemas de tracción térmica 4.2.8.3 1.4.1 2.4.3 Cabina de conducción. Entrada y salida en condiciones de servicio 4.2.9.1.2.1 1.1.1 1.1.5 2.4.3 Pantallas y consolas del maquinista 4.2.9.3.3 1.1.1 1.1.5 2.3.2 Aparato registrador 4.2.9.6 2.4.4 Medidas de prevención de incendios. Requisitos de los materiales 4.2.10.2.1 1.1.4 1.3.2 1.4.2 Documentación relacionada con el mantenimiento 4.2.12.3 1.1.1 2.5.1 2.6.1 2.6.2 2.5.1 25.2 2.5.3 Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización 4.2.13.1 2.4.1 2.3.2 2.4.3 Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo A 4.2.13.1 2.4.1 2.3.2 2.4.3 Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo B 4.2.13.2 2.4.1 2.3.2 2.4.3 Interfaz entre los sistemas de Control, Mando y Señalización de Clase A y Clase B 4.2.13.3 2.4.1 2.3.2 2.4.3 Puntos abiertos de la ETI de Control, Mando y Señalización 4.2.13.4 2.4.1 2.3.2 2.4.3 Comunicación por Radiotelefonía: Tren- Tierra y GSM-R 4.2.13.5 2.4.1 2.3.2 Normas de explotación 4.4 2.4.1 Perturbaciones electromagnéticas 4.7.1 2.4.1 1.3.1 1.4.1 2.4.3 BORRADOR 02/02/2016 21 Requisitos esenciales del Real Decreto 1434/2010 Parámetros del subsistema Apartado Segu- ridad Fiab. y Disp. Salud Medio Amb. Comp. Téc. Accesi- bilidad Materiales y productos prohibidos o sometidos a restricciones 4.7.2 2.4.1 1.3.1 1.4.1 2.4.3 3.3. REQUISITOS ESENCIALES NO CUBIERTOS POR LAS ETI (MATERIAL RODANTE, Y CONTROL-MANDO Y SEÑALIZACIÓN), NI POR LA PRESENTE INSTRUCCIÓN FERROVIARIA Los requisitos esenciales 1.4.5, 2.1.1, 2.2.1, 2.2.2, 2.3.1, 2.7.1, 2.7.2, 2.7.3 y 2.7.4 del anexo III del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, quedan cubiertos por otra legislación europea. 3.4. VERIFICACIÓN La verificación del cumplimiento de los requisitos esenciales por parte del material rodante y de sus componentes de interoperabilidad se realizará de acuerdo con lo dispuesto en la FOM/167/2015, de 6 de febrero, y en la presente IF. BORRADOR 02/02/2016 22 4. CARACTERIZACIÓN DEL SUBSISTEMA MATERIAL RODANTE 4.1. INTRODUCCIÓN 4.1.1. Aspectos generales Todo el material rodante Los parámetros básicos del material rodante se definen en el presente capítulo 4 de esta IF, y contienen las normas nacionales necesarias para cubrir los puntos abiertos de las ETI que les apliquen, los casos específicos y aquellas exigencias, no incluidas en las ETI, relacionadas con la compatibilidad técnica dentro del vehículo y con los otros subsistemas de la red, y la integración segura de los elementos dentro del vehículo y del vehículo en la red. Además de los requisitos establecidos en el presente capítulo, el material rodante de alta velocidad destinado a circular por vías de alta velocidad cumplirá la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros, aprobada mediante el Reglamento (UE) Nº 1302/2014, de 18 de noviembre de 2014. Asimismo, en esta IF se cierran algunos puntos abiertos de dicha ETI (ver Cuadro B del Anexo B de esta IF). Algunos requisitos de esta IF podrán cumplirse de forma alternativa mediante las normas que dan presunción de conformidad con los requisitos de la ETI. Además de los requisitos establecidos en el presente capítulo, el material rodante de alta velocidad y convencional, destinado a circularpor vías convencionales, cumplirá la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Algunos requisitos de esta IF podrán cumplirse de forma alternativa mediante las normas que dan presunción de conformidad con los requisitos de la ETI. El material rodante convencional deberá respetar los límites de emisión sonora establecidos en la ETI de Material Rodante-Ruido. Adicionalmente, el material rodante deberá respetar la ETI de Seguridad en Túneles. Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción El material rodante será conforme a la ETI de Control-Mando y Señalización a bordo. Unidades autopropulsadas y coches Por lo tanto en este capítulo 4 sólo se citarán aquellos aspectos complementarios a las ETI. Como consecuencia de esto, cuando en un apartado del capítulo 4 de esta IF no existan requisitos adicionales a la ETI, sólo aparecerá el enunciado de dicho apartado. Asimismo, cuando en un parámetro no se especifica el tipo de material, se sobreentiende que afecta a todos los tipos de material rodante tratados en esta IF. BORRADOR 02/02/2016 23 El material rodante será conforme con la ETI de Personas de Movilidad Reducida. Adicionalmente y si son aplicables, se respetarán los siguientes requisitos de accesibilidad: Acceso al tren y plataformas elevadoras En los trenes debe existir una puerta a cada lado del mismo que conecte una zona adaptada del propio tren con el andén, contando además con algún dispositivo que cubra la distancia que, en su caso, exista entre coche y andén. Trascurrido el periodo de adaptación de 13 años establecido en el artículo 2 del Real Decreto 1544/2007, de 23 de noviembre, por el que se regulan las condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los modos de transporte para personas con discapacidad, se deberá asegurar la accesibilidad del material móvil que no se haya armonizado con la altura de andenes en los que preste servicio, bien mediante un elevador (plataforma elevadora) embarcado o una rampa embarcada, situados en cada lado del tren o bien con equipos móviles en andén, a elegir en función del tipo de tren y de la infraestructura, que permitan cubrir el desnivel existente, en su caso. Estribos movibles Un estribo movible es un dispositivo integrado en el coche, completamente automático y accionado en conjunción con las secuencias de apertura/cierre de la puerta. Los estribos movibles deberán cumplir los requisitos establecidos para escalones móviles y placas – puente en la ETI de PMR. Se permite usar estribos movibles siempre y cuando se ajusten a los requisitos relativos al gálibo de construcción elegido para el material rodante, de acuerdo con la Orden FOM/1630/2015, de 14 de julio, por la que se aprueba la “Instrucción Ferroviaria de Gálibos”. 4.1.2. Descripción del material rodante al que se aplica la presente Instrucción Ferroviaria 4.1.3. Principales categorías del material rodante al que se aplican los requisitos de la Instrucción Ferroviaria 4.1.4. Categorización del material rodante para la seguridad contra incendios 4.2. ESPECIFICACIÓN FUNCIONAL Y TÉCNICA DEL SUBSISTEMA 4.2.1. Aspectos generales 4.2.1.1. Desglose 4.2.1.2. Puntos abiertos Los puntos abiertos de las ETI se cierran a lo largo de este capítulo 4. Para más información, ver los Anexos B y F. BORRADOR 02/02/2016 24 4.2.1.3. Aspectos de seguridad Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción Los equipos electrónicos y software que se utilicen para desempeñar funciones esenciales para la seguridad se desarrollarán y evaluarán según una metodología, adecuada para equipos electrónicos y software relacionados con la seguridad. Esto incluirá, sin estar limitado a, los sistemas de detección de inestabilidad, de monitorización embarcada del estado de los rodamientos de los ejes, de detección de incendios y de control de la actividad del maquinista, previstos en los apartados 4.2.3.4.2, 4.2.3.3.2, 4.2.10.3.2 y 4.2.9.3.1, respectivamente, cuando el material los equipe. Esta supervisión será continua, o a una frecuencia adecuada que asegure una detección fiable de la avería suficientemente a tiempo. Se emitirá una indicación de dicha detección para el maquinista, que éste deberá reconocer. 4.2.1.4. Estudio FDMS Todo el material rodante Es recomendable la realización de un estudio FDMS (fiabilidad, disponibilidad, mantenibilidad y seguridad) del material, según los apartados los apartados 4.6 y 6 de la norma UNE-EN 50126-1. 4.2.2. Estructura y partes mecánicas 4.2.2.1. Aspectos generales 4.2.2.2. Interfaces mecánicas 4.2.2.2.1. Generalidades y definiciones 4.2.2.2.2. Enganche interno Unidades autopropulsadas y coches acoplados permanentemente En el material rodante de alta velocidad destinado a circular por vías de alta velocidad, los dispositivos de choque y tracción internos deberán dimensionarse para garantizar la integridad del tren teniendo en cuenta los esfuerzos longitudinales de tracción y frenado definidos en el apartado 4.1 de la norma UNE-EN 15566 para otros enganches. 4.2.2.2.3. Enganche final Todo el material rodante Cuando se utilice un enganche automático la TFA estará situada en la parte superior, y la TDP estará situada en la parte inferior. BORRADOR 02/02/2016 25 Cuando se utilice un enganche de tipo manual la TFA irá en la parte interior y la TDP en la exterior junto a los topes. Locomotoras y coches Deberán emplearse topes y ganchos de tracción convencionales conformes con el apartado 4.2.2.2.3 y el anexo A de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Si el material rodante destinado al tráfico por España en la red de ancho de vía de 1668 mm va equipado de topes y enganches de husillo, la distancia entre ejes de los topes será de 1850 mm ± 10 mm. La distancia entre ejes de los topes convencionales será de 1750 mm ± 10 mm para ancho 1435 mm. Para el material diseñado para circular por ambos anchos, la distancia entre ejes de topes convencionales será de 1850 mm ± 10 mm. En cualquier caso, los topes montados a 1850 mm ± 10 mm serán conformes al apartado 6.2.3.1 de la norma UNE-EN 15551. Unidades autopropulsadas Para el material rodante de alta velocidad o de ancho variable destinado a circular por vías de alta velocidad, sólo se admitirá el enganche automático de tope central conforme el apartado 4.2.2.2.3 y 5.3.1 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Para el material rodante convencional y de alta velocidad destinado a circular por vías convencionales, se recomienda utilizar el enganche automático. Dicho enganche será conforme al apartado 4.2.2.2.3 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros., o a la norma UNE-EN 16019. Se admiten los tipos de enganches manuales especificados en el apartado 4.2.2.2.3 y 5.3.2 de la ETI Rodante de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. 4.2.2.2.4. Enganche de rescate Acoplamiento mecánico Si el vehículo que necesita socorro no dispone de dispositivos de choque y tracción convencionales conforme al apartado 4.2.2.2.4 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros deberá disponer de un enganche especial para casos de emergencia, que le permita ser empujado o remolcado por vehículos equipados de enganche manual, pudiéndose usar los elementos auxiliares necesarios. Acoplamiento neumático El material rodante se podrá acoplar neumáticamente (TDP y TFA) con un vehículo o conjunto de vehículos que disponga de semiacoplamientos conforme al apartado 4.2.2.2.4 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Freno de aire comprimido BORRADOR 02/02/2016 26 El freno del tren socorrido deberá poder funcionar cuando el socorro sea realizado por un tren equipado de freno neumático conforme al apartado 4.2.2.2.3 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. 4.2.2.2.5. Acceso del personal para el enganche y el desenganche 4.2.2.2.6. Circulación por curvas/contracurvas Unidades autopropulsadas El material rodante debe permitir su inscripciónen las curvas y trazados sinuosos conforme a los apartados 5 y 6 de la norma UNE-EN 15551. 4.2.2.3. Pasarelas Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.6. 4.2.2.4. Resistencia de la estructura del vehículo La resistencia estática de las cajas de los vehículos será conforme al apartado 6 de la norma UNE-EN 12663-1. 4.2.2.5. Seguridad pasiva Cuando el tren circule con sistema ATP activado, y la aproximación a otro tren o a un obstáculo de características definidas en el anejo C.3 de la norma UNE-EN 15227, esté estrictamente controlada, se permitirán correcciones de velocidad en el escenario 3 (apartados 4.2.2.5 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros y apartado 5 de la norma UNE-EN 15227), a una velocidad inferior en 50 km/h de la velocidad máxima, y con deceleración mayor de 1 m/s2. 4.2.2.6. Elevación y levante con gatos 4.2.2.7. Fijación de dispositivos en la estructura de caja del vehículo Para todo el material rodante, incluido el de alta velocidad, se cumplirá lo establecido en el apartado 4.2.2.7 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Las fijaciones de los equipos bajo bastidor deberán estar dimensionadas para soportar las cargas de prueba y servicio definidas en el apartado 6.7.3 de la norma UNE-EN 12663-1, con objeto de garantizar que no existe riesgo de caída a la vía de estos elementos. De forma adicional, elementos críticos bajo bastidor que sean susceptibles de desprenderse a la vía o que estén sometidos a fuertes aceleraciones o vibraciones, como los motores diesel o árboles de transmisión, deberán contar con sistema de seguridad adicional que impida la caída de los mismos a la vía. En caso de no contar con el mismo, se justificará debidamente por el fabricante. 4.2.2.8. Puertas de acceso para el personal y la carga BORRADOR 02/02/2016 27 4.2.2.9. Características mecánicas de los cristales (distintos de los parabrisas) Todo el material rodante Para todo el material rodante, incluido el de alta velocidad, se cumplirá lo establecido en el apartado 4.2.2.9 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Todos los cristales interiores no contemplados en otros apartados de esta IF deberán respetar los requisitos de los apartados 1 a 7 de la ficha UIC 564-1 y el apartado 2.7 de la ficha UIC 651. Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción Las lunas laterales de cabina deberán reunir las exigencias recogidas en los siguientes anexos de la norma E/ECE/324 (Regulation No. 43): Cuadro 4.2.2.9.a: Ensayos para lunas laterales de cabina Ensayos Anexos norma E/ECE/324 R43 Visibilidad A3 (apartados 9.2 y 9.3) Resistencia mecánica A5 (apartados 2 y 3.1) Unidades autopropulsadas y coches Las lunas laterales de las salas de viajeros que no sean de emergencia deberán reunir las exigencias del anexo K. Las lunas laterales de emergencia de las salas de viajeros deberán reunir las exigencias recogidas en los siguientes anexos de la norma E/ECE/324 (Regulation No. 43): Cuadro 4.2.2.9.b: Ensayos para lunas laterales de emergencia Ensayos Anexos norma E/ECE/324 R43 Visibilidad A3 (apartados 9.2 y 9.3) Resistencia mecánica A5 (apartados 2 y 3.1) En casos justificados, y según las características de las líneas por las que vaya a circular el material rodante, se admitirá que las lunas laterales de las salas de viajeros que no sean de emergencia cumplan las exigencias recogidas en los siguientes anexos de la norma E/ECE/324 (Regulation No. 43): Cuadro 4.2.2.9.c: Ensayos admitidos excepcionalmente para lunas laterales que no sean de emergencia Ensayos Anexos norma E/ECE/324 R43 Visibilidad A3 (apartados 9.2 y 9.3) Resistencia mecánica A5 (apartado 2), A6 (apartado 4.2) 4.2.2.10. Condiciones de carga y masa 4.2.2.11. Depósitos de aire comprimido para aplicaciones diferentes del frenado BORRADOR 02/02/2016 28 Los depósitos de aire destinados a aplicaciones diferentes del frenado, excluyendo aquellos depósitos que formen parte de elementos estructurales, serán conformes a las normas UNE-EN 286-3 para depósitos de acero y UNE- EN 286-4 para depósitos de aleaciones de aluminio, y a la Directiva 2014/29/UE y al Real Decreto 709/2015, en cualquier caso. Para los depósitos que formen parte de elementos estructurales, ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.9. 4.2.3. Interacción con la vía y gálibo 4.2.3.1. Gálibo Las unidades diseñadas para circular por las redes españolas de 1668 mm permanecerán dentro del contorno de referencia GHE16 y las normas conexas definidas en las normas nacionales notificadas con este fin. El material rodante deberá cumplir lo establecido en la Orden FOM/1630/2015, Instrucción Ferroviaria de Gálibos. 4.2.3.2. Carga por eje y carga por rueda 4.2.3.2.1. Parámetro de la carga por eje Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.11. 4.2.3.2.2. Carga por rueda 4.2.3.3. Parámetros del material rodante que influyen en los sistemas instalados en tierra 4.2.3.3.1. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes Locomotoras y unidades autopropulsadas. Perturbaciones Compatibilidad con los sistemas de mando y control. Perturbaciones Los campos emitidos por los sistemas embarcados y las corrientes de retorno (incluidos los campos generados por los sistemas de freno por corrientes de Foucault) no deberán perturbar los sistemas de control, mando y señalización en tierra que cumplan los límites establecidos en la normativa correspondiente y que se encuentran citados en el registro de infraestructura. Se cumplirán el apartado 6 de la norma UNE-EN 50121-3-1, los apartados 7 y 8 de la norma UNE-EN 50121-3-2, los apartados 5 y 7 y el anexo A de la especificación técnica CLC/TS 50238-2 y el apartado 4 y el anexo A de la especificación técnica CLC/TS 50238-3. El material rodante deberá respetar, además de lo anterior, las prescripciones contenidas en la ETI de Control, Mando y Señalización a bordo (incluyendo el documento de interfaz entre el subsistema de control-mando y señalización en BORRADOR 02/02/2016 29 tierra y otros subsistemas “ERA/ERTMS/033281”, rev. 2.0) y en la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. 4.2.3.3.1.1. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en circuitos de vía Todo el material rodante Se debe asegurar que la resistencia eléctrica entre ambas ruedas del mismo eje será menor de: • 10 mΩ para unidades nuevas, según el apartado 3.2.3 de la norma UNE-EN 13260. • 50 mΩ en servicio, según el apartado 3.1.9 del documento técnico definido en el Anexo A, índice 77 de la ETI de Control, Mando y Señalización. Para vehículos que carezcan de cuerpo de eje clásico o sus ruedas no estén directamente caladas en el mismo, se montará un dispositivo en cada conjunto de rodadura, que garantice la continuidad eléctrica para asegurar la ocupación de los circuitos de vía. Locomotoras y unidades autopropulsadas El material rodante equipará el sistema de arenado conforme a lo establecido en la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Asimismo, para estas unidades, estará prohibido el arenado automático continuo a velocidades inferiores a 30 km/h, salvo por una orden del sistema antipatinaje en tracción. Corrientes armónicas Locomotoras y unidades autopropulsadas Para asegurar la compatibilidad entre ambos sistemas se seguirán las recomendaciones indicadas en el apartado 4.1 y el anexo 1 del documento “Directrices para la compatibilidad entre material rodante y circuitos de vía. DCMC 31012012”. El material rodante de tracción eléctrica que circula por líneas con corriente continua equipadas con circuitos de vía de 50 Hz no generarán ni permitirán el paso de componentes de corriente de 50 Hz de más de 1,5 A de valor eficaz durante más de 0,2 s. Este material rodante de tracción eléctrica que circula por líneas con corriente continua equipadas con circuitos de vía de 50 Hz dispondrá de un detector de50 Hz que actuará sobre el sistema de tracción y sobre el convertidor de servicios auxiliares cuando detecte, durante más de 2 segundos, un nivel de intensidad superior al indicado. La actuación del detector servirá para mitigar el paso de estas corrientes armónicas. El filtro equipado por el detector tendrá un ancho de banda máximo de ±2 Hz. Los detectores de armónicos a 50 Hz cumplirán los requisitos establecidos en los apartados 6.1 y 6.3 del documento “Directrices para la compatibilidad entre material rodante y circuitos de vía. DCMC 31012012”. BORRADOR 02/02/2016 30 Mientras no se disponga de requisitos adaptados a la infraestructura y al material rodante actuales, cada unidad influyente (unidad autopropulsada, locomotora en composición simple o coche con pantógrafo) debe poseer 2 de impedancia de entrada mínima a 50 Hz. 4.2.3.3.1.2. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en contadores de ejes El diseño de las ruedas deberá permitir que los sistemas de accionamiento de contadores de ejes detecten su ocupación, conforme a la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. El material rodante no deberá tener elementos que puedan interferir en el funcionamiento, ni partes metálicas (a excepción de las llantas y pestañas de las ruedas) en la zona de sensibilidad de los pedales electrónicos, conforme a los apartados 5.3.4 y 5.6 y el anexo A.9 de la norma UNE-EN 50238-1. Aplicaciones específicas, tales como los frenos de Foucault, cumplirán con los requisitos que establezca la autoridad responsable de la seguridad ferroviaria para no interferir con el funcionamiento de los contadores de ejes. 4.2.3.3.1.3. Características del material rodante para la compatibilidad con circuitos de isla 4.2.3.3.2. Monitorización del estado de los rodamientos de los ejes El diseño de las cajas de grasa tendrá en cuenta los umbrales de alarma de temperatura de los detectores de cajas calientes instalados en vía, con las excepciones en caso de llevar equipo de monitorización embarcado. Estos umbrales estarán definidos en el Manual de Operación del vehículo, conforme al apartado 5AN3.1.1.2 del Libro Quinto, Anexo 3 del Real Decreto 664/2015 (Reglamento de Circulación Ferroviaria, RCF). 4.2.3.3.2.1 Requisitos aplicables al equipo de detección embarcado Aquellos vehículos en los que no sea posible la visibilidad y detección de las cajas de grasa por parte de los detectores de cajas calientes instalados en vía, deberán disponer de sistemas de detección embarcados. Igualmente, si el material rodante está equipado con un sistema de monitorización de temperatura de las cajas de grasa (debido a sus características específicas o a la tecnología utilizada), no considerará los umbrales especificados en el apartado a). En este caso, se regirá por los umbrales de alarma que inicialmente sean establecidos por el fabricante en función de los resultados de los ensayos indicados en el apartado 6 de la norma UNE-EN 12082, y que deberán ser ratificados o revisados con las pruebas en banco del conjunto de caja de grasa. 4.2.3.3.2.2 Requisitos del material rodante para la compatibilidad con el equipo instalado en tierra Las cajas de grasa y los bogies deberán estar diseñados para garantizar la correcta visibilidad y detección de las partes calientes de las cajas de grasa. BORRADOR 02/02/2016 31 Para el material rodante destinado a circular por la red española de 1668 mm de ancho de vía y que depende de equipo situado en tierra para el control del estado de los rodamientos de los ejes, la zona visible del material rodante para el equipo de tierra será la definida en la norma UNE-EN 15437-1, apartados 5.1 y 5.2, considerando los valores siguientes, en vez de los establecidos: - YTA = 1176 ± 10 mm (posición lateral del centro de la superficie de detección con respecto a la línea central del vehículo), - WTA ≥ 55 mm (anchura lateral de la superficie de detección), - LTA ≥ 100 mm (cota longitudinal de la superficie de detección), - YPZ = 1176 ± 10 mm (posición lateral del centro de la superficie de detección con respecto a la línea central del vehículo), - WPZ ≥ 110mm (anchura lateral de la zona de prohibición), - LPZ ≥ 500mm (cota longitudinal de la zona de prohibición). 4.2.3.4. Comportamiento dinámico del material rodante 4.2.3.4.1. Seguridad contra el descarrilamiento en la circulación por vías alabeadas Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.17. 4.2.3.4.2. Comportamiento dinámico en circulación 4.2.3.4.2.1. Valores límite de la seguridad en circulación Las fuerzas transversales y fuerzas verticales dinámicas cumplirán lo establecido al respecto en el apartado 5.3.2 de la norma UNE-EN 15686 en el caso de vehículos de caja inclinable. 4.2.3.4.2.2. Valores límite del esfuerzo sobre la vía Los vehículos deberán ser aptos para circular con alguno de los cinco tipos de velocidad en curva existentes en la Declaración sobre la Red (Normal, A, B, C y D; la aceleración no compensada es de 0,65 m/s2, 1 m/s2, 1,2 m/s2, 1,5 m/s2 y 1,8 m/s2 respectivamente), conforme al apartado 1.5.1.11 del Libro Primero del Real Decreto 664/2015 (Reglamento de Circulación Ferroviaria, RCF). Para las vías de ancho 1668 mm, debido a esta particularidad de la infraestructura, los valores límite del apartado 5.3.2.3 de la norma UNE-EN 14363 para el esfuerzo cuasiestático en curvas de radio reducido (Rm entre 250 y 400 m) se calcularán en base a la siguiente fórmula: Yqstlim = (33 + 11 550/Rm) kN Para vehículos con ruedas independientes, se tendrá en cuenta lo establecido en los apartados 4.2.3.4.3, 4.2.3.5.2.1 y 4.2.3.5.2.2 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. 4.2.3.4.3. Conicidad equivalente 4.2.3.4.3.1. Valores teóricos de los perfiles de las ruedas nuevas BORRADOR 02/02/2016 32 En caso de utilizar un perfil de rueda distinto de los recogidos en los anexos A a D de la norma UNE-EN 13715, se deberá comprobar que cumple con los valores de conicidad equivalente establecidos en el cuadro 11 del apartado 6.2.3.6 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Para el material rodante destinado a prestar servicio en vías de 1668 mm de ancho, no deberán rebasarse los límites de la conicidad equivalente fijados en el cuadro 15 del apartado 6.2.3.6 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros, junto con las condiciones de ensayo de la vía establecidas en el cuadro 16 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Se considera que los ejes montados con perfiles S1002 o GV 1/40 sin desgastar, según la definición de los anexos B y C de la norma UNE-EN 13715, con una separación de las caras activas de entre 1653 mm y 1659 mm cumplen los requisitos de este apartado. 4.2.3.4.3.2. Valores en servicio de la conicidad equivalente del eje montado 4.2.3.5. Órganos de rodadura 4.2.3.5.1. Diseño estructural del bastidor de bogie La concepción, fabricación y validación de los bastidores de bogie del material rodante de alta velocidad deberá cumplir lo establecido en la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Para bogies de ancho 1668 mm, los parámetros alfa y beta tomarán los valores 0,15 y 0,35 respectivamente, de acuerdo a la opción del anexo F.2.2.2 de la UNE-EN 13749. 4.2.3.5.2. Ejes montados 4.2.3.5.2.1. Características mecánicas y geométricas de los ejes montados Comportamiento mecánico de los ejes Para otros tipos de acero no especificados en la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros, se podrá exigir el cumplimiento de requisitos técnicos adicionales que validen la solución particular adoptada. Para ejes de ruedas independientes serán de aplicación los requisitos de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros, adaptados a su diseño especial. Comportamiento mecánico de las cajas de grasa Para cajas de grasa de ejes de ruedas independientes serán de aplicación los requisitos de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros, adaptados a su diseño especial.Dimensiones geométricas de los ejes montados BORRADOR 02/02/2016 33 Las dimensiones geométricas de los ejes montados de ancho 1668 mm SR y AR cumplirán los valores límite especificados en el cuadro 4.2.3.5.2.1. Estos valores límite se tomarán como valores teóricos (ejes montados nuevos) y como valores límite en servicio (aplicables con fines de mantenimiento). Cuadro 4.2.3.5.2.1. Dimensiones geométricas de los ejes montados de ancho 1668 mm Diámetro de rueda (mm) Mínimo (mm) Máximo (mm) SR 840 ≤ D ≤ 1250 1643 1659 330 ≤ D < 840 1648 1659 AR 840 ≤ D ≤ 1250 1590 1596 330 ≤ D < 840 1592 1596 La distancia entre caras internas de ruedas (AR) de un mismo eje montado, aislado del resto del vehículo, tendrá un valor de 1594 +2/-0 mm. La distancia entre caras internas de ruedas (AR) se medirá en un mismo eje montado, al nivel de los carriles, con vehículo vacío o cargado. La distancia entre caras activas de pestaña (SR) se medirá a 10 mm por debajo del plano de rodadura. Para vehículos con soluciones constructivas diferentes de las convencionales, como por ejemplo vehículos con ruedas independientes, se podrá exigir el cumplimiento de requisitos técnicos adicionales que validen la solución particular adoptada. El grosor de la pestaña (Sd) será de un mínimo de 25 mm para diámetros de rueda > 840 mm y de 27,5 mm para diámetros de rueda entre 330 mm y 840 mm para vehículos destinados a circular por anchos de vía de 1668 mm. Los valores exigidos en función del diámetro nominal se aplicarán para toda la vida útil de la rueda, independientemente de su diámetro real. 4.2.3.5.2.2. Características mecánicas y geométricas de las ruedas Sólo se admitirán ruedas forjadas y laminadas conforme a lo establecido en los apartados 4, 6 y 7 de la norma UNE-EN 13979-1. Los esfuerzos verticales estáticos de las ruedas deberán ser compatibles con el diámetro de las ruedas según el apartado 2 de la ficha UIC 510-2. Se tendrán en cuenta los requisitos del apartado 3 de la ficha UIC 510-2 en cuanto al paso por los ángulos de aparatos de vía. En vías de ancho 1668 mm, las ruedas serán enterizas. 4.2.3.5.2.3. Ejes montados de ancho variable Los requisitos adicionales no contemplados en los apartados anteriores se incluyen en el anexo G de esta IF. BORRADOR 02/02/2016 34 4.2.3.6. Radio mínimo de curva Se cumplirá lo establecido en el apartado 4.2.3.6 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. El material rodante será apto para circular en condiciones de explotación por curvas de 150 m de radio, a velocidad reducida sin desmontar ningún órgano. 4.2.3.7. Protección quitapiedras 4.2.3.8. Lubricación de la pestaña o del carril Locomotoras y unidades autopropulsadas De conformidad con el apartado 7.5.3.1 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros para proteger los carriles y las ruedas contra el desgaste excesivo, particularmente en curvas, el material rodante deberá equiparse con lubricación de pestaña como mínimo en el eje de cabeza. 4.2.4. Frenado 4.2.4.1. Aspectos generales 4.2.4.2. Principales requisitos funcionales y de seguridad 4.2.4.2.1. Requisitos funcionales Todo el material rodante Los depósitos de aire serán conforme a las normas UNE-EN 286-3 para depósitos de acero y UNE-EN 286-4 para depósitos de aleaciones de aluminio, y a la Directiva 2014/29/UE y al Real Decreto 709/2015, de 24 de julio, por el que se establecen los requisitos esenciales de seguridad para la comercialización de los equipos a presión, en cualquier caso. Se cumplirán los preceptos que se indican a continuación, admitiéndose alternativas que demuestren el mismo nivel de seguridad: Los vehículos cuya velocidad sea igual o superior a 200 Km/h irán dotados de freno electroneumático, según la ficha UIC 541-5. Locomotoras Las locomotoras deben ir provistas de un sistema de freno directo que les permita frenar independientemente del resto del tren. Las locomotoras deben tener sistemas de aislamiento de freno, al menos bogie a bogie. 4.2.4.2.2. Requisitos de seguridad 4.2.4.3. Tipo de sistema de frenado Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.26. BORRADOR 02/02/2016 35 4.2.4.4. Mando de freno 4.2.4.5. Prestaciones de frenado 4.2.4.5.1. Requisitos generales 4.2.4.5.2. Frenado de emergencia Todo el material rodante La distancia de frenado deberá cumplirse utilizando el freno neumático o sistemas de frenado con nivel de seguridad equivalente al mismo. En caso de que se empleen en el frenado de emergencia, el freno dinámico, electromagnético de Foucault u otros que actúen por rozamiento sobre el carril, se podrán considerar en la evaluación de las distancias de parada con freno de emergencia sólo si son independientes de la tensión de catenaria, y con un nivel de seguridad equivalente al freno neumático. 4.2.4.5.3. Frenado de servicio El freno de servicio será progresivo conforme a la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Se deberán cumplir las exigencias de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros para poder tener en cuenta las prestaciones del freno eléctrico en las prestaciones del freno de servicio. 4.2.4.5.4. Cálculos relacionados con la capacidad térmica Se definirán el gradiente máximo de la línea, la longitud asociada y la velocidad de servicio para la que está diseñado el sistema de frenado en relación con la capacidad de energía térmica del freno mediante un cálculo para la condición de carga «masa teórica bajo carga útil excepcional», usándose el freno de servicio para mantener el tren a una velocidad de servicio constante. El resultado (gradiente máximo de la línea, longitud asociada y velocidad de funcionamiento) se consignará en el expediente técnico del material rodante. Cuando se utilicen discos de freno acoplados al velo de la rueda mediante tornillos, deberán tenerse en cuenta las exigencias mencionadas en el anexo J de esta IF. 4.2.4.5.5. Frenado de estacionamiento La inmovilización se conseguirá por medio de la función de freno de estacionamiento en una pendiente determinada. Dicha pendiente máxima se registrará en el expediente técnico. El freno de estacionamiento se calculará con un coeficiente de adherencia del 12 %. BORRADOR 02/02/2016 36 4.2.4.6. Perfil de adherencia rueda-perfil: sistema de protección antideslizamiento 4.2.4.6.1. Límite del perfil de adherencia rueda-carril 4.2.4.6.2. Sistema de protección antideslizamiento de las ruedas 4.2.4.7. Freno dinámico: Sistema de frenado ligado al sistema de tracción 4.2.4.8. Sistema de frenado independiente de las condiciones de adherencia 4.2.4.8.1. Aspectos generales 4.2.4.8.2. Freno de vía magnético En caso de que se empleen, los frenos electromagnéticos de fricción serán conforme a la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros, y su uso estará inhibido a velocidades superiores a 220 km/h. Los frenos magnéticos estarán permitidos como freno de emergencia. 4.2.4.8.3. Freno de Foucault En caso de que se empleen, los frenos de corriente de Foucault serán conforme a la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. El diseño del sistema de frenos de corriente de Foucault será tal que, ante un fallo en el mismo, no se produzca un desequilibrio en los esfuerzos de frenado. 4.2.4.9. Estado del freno e indicación de avería 4.2.4.10. Requisitos de frenado con fines de rescate 4.2.5. Elementos relativos a los viajeros 4.2.5.1. Sistemas sanitarios 4.2.5.2. Sistema de comunicación sonora Locomotoras y coches Se recomienda que la instalación de sonorización, megafonía e interfonía a bordo sea conforme a los apartados 2 y 3 de la ficha UIC 558 y los apartados 5, 6 y 7 de la ficha UIC 568. En cualquier caso, podrán admitirse otros sistemas de megafonía e interfonía con funcionalidad y prestaciones equivalentes, aunque no cumplan las fichas UIC 558 y 568. En todo caso, el sistema de megafonía e interfonía deberá cumplir los requisitos recogidos en la ETI de PMR. 4.2.5.3. Alarma de viajeros 4.2.5.3.1. Aspectos generales BORRADOR 02/02/201637 4.2.5.3.2. Requisitos sobre las interfaces de información Todo el material rodante de viajeros Si el material rodante circula al amparo de ERTMS/ETCS, este sistema gestionará la inhibición del frenado de emergencia activado por la alarma de viajeros en función de las condiciones de vía. Las locomotoras que remolquen coches de viajeros dispondrán de un dispositivo compatible entre los coches y la locomotora, como por ejemplo, el sistema SAFI conforme a los apartados 3 y 4 de la ficha UIC 541-5. 4.2.5.3.3. Requisitos para la activación del freno por la alarma de viajeros 4.2.5.3.4. Criterios para un tren que parta de un andén 4.2.5.3.5. Requisitos de seguridad 4.2.5.3.6. Modo degradado 4.2.5.3.7. Aplicabilidad a unidades destinadas a explotación general 4.2.5.4. Dispositivos de comunicación para los viajeros 4.2.5.5. Puertas exteriores: entrada y salida de los viajeros al material rodante 4.2.5.5.1. Aspectos generales 4.2.5.5.2. Terminología utilizada 4.2.5.5.3. Cierre y bloqueo de puertas 4.2.5.5.4. Bloqueo de una puerta fuera de servicio 4.2.5.5.5. Información disponible para la tripulación del tren 4.2.5.5.6. Apertura de puertas 4.2.5.5.7. Puertas — Sistema de enclavamiento de la tracción Locomotoras y coches Se recomienda que la señal de aviso de puertas cerradas se transmita mediante la línea de información UIC (ficha UIC 558, apartados 2 y 3). 4.2.5.5.8. Requisitos de seguridad para las cláusulas 4.2.5.5.2 a 4.2.5.5.7 4.2.5.5.9. Apertura de emergencia de las puertas 4.2.5.5.10. Aplicabilidad a unidades destinadas a explotación general BORRADOR 02/02/2016 38 4.2.5.6. Construcción del sistema de puertas exteriores Unidades autopropulsadas y coches Para el caso específico de las puertas exteriores de furgones y carga de vituallas, no será de aplicación lo establecido para estribos y pasamanos. 4.2.5.7. Puertas entre unidades Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.31. 4.2.5.8. Calidad del aire interno 4.2.5.9. Ventanas laterales 4.2.6. Condiciones medioambientales y efectos aerodinámicos 4.2.6.1. Condiciones medioambientales: aspectos generales 4.2.6.1.1. Temperatura Todo el material rodante El material rodante, así como los equipos de a bordo, podrá ponerse en servicio y funcionar con normalidad en las condiciones de temperatura descritas como categoría T3 en el apartado 4 de la norma UNE-EN 50125-1. Para el acceso sin restricciones a la red española en condiciones estivales, se seleccionará la zona T3 especificada en la cláusula 4.2.6.1.1 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Nota: La norma EN correspondiente en curso de redacción definirá disposiciones particulares para la evaluación de la conformidad del material rodante con la zona T3 (diseño y ensayo), especialmente para el equipo relacionado con la seguridad montado en el techo o debajo del tren y afectado por el «efecto del balasto caliente». Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción Los equipos electrónicos con incidencia en la seguridad del vehículo (sistema de control-mando y señalización, registrador jurídico, etc.) respetarán además las condiciones especificadas como T3 en el apartado 4.1.2 de la norma UNE- EN 50155. 4.2.6.1.2. Nieve, hielo y granizo 4.2.6.1.3. Radiación solar Todo el material rodante Los equipos montados en el techo del material rodante podrán ponerse en servicio y funcionar con normalidad con una radiación solar de 1120 W/m2 BORRADOR 02/02/2016 39 (clase R2 de la norma UNE-EN 50125-1, apartado 4.9) durante un periodo de insolación continuada de 8 horas. 4.2.6.2. Efectos aerodinámicos Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.32. 4.2.6.2.1. Efecto estela en los viajeros situados en el andén y en los trabajadores situados junto a la vía 4.2.6.2.2. Pulso de presión por paso de la cabeza del tren 4.2.6.2.3. Variaciones máximas de presión en túneles 4.2.6.2.4. Viento transversal Las unidades de material rodante convencional de velocidad máxima superior a 140 km/h, deberán definir la curva de viento característica, de su vehículo más sensible, conforme al apartado 5 de la norma UNE-EN 14067-6 y recoger dicha información en la documentación técnica. 4.2.6.2.5. Efecto aerodinámico en vía con balasto 4.2.7. Iluminación exterior y dispositivos de aviso acústico y visual 4.2.7.1. Iluminación exterior 4.2.7.1.1. Focos de cabeza Los focos de cabeza deberán cumplir los requisitos de los apartados 5.3.2 y 5.3.4, cuadro 2, línea segunda, de la norma UNE-EN 15153-1. Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.33. 4.2.7.1.2. Luces de posición Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.33. 4.2.7.1.3. Luces de cola Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.33. 4.2.7.1.4. Mandos de las luces Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.34. 4.2.7.2. Bocina (dispositivo de aviso acústico) 4.2.7.2.1. Aspectos generales Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción BORRADOR 02/02/2016 40 Debe ser posible utilizar de manera independiente la segunda bocina, aunque posea un tono diferente, si la primera se avería. 4.2.7.2.2. Niveles de presión acústica de la bocina de advertencia 4.2.7.2.3. Protección 4.2.7.2.4. Mando de la bocina Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.36. 4.2.8. Equipos de tracción y eléctrico 4.2.8.1. Prestaciones de tracción 4.2.8.1.1. Aspectos generales 4.2.8.1.2 Requisitos sobre prestaciones 4.2.8.2. Alimentación eléctrica 4.2.8.2.1. Aspectos generales 4.2.8.2.2. Funcionamiento dentro de los márgenes de tensión y frecuencia Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo La alimentación eléctrica podrá ser de 3 kV c.c., 25 kV a 50Hz c.a. o ambas, siendo su ámbito el definido en la Declaración sobre la Red. 4.2.8.2.3. Freno de recuperación con retorno de energía a la línea aérea de contacto Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.38. 4.2.8.2.4. Potencia máxima y corriente de la línea aérea de contacto Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.39. 4.2.8.2.5. Corriente máxima en parado para sistemas de corriente continua Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo La corriente máxima en parado por pantógrafo en sistemas de corriente continua cumplirá los límites especificados en la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Es admisible material rodante con un consumo superior de corriente en parado, siempre que sea posible limitarlo a un valor igual o inferior al valor indicado en las ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. En cualquier caso, el consumo en parado cumplirá los límites especificados en la IFE. 4.2.8.2.6. Factor de potencia BORRADOR 02/02/2016 41 Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.40. 4.2.8.2.7. Perturbaciones del sistema energía para sistemas de corriente alterna Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.41. 4.2.8.2.8. Sistema embarcado de medición de energía 4.2.8.2.9. Requisitos relacionados con el pantógrafo 4.2.8.2.9.1. Rango de alturas de trabajo del pantógrafo 4.2.8.2.9.2. Geometría del arco del pantógrafo (nivel componente de interoperabilidad) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo Cuando no se cumplan alguno de los requisitos de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros, se podrán admitir geometrías de arco diferentes, previa aprobación de un estudio específico que garantice el cumplimiento del requisito esencial 2.4.3.2. 4.2.8.2.9.2.1. Geometría del arco del pantógrafo de tipo 1600 mm 4.2.8.2.9.2.2. Geometría del arco del pantógrafo de tipo 1950 mm 4.2.8.2.9.2.3. Geometría del arco del pantógrafo de tipo 2000 mm/2260 mm 4.2.8.2.9.3. Capacidad de corriente del pantógrafo (nivel componente de interoperabilidad) 4.2.8.2.9.4. Frotador (nivel componente de interoperabilidad) 4.2.8.2.9.5. Fuerza estática de contacto del pantógrafo (nivel componente de interoperabilidad) 4.2.8.2.9.6. Fuerzade contacto y comportamiento dinámico del pantógrafo Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.42. 4.2.8.2.9.7. Disposición de los pantógrafos (nivel material rodante) 4.2.8.2.9.8. Circulación a través de secciones de separación de fases o de sistemas (nivel material rodante) 4.2.8.2.9.9. Aislamiento del pantógrafo respecto al vehículo (nivel material rodante) 4.2.8.2.9.10. Bajada del pantógrafo (nivel material rodante) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo BORRADOR 02/02/2016 42 Se recomienda que el material de velocidad superior a 100 Km/h vaya equipado con un dispositivo automático de descenso de pantógrafo conforme a la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. 4.2.8.2.10. Protección eléctrica del tren Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.44. 4.2.8.3. Sistemas diésel y otros sistemas de tracción térmica Los gases de escape de los motores térmicos de tracción deberán respetar los niveles de emisiones que se establecen en las Directivas Europeas 2004/26/CE (Corrección de errores de Junio 2004), 2010/26/UE, 2011/88/UE, 2012/46/UE y las sucesivas directivas que las modifiquen. Los gases de escape de los motores térmicos auxiliares deberán respetar los niveles de emisiones que se establecen en las Directivas Europeas 2002/88/CE, 2004/26/CE (Corrección de errores de Junio 2004), 2010/26/UE, 2011/88/UE, 2012/46/UE y las sucesivas directivas que las modifiquen. Para preservar la catenaria, los escapes de los motores térmicos no incidirán directamente sobre la misma. 4.2.8.4. Protección contra los riesgos eléctricos Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.45. 4.2.9. Cabina de conducción e interfaz hombre-máquina 4.2.9.1. Cabina de conducción 4.2.9.1.1. Aspectos generales 4.2.9.1.2. Entrada y salida 4.2.9.1.2.1. Entrada y salida en condiciones de servicio Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción Las puertas y la disposición de los estribos y pasamanos serán conformes a los apartados 4 y 5 de la norma UNE-EN 16116-1. Si el diseño de la zona exterior de la cabina de conducción así lo exige, los estribos de acceso podrán no estar en el mismo plano vertical de la puerta de acceso a la cabina. 4.2.9.1.2.2. Salida de emergencia de la cabina de conducción 4.2.9.1.3. Visibilidad exterior 4.2.9.1.3.1. Visibilidad delantera 4.2.9.1.3.2. Visibilidad trasera y lateral BORRADOR 02/02/2016 43 4.2.9.1.4. Distribución interior 4.2.9.1.5. Asiento del maquinista 4.2.9.1.6. Pupitre de conducción: ergonomía 4.2.9.1.7. Control de la climatización y calidad del aire 4.2.9.1.8. Iluminación interior 4.2.9.2. Parabrisas 4.2.9.2.1. Características mecánicas 4.2.9.2.2. Características ópticas 4.2.9.2.3. Equipo 4.2.9.3. Interfaz hombre-máquina 4.2.9.3.1. Función de control de la actividad del maquinista 4.2.9.3.2. Indicación de la velocidad 4.2.9.3.3. Pantallas y consolas del maquinista Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción Toda cabina de conducción deberá llevar asociados al menos los siguientes equipos: - Elementos de mando de tracción y freno (incluyendo la seta de emergencia). - Dispositivos de medición (manómetros, velocímetro, voltímetros, etc.). - Dispositivos de visualización de parámetros del vehículo y diagnosis. - Dispositivos de control y mando (al menos, Radiotelefonía, dispositivo de vigilancia (HM), control de puertas, y según proceda, ASFA, ERTMS/ETCS, LZB, etc.). El fabricante presentará una relación de los dispositivos y su ubicación en la cabina de conducción. Para los casos especiales se justificará debidamente la no inclusión de alguno de ellos. 4.2.9.3.4. Controles e indicadores 4.2.9.3.5. Marcado interior 4.2.9.3.6. Función de control remoto por radio por parte del personal para maniobras 4.2.9.4. Dotación y equipos portátiles Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.48. BORRADOR 02/02/2016 44 4.2.9.5. Almacenamiento de efectos personales de los trabajadores 4.2.9.6. Aparato registrador Locomotoras, unidades autopropulsadas, y coches con cabina de conducción Los trenes equiparán un registrador jurídico que cumplirá los requisitos que se incluyen en el anexo H de esta IF, que establece lo siguiente: - Especificaciones funcionales del sistema. - Especificaciones técnicas del sistema - Parámetros a registrar. - Descarga de los registros. Si el material rodante incorpora un registrador de voz instalado a bordo, éste cumplirá los requisitos que se incluyen en el anexo H de esta IF. 4.2.10. Seguridad contra incendios y evacuación 4.2.10.1. Aspectos generales y categorización 4.2.10.2. Medidas de prevención de incendios 4.2.10.2.1. Requisitos de los materiales Los cables cumplirán con lo especificado en el apartado 4 de la norma EN 50355, con los niveles máximos de riesgo con carácter general. Transitoriamente, hasta el 1 de enero de 2018, como alternativa a los requisitos especificados en la cláusula 4.2.10.2.1 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros, se permitirá aplicar la verificación de la conformidad a los requisitos de los materiales relativos a la seguridad contra incendios establecidos en las normas nacionales notificadas (utilizando la categoría de explotación apropiada) a partir de la norma DT-PCI/5A. 4.2.10.2.2. Medidas específicas para líquidos inflamables 4.2.10.2.3. Detección de cajas de grasa calientes 4.2.10.3. Medidas de prevención de incendios 4.2.10.3.1. Extintores portátiles Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.51. 4.2.10.3.2. Sistemas de detección de incendios 4.2.10.3.3. Sistema automático de lucha contra incendios para las unidades diésel de trenes de mercancías 4.2.10.3.4. Sistemas de contención y control de incendios para el material rodante de viajeros BORRADOR 02/02/2016 45 Ver la metodología de evaluación en el apartado 6.2.3.52. 4.2.10.3.5. Medidas contra la propagación de incendios para las locomotoras de trenes de mercancías y las unidades autopropulsadas destinadas a transportar mercancías 4.2.10.4. Requisitos aplicables a situaciones de emergencia 4.2.10.4.1. Iluminación de emergencia 4.2.10.4.2. Control de humos 4.2.10.4.3. Alarma de viajeros y medios de comunicación Ver apartados 4.2.5.2 y 4.2.5.3. 4.2.10.4.4. Capacidad de circulación 4.2.10.5. Requisitos relativos a la evacuación 4.2.10.5.1. Salidas de emergencia para viajeros 4.2.10.5.2. Salidas de emergencia de la cabina de conducción 4.2.11. Mantenimiento diario 4.2.11.1. Aspectos generales 4.2.11.2. Limpieza exterior del tren 4.2.11.2.1. Limpieza del parabrisas de la cabina de conducción 4.2.11.2.2. Limpieza exterior en una estación de lavado 4.2.11.3. Conexión al sistema de descarga de retretes 4.2.11.4. Equipo de recarga de agua 4.2.11.5. Interfaz para la recarga de agua 4.2.11.6. Requisitos especiales aplicables al estacionamiento de trenes 4.2.11.7. Equipo de repostaje 4.2.11.8. Limpieza interior del tren – alimentación eléctrica 4.2.12. Documentación para la explotación y el mantenimiento 4.2.12.1. Aspectos generales 4.2.12.2. Documentación general BORRADOR 02/02/2016 46 4.2.12.3. Documentación relacionada con el mantenimiento El plan de mantenimiento recogerá el conjunto de operaciones que definen cada una de las intervenciones que deben realizarse sobre un vehículo ferroviario y la frecuencia con que éstas han de efectuarse durante toda su vida útil para conservar, en el estado requerido después de su verificación, las características técnicas que, en materia de seguridad, fiabilidad, compatibilidad técnica, salubridad, protección medioambiental y accesibilidad, le fueron exigidas conforme a lo dispuesto en las ETI y en esta IF dentro de los límites de tolerancia definidos. Cada plan de mantenimiento inicial deberá contener al menos los siguientes requerimientos: - Firma del fabricante y aprobación por el órgano con capacidad suficiente para ello de la entidad solicitante. - Código de identificación del Plan de Mantenimiento.- Control de edición y revisión. - Trazabilidad. - Ciclos de intervenciones de mantenimiento. - Contenido de las intervenciones de mantenimiento y referencia a los documentos en los que se desarrollan. Estos documentos deberán especificar los límites de utilización (y en particular, los valores límite en servicio aplicables con fines de mantenimiento del apartado 4.2.3.5.2.1 para las dimensiones geométricas de los ejes montados, el diámetro de las ruedas y el espesor de pestaña), los procedimientos de revisión y los criterios de aceptación o rechazo de los equipos y componentes afectados. - Relación de vehículos a los que afecta este Plan de Mantenimiento. 4.2.12.3.1. Expediente de justificación del diseño del mantenimiento 4.2.12.3.2. Expediente de descripción del mantenimiento 4.2.12.4. Documentación sobre la explotación 4.2.12.5. Diagrama de elevación e instrucciones 4.2.12.6. Descripciones relacionadas con el rescate 4.2.13. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción Esta norma no aplica con carácter retroactivo al material ya autorizado. No obstante, se aclara que para los vehículos existentes será suficiente disponer de uno o más de los sistemas de protección instalados en tierra. Será obligatorio para la obtención de la Autorización de Entrada en Servicio del material disponer del sistema ERTMS/ETCS embarcado, cuando esté previsto el tráfico por líneas o rutas equipadas con sistema ERTMS como sistema de protección principal instalado en tierra. Cuando el sistema ERTMS se encuentre en servicio entre los puntos kilométricos de origen y destino de los trayectos que se pretenden realizar, será BORRADOR 02/02/2016 47 suficiente contar disponible a bordo con el sistema ERTMS embarcado, para la obtención de la Autorización de Entrada en Servicio. En el caso de que se prevea realizar tráficos por líneas o rutas equipadas con los sistemas LZB o EBICAB, cuando alguno de ellos sea el sistema de protección principal instalado en tierra, será obligatorio su equipamiento a bordo del material para la obtención de la Autorización de Entrada en servicio, teniendo en cuenta los requisitos del apartado 4.2.13.2. En el caso de que se prevea realizar tráficos por líneas o rutas equipadas con el sistema ASFA de vía, cuando este sea el único sistema de protección en tierra, para la obtención de la Autorización de Entrada en Servicio será obligatorio equipar ASFA Digital embarcado, teniendo en cuenta los requisitos mencionados en el apartado 4.2.13.2. En el caso de que se prevea realizar tráficos por líneas, o rutas, en las que existan transiciones programadas entre el ERTMS y los sistemas de Clase B, o entre los sistemas de Clase B, adicionalmente será de aplicación lo dispuesto en el apartado 4.2.13.3. No será de obligado cumplimiento que los trenes estén dotados de sistema ETCS para circular por líneas que dispongan del sistema ETCS con sistema ASFA de respaldo. 4.2.13.1. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo A El equipo embarcado ERTMS/ETCS deberá cumplir con las prescripciones contenidas en la ETI de Control, Mando y Señalización a bordo y en los documentos “PARTE I: Funcionalidad Nacional del sistema ERTMS: EQUIPO EMBARCADO” y “Anejo 1: Descripción técnica de los paquetes y variables específicos de las Funciones Nacionales de ERTMS/ETCS”. La integración del equipo ERTMS/ETCS embarcado deberá garantizar la compatibilidad con los subsistemas de Control-Mando y Señalización y de Material Rodante. 4.2.13.2. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo B Los equipos embarcados ASFA Digital, LZB y EBICAB deberán contar con un certificado de cumplimiento de sus especificaciones y protocolos de ensayo, de acuerdo a lo establecido a nivel de componente en los apartados 6.1.3.4 y 6.1.3.5, y a nivel de subsistema en los apartados 6.2.3.53 y 6.2.3.54. ASFA Digital: Deberán cumplirse los requerimientos de integración en el material rodante según el documento “ET 03.365.008.6 Especificación Técnica ASFA Digital Embarcado”. LZB: Deberán cumplirse los requerimientos de integración en el material rodante según su especificación técnica. EBICAB: Deberán cumplirse los requerimientos de integración en el material rodante según su especificación técnica. BORRADOR 02/02/2016 48 Las funciones de los sistemas ASFA Digital, LZB y EBICAB podrán ser desarrolladas por los correspondientes módulos STM, de acuerdo a los requisitos de la ETI de Control, Mando y Señalización, o como sistemas independientes siempre que no esté previsto el acceso a líneas o rutas en las que existan transiciones programadas entre estos sistemas, o con el sistema ERTMS. Deberán realizarse los ensayos estáticos y dinámicos incluidos en el protocolo de pruebas de integración para cada sistema (ASFA, LZB, EBICAB). 4.2.13.3. Interfaz entre los sistemas de Control, Mando y Señalización de Clase A y Clase B Cuando por aplicación de las condiciones dispuestas en los apartados anteriores, sea obligatorio incorporar en el material rodante tanto el sistema ERTMS embarcado como el sistema ASFA Digital, para obtener la Autorización de Entrada en Servicio, deberá demostrarse el cumplimiento de lo dispuesto en la citada “ET 03.365.008.6 Especificación Técnica ASFA Digital Embarcado” sobre el interfaz entre ambos equipos embarcados, así como lo especificado en el documento de “Parte 1: Funcionalidad Nacional del Sistema ERTMS embarcado, TFM021046-DF-4-Parte 1-V23” sobre las transiciones dinámicas entre el ERTMS y el ASFA Digital (Función Nacional 27). En el caso que se prevea el acceso a líneas o rutas donde existan transiciones programadas entre el sistema ERTMS y los sistemas de Clase B (cuya funcionalidad esté disponible a través del módulo STM citado en el apartado 4.2.13.2), o entre los propios sistemas de Clase B, deberá evidenciarse para la obtención de la Autorización de Entrada en Servicio, la integración segura del interfaz entre los diferentes sistemas en el caso de que sea necesario para una explotación segura, la ejecución de transiciones dinámicas entre ellos, en función de las características y transiciones programadas entre los sistemas instalados en tierra. 4.2.13.4. Puntos abiertos de la ETI de Control, Mando y Señalización Curvas de frenado del ERTMS/ETCS embarcado El equipamiento embarcado ERTMS/ETCS deberá incorporar la funcionalidad de curvas de frenado descrita en la especificación funcional SUBSET-026 System Requirements Specification v3.4.0 y superiores, referenciada en el conjunto de especificaciones del Anexo A de la ETI de Control, Mando y Señalización. Fiabilidad del ERTMS/ETCS embarcado En la actualidad, se cierra el punto abierto de la ETI de Control, Mando y Señalización relativo a la fiabilidad, mediante la realización de recorridos finales en la RFIG para la obtención de la Autorización de Entrada en Servicio (artículo 15 de la orden FOM/167/2015, de 6 de febrero) 4.2.13.5. Comunicación por Radiotelefonía: Analógica (Tren-Tierra) y GSM-R Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción BORRADOR 02/02/2016 49 El material rodante que circule por líneas equipadas solamente con sistema de radiotelefonía Analógica (Tren-Tierra) deberá llevar este sistema embarcado, compatible con el instalado en las líneas por las que vaya a circular y conforme a los apartados 2, 3 y 5 de la ficha UIC 751-1, los apartados 3 y 4 de la ficha 751-2 y los apartados 2 a 7 y anexo A de la ficha 751-3. El material rodante que circule por líneas equipadas con sistema de radiotelefonía GSM-R deberá llevar este sistema embarcado conforme a las especificaciones de la ETI de Control-Mando y Señalización. 4.3. ESPECIFICACIÓN FUNCIONAL Y TÉCNICA DE LAS INTERFACES Desde el punto de vista de la compatibilidad técnica, en los apartados siguientes se definen únicamente las interfaces del subsistema de material rodante relacionadas con las características de esta IF, con los subsistemasde energía, infraestructura, explotación y control-mando y señalización en tierra. 4.3.1. Interfaz con el subsistema de energía Cuadro 4.3.1: Interfaz entre los subsistemas de material rodante y energía IF MR ALC IFE-2015 Parámetro Apartado Parámetro Apartado Gálibo 4.2.3.1 Gálibo del pantógrafo Distancias de aislamiento entre partes en tensión de las líneas de contacto y tierra Instalaciones de lavado bajo catenaria 4.1.2.2.2 4.1.2.2.11 4.1.2.7 Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes 4.2.3.3.1 Armónicos y efectos dinámicos para sistemas de alimentación eléctrica de c.a. 4.1.2.1.6 Funcionamiento dentro de los márgenes de tensión y frecuencia 4.2.8.2.2 Tensión y frecuencia Efectos del funcionamiento con c.a. en los sistemas de c.c. 4.1.2.1.1 4.1.2.1.7 Freno de recuperación con retorno de energía a la línea aérea de contacto 4.2.8.2.3 Frenado de recuperación 4.1.2.1.4 Potencia máxima y corriente de la línea aérea de contacto Factor de potencia Corriente máxima en parado para sistemas de corriente continua 4.2.8.2.4 4.2.8.2.6 4.2.8.2.5 Corriente máxima del tren Factor de potencia y tensión útil media Capacidad de transporte de corriente, sistemas de c.c., trenes en reposo Calentamiento de los conductores 4.1.2.1.2.1 4.1.2.1.2.2 4.1.2.1.3 4.1.2.2.10 Geometría del arco del pantógrafo (nivel de componente de interoperabilidad) 4.2.8.2.9.2 Geometría de la línea aérea de contacto 4.1.2.2.1 BORRADOR 02/02/2016 50 IF MR ALC IFE-2015 Parámetro Apartado Parámetro Apartado Fuerza de contacto y comportamiento dinámico del pantógrafo 4.2.8.2.9.6 Fuerza de contacto media Comportamiento dinámico y calidad de la captación de corriente Distancias de aislamiento entre partes en tensión de las líneas de contacto y tierra Línea aérea de contacto. Dimensionamiento mecánico 4.1.2.2.4 4.1.2.2.5 4.1.2.2.11 4.1.2.2.14 Protección eléctrica del tren 4.2.8.2.10 Medidas de coordinación de la protección eléctrica Instalaciones de lavado bajo catenaria 4.1.2.1.5 4.1.3.5. 4.3.2. Interfaz con el subsistema de infraestructura Cuadro 4.3.2: Interfaz entre los subsistemas de material rodante e infraestructura IF MR ALC IFI-2015 Parámetro Apartado Parámetro Apartado Enganche final 4.2.2.2.3 Toperas 4.1.4.10.3 Enganche final Radio mínimo de curva 4.2.2.2.3 4.2.3.6 Radio mínimo de las alineaciones circulares (R) 4.1.4.1.4 Gálibo 4.2.3.1 Gálibo Gálibo de implantación de obstáculos Distancia entre ejes de vía Radio mínimo de los acuerdos verticales (Rv) 4.1.2.2 4.1.4.1.1 4.1.4.1.2 4.1.4.1.5 Comportamiento dinámico en circulación Radio mínimo de curva 4.2.3.4.2 4.2.3.6 Insuficiencia de peralte Exceso de peralte (E) Resistencia de la vía frente a cargas aplicadas 4.1.4.2.5 4.1.4.2.7 4.1.4.4 Conicidad equivalente Características mecánicas y geométricas de las ruedas 4.2.3.4.3 4.2.3.5.2.2 Conicidad equivalente Inclinación del carril Perfil de la cabeza del carril Calidad geométrica de la vía y límites de defectos aislados 4.1.4.2.8 4.1.4.2.10 5.3.1.1 4.1.4.6 Características mecánicas y geométricas de los ejes montados Características mecánicas y geométricas de las ruedas Ejes montados de ancho variable 4.2.3.5.2.1 4.2.3.5.2.2 4.2.3.5.2.3 Ancho de vía Perfil de la cabeza del carril Aparatos de vía 4.1.4.2.1 4.1.4.2.9 4.1.4.3 Ejes montados de ancho variable 4.2.3.5.2.3 Instalaciones de cambio de ancho 4.1.4.11.1 Freno de estacionamiento 4.2.4.5.5 Pendientes máximas 4.1.4.1.3 Construcción del sistema de puertas exteriores 4.2.5.6 Altura de andén Separación de andén 4.1.4.7.5 4.1.4.7.6 BORRADOR 02/02/2016 51 IF MR ALC IFI-2015 Parámetro Apartado Parámetro Apartado Efectos aerodinámicos 4.2.6.2 Distancia entre ejes de vía Resistencia de las estructuras nuevas construidas sobre la vía o adyacentes a la misma a los efectos aerodinámicos Levante de balasto 4.1.4.1.2 4.1.4.5.8 4.1.4.8.6 Viento transversal 4.2.6.2.4 Efecto de los vientos transversales 4.1.4.8.3 Iluminación exterior 4.2.7.1 Condiciones de seguridad y salud 4.6 Seguridad contra incendios y evacuación 4.2.10 Protección y seguridad contra incendios 4.1.4.9.5 4.3.3. Interfaz con el subsistema de explotación Cuadro 4.3.3: Interfaz entre los subsistemas de material rodante y explotación IF MR ALC ETI de Explotación Parámetro Apartado Parámetro Apartado Enganche de rescate 4.2.2.2.4 Disposiciones de contingencia 4.2.3.6.3 Gálibo Parámetro de la carga por eje 4.2.3.1 4.2.3.2.1 Composición del tren 4.2.2.5 Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en circuitos de vía 4.2.3.3.1.1 Arenado Apéndice B (C1) Prestaciones de frenado Freno de vía magnético Freno de Foucault 4.2.4.5 4.2.4.8.2 4.2.4.8.3 Requisitos mínimos del sistema de frenado 4.2.2.6.1 Focos de cabeza Luces de posición Luces de cola 4.2.7.1.1 4.2.7.1.2 4.2.7.1.3 Visibilidad del tren 4.2.2.1 Bocina (dispositivo de aviso acústico) 4.2.7.2 Audibilidad del tren 4.2.2.2 Aparato registrador 4.2.9.6 Registro de datos 4.2.3.5.2 4.3.4. Interfaces con el subsistema de control-mando y señalización en tierra Cuadro 4.3.4: Interfaces entre los subsistemas de material rodante y control-mando y señalización en tierra IF MR ALC ETI de Control-Mando y Señalización Parámetro Apartado Parámetro Apartado BORRADOR 02/02/2016 52 IF MR ALC ETI de Control-Mando y Señalización Parámetro Apartado Parámetro Apartado Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en circuitos de vía Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en contadores de ejes 4.2.3.3.1.1 4.2.3.3.1.2 Compatibilidad con los sistemas de detección de trenes en tierra: diseño del vehículo Compatibilidad electromagnética entre el material rodante y los equipos de control-mando y señalización en tierra 4.2.10 4.2.11 Monitorización del estado de los rodamientos de los ejes 4.2.3.3.2 Compatibilidad electromagnética entre el material rodante y los equipos de control-mando y señalización en tierra 4.2.11 Frenado de emergencia 4.2.4.5.2 Prestaciones y características de frenado del tren 4.2.2 Frenado de servicio 4.2.4.5.3 Prestaciones y características de frenado del tren 4.2.2 Focos de cabeza Luces de posición Luces de cola 4.2.7.1.1 4.2.7.1.2 4.2.7.1.3 Visibilidad de los objetos de control-mando y señalización en tierra 4.2.15 Aparato registrador 4.2.9.6 Interfaz con el registro de datos a efectos reguladores 4.2.14 Documentación relacionada con el mantenimiento 4.2.12.3 Aislamiento de la funcionalidad ERTMS/ETCS a bordo 4.2.2 Sistemas embarcados de seguridad, mando y control de tipo A 4.2.13.1 Funcionalidad ERTMS/ETCS a bordo 4.2.2 Sistemas embarcados de seguridad, mando y control de tipo B 4.2.13.2 Equipos de clase B adicionales en líneas equipadas con sistemas de clase A Material rodante con equipos de clase A y de clase B 7.2.4 7.2.5 Comunicación por Radiotelefonía: Analógica (Tren-Tierra) y GSM-R 4.2.13.3 Funciones de comunicaciones móviles GSM-R para los ferrocarriles 4.2.4 4.3.5. Interfaz con el subsistema de aplicaciones telemáticas para viajeros 4.4. NORMAS DE EXPLOTACIÓN Todo el material rodante De forma general, se cumplirá lo establecido en el Real Decreto 664/2015 (Reglamento de Circulación Ferroviaria, RCF) y en la ETI de Explotación (ver interfaces entre los subsistemas de material rodante y explotación en el apartado 4.3.3 de esta IF). BORRADOR 02/02/2016 53 - Tanto la llave de aislamiento de la TFA como la cabeza del semiacoplamiento irán pintadas de azul. Asimismo las de la TDP irán pintadas de rojo. - Para el socorro y levante del material rodante se deberá establecer un procedimiento de operación para los administradores de las infraestructuras por las que circule, en el que se describirá el procedimiento y los medios para recuperar el material rodante en dificultades, conforme a losapartados 4.2.12.5 y 4.2.12.6 de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. - El comportamiento térmico de los frenos (según el apartado 4.2.4.5.4 de esta IF) será utilizado para determinar las líneas por las que estará autorizado a circular el material rodante, o las condiciones de circulación en función de las características concretas de la línea. Unidades autopropulsadas y coches - La longitud de los trenes de viajeros no deberá rebasar la longitud útil de los andenes donde tengan operaciones (subida y bajada de viajeros), de manera que, todas las puertas exteriores del tren, queden localizadas/situadas dentro de andén. - Los sistemas sanitarios (retretes, lavabos, coches cafetería o coches restaurante) no deben producir vertidos que puedan afectar a la salud de las personas o al medio ambiente. Se permite la descarga de aguas a la vía, aunque limitada a la zona bajo la estructura de la unidad autopropulsada a una distancia inferior a 0,7 m del eje central de la unidad autopropulsada. Las aguas vertidas deberán cumplir los requisitos de la Directiva 2006/7/CE (modificada por el Reglamento (CE) nº 596/2009 y por la Directiva 2013/64/UE) y de la Directiva 2006/11/CE. Locomotoras y unidades autopropulsadas - Si para proceder al levante se requiere de aparatos distintos de los convencionales (gatos, eslingas, etc.), éstos deberán estar disponibles en el material rodante. - El material rodante estará equipado al menos con un sistema de control, mando y señalización compatible con el de cada una de las líneas por las que vaya a circular. Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina - Útiles y equipos portátiles a bordo: Los vehículos que circulen por la Red Ferroviaria de Interés General deben disponer al menos de los siguientes útiles: o Dos linternas y dos banderines rojos. Por excepción, podrá llevar una linterna y un banderín cuando se circule por trayectos con circuitos de vía. o Un teléfono portátil conforme se describe en el Real Decreto 664/2015 (Reglamento de Circulación Ferroviaria, RCF). Se podrá prescindir de llevarlo, siempre que estén equipados con el sistema de radiotelefonía en funcionamiento y vayan a circular, exclusivamente, por líneas en las que dicho sistema esté implementado. o Dos barras o útiles de cortocircuito cuando hayan de circular por líneas de BA (Bloqueo Automático), con circuitos de vía. BORRADOR 02/02/2016 54 o Llaves de los teléfonos, de las cajas de útiles de seguridad y manivelas, de la cerradura de los vehículos y para reponer el aparato de alarma. o Si se trata de una locomotora, dos señales de cola. - Supervisión de las funciones y equipos relacionados con la seguridad: Deberá producirse una respuesta automática si la avería puede tener consecuencias graves para la seguridad. Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo - Maniobra de pantógrafos al paso de secciones de separación de fase o de sistema: Los vehículos dispondrán de un sistema que permita subir y bajar los pantógrafos adecuados, teniendo en cuenta las restricciones establecidas por el vehículo y la infraestructura. Los vehículos politensión se diseñarán de forma que se impida realizar maniobras incompatibles. Si no fuera así, se deberán establecer normas de operación para el paso de secciones. También deberá tenerse en cuenta la longitud de la zona neutra de la línea y el espaciado entre pantógrafos elevados del vehículo. - En la composición de un tren de viajeros (locomotoras y coches) o de mercancías (locomotoras y vagones), debe tenerse en cuenta la separación entre pantógrafos, tanto si se colocan las locomotoras seguidas como en los extremos de la composición. - Al cambiar de una red alimentada en corriente contínua a otra (por ejemplo, en la frontera Portugal-España), deberá seleccionarse el límite de corriente máxima en reposo adecuado para esa red en el dispositivo limitador de corriente del tren. 4.5. NORMAS DE MANTENIMIENTO 4.6. COMPETENCIAS PROFESIONALES 4.7. CONDICIONES DE SALUD Y SEGURIDAD 4.7.1. Perturbaciones electromagnéticas El material rodante no emitirá perturbaciones electromagnéticas por encima de los límites establecidos en la norma UNE-EN 50121-3-1, con el fin de no interferir con las instalaciones ferroviarias y complementarias, los equipos y las redes públicas o privadas que pudieran verse afectadas, los cuales cumplirán la normativa vigente que les aplique. Se cumplirán los apartados 4.2 y 4.4.1 de la norma UNE-EN 50500 y los apartados 16, 21 y 24 de la norma UNE-EN 45502-2-1 en relación con la exposición humana. 4.7.2. Materiales y productos prohibidos o sometidos a restricciones Estará prohibida la utilización en el material rodante de todos los productos y sustancias químicas no permitidas por el Reglamento (CE) 987/2008, y el Real Decreto 363/1995, de 10 de marzo, por la que se aprueba el Reglamento sobre BORRADOR 02/02/2016 55 notificación de sustancias nuevas y clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas. Los elementos (zapatas de freno, etc.) que en su funcionamiento sufren desgastes, no podrán contener productos contaminantes como amianto, plomo, etc. conforme al Real Decreto anteriormente citado y al apartado C.5.2 de la ficha UIC 345. El gas estará prohibido en el material rodante como combustible de cocinas, calefacción, etc. 4.8. REGISTRO EUROPEO DE TIPOS AUTORIZADOS DE VEHÍCULOS Deberá aportarse la información relativa al material rodante que se incluirá en el Registro Europeo de Tipos Autorizados de Vehículos, conforme al anexo II de la Decisión 2011/665/UE. 4.9. REGISTRO ESPECIAL FERROVIARIO Deberá indicarse la referencia al tipo de vehículo inscrito en el Registro Europeo de Tipos de Vehículos Autorizados, de la Agencia Ferroviaria Europea, para su inscripción en la sección 5ª del Registro Especial Ferroviario. Deberá aportarse la información relativa al vehículo que se deberá incluir en el Registro Especial Ferroviario, conforme al artículo 19 del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, sobre interoperabilidad del sistema ferroviario de la Red Ferroviaria de Interés General. BORRADOR 02/02/2016 56 5. COMPONENTES DE INTEROPERABILIDAD 5.1. DEFINICIÓN Los componentes de interoperabilidad están sujetos a los requisitos técnicos del capítulo 4 de la ETI que les sea de aplicación. Cuando el componente se monte en el vehículo, se validarán las exigencias de integración del componente en el material rodante, aplicando los requisitos de esta IF cuyos apartados se señalan entre paréntesis en el apartado 5.3. La evaluación de dichos requisitos se realizará conforme al apartado 6.1 de la ETI que les sea de aplicación y al apartado 6.1 de esta IF. En cualquier caso, el cumplimiento de los requisitos aplicables a un determinado elemento podrá validarse a nivel de vehículo completo en lugar de a nivel de componente, con lo que dicho elemento así validado no constituiría un componente de interoperabilidad. 5.2. SOLUCIONES INNOVADORAS 5.3. ESPECIFICACIÓN DEL COMPONENTE DE INTEROPERABILIDAD Sólo se indican los componentes de interoperabilidad para los que esta IF establece exigencias adicionales a las ETI: Locomotoras - los enganches finales (apartado 4.2.2.2.3) - los enganches de rescate (apartado 4.2.2.2.4) - las ruedas (apartado 4.2.3.5.2.2) - los focos de cabeza (apartado 4.2.7.1.1), las luces de posición (apartado 4.2.7.1.2) y las luces de cola (apartado 4.2.7.1.3) - las bocinas (apartado 4.2.7.2) - los pantógrafos y los frotadores (apartado 4.2.8.2.9) - el disyuntor principal (apartado 4.2.8.2.10) - los sistemas embarcados de seguridad, mando y control (apartados 4.2.13.1, 4.2.13.2 y 4.2.13.3) Unidades autopropulsadas - los enganches finales (apartado 4.2.2.2.3) - los enganches de rescate (apartado 4.2.2.2.4) - las ruedas (apartado 4.2.3.5.2.2) - los focos de cabeza (apartado 4.2.7.1.1), las luces de posición (apartado 4.2.7.1.2) y las luces de cola (apartado 4.2.7.1.3) - las bocinas (apartado 4.2.7.2) - los pantógrafos y los frotadores (apartado4.2.8.2.9) - el disyuntor principal (apartado 4.2.8.2.10) BORRADOR 02/02/2016 57 - los sistemas embarcados de seguridad, mando y control (apartados 4.2.13.1, 4.2.13.2 y 4.2.13.3) Coches - los enganches finales (apartado 4.2.2.2.3) - las ruedas (apartado 4.2.3.5.2.2) - los ejes montados de ancho variable (apartado 4.2.3.5.2.3) - los pantógrafos y los frotadores (apartado 4.2.8.2.9) en coches con pantógrafo - el disyuntor principal (apartado 4.2.8.2.10) en coches con pantógrafo Adicionalmente, en los coches con cabina de conducción, se admitirán los correspondientes componentes de interoperabilidad de Locomotoras o Autopropulsados. BORRADOR 02/02/2016 58 6. EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD O DE LA IDONEIDAD PARA EL USO Y VERIFICACIÓN “CE” 6.1. COMPONENTES DE INTEROPERABILIDAD 6.1.1. Evaluación de la conformidad Las fases de evaluación de los requisitos aplicables a los componentes de interoperabilidad definidos en el capítulo 5 de la presente IF, se recogen en el cuadro D.2 del anexo D. Se cumplirá lo indicado en el capítulo 6.1 de la ETI sobre personas de movilidad reducida relativo al subsistema de material rodante. Una vez que los componentes de interoperabilidad hayan sido evaluados según la ETI que les sea de aplicación y dispongan de la certificación CE obtenida con motivo de su evaluación, se deberán evaluar únicamente las exigencias de integración de los Componentes de Interoperabilidad en el material rodante especificadas en el capítulo 5 de la ETI que le sea de aplicación. El solicitante requerirá para tal fin la colaboración de un organismo designado, conforme al artículo 12.3 del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, acreditado por la Entidad Nacional de Acreditación (ENAC) conforme a la norma UNE-EN ISO/IEC 17065. El procedimiento y el contenido de la evaluación de dichas exigencias se definirán entre el solicitante y el organismo designado, de acuerdo con lo exigido en esta IF. 6.1.2. Aplicación de módulos La evaluación de la conformidad deberá abarcar las fases y requisitos técnicos marcados con una "X" en el cuadro D.2 del Anexo D de esta IF. El solicitante elegirá uno de los módulos o combinaciones de módulos indicados en el siguiente cuadro, según el componente de que se trate. Para la evaluación de conformidad de los componentes de interoperabilidad en el material rodante de alta velocidad se utilizarán los siguientes módulos definidos en la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. En este capítulo 6 sólo se citarán aquellos aspectos complementarios a las ETI. Como consecuencia de esto, cuando en un apartado del capítulo 6 de esta IF no existan requisitos adicionales a la ETI sólo aparecerá el enunciado de dicho apartado. Asimismo cuando en un parámetro no se especifica el tipo de material, se sobreentiende que afecta a todos los tipos de material rodante tratados en esta IF. BORRADOR 02/02/2016 59 Cuadro 6.1.2: Módulos de evaluación para material rodante Apartado Componente a evaluar Aplica (1) Módulos C A CA1 o CA2 (2) CB+ CC CB+ CD CB+ CF CH (2) C H1 4.2.2.2.3 Enganche final Todo X X X X X 4.2.2.2.4 Enganche de rescate Todo X X X X X 4.2.3.5.2.2 Ruedas Todo X X X X X 4.2.3.5.2.3 Ejes montados de ancho variable COC X X X X 4.2.7.1.1 Focos de cabeza LOC AUT COC 2 X X X X X 4.2.7.1.2 Luces de posición LOC AUT COC 2 X X X X X 4.2.7.1.3 Luces de cola Todo X X X X X 4.2.7.2 Bocinas (dispositivo de aviso acústico) LOC AUT COC 2 X X X X X 4.2.8.2.9 Pantógrafos y frotadores LOC AUT COC 1 X X X X X 4.2.8.2.10 Disyuntores LOC AUT COC 1 X X X X X 4.2.13.1 Sistemas embarcados de seguridad, mando y control de tipo A LOC AUT COC 2 X X X 4.2.13.2 Sistemas embarcados de seguridad, mando y control de tipo B LOC AUT COC 2 X X X 4.2.13.3 Interfaz entre los sistemas de Control, Mando y Señalización de Clase A y Clase B LOC AUT COC 2 X X X 4.2.13.4 Puntos abiertos de la ETI de Control, Mando y Señalización LOC AUT COC 2 X X X 4.2.13.5 Comunicación por Radiotelefonía: Tren- Tierra y GSM-R LOC AUT COC 2 X X X (1) Todo: Todo el material rodante AUT: Unidades autopropulsadas LOC: Locomotoras COC: Coches COC 1 : Coches con pantógrafo COC 2 : Coches con cabina de conducción (2) Los módulos CA1, CA2 o CH pueden utilizarse solo en el caso de productos fabricados conforme a un diseño desarrollado y utilizado de cara a comercializar productos, previamente a la entrada en vigor de las ETI pertinentes aplicables a dichos productos, siempre y cuando el fabricante demuestre al organismo notificado que la revisión del diseño y el examen de tipo se efectuaron para dichas solicitudes previas en condiciones comparables y que son conformes con los requisitos de la presente ETI. Esta demostración se documentará, y se considerará BORRADOR 02/02/2016 60 que tiene la misma fuerza probatoria que el módulo CB o el examen de diseño según el módulo CH1. Para la evaluación de conformidad de los componentes de interoperabilidad en el material rodante convencional se utilizarán los siguientes módulos definidos en la Decisión 2010/713/UE. Aquellos requisitos que se puedan evaluar tanto a nivel de componente de interoperabilidad como a subsistema figuran en los cuadros D.2 y E.2 de los Anexos D y E respectivamente. 6.1.3. Procedimientos particulares de evaluación del componente de interoperabilidad 6.1.3.1. Características mecánicas y geométricas de las ruedas (4.2.3.5.2.2) Los ensayos a componente (ver Cuadro D.2 del anexo D de esta IF) están definidos en los apartados 6.2, 6.3, 6.4, 7.2 y 7.3 de la norma UNE-EN 13979-1. El cumplimiento de la norma UNE-EN 13262 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.1.3.2. Ejes montados de ancho variable (4.2.3.5.2.3) Coches Los ensayos a componente (ver Cuadro D.2 del anexo D de esta IF) se incluyen en el anexo G.5.2.1. 6.1.3.3. Requisitos relacionados con el pantógrafo (nivel componente de interoperabilidad) (4.2.8.2.9) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo La interacción dinámica del pantógrafo también se podrá evaluar como ensayo de tipo a componente para el pantógrafo y el frotador mediante una simulación del sistema pantógrafo - catenaria según la norma UNE-EN 50318. 6.1.3.4. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo A (4.2.13.1) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción El proceso de verificación para el equipo embarcado se recoge en la ETI de Control, Mando y Señalización a bordo. Además, deberán realizarse los ensayos adicionales determinados por la Autoridad Ferroviaria para la integración del sistema en el material rodante y en la Red, si se considera que son necesarios de cara a la emisión de la Autorización de Entrada en Servicio. 6.1.3.5. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo B (4.2.13.2) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción BORRADOR 02/02/2016 61 El equipo ASFA Digital embarcado deberá contar con un certificado expedido por un organismo Designado del cumplimiento de los requisitos de la “ET 03.365.008.6 Especificación Técnica ASFA Digital Embarcado” Deberá acreditarse el resultado positivo de los ensayos estáticos y dinámicos incluidos en el protocolo de pruebas de integración para cada sistema (ASFA Digital, LZB, EBICAB). 6.1.3.6. Comunicación por Radiotelefonía: Analógica (Tren-Tierra) y GSM-R (4.2.13.5) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción Se realizarán los ensayos incluidos en el protocolo de pruebas para cada sistema. Los ensayos del equipo GSM-r se realizarán conforme al “protocolo de aceptación para terminales cabradio voz v4” y al “protocolo corto de validación funcional de cabradio voz en campo (subconjunto de pruebas del “protocolo de pruebas de validación funcional de cabradio voz en la red GSM-r de ADIF”) v1”. 6.1.4. Fases del proyecto en las que se requiere evaluación 6.1.5. Soluciones innovadoras Si para un componente de interoperabilidad se propone unasolución innovadora, el fabricante deberá exponer las diferencias con respecto al apartado correspondiente de esta IF al organismo que legalmente tenga asignadas las competencias para realizar su proceso de revisión. Las nuevas especificaciones funcionales y los métodos de evaluación de la conformidad e idoneidad para el uso para estas soluciones se incorporarán a la presente IF en su proceso de revisión. Una vez adoptada la correspondiente decisión, y establecidos los nuevos requisitos y métodos de evaluación de la conformidad e idoneidad para el uso, se permitirá utilizar la solución innovadora, aunque aún no se haya incorporado a la IF. 6.1.6. Evaluación de la idoneidad para el uso La evaluación de idoneidad para el uso según el procedimiento de validación del Tipo por experiencia en servicio (módulo V para el material rodante de alta velocidad y CV para el material rodante convencional), será necesaria para los componentes de interoperabilidad que lo requieran según el cuadro D.2 del anexo D. 6.2. SUBSISTEMA DE MATERIAL RODANTE 6.2.1. Verificación CE (aspectos generales) El organismo notificado, para los requisitos establecidos en las ETI, o el organismo designado, para los requisitos del capítulo 4 de esta IF (ya se trate de primera autorización o autorización adicional) según el cuadro B del anexo B de esta IF, llevarán a cabo la verificación del subsistema de material rodante de BORRADOR 02/02/2016 62 acuerdo con el artículo 13 y el anexo VI del Real Decreto 1434/2010 y con las disposiciones de los módulos aplicables, teniendo en cuenta además lo siguiente: - El organismo notificado podrá emitir un certificado CE de declaración de verificación intermedia (DVI) para la etapa de diseño y desarrollo (incluidos los ensayos de tipo) y otro para la etapa de producción, junto con los expedientes técnicos correspondientes. - El organismo designado podrá emitir un certificado de declaración de verificación intermedia (DVI) para la etapa de diseño y desarrollo (incluidos los ensayos de tipo) y otro para la etapa de producción, junto con los expedientes técnicos correspondientes. Si el solicitante demostrara que se han superado pruebas o verificaciones de un subsistema de material rodante para aplicaciones anteriores de un diseño en circunstancias similares, el organismo notificado las analizará y valorará su incidencia en la verificación. Las fases de evaluación de los requisitos aplicables a los parámetros básicos definidos en el capítulo 4 de la presente IF, se recogen en el cuadro E.2 del anexo E. En el apartado 6.2.3 se incluyen procedimientos particulares de evaluación o normas que dan presunción de conformidad para los requisitos técnicos del subsistema de material rodante. El solicitante redactará la declaración de verificación del subsistema de material rodante de acuerdo con el artículo 13 y el anexo V del Real Decreto 1434/2010. El organismo notificado deberá expedir un certificado de la verificación “CE” realizada para los requisitos correspondientes de las ETI. El organismo designado deberá expedir un certificado de la verificación realizada para los requisitos del capítulo 4 de esta IF que sean aplicables según el cuadro B del anexo B de esta IF. El certificado del organismo designado se incorporará al Expediente Técnico del organismo notificado. Los módulos de evaluación se definen en la Decisión 2010/713/UE. Todo lo aplicable en dichos módulos para el organismo notificado será aplicable al organismo designado en su caso. Se cumplirá lo indicado en el capítulo 6.2 de la ETI sobre personas de movilidad reducida relativo al subsistema de material rodante. Una vez que el material rodante haya sido evaluado según la ETI de material rodante que le sea de aplicación y disponga de la certificación CE obtenida con motivo de su evaluación, se deberán evaluar únicamente los requisitos del capítulo 4 de esta IF que sean aplicables según el cuadro B del anexo B de esta IF. El solicitante requerirá para tal fin la colaboración de un organismo designado, conforme al artículo 12.3 del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, acreditado por la Entidad Nacional de Acreditación (ENAC) conforme a la norma UNE-EN ISO/IEC 17065. BORRADOR 02/02/2016 63 El procedimiento y el contenido de la evaluación de dichos requisitos se definirán entre el peticionario y el organismo designado, de acuerdo con lo exigido en esta IF. 6.2.2. Aplicación de módulos El solicitante deberá elegir uno de los módulos o combinaciones de módulos siguientes: - Módulo SB + Módulo SD - Módulo SB + Módulo SF - Módulo SH2 para material rodante de alta velocidad, o SH1 para material rodante convencional Los requisitos del capítulo 4 de esta IF que sean aplicables según el cuadro B del anexo B de esta IF, deberán ser evaluados durante las correspondientes fases de acuerdo con lo indicado en el cuadro E.2 del anexo E de esta IF. El solicitante demostrará que cada unidad de material rodante está fabricada de acuerdo con el Tipo. Una "X" en la columna “Ensayo de serie” del cuadro E.2 del anexo E, indica que el requisito correspondiente deberá verificarse por ensayo en todas y cada una de las unidades del material rodante, o bien en un determinado porcentaje de las mismas en función del sistema de calidad y de fabricación implantado por el fabricante. El organismo designado podrá establecer verificaciones complementarias, si a su juicio, el sistema de calidad implantado por el fabricante no reúne todas las garantías necesarias. El fabricante deberá disponer de un sistema de calidad adecuado y documentado. Los requisitos de los componentes de interoperabilidad que se indican en el cuadro D.2 del anexo D, quedan cubiertos por la presencia del informe de validación del componente de interoperabilidad. 6.2.3. Procedimientos particulares de evaluación de subsistemas 6.2.3.1. Aspectos de seguridad (4.2.1.3) Locomotoras y unidades autopropulsadas La metodología del ensayo de tipo a vehículo completo para la función de supervisión será conforme a los protocolos del fabricante, que incluirán una verificación del cumplimiento de todas las exigencias aplicables. En el ensayo de serie a vehículo completo para la función de supervisión se verificará que los sistemas de control y diagnóstico están correctamente instalados y configurados, de manera que detectan el funcionamiento anómalo de los sistemas supervisados. El alcance de esta verificación se realizará provocando un fallo simple en cada uno de los sistemas (por ejemplo, BORRADOR 02/02/2016 64 desconexión del transductor acelerométrico del sistema de detección de inestabilidad, o de los termopares en caso del sistema de detección de cajas calientes), verificando que se reciben en cabina de conducción los mensajes adecuados y que el sistema de control del tren reacciona de la manera prevista. 6.2.3.2. Enganche interno (4.2.2.2.2) El cumplimiento de las normas UNE-EN 15551 y UNE-EN 15566 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.3. Enganche final (4.2.2.2.3) En los ensayos de tipo a vehículo completo se comprobará el cumplimiento de los requisitos técnicos del apartado 4.2.2.2.3 (altura, resistencia a tracción y compresión, conexiones neumáticas, enganches de emergencia, etc.). El cumplimiento de la normas UNE-EN 16019 dará presunción de conformidad con los requisitos de esta IF para los acopladores automáticos. 6.2.3.4. Enganche de rescate (4.2.2.2.4) Se comprobarán los requisitos del apartado 4.2.2.2.4 durante la prueba de remolcado del tren en fase tipo. El cumplimiento de la norma UNE-EN 15020 y la ficha UIC 648 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.5. Circulación por curvas/contracurvas (4.2.2.2.6) Unidades autopropulsadas El ensayo de tipo a tren completo para la inscripción en las curvas y trazados sinuosos se realizará en una instalación con curva, recta, y contracurva, según el anexo K de la norma UNE-EN 15551. Consistirá en pasar dos trenes acoplados y comprobar que no se producen interferencias.Si no se dispone de la curva/contracurva según el anexo K de la norma UNE- EN 15551, se presentará un estudio teórico de inscripción en las condiciones de dicha norma. 6.2.3.6. Pasarelas (4.2.2.3) El cumplimiento de la ficha UIC 561 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.7. Resistencia de la estructura del vehículo (4.2.2.4) La evaluación en fase tipo de la estructura de caja del vehículo se realizará por cálculo o ensayo. El cumplimiento del apartado 9 de la norma UNE-EN 12663-1 dará presunción de conformidad con este requisito. Se realizará un control de la fabricación del bastidor de caja y de la estructura de caja en blanco mediante las siguientes verificaciones: BORRADOR 02/02/2016 65 - Comprobar las soldaduras (inspección visual y por métodos de ensayo no destructivos). El cumplimiento del apartado 4 de la norma UNE-EN 15085-5 dará presunción de conformidad con este requisito. - Realizar una verificación dimensional del bastidor de caja y de la estructura de caja en blanco. Estas verificaciones serán realizadas por el fabricante, y serán supervisadas por el organismo designado en un determinado porcentaje; el alcance de este muestreo del control de fabricación será definido por el organismo designado en base al sistema de calidad y de fabricación implantado. Adicionalmente, y para aquellas verificaciones no supervisadas por el organismo designado, éste realizará una revisión de la documentación que avale la realización, por parte del fabricante, de las verificaciones anteriormente indicadas. 6.2.3.8. Características mecánicas de los cristales (distintos de los parabrisas) (4.2.2.9) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción El ensayo de impacto para lunas laterales de emergencia se realizará en fase tipo. El cumplimiento del anexo A5 (apartados 2 y 3.1) de la norma E/ECE/324 (Regulation No. 43) dará presunción de conformidad con este requisito. Unidades autopropulsadas y coches Las características de visibilidad se comprobarán en fase tipo. El cumplimiento del anexo A3 (apartados 9.2 y 9.3) de la norma E/ECE/324 (Regulation No. 43) dará presunción de conformidad con este requisito. El ensayo de impacto para lunas laterales de emergencia se realizará en fase tipo. El cumplimiento del anexo A5 (apartados 2 y 3.1) de la norma E/ECE/324 (Regulation No. 43) dará presunción de conformidad con este requisito. En casos justificados, y según las características de las líneas por las que vaya a circular el material rodante, se realizarán los ensayos alternativos de tipo de impacto para lunas laterales de emergencia. El cumplimiento de los anexos A5 (apartado 2) y A6 (apartado 4.2) de la norma E/ECE/324 (Regulation No. 43) dará presunción de conformidad con este requisito. 6.2.3.9. Depósitos de aire comprimido para aplicaciones diferentes del frenado (4.2.2.11) En aquellos depósitos que formen parte de elementos estructurales y que el producto de la máxima presión P (en bar) por el volumen (en litros) sea superior a 50 bar*L se realizará una prueba hidrostática en fase serie, antes de la aplicación del recubrimiento de protección, equivalente a una presión igual a 1,5 veces la máxima presión P, conforme a la Directiva 2014/29/UE. 6.2.3.10. Gálibo (4.2.3.1) Para los ensayos de tipo a vehículo completo se tendrá en cuenta lo siguiente: - Se medirán los contornos del vehículo real para comprobar que están de acuerdo con los empleados en los cálculos. BORRADOR 02/02/2016 66 - El coeficiente de suspensión que se emplee en el cálculo será comprobado mediante análisis de diseño y ensayo de tipo. El cumplimiento de la norma UNE-EN 15273-2 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.11. Parámetro de la carga por eje (4.2.3.2.1) El cumplimiento de la norma UNE-EN 15528 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.12. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes (4.2.3.3.1) Locomotoras y unidades autopropulsadas Compatibilidad con los sistemas de mando y control. Perturbaciones La metodología del ensayo de tipo a vehículo completo se incluye en el apartado 6 de la norma UNE-EN 50121-3-1, en los apartados 7 y 8 de la especificación técnica CLC/TS 50238-2 y en el apartado 5 de la especificación técnica CLC/TS 50238-3. 6.2.3.13. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en circuitos de vía (4.2.3.3.1.1) Todo el material rodante Se realizarán las mediciones de resistencia eléctrica en todos los ejes conforme a la ETI de Control-Mando y Señalización. Para vehículos que carezcan de cuerpo de eje clásico o sus ruedas no estén directamente caladas en el mismo, se realizará como ensayo de serie a conjunto de rodadura completo una comprobación de la correcta instalación de los dispositivos que garantizan la ocupación de los circuitos de vía. Unidades autopropulsadas y locomotoras En el ensayo de tipo se comprobarán todos los requisitos del sistema de arenado del apartado 4.2.3.3.1.1. En el ensayo de serie se comprobará que la salida de arena está correctamente situada y que la dosificación de la misma es correcta. Corrientes armónicas El procedimiento de ensayo de tipo será conforme con los apartados 4.2, 4.3 y 4.4 del documento "Directrices para la compatibilidad entre material rodante y circuitos de vía. DCMC 31012012”. En el ensayo de serie, se comprobará la correcta funcionalidad del detector de 50 Hz, aisladamente o sobre el vehículo. BORRADOR 02/02/2016 67 6.2.3.14. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en contadores de ejes (4.2.3.3.1.2) El procedimiento de ensayo de tipo a vehículo completo será el descrito en el apartado 5.2 de la especificación técnica CLC/TS 50238-3. 6.2.3.15. Requisitos aplicables al equipo de detección embarcado (4.2.3.3.2.1) En los ensayos de tipo a vehículo completo para el equipo embarcado de detección de cajas de grasa se comprobará que la concepción del sistema cumple las exigencias de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros y que el sistema de detección produce los distintos niveles de alarma en función de los umbrales definidos en las especificaciones establecidas por los fabricantes de los rodamientos. Para realizar esta comprobación se podrán emplear herramientas que simulen el comportamiento real de los transductores de temperatura, verificando que el resto de la cadena de medida y evaluación reacciona adecuadamente. En el ensayo de serie a vehículo completo se verificará que el sistema de monitorización está correctamente instalado. El cumplimiento de las normas UNE-EN 12082 y UNE-EN 15437-2 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.16. Requisitos aplicables al equipo de detección embarcado (4.2.3.3.2.2) Se comprobará mediante análisis del diseño que no existen elementos en las cajas de grasa o sus proximidades, que impidan la detección por los detectores de cajas calientes, con las excepciones relativas al equipo embarcado del apartado 4.2.3.3.2.1. El cumplimiento de las normas UNE-EN ISO 2813 y UNE-EN 15437-1 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.17. Seguridad contra el descarrilamiento en la circulación por vías alabeadas (4.2.3.4.1) El ensayo de tipo se realizará a vehículo completo según el apartado 5.2 de la norma UNE-EN 14363. Adicionalmente, se podrán seguir las prescripciones de la ficha UIC 518, que dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. Si no se dispone de instalaciones según el apartado 4.2 de la norma UNE-EN 14363, se justificará el cumplimiento de este requisito mediante herramientas de simulación sobre un modelo validado. El cumplimiento de las normas UNE-EN 13103, UNE-EN 13104, UNE-EN 13260, UNE-EN 13261 y UNE-EN 15313 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.18. Valores límite de la seguridad en la circulación(4.2.3.4.2.1) BORRADOR 02/02/2016 68 El ensayo de tipo a vehículo completo se realizará según el apartado 5 de la norma UNE-EN 15686 en el caso de vehículos de caja inclinable. Adicionalmente, se podrán seguir las prescripciones de la ficha UIC 518, que dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.19. Valores teóricos de los perfiles de las ruedas nuevas (4.2.3.4.3.1) El cumplimiento de las normas UNE-EN 13715 y UNE-EN 15302 dará presunción de conformidad con el apartado 4.2.3.4.3.1 de esta IF. 6.2.3.20. Diseño estructural del bastidor de bogie (4.2.3.5.1) Se realizarán los ensayos de tipo al bastidor de bogie aislado contemplados en el apartado 6.2 de la norma UNE-EN 13749. Se realizará un control de la fabricación del bastidor de bogie mediante las siguientes verificaciones: - Comprobar las soldaduras del bastidor de bogie, según el apartado 4 de la norma UNE-EN 15085-5 (inspección visual y por métodos de ensayo no destructivos). - Realizar una verificación dimensional del bastidor de bogie. Estas verificaciones serán realizadas por el fabricante, y serán supervisadas por el organismo designado en un determinado porcentaje; el alcance de este muestreo del control de fabricación será definido por el organismo designado en base al sistema de calidad y de fabricación implantado. Adicionalmente, y para aquellas verificaciones no supervisadas por el organismo designado, éste realizará una revisión de la documentación que avale la realización, por parte del fabricante, de las verificaciones anteriormente indicadas. 6.2.3.21. Características mecánicas y geométricas de los ejes montados (4.2.3.5.2.1) Dimensiones geométricas de los ejes montados Para los ensayos se tendrá en cuenta lo siguiente: - Ensayo de tipo: Medir las distancias entre caras internas de ruedas con el vehículo completo cargado. Se permitirá la realización de esta medición con el bogie en prensa simulando el peso del vehículo cargado. - Ensayo de serie: Comprobar todas las dimensiones en el eje montado con el vehículo completo. El cumplimiento de las normas UNE-EN 13260, UNE-EN 13261, UNE-EN 13262, UNE-EN 12080, UNE-EN 12081, UNE-EN 12082 y UNE-EN 15313 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.22. Ejes montados de ancho variable (4.2.3.5.2.3) Los ensayos a vehículo completo se incluyen en el anexo G (apartados G.5.2.2 a G.5.2.4). 6.2.3.23. Radio mínimo de las curvas (4.2.3.6) Para los ensayos de tipo, se realizará una de las siguientes pruebas: BORRADOR 02/02/2016 69 - Se desplazará transversalmente un extremo del vehículo o sección de unidad autopropulsada (utilizando, por ejemplo, un carro transbordador), comprobando que no se producen interferencias mecánicas y que las longitudes de cables, mangueras, etc. son adecuadas. - Se circulará por curva de 150 m de radio, comprobando que no se producen interferencias mecánicas y que las longitudes de cables, mangueras, etc. son adecuadas. Para el material rodante convencional, este ensayo podrá sustituirse por un análisis de diseño por simulación. 6.2.3.24. Lubricación de la pestaña o del carril (4.2.3.8) Locomotoras y unidades autopropulsadas En el ensayo de tipo a vehículo completo, se comprobará que el aplicador del lubricante está correctamente situado y que el sistema actúa según el modo previsto. En el ensayo de serie a vehículo completo, se comprobará que el aplicador del lubricante está correctamente situado, de manera que el lubricante se deposite en la pestaña de la rueda. 6.2.3.25. Frenado. Requisitos funcionales (4.2.4.2.1) Todo el material rodante En el ensayo de tipo a vehículo completo se realizará un protocolo estático de freno siguiendo las prescripciones del apartado 5 de la norma UNE-EN 15806. 6.2.3.26. Frenado. Tipo de sistema de freno (4.2.4.3) Locomotoras y coches El cumplimiento de la norma UNE-EN 14198 dará presunción de conformidad con el requisito de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Unidades autopropulsadas El cumplimiento de las normas UNE-EN 16185-1 y UNE-EN 16185-2 dará presunción de conformidad con el requisito de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. 6.2.3.27. Frenado de emergencia (4.2.4.5.2) Todo el material rodante Para los ensayos a vehículo completo se tendrá en cuenta lo siguiente: - Ensayo de tipo: Se realizará el ensayo completo según la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros, y los apartados 2.1.3, 4.2 y 6.2 y anexo F de la ficha UIC 544-1. El cumplimiento de esta ficha UIC, tanto para el cálculo como para el ensayo, dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. BORRADOR 02/02/2016 70 - Ensayo de serie: Se realizarán frenadas de comprobación en tara para verificar que las prestaciones son coherentes con las obtenidas en el ensayo de tipo. Los ensayos habrán de comprobar los distintos casos de desaparición, por cualquier causa, del frenado dinámico y su transición al freno neumático. Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo El cumplimiento de la norma UNE-EN 50163 dará presunción de conformidad con los requisitos relativos al freno dinámico de esta IF, en caso de que se empleen en el frenado de emergencia. 6.2.3.28. Sistema de comunicación sonora (4.2.5.2) En los ensayos de serie a vehículo completo para el material rodante de alta velocidad se comprobará el cumplimiento de los requisitos del apartado 4.2.5.2. 6.2.3.29. Alarma de viajeros. Requisitos sobre la interfaces de información (4.2.5.3.2) En el ensayo de tipo a vehículo completo se realizará una verificación funcional del diseño. En el ensayo de serie a vehículo completo se comprobará que el sistema está correctamente conectado. El cumplimiento de la norma UNE-EN 16334 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.30. Puertas — Sistema de enclavamiento de la tracción (4.2.5.5.7) Unidades autopropulsadas, coches y locomotoras que remolquen coches de viajeros La metodología del ensayo de tipo incluirá, como mínimo, una verificación funcional del diseño, prueba en banco y en implantación en el vehículo. En el ensayo de serie se comprobará el correcto funcionamiento de los lazos de seguridad, la funcionalidad del mando de puertas y la diagnosis en caso de avería, condena, etc., también desde cabina/puesto de supervisión. 6.2.3.31. Puertas entre unidades (4.2.5.7) Unidades autopropulsadas y coches La metodología del ensayo de tipo incluirá, como mínimo, una verificación funcional del diseño, prueba en banco y en implantación en el vehículo. 6.2.3.32. Efectos aerodinámicos (4.2.6.2) Todo el material rodante BORRADOR 02/02/2016 71 El material rodante conforme a gálibo estándar UIC respetará las prescripciones de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. Para el caso de material rodante conforme a uno de los gálibos nacionales (GEA16, GEB16, GEC16 y GHE16) se cumplirá con lo anterior, con la particularidad de que el punto de medida debe ser tomado a una distancia de: - Para la evaluación del efecto estela sobre los viajeros en los andenes y en los trabajadores al lado de la vía: 3,1 m del eje de la vía. - Para la evaluación del pulso de presión por paso de cabecera del tren: 2,6 m del eje de la vía. La evaluación del efecto estela sobre los viajeros en los andenes y en los trabajadores al lado de la vía se realizará considerando: - Unidades evaluadas en composición fija: La longitud total de la composición. En el caso de operación en unidad múltiple, deberán considerarse al menos dos unidades acopladas. - Unidades evaluadas en formación predefinida: La longitud total de la formación, incluyendo los vehículos intermedios y extremos de la formación, para alcanzar al menos los 100 m, o la máxima longitud predefinida si ésta es menor de 100 m. - Unidades evaluadas en operación general (formación no predefinida en la etapa de diseño): Una formación de al menos 100 m de coches intermedios. En el caso de locomotoras o coches con cabina, éstos se pondrán en la primera yúltima posiciones de la formación. En el caso de coches intermedios, la formación incluirá como mínimo uno de los coches que se van evaluar en la primera y última posiciones de la formación. Nota: La evaluación sólo es obligatoria en el caso de coches de nuevo diseño cuyas características aerodinámicas se vean afectadas. 6.2.3.33. Focos de cabeza (4.2.7.1.1), luces de posición (4.2.7.1.2) y Luces de cola (4.2.7.1.3) En el ensayo de tipo a vehículo completo se comprobarán los requisitos de los apartados 4.2.7.1.1, 4.2.7.1.2 y 4.2.7.1.3 de esta IF. En el ensayo de serie a vehículo completo se verificará el correcto ajuste de los faros en base a los resultados obtenidos en las pruebas tipo. 6.2.3.34. Mandos de luces (4.2.7.1.4) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción En el ensayo de tipo, se comprobarán los elementos de mando incluidos en el protocolo de pruebas. En el ensayo de serie, se verificará el correcto funcionamiento de los mandos de los focos de los extremos del material rodante, comprobando que es coherente con el observado en el transcurso de ensayo de tipo. El ensayo de serie para el mando de las luces podrá cubrirse parcialmente con la realización de las pruebas en fase serie de otros equipos accionados desde el puesto de BORRADOR 02/02/2016 72 conducción, en las que se verificará la correcta instalación y funcionalidad de los mismos. 6.2.3.35. Bocinas. Consideraciones generales (4.2.7.2.1) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción En el ensayo de serie a vehículo completo se comprobará que los avisadores acústicos del tren son capaces de emitir los distintos tonos implementados, que cumplirán con la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros. 6.2.3.36. Mando de la bocina (4.2.7.2.4) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción En el ensayo de tipo, se comprobarán los elementos de mando incluidos en el protocolo de pruebas. En el ensayo de serie, se verificará el correcto funcionamiento del mando de bocina, comprobando que es coherente con el observado en el transcurso de la prueba tipo. El ensayo de serie para el mando de la bocina podrá cubrirse parcialmente con la realización de las pruebas en fase serie de otros equipos accionados desde el puesto de conducción, en las que se verificará la correcta instalación y funcionalidad de los mismos. 6.2.3.37. Funcionamiento dentro de los márgenes de tensión y frecuencia (4.2.8.2.2) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo Para el ensayo de tipo en banco, se respetará lo indicado en el apartado 9.16.4 de la norma UNE-EN 50215, para c.c., c.a., o ambas, según proceda. El ensayo de tipo de variaciones de tensión se podrá realizar en el convertidor conforme a los apartados 4.5.3 y 7.4 de la norma UNE-EN 61287-1. 6.2.3.38. Freno de recuperación con retorno de energía a la línea aérea de contacto (4.2.8.2.3) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo El cumplimiento del apartado 15.7.1 de la norma UNE-EN 50388 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.39. Potencia máxima y corriente de la línea aérea de contacto (4.2.8.2.4) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo El cumplimiento de los apartados 7 y 15.3 de la norma UNE-EN 50388 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.40. Factor de potencia (4.2.8.2.6) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo BORRADOR 02/02/2016 73 El cumplimiento del apartado 15.2 de la norma UNE-EN 50388 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.41. Perturbaciones del sistema energía para sistemas de corriente alterna (4.2.8.2.7) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo El cumplimiento del apartado 10 de la norma UNE-EN 50388 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.42. Comportamiento dinámico de la captación de corriente (4.2.8.2.9.6) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo En el ensayo de serie a vehículo completo, se verificará la correcta configuración de alerones y esfuerzo estático de acuerdo con el tipo validado. 6.2.3.43. Bajada del pantógrafo (nivel material rodante) (4.2.8.2.9.10) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo En el ensayo de tipo, se comprobará en banco la funcionalidad e incompatibilidades establecidas en los requisitos de diseño del vehículo y en la infraestructura, así como el funcionamiento en condiciones degradadas conforme a las prescripciones del fabricante y lo establecido en el apartado 6.3.3 de la norma UNE-EN 50206-1. En el ensayo de serie, se verificará en banco el correcto funcionamiento del sistema de accionamiento, conforme al apartado 6.3.2 de la norma UNE-EN 50206-1. Los ensayos de tipo en banco para el dispositivo automático de descenso están definidos en el apartado 6.2.5 de la norma UNE-EN 50206-1. 6.2.3.44. Protección eléctrica del tren (4.2.8.2.10) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con pantógrafo Se llevará a cabo un ensayo de tipo sobre el vehículo para verificar el comportamiento del material rodante ante un cortocircuito en el sistema de alimentación de acuerdo a lo establecido en el apartado 15.6 de la norma UNE- EN 50388. Los disyuntores serán ensayados en banco en fase serie (ver Cuadro E.2 del anexo E de esta IF) según la metodología establecida en el apartado 9.3 de la norma UNE-EN 60077-3 y en el apartado 9.3 de la norma UNE-EN 60077-4. 6.2.3.45. Protección contra los riesgos eléctricos (4.2.8.4) Se llevarán a cabo los ensayos o verificaciones a vehículo completo necesarios para comprobar el cumplimiento de las medidas contra: BORRADOR 02/02/2016 74 - Contactos directos: o Acceso a los armarios de equipos oGrado de aislamiento de los equipos oRótulos de advertencia - Contactos indirectos: oResistencia de puesta a tierra del vehículo oComprobación de puestas a tierra del equipamiento eléctrico del vehículo Dichos ensayos se incluyen en el Anexo I de esta IF. El cumplimiento de la norma UNE-EN 50153 dará presunción de conformidad con los requisitos de esta IF. 6.2.3.46. Cabina de conducción. Entrada y salida en condiciones de servicio (4.2.9.1.2.1) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción La metodología del ensayo de tipo será conforme a los protocolos del fabricante, que incluirán, como mínimo, una verificación funcional del diseño, y en implantación en el vehículo. 6.2.3.47. Pantallas y consolas del maquinista (4.2.9.3.3) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción En el ensayo de tipo, se comprobarán los elementos de mando incluidos en el protocolo de pruebas. En el ensayo de serie, se verificará la correcta instalación y funcionalidad de los equipos y sistemas anteriormente indicados, comprobando que es coherente con la observada en el transcurso de la prueba tipo. El ensayo de serie podrá cubrirse parcialmente con la realización de las pruebas en fase serie de otros equipos accionados desde el puesto de conducción, en las que se verificará la correcta instalación y funcionalidad de los mismos como, por ejemplo: 4.2.7.1. Iluminación exterior 4.2.7.2. Bocina (dispositivo de aviso acústico) 4.2.8.2.9.10. Bajada del pantógrafo (nivel de material rodante) 6.2.3.48. Dotación y equipos portátiles (4.2.9.4) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción En el ensayo de serie se comprobará que el material rodante dispone de espacio para ubicar los útiles reglamentarios y que la colocación de los mismos es correcta. 6.2.3.49. Aparato registrador (4.2.9.6) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción BORRADOR 02/02/2016 75 La metodología de los ensayos de tipo y de serie a vehículo completo (ver Cuadro E.2 del anexo E de esta IF) será conforme al apartado H.5 del anexo H. La metodología de los ensayos de tipo y de serie a vehículo completo para elaparato registrador será conforme a los protocolos del fabricante, que incluirán una verificación de la correcta integración del equipo en el vehículo, comprobando que las principales señales de circulación se registran correctamente. Si el material rodante incorpora un registrador de voz instalado a bordo, deberán realizarse los ensayos de tipo y de serie para las condiciones de funcionamiento, diseño y construcción del registrador de voz que se incluyen en el Anexo H de esta IF. 6.2.3.50. Seguridad contra incendios y evacuación. Requisitos de los materiales (4.2.10.2.1) La metodología de ensayos de tipo para los cables será la descrita en el apartado 4.3 de la norma EN 50355. 6.2.3.51. Seguridad contra incendios y evacuación. Medidas de detección y control de incendios. Extintores portátiles (4.2.10.3.1) Todo el material rodante Los extintores portátiles se ensayarán de acuerdo a la norma UNE-EN 3-7. 6.2.3.52. Seguridad contra incendios y evacuación. Medidas de detección y control de incendios. Sistemas de contención y control de incendios para el material rodante de viajeros (4.2.10.3.4) Todo el material rodante excepto las locomotoras de trenes de mercancías En el ensayo de serie se comprobará la correcta colocación tanto de los extintores portátiles como de los medios necesarios para la evacuación, así como el correcto funcionamiento de los sistemas de extinción y alarmas de incendio integrados a bordo, si dispone de ellos. 6.2.3.53. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo A (4.2.13.1) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción El proceso de verificación para el equipo embarcado se recoge en la ETI de Control, Mando y Señalización a bordo. Además, deberán realizarse los ensayos adicionales determinados por la Autoridad Ferroviaria para la integración del sistema en el material rodante y en la Red, si se considera que son necesarios de cara a la emisión de la Autorización de Entrada en Servicio. 6.2.3.54. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo B (4.2.13.2) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción BORRADOR 02/02/2016 76 El equipo ASFA Digital embarcado deberá contar con un certificado expedido por un organismo designado del cumplimiento de los requisitos de la “ET 03.365.008.6 Especificación Técnica ASFA Digital Embarcado”. Deberá acreditarse el resultado positivo de los ensayos estáticos y dinámicos incluidos en el protocolo de pruebas de integración para cada sistema (ASFA Digital, LZB, EBICAB). 6.2.3.55. Comunicación por Radiotelefonía: Analógica (Tren-Tierra) y GSM-R (4.2.13.5) Locomotoras, unidades autopropulsadas y coches con cabina de conducción Se realizarán los ensayos incluidos en el protocolo de pruebas para cada sistema. 6.2.3.56. Perturbaciones electromagnéticas (4.7.1) La metodología del ensayo de tipo a vehículo completo para las perturbaciones electromagnéticas será conforme a lo establecido en el apartado 6.3 de la norma UNE-EN 50121-3-1. El cumplimiento de dicha norma y de la norma UNE- EN 50121-3-2 dará presunción de conformidad con el requisito de esta IF. 6.2.3.57. Estudio FDMS (4.2.1.4) Todo el material rodante La validación del estudio de Seguridad o del estudio FDMS será realizada por un organismo de evaluación de la seguridad. 6.2.4. Fases del proyecto en las que se requiere evaluación Las fases de evaluación de los requisitos aplicables a los parámetros básicos definidos en el capítulo 4 de la presente IF, se recogen en el cuadro E.2 del anexo E. 6.2.5. Soluciones innovadoras 6.2.6. Evaluación de la documentación solicitada para la explotación y el mantenimiento Se presentará ante el organismo designado el Plan de Mantenimiento conforme a lo indicado en el apartado 4.2.12 de esta IF, formando parte del dossier técnico. El organismo designado verificará solamente que se ha aportado la documentación solicitada para la explotación y el mantenimiento, definida en la cláusula 4.2.12 de esta IF. No es necesario que el organismo designado verifique la información contenida en la documentación presentada. 6.2.7. Evaluación de las unidades destinadas a explotación general 6.2.8. Evaluación de las unidades destinadas a formaciones predefinidas BORRADOR 02/02/2016 77 6.2.9. Caso particular: evaluación de las unidades destinadas a formaciones existentes 6.2.9.1. Contexto 6.2.9.2. Caso de una formación fija que cumple la ETI 6.2.9.3. Caso de una formación fija que no cumple la ETI 6.3. SUBSISTEMAS QUE INCLUYEN COMPONENTES DE INTEROPERABILIDAD SIN DECLARACIÓN CE 6.3.1. Condiciones 6.3.2. Documentación 6.3.3. Mantenimiento de los subsistemas certificados conforme a la cláusula 6.3.1 BORRADOR 02/02/2016 78 7. APLICACIÓN 7.1. NORMAS GENERALES DE APLICACIÓN La normativa de referencia a aplicar en el proceso de validación de material rodante de acuerdo con esta IF se relaciona en el anexo C, en el que se indica la versión de las citadas normas que deben aplicarse. 7.1.1. Aplicación a material rodante de nueva construcción 7.1.1.1. Aspectos generales 7.1.1.2. Periodo transitorio 7.1.1.2.1. Introducción En el caso de proyectos o contratos que, en cumplimiento de lo establecido en la ETI, puedan dar lugar a la producción de material rodante que no cumpla íntegramente dicha ETI, y en el caso de no pertenecer al ámbito de aplicación de la ETI de 2008 de Material Rodante de Alta Velocidad ni de la ETI de 2011 de Locomotoras y coches de viajeros Convencional, se fija el 1 de enero de 2021 como fecha límite para la obtención de la autorización de entrada en servicio de dichos vehículos. 7.1.1.2.2. Definición de proyectos en fase avanzada de desarrollo 7.1.1.2.3. Definición de contratos en curso de ejecución 7.1.1.2.4. Definición de material rodante de un diseño ya existente 7.1.1.3. Aplicación al material rodante auxiliar para la construcción de infraestructuras ferroviarias y el mantenimiento Esta IF no es aplicable a dicho material. 7.1.1.4. Interfaz con la aplicación de otras ETI 7.1.1.5. Medida transitoria para el requisito de seguridad contra incendios 7.1.1.6. Medida transitoria para los requisitos sobre ruido especificados en la ETI de Material Rodante de Alta Velocidad de 2008 7.1.1.7. Medida transitoria para los requisitos sobre viento transversal especificados en la ETI de Material Rodante de Alta Velocidad de 2008 7.1.2. Renovación y rehabilitación del material rodante ya existente 7.1.2.1. Introducción Se recomienda seguir el procedimiento recogido en la guía (xx/2015) sobre el contenido del expediente de modificación de un vehículo ferroviario, conforme BORRADOR 02/02/2016 79 a lo dispuesto en el Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, de interoperabilidad en la RFIG y la Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero, de autorización de entrada en servicio de subsistemas, líneas y vehículos ferroviarios. 7.1.2.2. Renovación 7.1.2.3. Rehabilitación 7.1.3. Normas relativas a los certificados de examen de tipo o de diseño 7.1.3.1. Subsistema de material rodante El proceso de validación del vehículo tipo o componente se inicia con la fecha de comunicación del inicio del procedimiento de validación, según lo estipulado en el artículo 14 de la FOM/167/2015, de 6 de febrero, y finaliza con el consiguiente certificado de conformidad. El proceso de validación del vehículo tipo o componente de interoperabilidad tipo deberá haber finalizado en el plazo estipulado por la ETI aplicable (fase A) con el certificado de conformidad. Si, una vez acabado este período, no se ha emitido dicho informe, deberá realizarse de nuevo el proceso de validación completo del vehículo o componente. Si, durante este período, entrara en vigor una versión actualizada de la presente IF vigente en el momento del inicio de la validación del vehículo tipo o componente tipo, el solicitante, podrá optar por el uso de la versión actualizada en su totalidad. Esta opción deberá ser documentada y puesta en conocimiento de la autoridad responsablede la seguridad ferroviaria. En el caso de que el solicitante opte por aplicar una nueva versión de la IF de manera parcial, deberá justificar y documentar la consistencia de la propuesta global de requisitos, teniendo en cuenta ambas versiones de la IF (la nueva y la anterior). Dicho planteamiento deberá contar con la aprobación explícita del organismo designado. El organismo designado expedirá un certificado de conformidad del vehículo tipo. Una vez expedido el certificado de conformidad del vehículo tipo o componente, se permite poner en servicio nuevo material rodante del mismo tipo o componentes sin necesidad de realizar una nueva validación de tipo. El certificado de conformidad de tipo para el vehículo será válido durante el período de validez del correspondiente certificado “CE” de tipo según la ETI aplicable (fase B). Durante este período, y aunque haya entrado en vigor una nueva versión revisada de la presente IF no es necesaria una nueva validación de tipo. Esta fase B podrá prorrogarse. Para ello, antes de que finalice dicha fase, se evaluará el tipo con arreglo a la IF vigente en ese momento en relación con aquellos requisitos que se hayan modificado o sean nuevos en comparación con la IF vigente inicialmente. BORRADOR 02/02/2016 80 En el caso en que no entre en vigor una nueva IF antes del final del período de la fase B, no será necesario evaluar el tipo y la certificación correspondiente permanecerá en vigor durante el periodo adicional que estipule la ETI aplicable. La finalización de la fase B no implica la caducidad de las autorizaciones de entrada en servicio de cada vehículo, ya emitidas. Por lo tanto, el proceso de nueva validación del tipo no implicará la reevaluación de vehículos que ya poseen autorización de entrada en servicio. 7.1.3.2. Componentes de interoperabilidad El certificado de validación o de conformidad e idoneidad para el uso será válido durante el período estipulado por la ETI aplicable (fase B) aunque entre en vigor una nueva IF. Antes de que finalice el período de la fase B, se evaluarán los componentes con arreglo a la IF vigente en ese momento en relación con los requisitos que se hayan cambiado o sean nuevos en comparación con los motivos de la certificación. 7.2. COMPATIBILIDAD CON OTROS SUBSISTEMAS 7.3. CASOS ESPECÍFICOS 7.4. CONDICIONES AMBIENTALES ESPECÍFICAS 7.5. ASPECTOS QUE HAN DE TENERSE EN CUENTA EN EL PROCESO DE REVISIÓN O EN OTRAS ACTIVIDADES DE LA AGENCIA 7.6. PARTICULARIDADES Cuando debido a circunstancias excepcionales ajenas al material rodante, no pueda realizarse en su totalidad alguna de las pruebas previstas en esta IF, esta circunstancia deberá reflejarse en el informe de validación y justificarse el cumplimiento del requisito funcional y técnico por métodos alternativos debidamente contrastados. 7.7. EXPEDIENTE TÉCNICO DE VERIFICACIÓN El expediente técnico de validación acompañará a la autorización de entrada en servicio del material rodante. De conformidad con la Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero, y con la Orden FOM/2437/2015, el expediente técnico de verificación acompañará a la autorización de entrada en servicio del material rodante, y contendrá, según BORRADOR 02/02/2016 81 proceda en cada caso, lo establecido en los siguientes artículos de la Orden FOM/167/2015, de 6 de febrero: - Artículo 17.2 (régimen general) - Artículo 18.1 (primera autorización) - Artículo 19.3 (autorización adicional de un vehículo ETI) - Artículo 20.2 (autorización adicional de un vehículo no ETI) - Artículo 20.4 (si se aplica Aceptación Cruzada) - Artículo 22.3 (vehículo conforme a un tipo autorizado) - Artículo 9.2 (en caso de excepción a la ETI) - Artículo 9.4 (en caso de disconformidad con la norma nacional) BORRADOR 02/02/2016 82 ANEXOS ANEXO A GLOSARIO DE TÉRMINOS DE LA INSTRUCCIÓN FERROVIARIA ..........84 ANEXO B CORRESPONDENCIA ENTRE APARTADOS DE ESTA INSTRUCCIÓN FERROVIARIA Y DE LAS ETI.................................................................................92 ANEXO C REFERENCIAS NORMATIVAS ...............................................................114 ANEXO D EVALUACIÓN DE LOS COMPONENTES DE INTEROPERABILIDAD.....120 D.1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...........................................................................120 D.2. REQUISITOS FUNCIONALES Y TÉCNICOS...............................................120 ANEXO E EVALUACIÓN DE LOS VEHÍCULOS FERROVIARIOS COMPLETOS.....122 E.1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...........................................................................122 E.2. REQUISITOS FUNCIONALES Y TÉCNICOS...............................................122 ANEXO F PUNTOS ABIERTOS DE LAS ETI QUE NO SE CIERRAN EN ESTA INSTRUCCIÓN TÉCNICA.....................................................................................128 ANEXO G EXIGENCIAS DE LOS EJES. CONCEPCIÓN, FABRICACIÓN Y VALIDACIÓN DE CONJUNTOS DE RODADURA DE ANCHO VARIABLE ............129 G.1. OBJETO ......................................................................................................129 G.2. CONDICIONES GENERALES RELATIVAS A LOS CONJUNTOS DE RODADURA.............................................................................................................129 G.3. CONDICIONES Y CARACTERÍSTICAS A CUMPLIR POR LOS CONJUNTOS DE RODADURA DESDE EL PUNTO DE VISTA DEL DISEÑO Y DEL MANTENIMIENTO ...................................................................................................129 G.3.1. CONJUNTO DE RODADURA DE ANCHO VARIABLE.................................129 G.3.1.1. Características generales.............................................................................129 G.3.1.2. Ruedas ........................................................................................................129 G.3.1.3. Cajas de grasa/cajas de ruedas ...................................................................130 G.3.1.4. Mecanismo de encerrojamiento....................................................................130 G.3.2. BASTIDOR DEL CONJUNTO DE RODADURA............................................130 G.3.3. EQUIPO DE FRENO....................................................................................130 G.3.4. EXIGENCIAS DEL DISEÑO ORIENTADAS AL MANTENIMIENTO..............130 G.3.4.1. Condiciones generales.................................................................................130 G.3.4.2. Conjunto de rodadura de ancho variable ......................................................130 G.3.4.3. Parte mecánica del freno..............................................................................131 G.4. CONDICIONES RELATIVAS A LA TECNOLOGÍA DE EXPLOTACIÓN........131 G.5. METODOLOGÍA DE VALIDACIÓN ..............................................................131 G.5.1. Cálculos.......................................................................................................131 G.5.2. Ensayos.......................................................................................................132 G.5.2.1. Ensayos en banco (Ensayos de tipo)............................................................132 G.5.2.2. Ensayos de circulación (Ensayos de tipo).....................................................133 G.5.2.3. Ensayos en servicio (Ensayos de tipo) .........................................................133 G.5.2.4. Autorización de Entrada en Servicio definitiva ..............................................135 G.5.2.5. Documentación necesaria ............................................................................135 ANEXO H REQUISITOS DEL REGISTRADOR JURÍDICO.......................................137 H.1. OBJETO ......................................................................................................137 H.2. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES Y TÉCNICAS DEL SISTEMA...........137 H.2.1. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES ........................................................137 H.2.1.1. Funciones genéricas de la Unidad de Grabación ..........................................137H.2.1.2. Requisitos de la Unidad de Grabación..........................................................137 H.2.1.3. Compatibilidad .............................................................................................138 H.2.1.4. Color ............................................................................................................138 H.2.1.5. Activación y auto-diagnosis ..........................................................................138 H.2.1.6. Interfaz con el maquinista.............................................................................138 H.2.1.7. Exigencias de operatividad...........................................................................138 H.2.1.8. Entradas y salidas de señales ......................................................................139 H.2.1.9. Período de retención de los datos.................................................................139 H.2.2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS................................................................139 H.2.2.1. Condiciones de funcionamiento, diseño, construcción y ensayos..................139 BORRADOR 02/02/2016 83 H.2.2.2. Condiciones eléctricas..................................................................................140 H.2.2.3. Fiabilidad del equipo.....................................................................................141 H.2.2.4. Vida útil ........................................................................................................141 H.2.2.5. Mantenimiento del equipo.............................................................................141 H.2.2.6. Requisitos post-accidente.............................................................................142 H.3. PARÁMETROS A REGISTRAR ...................................................................143 H.3.1. DATOS DE CABECERA ..............................................................................143 H.3.2. GENERALES...............................................................................................143 H.3.3. EBICAB .......................................................................................................144 H.3.4. ASFA...........................................................................................................144 H.3.5. LZB..............................................................................................................145 H.3.6. ETCS...........................................................................................................145 H.4 METODOLOGÍA DE ENSAYO A COMPONENTE........................................145 ANEXO I PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN Y ENSAYO DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN RELATIVAS A RIESGOS ELÉCTRICOS PARA LAS PERSONAS.146 ANEXO J ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA RUEDAS CON DISCOS DE FRENO FIJADOS CON TORNILLOS A SU VELO.................................................148 J.1. OBJETO ......................................................................................................148 J.2. DOCUMENTOS DE APLICACIÓN ...............................................................148 J.2.1. Consideraciones termomecánicas................................................................148 J.2.1.1. Justificación de las secciones no aplicables de la norma UNE-EN 13979-1 ...148 J.2.1.2. Cargas y efectos a considerar .......................................................................149 J.2.1.3. Puntos a analizar ..........................................................................................149 J.2.1.4. Criterio de aceptación ...................................................................................149 J.2.2. Consideraciones mecánicas.........................................................................150 J.2.2.1. Cargas y efectos a considerar .......................................................................150 J.2.2.2. Puntos a analizar ..........................................................................................151 J.2.2.3. Criterio de aceptación ...................................................................................151 J.2.3. Consideraciones acústicas...........................................................................151 J.2.3.1. Justificación de las secciones no aplicables de la norma UNE-EN 13979-1 ...151 J.2.3.2. Cargas y efectos a considerar .......................................................................152 J.3. MANTENIMIENTO.......................................................................................152 ANEXO K ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LUNAS LATERALES ....................153 K.1. CAMPO DE APLICACION............................................................................153 K.2. CARACTERISTICAS DE LOS CRISTALES .................................................153 K.3. RESISTENCIAS...........................................................................................153 K.3.1. Resistencia mecánica ..................................................................................153 K.3.2. Resistencia a la flexión.................................................................................153 K.3.3. Resistencia al choque ..................................................................................153 K.3.4. Probetas de ensayo .....................................................................................153 K.3.5. Proyectiles ...................................................................................................153 K.3.6. Impacto........................................................................................................153 K.4. METODOLOGÍA DE LOS ENSAYOS...........................................................154 BORRADOR 02/02/2016 84 ANEXO A GLOSARIO DE TÉRMINOS DE LA INSTRUCCIÓN FERROVIARIA ASFA: Siglas de Anuncio de Señales y Frenado Automático. Es un sistema ATP semicontinuo: ofrece una protección contra sobrevelocidad a lo largo del todo el recorrido del tren, pero recibe la información de manera puntual mediante un sistema de balizas instaladas en la vía. El sistema puede ser analógico o digital. El sistema analógico es un sistema de repetición de señales en cabina que procesa la información procedente de la vía, con actuación sobre el freno de emergencia del tren en caso necesario. El sistema digital, además de las funciones del sistema analógico, muestra un conjunto de indicaciones al maquinista para alertarle y facilitar la realización de las acciones requeridas. ATP: Protección Automática del Tren (“Automatic Train Protection”,). Los sistemas ATP que se utilizan en España son el EBICAB, el LZB y el ERTMS. Cabina de conducción: Compartimento ubicado al menos en un extremo de un vehículo, equipado con mandos e instrumentos para controlar, al menos, la tracción y el frenado del tren. Cabina de maniobras: Aquellas cabinas destinadas a ser utilizadas con condiciones de circulación restringidas (por ejemplo, instalaciones de cambio de ancho), que disponen de un equipamiento reducido, aunque con los mismos mandos de freno que las cabinas de conducción. Caso específico: Toda parte del sistema ferroviario que requiera disposiciones particulares en las ETI, temporales o definitiva, por exigencias geográficas, topográficas, de entorno urbano o de coherencia con el sistema existente. Puede incluir, en especial, los casos de las líneas y redes ferroviarias aisladas del resto de la red comunitaria, el gálibo, el ancho de vía o el espacio entre las vías, así como los vehículos destinados al uso estrictamente local, regional o histórico y de los vehículos procedentes de terceros países o con destino a los mismos. Coche con cabina de conducción: Coche equipado con una cabina de conducción, con funcionalidad completa o reducida para maniobras. Coche con pantógrafo: BORRADOR 02/02/2016 85 Coche equipado con un dispositivo de captación de energía de la línea aérea de contacto para alimentar sus propios equipos o los de la composición en a que se integra. No seincluyen los pantógrafos dedicados a otros fines distintos de la captación de energía (por ejemplo, auscultación de catenaria). Componente de interoperabilidad del sistema ferroviario: Todo componente elemental, grupo de componentes, subconjunto o conjunto completo de materiales incorporados o destinados a ser incorporados en un subsistema ferroviario, que garantiza por sí mismo el cumplimiento de al menos un requisito funcional o técnico de la presente IF. No engloba sólo objetos materiales, sino también inmateriales, como los programas informáticos. Cortocircuitado entre carriles: Conductividad eléctrica entre los dos carriles, e incluye la resistencia entre ruedas de cada eje del tren y las de contacto rueda-carril. Declaración CE de verificación de subsistemas: Documento expedido por el solicitante, de conformidad con la normativa comunitaria, a partir de la verificación CE, para la obtención, en su caso, de la autorización de entrada en servicio. Los contenidos de este documento son los que se indican en el anexo V del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre. Declaración de verificación de los subsistemas en el caso de las normas nacionales: Documento expedido por el solicitante similar al definido en el apartado anterior pero relativo a las normas nacionales. EBICAB: Sistema ATP (“Automatic Train Protection”, Protección Automática del Tren) con transmisión puntual vía-tren desde balizas instaladas en vía, con supervisión continua de la velocidad. Encerrojamiento: Proceso de variación de anchura de un eje de ancho variable, entre sus posibles configuraciones, y por el cual queda bloqueado en una de ellas. ERTMS: Siglas de European Rail Traffic Management System. Sistema de Gestión de Tráfico Ferroviario Europeo. ETCS: Siglas de European Train Control System. Sistema de Control Ferroviario Europeo. Este sistema es un subconjunto del sistema ERTMS. BORRADOR 02/02/2016 86 ETI CMS: Especificación Técnica de Interoperabilidad relativa a los subsistemas de control-mando y señalización del sistema ferroviario transeuropeo, de 25 de enero de 2012 (Decisión 2012/88/UE, modificada por la Decisión 2012/696/UE y la Decisión (UE) 2015/14). ETI ENE: Especificación Técnica de Interoperabilidad del subsistema de energía del sistema ferroviario de la Unión, de 18 de noviembre de 2014 (Reglamento (UE) 1301/2014). ETI EXP: Especificación Técnica de Interoperabilidad relativa al subsistema “explotación y gestión del tráfico” del sistema ferroviario de la Unión Europea, de 14 de noviembre de 2012 (Decisión 2012/757/UE, modificada por el Reglamento (UE) nº 2015/995). ETI INF: Especificación Técnica de Interoperabilidad del subsistema “infraestructura” del sistema ferroviario de la Unión Europea, de 18 de noviembre de 2014 (Reglamento (UE) 1299/2014). ETI LOC y PAS: Especificación Técnica de Interoperabilidad del subsistema “locomotoras y material rodante de viajeros” del sistema ferroviario de la Unión Europea, de 18 de noviembre de 2014 (Reglamento (UE) nº 1302/2014). ETI MR-Ruido: Especificación Técnica de Interoperabilidad del subsistema “material rodante- ruido”, de 26 de noviembre de 2014 (Reglamento (UE) nº 1304/2014). ETI PMR: Especificación Técnica de Interoperabilidad relativa a la accesibilidad del sistema ferroviario de la Unión para las personas con discapacidad y las personas de movilidad reducida, de 18 de noviembre de 2014 (Reglamento (UE) nº 1300/2014). ETI Túneles: Especificación Técnica de Interoperabilidad sobre seguridad en los túneles del sistema ferroviario de la Unión Europea, de 18 de noviembre de 2014 (Reglamento (UE) nº 1303/2014). Fase de análisis de diseño: BORRADOR 02/02/2016 87 Examen documentado completo y sistemático de la concepción del vehículo, o del componente característico, que permite evaluar su capacidad para cumplir las exigencias de diseño requeridas por las Instrucciones Ferroviarias. Fase de ensayo de tipo: Conjunto de ensayos y pruebas que permiten evaluar y comprobar en uno o, si fuera necesario, en varios vehículos ferroviarios representativos de la fabricación, o en un componente característico, el grado de cumplimiento de las exigencias de ensayo de tipo requeridas por las Instrucciones Ferroviarias. Fase de ensayo de serie: Conjunto de ensayos y pruebas que permitan evaluar y comprobar el cumplimiento, para cada uno de los vehículos ferroviarios fabricados, de las exigencias de ensayo de serie que se recojan como tales en las Instrucciones Ferroviarias. Esta fase será de aplicación, únicamente, cuando la producción de los vehículos ferroviarios se realice bajo un sistema de calidad. Es decir, cuando no se disponga de un sistema de calidad, se deberán realizar los ensayos de tipo en todos los vehículos de la serie. Fase de proceso de fabricación: Conjunto de ensayos, pruebas y auditorias previstas en las Instrucciones Ferroviarias para el proceso de fabricación de componentes característicos. Fase de experiencia en servicio: Validación del cumplimiento de las especificaciones de aptitud para el uso del componente característico, por medio de su utilización en servicio, durante un periodo de tiempo o recorrido determinado. FDMS: Siglas de Fiabilidad, Disponibilidad, Mantenibilidad y Seguridad. GSM-R: Siglas de Global System Mobile for Railway communications. Sistema global para comunicaciones móviles ferroviarias. Instrucción Ferroviaria: Conjunto de especificaciones técnicas que complementan a las ETI y que incluyen, entre otras, las exigencias a nivel nacional necesarias para cubrir los requisitos esenciales definidos en el Anexo III del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, relativos a casos específicos y puntos abiertos no cubiertos en las ETI, y que debe cumplir todo subsistema de carácter estructural para poder obtener la autorización de entrada en servicio. Líneas de Alta Velocidad: BORRADOR 02/02/2016 88 Infraestructuras ferroviarias de la Red Ferroviaria de Interés General, incluyendo los sistemas de gestión del tráfico, de posicionamiento y de navegación, instalaciones técnicas de tratamiento de datos y de telecomunicaciones previstas para el transporte de viajeros. Se consideran las siguientes categorías: - líneas especialmente construidas para la alta velocidad equipadas para velocidades por lo general iguales o superiores a 250 km/h; - líneas especialmente acondicionadas para la alta velocidad equipadas para velocidades del orden de 200 km/h; - líneas especialmente acondicionadas para la alta velocidad, de carácter específico debido a dificultades topográficas, de relieve o de entorno urbano, cuya velocidad deberá ajustarse caso por caso. Esta categoría también incluye las líneas de interconexión entre las redes de alta velocidad y convencional, las líneas a través de estaciones, accesos a terminales, almacenes, etc. recorridas a velocidad convencional por material rodante de alta velocidad. Líneas Convencionales: Infraestructuras ferroviarias de la Red Ferroviaria de Interés General, incluyendo los sistemas de gestión del tráfico, de posicionamiento y de navegación, instalaciones técnicas de tratamiento de datos y de telecomunicaciones previstas para el transporte de viajeros y mercancías, exceptuando las líneas de alta velocidad. Se consideran las siguientes categorías: - líneas previstas para el tráfico de viajeros; - líneas previstas para el tráfico mixto (viajeros y mercancías); - líneas especialmente construidas o acondicionadas para el tráfico de mercancías; - nudos de viajeros: - nudos de transporte de mercancías, incluidas las terminales intermodales; - las vías de enlace entre los elementos anteriormente citados. LZB: Siglas de Linienförmige Zug Beeinflussung. Sistema de supervisión continua de tren. Material rodante de Alta Velocidad: Material rodante concebido para garantizar una circulación segura e ininterrumpida: - a una velocidad de 250 km/h como mínimo, en las líneas construidas especialmente para la alta velocidad, pudiéndose al mismo tiempo, en las circunstanciasadecuadas, alcanzar velocidades superiores a los 300 km/h; - a una velocidad del orden de 200 km/h en las líneas existentes acondicionadas especialmente; Material rodante Convencional: Material rodante apto para circular por las líneas Convencionales, incluyendo: Las unidades autopropulsadas (trenes automotores) térmicas o eléctricas Las locomotoras (unidades motrices) térmicas o eléctricas BORRADOR 02/02/2016 89 Los coches de viajeros Cada una de estas categorías puede subdividirse en: Vehículos para uso internacional Vehículos para uso nacional Organismo de evaluación de la seguridad: Persona, organización o entidad independiente y competente interna o externa, que lleva a cabo una investigación que le permita emitir un juicio, basado en pruebas, sobre la idoneidad de un sistema para cumplir sus requisitos de seguridad, de acuerdo con el procedimiento establecido en el Reglamento UE 402/2013, de 30 de abril de 2013, relativo a la adopción de un método común de seguridad para la evaluación y valoración del riesgo, modificado por el Reglamento UE 1136/2015, de 13 de julio, y que estará sujeto a un proceso previo de acreditación o reconocimiento conforme a lo establecido en dicho reglamento. Organismo designado: Organismo que, de conformidad con el artículo 12.3 del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, y acreditado por la Entidad Nacional de Acreditación (ENAC) conforme a la norma UNE-EN ISO/IEC 17065, es el encargado de efectuar el procedimiento de verificación de subsistemas en el caso de normas nacionales. Organismo notificado: Organismo encargado de evaluar la conformidad o la idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad o de tramitar el procedimiento de verificación “CE” de los subsistemas. Puertas exteriores de acceso: Puertas habilitadas en los laterales del exterior del material rodante para permitir el acceso y la salida tanto a los viajeros como a la tripulación, exceptuando al personal de conducción. Puertas exteriores de acceso a la cabina de conducción: Puertas habilitadas en los laterales del exterior del material rodante para permitir el acceso del personal de conducción. Puertas de intercomunicación entre coches: Puertas habilitadas en el material rodante para permitir la circulación de viajeros y tripulación entre los vehículos. Puertas interiores: BORRADOR 02/02/2016 90 Puertas habilitadas en el interior del material rodante para permitir el acceso a compartimentos y aseos. Se incluyen también las puertas para uso exclusivo del personal de servicio. Puntos abiertos: Parámetros técnicos correspondientes a los requisitos esenciales que no han podido ser tratados de manera explícita en una ETI en el momento en que ésta fue redactada. Requisitos esenciales: Conjunto de condiciones, descritas en el anexo III del Real Decreto 1434/2010, que deben satisfacer el sistema ferroviario transeuropeo, los subsistemas y los componentes de interoperabilidad, incluidas las interfaces. Sistema de radiotelefonía: Sistema incorporado a los vehículos que permite la comunicación entre: - la cabina de conducción y el puesto de control, - el personal del tren y la cabina de conducción, - el personal del tren y el puesto de control. STM: Siglas de “Specific Transmission Module”. Módulos específicos que realizan funciones de traducción entre los sistemas de señalización existentes y el sistema ERTMS/ETCS. Subsistema: Resultado de la división del sistema ferroviario según se define en el anexo II del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre. Los subsistemas de carácter estructural son: infraestructura, energía, control-mando y señalización en tierra, control-mando y señalización a bordo y material rodante. Los subsistemas de carácter funcional son: explotación y gestión del tráfico, mantenimiento y aplicaciones telemáticas para servicios de viajeros y de transporte de mercancías. El subsistema “Material rodante” comprende la estructura, el sistema de mando y de control de todos los equipos del tren, de tracción y transformación de la energía, de frenado y de acoplamiento, los conjuntos de rodadura (bogies, ejes) y la suspensión, las puertas, las interfaces hombre/máquina (maquinista, personal de tren y viajeros, incluidas las necesidades de las personas con movilidad reducida), los dispositivos de seguridad pasivos o activos y los dispositivos necesarios para la salud de los viajeros y del personal de tren. TDP: Siglas de Tubería de Depósitos Principales. TFA: BORRADOR 02/02/2016 91 Siglas de Tubería de Freno Automático. Vehículos de caja inclinable: Vehículos equipados de un sistema mecánico o hidroneumático que permite inclinar la caja de los mismos para reducir las aceleraciones laterales en las curvas. Vehículo aislado: Vehículo que no se encuentra conectado a ningún otro vehículo. Vehículo acoplado: Vehículo que se encuentra conectado a otro u otros vehículos y circula de manera solidaria a éstos. Vehículos permanentemente acoplados: Vehículos cuyo acoplamiento o desacoplamiento puede realizarse únicamente en taller. Vehículo policorriente: Vehículo que puede circular con dos o más sistemas de alimentación, bien sea corriente continua o alterna. Verificación CE: Procedimiento definido en el anexo VI del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, por el que el organismo notificado comprueba y certifica de conformidad con la normativa comunitaria, que un subsistema es conforme con las ETI correspondientes y las demás disposiciones comunitarias que le sean aplicables. Verificación en el caso de las normas nacionales: Procedimiento definido en el anexo VI del Real Decreto 1434/2010, de 5 de noviembre, por el que un organismo designado comprueba y certifica siguiendo los módulos indicados en las IF, que el subsistema cumple con las normas nacionales que le sean de aplicación. Vidrio de seguridad: Las distintas clases de vidrio o las materiales similares al vidrio, o las combinaciones de estos dos materiales que permiten, en caso de rotura, reducir el riesgo de que las personas puedan resultar heridas. BORRADOR 02/02/2016 92 ANEXO B CORRESPONDENCIA ENTRE APARTADOS DE ESTA INSTRUCCIÓN FERROVIARIA Y DE LAS ETI El apartado 1 del Artículo 10 y el apartado 3 del artículo 12 del Real Decreto 1434/2010 sobre interoperabilidad del sistema ferroviario de la Red Ferroviaria de interés general, establecen los aspectos que la Autoridad de Seguridad de un Estado Miembro puede verificar en el material rodante que cuente con todas las declaraciones “CE”, con vistas a la concesión de la autorización de entrada en servicio. Además, los artículos 18 y 19 de la Orden FOM/167/2015, de manera análoga a lo establecido en los artículos 22 y 23 de la Directiva 2008/57/CE sobre la interoperabilidad del sistema ferroviario dentro de la Comunidad, establecen los criterios que la Autoridad de Seguridad Nacional puede verificar para la concesión de la primera autorización de entrada en servicio y de la autorización adicional, respectivamente, de vehículos conformes con las ETI. Basados en dichos aspectos, se han incluido en esta IF los siguientes tipos de requisitos: Casos específicos aprobados (capítulo 7 de las distintas ETI). Puntos abiertos: o Anexo I de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros 2014: “Aspectos para los cuales no se dispone de especificación técnica (puntos abiertos)”. o Anexo G de la ETI de Control, Mando y Señalización 2012: “Puntos abiertos”. Estos puntos se han cerrado basándose en las premisas fundamentales de normas europeas, ya sean normas armonizadas, o bien normas de amplio reconocimiento y uso en ausencia de aquellas. Aquellos requisitos en los que se admiten expresamente normas nacionales en las ETI. Estos puntos se han cerrado basándose en las premisas fundamentales de normas europeas, ya sean normas armonizadas, o bien normas de amplio reconocimiento y uso en ausencia de aquellas. Exigencias relacionadas con la compatibilidad técnica entre los subsistemas pertinentes de losvehículos y la integración segura de los mismos. Exigencias relacionadas con la compatibilidad técnica y la integración segura entre el vehículo y la red nacional. Los requisitos contenidos en cada parámetro de las ETI serán verificados por un organismo notificado, mientras que los requisitos del capítulo 4 de esta IF deberán ser verificados por un organismo designado, conforme al capítulo 6 de la misma. Con objeto de establecer los requisitos que la Autoridad de Seguridad Nacional puede exigir en cada tipo de Autorización a un vehículo que cuente con todas las declaraciones “CE”, el cuadro B que figura a continuación establece una correspondencia entre los apartados de los parámetros del capítulo 4 de esta IF y los apartados de las ETI relacionados con aquellos, e incluye además, en forma resumida, los requisitos de los capítulos 4 y 6 que deberá cumplir, y los clasifica según los tipos BORRADOR 02/02/2016 93 enumerados más arriba. Deberán consultarse los capítulos 4 y 6 de esta IF para mayor detalle. Así, para la primera autorización de entrada en servicio de un vehículo conforme con las ETI, éste deberá cumplir todos los requisitos del cuadro B. En cambio, para una autorización adicional de entrada en servicio de un vehículo conforme con las ETI, éste deberá cumplir sólo los requisitos que en el cuadro B figuren marcados con aspa en las siguientes columnas de “tipos de requisito”: • Caso específico • Punto abierto en las ETI estrictamente relacionado con compatibilidad técnica vehículo-red o permiso de uso de normas nacionales • Otro requisito relacionado con compatibilidad técnica vehículo-red En el momento en que aparezcan nuevas versiones de las ETI, se procederá a revisar este anexo consecuentemente. BORRADOR 02/02/2016 Cuadro B: Apartados de esta Instrucción Ferroviaria que contienen exigencias complementarias respecto a las ETI APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.1 Introducción 4.1.1 Consideraciones generales 4.1.1 Consideraciones generales ETI LOC y PAS ETI MR-Ruido ETI Túneles ETI PMR ETI CMS Requisitos adicionales a la ETI PMR para plataformas móviles y estribos movibles. X X 4.2 Especificación funcional y técnica del subsistema 4.2.1 Aspectos generales 4.2.1.3 Aspectos de seguridad ETI LOC y PAS (4.2.1.3, 4.2.3.3.2, 4.2.3.4.1, 4.2.3.4.2, 4.2.3.4.3.2, 4.2.3.5, 4.2.4.9, 4.2.5.3, 4.2.5.5, 4.2.9.3.1, 4.2.10.3.2, 7.5.2.1) ETI CMS (4.2.2, 4.3.2) Ensayo de serie a vehículo completo para la función de supervisión. X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.1.4 Estudio FDMS ETI LOC y PAS (4.2.3.3.2, 4.2.3.4.1, 4.2.3.4.2, 4.2.3.4.3.2, 4.2.3.5, 4.2.4.9, 4.2.5.3, 4.2.5.5, 4.2.9.3.1, 4.2.10.3.2, 7.5.2.1) ETI CMS (4.2.2, 4.3.2) Estudio FDMD conforme a UNE-EN 50126-1, validado por un organismo de evaluación de la seguridad. X 4.2.2 Estructura y partes mecánicas 4.2.2.2.2 Enganche interno ETI LOC y PAS (4.2.2.2.2) Requisitos en cuanto a resistencia (mayor que los enganches finales). Ensayo de tipo a vehículo completo (resistencia del enganche) según UNE-EN 15551 y UNE-EN 15566. X 4.2.2.2.3 Enganche final ETI LOC y PAS (4.2.2.2.3, 5.3.1, 5.3.2, 7.3.2.2, Anexo A) UNE-EN 16019 para acoplador automático. Ensayo de tipo a vehículo completo (distancia entre topes). X 4.2.2.2.4 Enganche de rescate ETI LOC y PAS (4.2.2.2.3, 4.2.2.2.4, 5.3.3) Enganche especial para casos de emergencia con acoplamiento neumático y freno de aire comprimido. Ensayo de tipo a vehículo completo (prueba de remolcado del tren). X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.2.2.6 Circulación por curvas/contracurvas ETI LOC y PAS (4.2.2.2.3, Anexo A.1) Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. Comportamiento en curva y trazados sinuosos del material rodante de AV conforme a los apartados 5 y 6 de la UNE-EN 15551. Ensayo de tipo a vehículo completo (dos trenes acoplados) según la UNE- EN 15551. X 4.2.2.4 Resistencia de la estructura del vehículo ETI LOC y PAS (4.2.2.4) Prueba serie de comprobación de soldaduras. Verificación dimensional del bastidor. X 4.2.2.5 Seguridad pasiva ETI LOC y PAS (4.2.2.5) Se admiten correcciones de velocidad para el escenario 3. X 4.2.2.7 Fijación de dispositivos en la estructura de la carrocería ETI LOC y PAS (4.2.2.7) UNE-EN 12663-1 (apartado 6.7.3) X 4.2.2.9 Características mecánicas de los cristales (distintos de los parabrisas) ETI LOC y PAS (4.2.2.9) Resistencia a impacto según E/ECE/324 (Regulation no. 43) y anexo K de esta IF. Ensayo de tipo (resistencia al impacto y visibilidad) según anexos de la E/ECE/324 (Regulation no. 43). Requisitos para los cristales interiores: UIC 564-1 y 651. X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.2.11 Depósitos de aire comprimido para aplicaciones diferentes del frenado Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. UNE-EN 286-3 UNE-EN 286-4 Directiva 2014/29/UE RD 709/2015 Prueba hidrostática en fase serie para depósitos estructurales y P*V>50 bar*L según Directiva 2014/29/UE. X 4.2.3 Interacción con la vía y gálibo 4.2.3.1 Gálibo ETI LOC y PAS (4.2.3.1) Orden FOM/1630/2015, Instrucción Ferroviaria de Gálibos. Ensayo de tipo a vehículo completo (medición de contornos). X 4.2.3.3.1 Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes ETI LOC y PAS (4.2.3.3.1, Anexo I) ETI CMS (4.2.10, 4.2.11, 4.3.2, Anexo A) Cierre de punto abierto en ETI LOC y PAS (Compatibilidad con los sistemas de detección de trenes): UNE-EN 50121-3-1, UNE-EN 50121-3-2, CLC/TS 50238-2 y CLC/TS 50238-3. Interfaz entre el subsistema de control-mando y señalización en tierra y otros subsistemas “ERA/ERTMS/033281”, rev. 2.0. Ensayo tipo según UNE-EN 50121-3- 1, UNE-EN 50121-3-2, CLC/TS 50238-2 y CLC/TS 50238-3. X X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.3.3.1.1 Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en circuitos de vía ETI LOC y PAS (4.2.3.3.1.1) ETI CMS (4.3.1, Anexo A) Resistencia eléctrica entre ambas ruedas menor de 10 mΩ para unidades nuevas, según la norma UNE-EN 13260. Ensayo de serie a vehículo completo(para ruedas independientes). Dispositivo que garantice la continuidad eléctrica para asegurar la ocupación de los circuitos de vía. Arenado: V<30 Km/h: prohibido arenado automático, salvo antipatinaje en tracción. Ensayo de serie (posición de salida de arena y dosificación correcta). Límite de 1,5 A durante más de 2 s para componentes de corriente de 50 Hz. Impedancia de entrada mínima a 50 Hz de 2 Ω. Ensayos de tipo y de serie para protección de circuitos de vía: Directrices para la compatibilidad entre material rodante y circuitos de vía. DCMC 31012012 y la norma UNE-EN 50238-1. X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.3.3.1.2 Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en contadores de ejes ETI LOC y PAS (4.2.3.3.1.2) ETI CMS (4.2.10, 4.2.11, Anexo A, Anexo G) Cierre de punto abierto en la ETI CMS (Espacio libre de componentes metálicos e inductivos entre ruedas): UNE-EN 50238-1 Ensayo de tipo a vehículo completo según CLC/TS 50238-3 (5.2). X X 4.2.3.3.2 Monitorización del estado de los rodamientos de los ejes ETI LOC y PAS (4.2.3.3.2, 7.3.2.3) Temperaturas según RCF (excepto en caso de llevar equipo de monitorización embarcado). X 4.2.3.3.2.1 Requisitos aplicables al equipo de detección embarcado ETI LOC y PAS (4.2.3.3.2.1) Umbrales de alarma establecidos por el fabricante en función de los resultados de los ensayos indicados en UNE-EN 12082. Valores ratificados en pruebas en banco conjunto de caja de grasa Ensayo de serie a vehículo completo. X 4.2.3.3.2.2 Requisitos del material rodante para la compatibilidad con el equipo instalado en tierra ETI LOC y PAS (4.2.3.3.2.2, 7.3.2.3) Caso específico declarado en ETI LOC y PAS (cajas de grasa: zona visible a los detectores en vía, en ancho 1668 mm) X 4.2.3.4.1 Seguridad contra el descarrilamiento en la circulación por vías alabeadas ETI LOC y PAS (4.2.3.4.1) Ensayo de tipo según UNE-EN 14363 o por simulación. X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.3.4.2.1 Valores límite de seguridad en la circulación ETI LOC y PAS (4.2.3.4.2.1) UNE-EN 15686 para caja inclinable. Ensayo de tipo a vehículo completo según UNE-EN 15686 para caja inclinable. X 4.2.3.4.2.2 Valores límite del esfuerzo sobre la vía ETI LOC y PAS (4.2.3.4.2, 4.2.3.4.2.2, 4.2.3.4.3, 4.2.3.5.2.1, 4.2.3.5.2.2, 7.3.2.5) 5 tipos de velocidad en curva (Declaración sobre la Red) X Caso específico declarado en ETI LOC y PAS (Esfuerzo de guiado cuasiestático, radio de curva 250m≤Rm<400m: cálculo del valor límite para ancho 1668 mm). Umbral de insuficiencia de peralte de 190 mm a fin de aplicar la norma EN 15686. X X 4.2.3.4.3.1 Valores teóricos de los perfiles de las ruedas nuevas ETI LOC y PAS (4.2.3.4.3.1, 7.3.2.6) Caso específico declarado en la ETI LOC y PAS (Dimensiones de los ejes montados y espesor de pestaña en ancho 1668 mm). X 4.2.3.5.1 Diseño estructural del bastidor de bogie ETI LOC y PAS (4.2.3.5.1) Prueba serie de comprobación de soldaduras, según UNE-EN 15085-5. Verificación dimensional del bastidor de bogie. X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red Parámetros alfa y beta para ancho 1668 mm (0.15 y 0.35 respectivamente) de acuerdo a la opción del anexo F.2.2.2 de la UNE- EN 13749. X 4.2.3.5.2.1 Características mecánicas y geométricas de los ejes montados ETI LOC y PAS (4.2.3.3.2, 4.2.3.5.2.1, 7.3.2.6) Caso específico declarado en la ETI LOC y PAS (Dimensiones de los ejes montados y espesor de pestaña en ancho 1668 mm). Ensayos de tipo y de serie a vehículo completo (dimensiones geométricas). X 4.2.3.5.2.2 Características mecánicas y geométricas de las ruedas ETI LOC y PAS (4.2.3.5.2.2, 7.3.2.6) Ruedas forjadas y laminadas conforme a la UNE-EN 13979-1 Ensayos a componente según UNE- EN 13979-1. X Esfuerzos verticales compatibles con requisitos de la UIC 510-2. X Caso específico declarado en la ETI LOC y PAS (Dimensiones de los ejes montados y espesor de pestaña en ancho 1668 mm). X 4.2.3.5.2.3 Ejes montados de ancho variable ETI LOC y PAS (4.2.3.5.2.3, Anexo I) Cierre de punto abierto en la ETI LOC y PAS (Evaluación de la conformidad de ejes de ancho variable): Requisitos adicionales para los ejes de ancho variable: Ensayos a componente y a vehículo completo según anexo G de esta IF. X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.3.6 Radio mínimo de curva ETI LOC y PAS (4.2.3.6) 150 m sin desmontar ningún órgano. X 4.2.3.8 Interacción con la vía (cláusula 4.2.3): lubricación de la pestaña o del carril ETI LOC y PAS (7.5.3.1) Permiso de uso de normas nacionales (lubricación de la pestaña o del carril): Ensayo de tipo a vehículo completo (posición y funcionamiento). X Ensayo de serie a vehículo completo (posición). X 4.2.4 Frenado 4.2.4.2.1 Requisitos funcionales ETI LOC y PAS (4.2.4.1, 4.2.4.2, 4.2.4.3, 4.2.4.4) UNE-EN 286-3, UNE-EN 286-4, Directiva 2014/29/UE RD 709/2015. Sistemas de freno directo y aislamiento de freno en locomotoras. X Freno electroneumático para V ≥ 200 km/h según UIC 541-5. Ensayo de tipo a vehículo completo según UNE-EN 15806. Ensayo de serie. X 4.2.4.3 Tipo de sistema de frenado ETI LOC y PAS (4.2.4.3) UNE-EN 16185-1 UNE-EN 16185-2 X 4.2.4.5.2 Frenado de emergencia ETI LOC y PAS (4.2.4.5.2, 4.2.4.6) Freno neumático u otro sistema con nivel de seguridad equivalente. X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red UIC 544-1 Ensayo de tipo según UIC 544-1. Ensayo de serie (frenadas en tara). X 4.2.4.5.4 Cálculos relacionados con la capacidad térmica ETI LOC y PAS (4.2.4.5.4) Discos de freno acoplados al velo de la rueda: según Anexo J de esta IF. X Ensayo de tipo. X 4.2.4.5.5 Frenado de estacionamiento ETI LOC y PAS (4.2.4.4.5, 4.2.4.5.5) Coeficiente de adherencia del 12% para el cálculo del freno de estacionamiento. Ensayo de tipo. X 4.2.4.8.2 Freno de vía magnético ETI LOC y PAS (4.2.4.8.2, 4.4) Frenos electromagnéticos: límite 220 km/h. No se considera exigencia adicional a la ETI LOC y PAS. 4.2.4.8.3 Freno de Foucault ETI LOC y PAS (4.2.4.8.3, Anexo I) Cierre de punto abierto en ETI LOCy PAS (Freno de Foucault): Frenos de Foucault: configuración serie en cada bogie X X 4.2.5 Elementos relativos a los viajeros 4.2.5.2 Sistema de comunicación sonora ETI LOC y PAS (4.2.5.2) ETI PMR UIC 558 y 568 (recomendación) X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.5.3.2 Alarma de viajeros: Requisitos sobre las interfaces de información ETI LOC y PAS (4.2.5.3.2, 4.2.5.5) ETI CMS (Anexo A) Inhibición del frenado de emergencia activado por la alarma de viajeros en material rodante circulando al amparo de ERTMS/ETCS. UIC 541-5 (recomendación SAFI) UNE-EN 16334 Ensayos a vehículo completo de tipo y serie. X 4.2.5.5.7 Puertas — Sistema de enclavamiento de la tracción ETI LOC y PAS (4.2.5.5.7) UIC 558 (recomendación) Ensayo de tipo (verificación funcional del diseño, prueba en banco y en implantación en el vehículo) y ensayo de serie (lazos de seguridad, mando de puertas, diagnosis en caso de avería) X 4.2.5.6 Construcción del sistema de puertas exteriores ETI PMR (4.2.2.4.2) ETI LOC y PAS (4.2.5.6, 4.2.9.1.2.1) Para el caso específico de las puertas exteriores de furgones y carga de vituallas, no será de aplicación lo establecido para estribos y pasamanos. X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.5.7 Puertas entre unidades ETI PMR (4.2.2.4.3) ETI LOC y PAS (4.2.5.7) Ensayo de tipo (verificación funcional del diseño, prueba en banco y en implantación en el vehículo). X 4.2.6 Condiciones medioambientales y efectos aerodinámicos 4.2.6.1.1 Condiciones medioambientales. Temperatura ETI LOC y PAS (4.2.6.1.1, 7.4) Equipos electrónicos: UNE-EN 50155 (condiciones T3) X Caso específico declarado en ETI LOC y PAS (Condiciones ambientales específicas: temperatura). X 4.2.6.1.3 Condiciones medioambientales. Radiación solar ETI LOC y PAS (4.2.6.1, 7.4) Requisitos para equipos montados sobre techo (Clase R2 de la UNE-EN 50125-1, apartado 4.9). X 4.2.6.2 Efectos aerodinámicos ETI LOC y PAS (4.2.6.2, 6.2.3.13, 6.2.3.14, 6.2.3.15, Anexo I) ETI INF (4.2.10.1) Cierre de punto abierto en la ETI LOC y PAS (Efectos aerodinámicos para el ancho de vía 1668 mm): Evaluación con la composición máxima prevista, y con la locomotora aerodinámicamente más desfavorable. Distancia del punto de medida para el material rodante conforme a gálibos nacionales. X X X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.6.2.4 Viento transversal ETI LOC y PAS (4.2.6.2.4, 6.2.3.16, Anexo I) Cierre de punto abierto en la ETI LOC y PAS (Efectos aerodinámicos para el ancho de vía 1668 mm): UNE-EN 14067-6 Evaluación con la composición máxima prevista, y con la locomotora aerodinámicamente más desfavorable. X X X 4.2.7 Alumbrado exterior y dispositivos de aviso acústico y visual 4.2.7.1.1 Focos de cabeza ETI LOC y PAS (4.2.7.1.1) UNE-EN 15153-1 (5.3.2 y 5.3.4, cuadro 2, línea segunda). Ensayo tipo a vehículo completo según UNE-EN 15153-1 (Tabla A.1). Ensayo de serie a vehículo completo según UNE-EN 15153-1 (ajuste de los faros). X 4.2.7.1.2 Luces de posición ETI LOC y PAS (4.2.7.1.2) Ensayo tipo a vehículo completo según UNE-EN 15153-1 (Tabla A.1). Ensayo de serie a vehículo completo según UNE-EN 15153-1 (ajuste de los faros). X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.7.1.3 Luces de cola ETI LOC y PAS (4.2.7.1.3) Ensayo tipo a vehículo completo según UNE-EN 15153-1 (Tabla A.1). Ensayo de serie a vehículo completo según UNE-EN 15153-1 (ajuste de los faros). X 4.2.7.1.4 Mandos de las luces ETI LOC y PAS (4.2.7.1.4) Ensayo de serie a vehículo completo (funcionamiento de los mandos). X 4.2.7.2.1 Bocina. Aspectos generales ETI LOC y PAS (4.2.7.2.1) Ensayo de serie (comprobar que emite 2 tonos). X 4.2.7.2.4 Mando de la bocina ETI LOC y PAS (4.2.7.2.4) Ensayo de serie a vehículo completo (funcionamiento de los mandos). X 4.2.8 Equipos de tracción y eléctricos 4.2.8.2.2 Funcionamiento dentro de los márgenes de tensión y frecuencia ETI LOC y PAS (4.2.8.2.2) Ensayo de tipo según UNE-EN 50215 (9.16.4) y según la norma UNE-EN 61287-1 (variaciones de tensión). X 4.2.8.2.4 Potencia máxima y corriente de la línea aérea de contacto ETI LOC y PAS (4.2.8.2.4, 6.2.3.18) ETI ENE (4.2.6) UNE-EN 50388 (7.1 y 7.3). X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.8.2.7 Perturbaciones del sistema energía para sistemas de corriente alterna ETI LOC y PAS (4.2.8.2.7) UNE-EN 50388 (10.2). X 4.2.8.2.9.6 Fuerza de contacto y comportamiento dinámico del pantógrafo ETI LOC y PAS (4.2.8.2.9.6, 6.1.3.7, 6.2.3.20) ETI ENE (4.2.12) Ensayo de serie (verificación de alerones de pantógrafo). X 4.2.8.2.9.10 Bajada del pantógrafo (nivel material rodante) ETI LOC y PAS (4.2.8.2.9.10) Ensayo de serie (sistema de accionamiento) según la norma UNE- EN 50206-1 (6.3.2 y 6.3.3). X Recomendación de uso de dispositivo automático de descenso para velocidades superiores a 100 km/h. Ensayo de tipo (dispositivo automático de descenso) según la norma UNE- EN 50206-1 (6.2.5). X 4.2.8.2.10 Protección eléctrica del tren ETI LOC y PAS (4.2.8.2.10) Ensayo de tipo a vehículo completo (tiempo de rearme del disyuntor) según UNE-EN 50388 (15.6). Ensayo de serie en banco (disyuntores) según UNE-EN 60077-3 y UNE-EN 60077-4. X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.8.3 Sistemas diésel y otros sistemas de tracción térmica ETI LOC y PAS (4.2.8.3) Los gases de escape no incidirán sobre la catenaria. X 4.2.8.4 Protección contra los riesgos eléctricos ETI LOC y PAS (4.2.8.4) Ensayo de serie a vehículo completo (rótulos de advertencia, resistencia entre caja y carril, puestas a tierra), según normas UNE 20324/CEI 60529 y UNE-EN 61310-1. X 4.2.9 Cabina de conducción e interfaz hombre-máquina 4.2.9.1.2.1 Cabina de conducción. Entrada y salidaen condiciones de servicio ETI LOC y PAS (4.2.9.1.2, Anexo E) Puertas, disposición de estribos y pasamanos: UNE-EN 16116-1 Ensayo de tipo a vehículo completo (verificación funcional de diseño, prueba en banco y en implantación en el vehículo). X 4.2.9.3.3 Pantallas y consola del maquinista ETI LOC y PAS (4.2.9.3.3) ETI CMS Ensayo de serie a vehículo completo (instalación y funcionalidad de los equipos). X 4.2.9.4 Dotación y equipos portátiles ETI LOC y PAS (4.2.9.4) Ensayo de serie a vehículo completo (ubicación y colocación). X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.9.6 Apartado registrador ETI LOC y PAS (4.2.9.6) ETI EXP (4.2.3.5) ETI CMS (4.2.14, 4.3.2, Anexo A) Especificación del aparato registrador y de su integración en el material rodante: Anexo H (SUBSET-027, Especificaciones Técnicas y Funcionales del Sistema Embarcado ASFA Digital, UNE-EN 50121-3-2, UNE-EN 50126-1, UNE-EN 50128, UNE-EN 50153, UNE-EN 50155, UNE-EN 61373). Ensayos de tipo y de serie a vehículo completo según el Anexo H. X 4.2.10 Seguridad contra incendios y evacuación 4.2.10.2.1 Requisitos de los materiales ETI LOC y PAS (4.2.10.2.1, 7.1.1.5) EN 50355 para cables. X Permiso de uso de norma nacional DT-PCI/5A hasta el 1 de enero de 2018. X 4.2.10.3.1 Extintores portátiles ETI LOC y PAS (4.2.9.4, 4.2.10.3.1) UNE-EN 3-7 X 4.2.10.3.4 Sistemas de contención y control de incendios para el material rodante de viajeros ETI LOC y PAS (4.2.9.4, 4.2.10.3.4) ETI Túneles (4.2.5) Ensayo de serie a vehículo completo (colocación extintores y medios de evacuación, funcionamiento de sistemas de extinción y alarmas de incendio, si dispone de ellos). X 4.2.12 Documentación para la explotación y el mantenimiento BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.12.3 Documentación relacionada con el mantenimiento ETI LOC y PAS (4.2.12.3, 6.2.6) Contenido y firma del plan de mantenimiento. X 4.2.13 Sistemas embarcados de seguridad, mando y control 4.2.13.1 Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo A ETI CMS Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. Funcionalidades nacionales ERTMS: Parte I: Funcionalidad Nacional del sistema ERTMS Equipo Embarcado Anejo 1: Descripción técnica de los paquetes y variables específicos de las Funciones Nacionales de ERTMS/ETCS Ensayos adicionales determinados por la Autoridad Ferroviaria para la integración del sistema. X 4.2.13.2 Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo B ETI CMS (2.2, 6.3.3, 7.2.5) Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. ET 03.365.008.6 Especificación Técnica ASFA Digital Embarcado Ensayos estáticos y dinámicos incluidos en el protocolo de pruebas de integración para cada sistema (ASFA, LZB, EBICAB). X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.2.13.3 Interfaz entre los sistemas de Control, Mando y Señalización de Clase A y Clase B ETI CMS Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. ET 03.365.008.6 Especificación Técnica ASFA Digital Embarcado Parte 1: Funcionalidad Nacional del Sistema ERTMS embarcado, TFM021046-DF-4-Parte 1-V23 X 4.2.13.4 Puntos abiertos de la ETI de Control, Mando y Señalización ETI CMS Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. SUBSET-026 v.3.4.0 X 4.2.13.5 Comunicación por Radiotelefonía: Tren- Tierra y GSM-R ETI CMS (4.2.6.2) Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. Tren-Tierra: UIC 751 (-1, -2 y -3). Ensayos incluidos en el protocolo de pruebas para cada sistema. X Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. PROTOCOLO DE ACEPTACIÓN PARA TERMINALES CABRADIO VOZ V4. PROTOCOLO CORTO DE VALIDACIÓN FUNCIONAL DE CABRADIO VOZ EN CAMPO (SUBCONJUNTO DE PRUEBAS DEL “PROTOCOLO DE PRUEBAS DE VALIDACIÓN FUNCIONAL DECABRADIO VOZ EN LA RED GSM-R DE ADIF”) V1. X BORRADOR 02/02/2016 APARTADO IF MR ALC APARTADO ETI REQUISITO PRIMERA AUTORIZACIÓN Punto abierto en ETI o permiso de uso de normas nacionales Requisito de compatibilidad técnica e integración segura entre los elementos del vehículo AUTORIZACIÓN ADICIONAL APTDO. TÍTULO Caso específico declarado en ETI Punto abierto de compatibilidad técnica vehículo-red Requisito de compatibilidad técnica vehículo-red 4.4 Normas de explotación 4.4 Normas de explotación ETI LOC y PAS (4.4) ETI EXP Requisitos de operación X 4.7 Condiciones de salud y seguridad 4.7.1 Perturbaciones electromagnéticas ETI LOC y PAS (4.7) Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. Ensayo de tipo a vehículo completo según UNE-EN 50121-3-1 (6.3). X Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. UNE-EN 45502-2-1 y UNE-EN 50500 X 4.7.2 Materiales y productos prohibidos o sometidos a restricciones ETI LOC y PAS (4.7) Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. Productos químicos no permitidos: Regl. CE 987/2008 y sucesivos, RD 1802/2008 y sucesivos. Amianto, Plomo, etc. en elementos expuestos a desgaste: RD 1802/2008 y UIC 345. Prohibido gas combustible en cocina, calefacción, etc. X 4.9 Registro Especial Ferroviario 4.9 Registro Especial Ferroviario ETI LOC y PAS (4.8) Parámetro no recogido en la ETI LOC y PAS. RD 1434/2010 X X BORRADOR 02/02/2016 ANEXO C REFERENCIAS NORMATIVAS Las normas que a continuación se indican son las referidas en los distintos requisitos de esta IF. En el caso de que aparezcan nuevas versiones de estas referencias normativas, y hasta que éstas sean actualizadas en próximas revisiones de esta IF, serán aplicables las versiones que se indican en este anexo. Cuadro C: Referencias normativas de la Instrucción Ferroviaria Norma Aplica Apartado IF MR ALC Anejo 1: Descripción técnica de los paquetes y variables específicos de las Funciones Nacionales de ERTMS/ETCS 18 octubre 2011 (versión 15) LOC AUT 4.2.13.1 CLC/TS 50238-2 Julio 2015 LOC AUT 4.2.3.3.1 6.2.3.12 CLC/TS 50238-3 Enero 2013 LOC AUT 4.2.3.3.1, 6.2.3.12, 6.2.3.14 Decisión 2010/713/UE Noviembre 2010 Todo 1.3, 6.1.2, 6.2.1 Decisión 2011/665/UE Octubre 2011 Todo 4.8 Declaración sobre la Red ADIF 2015 LOC AUT COC 1 4.2.8.2.2, 4.4 Declaración sobre la Red ADIF AV 2015 LOC AUT COC 1 4.2.8.2.2, 4.4 Declaración de Red TP Ferro 2015 LOC AUT COC 1 4.2.8.2.2, 4.4 Directrices para la compatibilidad entre material rodante y circuitos de vía. DCMC 31012012 31 enero 2012 LOC AUT 4.2.3.3.1.1 6.2.3.13 Directiva 2002/88/CE Diciembre 2002 Todo 4.2.8.3 Directiva 2004/26/CE Abril 2004 (Corrección de errores Junio 2004) Todo 4.2.8.3 Directiva 2006/7/CE Febrero 2006 AUT COC 4.4 Directiva 2006/11/CE Febrero 2006 AUT COC 4.4 Directiva 2008/57/CE Junio 2008 Todo Anexo B Directiva 2010/26/UE Marzo 2010 Todo 4.2.8.3 Directiva 2011/88/UE Noviembre 2011 Todo 4.2.8.3 Directiva 2012/46/UE Diciembre 2012 Todo 4.2.8.3 Directiva 2014/29/UE Febrero 2014 Todo 4.2.2.11, 4.2.4.2.1, 6.2.3.9 DT-PCI/5A Septiembre 1991 Todo 4.2.10.2.1 E/ECE/324 R43 Agosto 2012 LOC AUT COC 2 4.2.2.9 6.2.3.8 LOC AUT AnexoK.2 BORRADOR 02/02/2016 Norma Aplica Apartado IF MR ALC EN 50355 Noviembre 2013 Todo 4.2.10.2.1 6.2.3.50 ERA/ERTMS/033281, rev. 2.0. Mayo 2015 LOC AUT 4.2.3.3.1 ET 03.365.008.6 Especificación Técnica ASFA Digital Embarcado Julio 2015 (1ª edición) LOC AUT 4.2.13.2, 6.1.3.5, 6.2.3.54, Anexo H.3.4 ETI de Control-Mando y Señalización (Decisión 2012/88/UE, modificada por la Decisión 2012/696/UE) Enero 2012 LOC AUT COC 2 4.1.1, 4.2.1.3, 4.2.3.3.1, 4.2.3.3.1.1, 4.2.13.1, 4.2.1.3.3, 4.3.4, 6.1.3.4, 6.2.3.13, 6.2.3.53, Anexo A, Anexo B ETI de Energía (Reglamento (UE) nº 1301/2014) Noviembre 2014 LOC AUT COC 1 Anexo A, Anexo B ETI de Explotación y Gestión del tráfico (Decisión 2012/757/UE, modificada por el Reglamento (UE) nº 2015/995) Noviembre 2012 LOC AUT COC 2 4.3.3, 4.4, Anexo A, Anexo B, Anexo H.3 ETI de Infraestructura (Reglamento (UE) nº 2015/995) Noviembre 2012 Todo Anexo A, Anexo B ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros (Reglamento (UE) nº 1302/2014) Noviembre 2014 Todo 1.3, 4.1.1, 4.2.1.3, 4.2.2.2.3, 4.2.2.2.4, 4.2.2.5, 4.2.2.7, 4.2.2.9, 4.2.3.3.1, 4.2.3.3.1.1, 4.2.3.3.1.2, 4.2.3.4.2.2, 4.2.3.4.3.1, 4.2.3.5.1, 4.2.3.5.2.1, 4.2.3.8, 4.2.4.5.3, 4.2.4.8.2, 4.2.4.8.3, 4.2.6.1.1, 4.2.8.2.5, 4.2.8.2.9.2, 4.2.8.2.9.10, 4.2.10.2.1, 4.4, 6.1.2, 6.2.3.15, 6.2.3.26, 6.2.3.27, 6.2.3.32, 6.2.3.35, Anexo A, Anexo B, Anexo F ETI de Material Rodante-Ruido (Reglamento (UE) nº 1304/2014) Noviembre 2014 Todo 4.1.1, Anexo A ETI de Personas de Movilidad Reducida (Reglamento (UE) nº 1300/2014) Noviembre 2014 AUT COC 4.1.1, 4.2.5.2, 6.1.1, 6.2, Anexo A ETI de Seguridad en Túneles (Reglamento (UE) nº 1303/2014) Noviembre 2014 Todo 4.1.1, Anexo A, Anexo B GUIA (XX/2015) Todo 7.1.2.1 Instrucción para el proyecto y construcción del subsistema de Energía Ferroviaria (IFE-2015) XXX 2015 Todo 4.2.8.2.5 NF F 31-250 Noviembre 1992 LOC AUT Anexo K.4 Orden Ministerial FOM/3218/2011 Noviembre 2011 Todo 1.1, 3.1 Orden Ministerial FOM/421/2014 Marzo 2014 Todo 3.1 Orden Ministerial FOM/22/2015 Enero 2015 Todo 3.1 Orden Ministerial FOM/167/2015 Febrero 2015 Todo 1.1, 1.3, 3.4, 4.2.13.4, 6.2.6, 7.1.3.1, 7.7 Orden Ministerial FOM/1630/2015, Instrucción Ferroviaria de Gálibos Julio 2015 Todo 4.1.1, 4.2.3.1 Orden Ministerial FOM/2437/2015 Noviembre 2015 Todo 3.1, 7.7 BORRADOR 02/02/2016 Norma Aplica Apartado IF MR ALC Parte I: Funcionalidad Nacional del sistema ERTMS Equipo Embarcado 18 octubre 2011 (versión 23) LOC AUT 4.2.13.1, 4.2.13.3 PROTOCOLO DE ACEPTACIÓN PARA TERMINALES CABRADIO VOZ V4 LOC AUT 6.1.3.6 PROTOCOLO CORTO DE VALIDACIÓN FUNCIONAL DE CABRADIO VOZ EN CAMPO (SUBCONJUNTO DE PRUEBAS DEL “PROTOCOLO DE PRUEBAS DE VALIDACIÓN FUNCIONAL DECABRADIO VOZ EN LA RED GSM-R DE ADIF”) V1 LOC AUT 6.1.3.6 Real Decreto 1544/2007 Noviembre 2007 LOC AUT 4.1.1 Real Decreto 1802/2008 Noviembre 2008 Todo 4.7.2 Real Decreto 1434/2010 Noviembre 2010 Todo 1.1, 2.1, 3.1, 3.2, 3.3, 4.9, 6.1.1, 6.2.1, Anexo A, Anexo B Real Decreto 664/2015 (Reglamento de Circulación Ferroviaria, RCF) Julio 2015 Todo 4.2.3.3.2, 4.2.3.4.2.2, 4.4 Real Decreto 709/2015 Julio 2015 Todo 4.2.2.11, 4.2.4.2.1 Reglamento (CE) 987/2008 (REACH) Octubre 2008 Todo 4.7.2 Reglamento (UE) 402/2013 Abril 2013 Todo Anexo A Reglamento (UE) 1136/2015 Julio 2015 Todo Anexo A SUBSET-026-1 Mayo 2014 (v.3.4.0) AUT LOC COC 2 4.2.13.4 SUBSET-026-2 Mayo 2014 (v.3.4.0) AUT LOC COC 2 4.2.13.4 SUBSET-026-3 Mayo 2014 (v.3.4.0) AUT LOC COC 2 4.2.13.4 SUBSET-026-4 Mayo 2014 (v.3.4.0) AUT LOC COC 2 4.2.13.4 SUBSET-026-5 Mayo 2014 (v.3.4.0) AUT LOC COC 2 4.2.13.4 SUBSET-026-6 Mayo 2014 (v.3.4.0) AUT LOC COC 2 4.2.13.4 SUBSET-026-7 Mayo 2014 (v.3.4.0) AUT LOC COC 2 4.2.13.4 SUBSET-026-8 Mayo 2014 (v.3.4.0) AUT LOC COC 2 4.2.13.4 SUBSET-027 Mayo 2014 (v.3.1.0) LOC AUT Anexo H.2.2.6 Anexo H.3.6 UIC 345 Septiembre 2006 (1ª ed.) Todo 4.7.2 UIC 510-2 Mayo 2004 (4ª ed.) Todo 4.2.3.5.2.2 UIC 510-4 Abril 2002 (2ª ed.) Todo Anexo G.4 BORRADOR 02/02/2016 Norma Aplica Apartado IF MR ALC UIC 515-4 Enero 1993 (1ª ed.) Todo Anexo J.2.2.1 UIC 518 Septiembre 2009 (4ª ed.) Todo 6.2.3.17 6.2.3.18 UIC 541-5 Mayo 2006 (4ª ed.) LOC COC 4.2.4.2.1 4.2.5.3.2 UIC 544-1 Octubre 2014 (6ª ed.) 4 Todo 6.2.3.27 UIC 558 Enero 1996 (1ª ed.) AUT COC 4.2.5.2 LOC COC 4.2.5.5.7 UIC 561 Enero 1991 (8ª ed.) Todo 6.2.3.6 UIC 564-1 Enero 1979 (6ª ed.) Todo 4.2.2.9 UIC 568 Enero 1996 (3ª ed.) AUT COC 4.2.5.2 UIC 615-4 Febrero 2003 (2ª ed.) Todo Anexo J.2.2.1 UIC 648 Septiembre 2001 (4ª ed.) Todo 6.2.3.4 UIC 751-1 Julio 2002 (4ª ed.) LOC AUT 4.2.13.5 UIC 751-2 Agosto 2002 (4ª ed.) LOC AUT 4.2.13.5 UIC 751-3 Julio 2005 (4ª ed.) LOC AUT 4.2.13.5 UNE 20324/CEI 60529 Febrero 2014 Todo Anexo I UNE-EN 3-7 Octubre 2008 Todo 6.2.3.51 UNE-EN 286-3 Septiembre 1995 Todo 4.2.2.11 4.2.4.2.1 UNE-EN 286-4 Septiembre 1995 Todo 4.2.2.11 4.2.4.2.1 UNE-EN 12080 Septiembre 2011 Todo 6.2.3.21 UNE-EN 12081 Septiembre 2011 Todo 6.2.3.21 UNE-EN 12082 Septiembre 2011 Todo 4.2.3.3.2.1, 6.2.3.15, 6.2.3.21 UNE-EN 12663-1 Marzo 2015 Todo 4.2.2.4, 4.2.2.7, 6.2.3.7 UNE-EN 13103 Abril 2013 Todo 6.2.3.17 UNE-EN 13104 Abril 2013 Todo 6.2.3.17 UNE-EN 13260 Julio 2011 Todo 4.2.3.3.1.1, 6.2.3.17, 6.2.3.21, Anexo G.3.1.1 UNE-EN 13261 Septiembre 2011 Todo 6.2.3.17 6.2.3.21 UNE-EN 13262 Noviembre 2011 Todo 6.1.3.1, 6.2.3.21 UNE-EN 13715 Septiembre 2011 Todo 4.2.3.4.3.1 6.2.3.19 UNE-EN 13749 Julio 2012 Todo 4.2.3.5.1, 6.2.3.20, Anexo G.3.2, Anexo G.5.2.1.a, Anexo J.2.2.1 UNE-EN 13979-1 Noviembre 2011 Todo 4.2.3.5.2.2, 6.1.3.1, Anexo J BORRADOR 02/02/2016 Norma Aplica Apartado IF MR ALC UNE-EN 14067-6 Septiembre 2011 Todo 4.2.6.2.4 UNE-EN 14198 Noviembre 2005 LOC COC 6.2.3.26 UNE-EN 14363 Marzo 2007 Todo 4.2.3.4.2.2, 6.2.3.17 UNE-EN 15020 Septiembre 2011 Todo 6.2.3.4 UNE-EN 15085-5 Julio 2008 Todo 6.2.3.7 6.2.3.20 UNE-EN 15153-1 Marzo 2014 Todo 4.2.7.1.1 UNE-EN 15227 Septiembre 2011 Todo 4.2.2.5 UNE-EN 15273-2 Diciembre 2013 Todo 6.2.3.10 UNE-EN 15302 Octubre 2011 Todo 6.2.3.19 UNE-EN 15313 Septiembre 2011 Todo 6.2.3.17, 6.2.3.21 UNE-EN 15437-1 Febrero 2010 Todo 4.2.3.3.2.2, 6.2.3.16 UNE-EN 15437-2 Septiembre 2013 Todo 6.2.3.15 UNE-EN 15528 Abril 2013 Todo 6.2.3.11 UNE-EN 15551 Octubre 2011 AUT 4.2.2.2.6, 6.2.3.2, 6.2.3.5 LOC COC 4.2.2.2.3, 6.2.3.2 UNE-EN 15566 Octubre 2011 AUT COC 4.2.2.2.2 UNE-EN 15686 Septiembre 2011 Todo 4.2.3.4.2.1 6.2.3.18 UNE-EN 15806 Septiembre 2011 Todo 6.2.3.25 UNE-EN 16019 Noviembre 2014 AUT 4.2.2.2.3, 6.2.3.3 UNE-EN 16116-1 Enero 2014 LOC AUT COC 2 4.2.9.1.2.1 UNE-EN 16185-1 Junio 2015 AUT 6.2.3.26 UNE-EN 16185-2 Junio 2015 AUT 6.2.3.26 UNE-EN 16334 Abril 2015 Todo 6.2.3.29 UNE-EN 45502-2-1 Julio 2005 Todo 4.7.1 UNE-EN 50121-3-1 Septiembre 2015 LOC AUT 4.2.3.3.1 6.2.3.12 Todo 4.7.1, 6.2.3.56 UNE-EN 50121-3-2 Junio 2015 LOC AUT 4.2.3.3.1, Anexo H.2.2.2, Anexo H.2.2.6 Todo 6.2.3.56 UNE-EN 50125-1 2014 Todo 4.2.6.1.1, 4.2.6.1.3 UNE-EN 50126-1 Octubre 2010 Todo 4.2.1.4, Anexo H.2.2.5 UNE-EN 50153 Noviembre 2014 LOC AUT Anexo H.2.2.2 Todo 6.2.3.46, Anexo I BORRADOR 02/02/2016 Norma Aplica Apartado IF MR ALC UNE-EN 50155 Octubre 2010 LOC AUT COC 2 4.2.6.1.1 LOC AUT Anexo H.2.2.1 Anexo H.2.2.2 Anexo H.2.2.4 UNE-EN 50163 Octubre 2010 LOC AUT COC 1 6.2.3.27 UNE-EN 50206-1 Marzo 2011 LOC AUT COC 1 6.2.3.43 UNE-EN 50215 Enero 2011 LOC AUT COC 1 6.2.3.37 UNE-EN 50238-1 Enero 2015 Todo 4.2.3.3.1.2 UNE-EN 50318 Marzo 2003 LOC AUT COC 1 6.1.3.3 UNE-EN 50388 Octubre 2013 LOC AUT COC 1 6.2.3.38, 6.2.3.39, 6.2.3.40, 6.2.3.41, 6.2.3.44 UNE-EN 50500 Mayo 2015 Todo 4.7.1 UNE-EN 60077-3 Junio 2003 LOC AUT COC 1 6.2.3.44 UNE-EN 60077-4 Marzo 2004 LOC AUT COC 1 6.2.3.44 UNE-EN 61287-1 Febrero 2015 LOC AUT COC 1 6.2.3.37 UNE-EN 61310-1 Julio 2008 Todo Anexo I UNE-EN 61373 Abril 2011 LOC AUT Anexo H.2.2.1 UNE-EN ISO 2813 Junio 2015 Todo 6.2.3.16 UNE-ENISO/IEC 17065 Diciembre 2012 Todo 6.1.1, 6.2.1, Anexo A Todo: Todo el material rodante LOC: Locomotoras AUT: Unidades autopropulsadas COC: Coches COC 1 : Coches con pantógrafo COC 2 : Coches con cabina de conducción 3 En cuanto a las normas UNE y UNE-EN, si de la versión que se aplica en esta IF existe publicado posteriormente algún erratum, corrección, etc., la fecha que figura será la del erratum, corrección, etc., más reciente. 4 Mientras no se adecuen los requisitos de la infraestructura en cuanto al frenado de los trenes, además de la 5ª edición de la ficha UIC 544-1 se seguirán utilizando las indicaciones correspondientes a la 3ª edición. BORRADOR 02/02/2016 ANEXO D EVALUACIÓN DE LOS COMPONENTES DE INTEROPERABILIDAD D.1. ÁMBITO DE APLICACIÓN En este anexo se explica la evaluación de la conformidad e idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad que hayan sido fabricados al margen del proceso de fabricación de los vehículos ferroviarios en que se integran. D.2. REQUISITOS FUNCIONALES Y TÉCNICOS Los requisitos de los componentes de interoperabilidad que deberán evaluarse en las distintas fases de diseño y producción aparecen marcados con un aspa (X) en el cuadro D.2. En este cuadro se dan asimismo las y referencias a los apartados del capítulo 6 para los casos en los que se da un procedimiento particular de evaluación. Cuadro D.2: Evaluación de los componentes de interoperabilidad Requisitos que deben evaluarse Aplica Fases de diseño y desarrollo Fase de prod. Procedi- mientos particulares de evalua ción Análi- sis del diseño Análisis del proceso de fabrica- ción Ensa- yo de tipo Expe- riencia en servici o Ensayo de serie 4.2.2.2.3. Enganche final Todo X n.a. X X X 4.2.2.2.4. Enganche de rescate Todo X n.a. X X X 4.2.3.5.2.2. Características mecánicas y geométricas de las ruedas Todo X X X X X 6.1.3.1 4.2.3.5.2.3. Ejes montados de ancho variable COC X X X X X 6.1.3.2 4.2.4.6.2. Sistema de protección antideslizamiento de las ruedas Todo X n.a. X X X 4.2.8.2.9. Requisitos relacionados con el pantógrafo LOC AUT COC 1 X n.a. X n.a. X 6.1.3.3 4.2.8.2.9.4. Frotador LOC AUT COC 1 X n.a. X n.a. X 6.1.3.3 4.2.8.2.10. Protección eléctrica del tren LOC AUT COC 1 X n.a. n.a. n.a. n.a. 4.2.13.1. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo A LOC AUT COC 2 X X X X X 6.1.3.4 BORRADOR 02/02/2016 Requisitos que deben evaluarse Aplica Fases de diseño y desarrollo Fase de prod. Procedi- mientos particulares de evalua ción Análi- sis del diseño Análisis del proceso de fabrica- ción Ensa- yo de tipo Expe- riencia en servici o Ensayo de serie 4.2.13.2. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo B LOC AUT COC 2 X X X X X 6.1.3.5 4.2.13.3. Interfaz entre los sistemas de Control, Mando y Señalización de Clase A y Clase B LOC AUT COC 2 X X X X X 4.2.13.4. Puntos abiertos de la ETI de Control, Mando y Señalización LOC AUT COC 2 X X X X X 4.2.13.5. Comunicación por Radiotelefonía: Tren- Tierra y GSM-R. LOC AUT COC 2 X X X X X 6.1.3.6 Todo: Todo el material rodante LOC: Locomotoras AUT: Unidades autopropulsadas COC: Coches COC 1 : Coches con pantógrafo COC 2 : Coches con cabina de conducción BORRADOR 02/02/2016 ANEXO E EVALUACIÓN DE LOS VEHÍCULOS FERROVIARIOS COMPLETOS E.1. ÁMBITO DE APLICACIÓN En este anexo se explica la evaluación de la conformidad e idoneidad para el uso de los vehículos ferroviarios completos. E.2. REQUISITOS FUNCIONALES Y TÉCNICOS Los requisitos del vehículo que deberán evaluarse en las distintas fases de diseño, instalación y servicio aparecen marcados con un aspa (X) en el cuadro E.2. En este cuadro se dan asimismo las referencias a los apartados del capítulo 6 para los casos en los que se da un procedimiento particular de evaluación. Cuadro E.2: Evaluación de los vehículos ferroviarios completos Características que deben evaluarse Aplica Fases de diseño y desarrollo Fase de producción Procedimien- tos particulares de evaluación Análisis del diseño Ensayo de tipo Ensayo de serie 4.1.1. Aspectos generales AUT COC X n.a. n.a. 4.2.1.3 Aspectos de seguridad LOC AUT X X X 6.2.3.1 4.2.1.4 Estudio FDMS Todo El estudio será validado por un organismo de evaluación de la seguridad. 6.2.3.57 4.2.2.2.2. Enganche interno AUT COC X X n.a. 6.2.3.2 4.2.2.2.3. Enganche final Todo X X n.a. 6.2.3.3 4.2.2.2.3. Componente de interoperabilidad: Enganche final Todo Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.2.2.4. Enganche de rescate Todo X X n.a. 6.2.3.4 4.2.2.2.4. Componente de interoperabilidad: Enganche de rescate Todo Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.2.2.6. Circulación por curvas/contracurvas AUT X X n.a. 6.2.3.5 4.2.2.3. Pasarelas Todo X X n.a. 6.2.3.6 4.2.2.4. Resistencia de la estructura del vehículo Todo X X X 6.2.3.7 4.2.2.5. Seguridad pasiva Todo X n.a. n.a. 4.2.2.7. Fijación de dispositivos en la estructura de caja del vehículo Todo X n.a. n.a. 4.2.2.9. Características mecánicas de los cristales (distintos de los parabrisas) LOC AUT COC 2 X X n.a. 6.2.3.8 4.2.2.11. Depósitos de aire comprimido para aplicaciones diferentes del frenado Todo X X X 6.2.3.9 4.2.3.1. Gálibo Todo X X n.a. 6.2.3.10 BORRADOR 02/02/2016 Características que deben evaluarse Aplica Fases de diseño y desarrollo Fase de producción Procedimien- tos particulares de evaluación Análisis del diseño Ensayo de tipo Ensayo de serie 4.2.3.2.1. Parámetro de la carga por eje Todo X n.a. n.a. 6.2.3.11 4.2.3.3.1. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes LOC AUT X X n.a. 6.2.3.12 4.2.3.3.1.1. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en circuitos de vía. Todo n.a. n.a. X 6.2.3.13LOC AUT X X X 4.2.3.3.1.2. Características del material rodante para la compatibilidad con los sistemas de detección de trenes basados en contadores de ejes Todo X X n.a. 6.2.3.14 4.2.3.3.2. Monitorización del estado de los rodamientos de los ejes Todo X n.a. n.a. 4.2.3.3.2.1. Requisitos aplicables al equipo de detección embarcado Todo X X X 6.2.3.15 4.2.3.3.2.2. Requisitos del material rodante para la compatibilidad con el equipo instalado en tierra Todo X X n.a. 6.2.3.16 4.2.3.4.1. Seguridad contra el descarrilamiento en la circulación por vías alabeadas Todo X X n.a. 6.2.3.17 4.2.3.4.2.1. Valores límite de la seguridad en la circulación Todo X X n.a. 4.2.3.4.2.2. Valores límite del esfuerzo sobre la vía Todo X X n.a. 6.2.3.18 4.2.3.4.3.1. Valores teóricos de los perfiles de las ruedas nuevas Todo X n.a. n.a. 6.2.3.19 4.2.3.5.1. Diseño estructural del bastidor de bogie Todo X X X 6.2.3.20 4.2.3.5.2.1. Características mecánicas y geométricas de los ejes montados Todo X X X 6.2.3.21 4.2.3.5.2.2. Componente de interoperabilidad: Ruedas Todo Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.3.5.2.3. Ejes montados de ancho variable Todo X X n.a. 6.2.3.22 4.2.3.6. Radio mínimo de las curvas Todo n.a. X n.a. 6.2.3.23 4.2.3.8. Lubricación de la pestaña o del carril Todo X X X 6.2.3.24 4.2.4.2.1. Frenado. Requisitos funcionales Todo X X X 6.2.3.25 4.2.4.3. Frenado. Tipo de sistema de freno Todo X X n.a. 6.2.3.26 4.2.4.5.2. Frenado de emergencia Todo X X X 6.2.3.27 4.2.4.5.3. Frenado de servicio AUT COC n.a. X n.a. BORRADOR 02/02/2016 Características que deben evaluarse Aplica Fases de diseño y desarrollo Fase de producción Procedimien- tos particulares de evaluación Análisis del diseño Ensayo de tipo Ensayo de serie 4.2.4.5.4. Cálculos relacionados con la capacidad térmica Todo X X n.a. 4.2.4.5.5. Frenado de estacionamiento Todo X X n.a. 4.2.4.8.2. Freno de vía magnético Todo X n.a. n.a. 4.2.4.8.3. Freno de Foucault Todo X X n.a. 4.2.5.2. Sistema de comunicación sonora AUT COC X X X 6.2.3.28 4.2.5.3.2. Alarma de viajeros. Requisitos sobre la interfaces de información Todo X X X 6.2.3.294.2.5.5.7. Puertas — Sistema de enclavamiento de la tracción AUT COC X X n.a. 6.2.3.30 Todo n.a. n.a. X 4.2.5.6. Construcción del sistema de puertas exteriores AUT COC X X n.a. 4.2.5.7. Puertas entre unidades AUT COC X X n.a. 6.2.3.31 4.2.6.1.1. Temperatura Todo X X n.a. 4.2.6.1.3. Radiación solar Todo X X n.a. 4.2.6.2. Efectos aerodinámicos Todo X X n.a. 6.2.3.32 4.2.6.2.4. Efectos aerodinámicos. Viento transversal Todo X n.a. n.a. 4.2.7.1.1. Focos de cabeza LOC AUT COC 2 n.a. X X 6.2.2.3.33 4.2.7.1.1. Componente de interoperabilidad: Focos de cabeza LOC AUT COC 2 Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.7.1.2. Luces de posición LOC AUT COC 2 n.a. X X 6.2.3.33 4.2.7.1.2. Componente de interoperabilidad: Luces de posición LOC AUT COC 2 Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.7.1.3. Luces de cola Todo n.a. X X 6.2.3.33 4.2.7.1.3. Componente de interoperabilidad: Luces de cola Todo Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.7.1.4. Mandos de las luces LOC AUT COC 2 X X X 6.2.3.34 4.2.7.2.1. Bocinas. Consideraciones generales LOC AUT COC 2 n.a. n.a. X 6.2.3.35 4.2.7.2.1. Componente característico: Bocinas LOC AUT COC 2 Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.7.2.4. Mando de la bocina LOC AUT COC 2 X X X 6.2.3.36 4.2.8.1. Prestaciones de tracción LOC AUT X X n.a. 4.2.8.2.2. Funcionamiento dentro de los márgenes de tensión y frecuencia LOC AUT COC 1 X X n.a. 6.2.3.37 BORRADOR 02/02/2016 Características que deben evaluarse Aplica Fases de diseño y desarrollo Fase de producción Procedimien- tos particulares de evaluación Análisis del diseño Ensayo de tipo Ensayo de serie 4.2.8.2.3. Freno de recuperación con retorno de energía a la línea de aérea de contacto LOC AUT X X n.a. 6.2.3.38 4.2.8.2.4. Potencia máxima y corriente de la línea aérea de contacto LOC AUT COC 1 X X n.a. 6.2.3.39 4.2.8.2.5. Corriente máxima en reposo para sistemas de corriente continua LOC AUT COC 1 X X n.a. 4.2.8.2.6. Factor de potencia LOC AUT COC 1 X X n.a. 6.2.3.40 4.2.8.2.7. Perturbaciones del sistema energía para sistemas de corriente alterna LOC AUT COC 1 X X n.a. 6.2.3.41 4.2.8.2.9. Componente de interoperabilidad: Pantógrafos y frotadores LOC AUT COC 1 Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.8.2.9.6. Fuerza de contacto y comportamiento dinámico del pantógrafo LOC AUT COC 1 X X X 6.2.3.42 4.2.8.2.9.10. Bajada del pantógrafo LOC AUT COC 1 X X X 6.2.3.43 4.2.8.2.10. Protección eléctrica del tren LOC AUT COC 1 X X X 6.2.3.44 4.2.8.3. Sistemas diésel y otros sistemas de tracción térmica Todo X n.a. n.a. 4.2.8.4. Protección contra los riesgos eléctricos Todo X X X 6.2.3.45 4.2.9.1.2.1. Cabina de conducción. Entrada y salida en condiciones de servicio LOC AUT COC 2 X X n.a. 6.2.3.46 4.2.9.3.3. Pantallas y consola del maquinista LOC AUT COC 2 X X X 6.2.3.47 4.2.9.4. Dotación y equipos portátiles LOC AUT COC 2 X n.a. X 6.2.3.48 4.2.9.6. Aparato registrador LOC AUT X X X 6.2.3.49 4.2.10.2.1. Seguridad contra incendios y evacuación. Requisitos de los materiales Todo X X n.a. 6.2.3.50 4.2.10.3.1. Seguridad contra incendios y evacuación. Medidas de detección y control de incendios. Extintores portátiles Todo X X n.a. 6.2.3.51 4.2.10.3.4. Seguridad contra incendios y evacuación. Medidas de detección y control de incendios. Sistemas de contención y control de incendios para el material rodante de viajeros Todo X n.a. X 6.2.3.52 BORRADOR 02/02/2016 Características que deben evaluarse Aplica Fases de diseño y desarrollo Fase de producción Procedimien- tos particulares de evaluación Análisis del diseño Ensayo de tipo Ensayo de serie 4.2.12.3. Documentación relacionada con el mantenimiento Todo Se verificará la existencia de la documentación de mantenimiento, pero no su contenido. 6.2.6 4.2.12.6. Descripciones relacionadas con el rescate Todo Verificación (independiente de la evaluación del material rodante) de la existencia de un procedimiento para recuperar el material rodante en dificultades 4.2.13. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización LOC AUT COC 2 X X X 4.2.13.1. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo A LOC AUT COC 2 X X X 6.2.33.53 4.2.13.1. Componente de interoperabilidad: Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo A LOC AUT COC 2 Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.13.2. Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo B LOC AUT COC 2 X X X 6.2.3.54 4.2.13.2. Componente de interoperabilidad: Sistemas embarcados de Control, Mando y Señalización de tipo B LOC AUT COC 2 Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.13.3. Interfaz entre los sistemas de Control, Mando y Señalización de Clase A y Clase B LOC AUT COC 2 X X X 4.2.13.3 Componente de interoperabilidad: Interfaz entre los sistemas de Control, Mando y Señalización de Clase A y Clase B LOC AUT COC 2 Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.13.4 Puntos abiertos de la ETI de Control, Mando y Señalización LOC AUT COC 2 X X X 4.2.13.4. Componente de interoperabilidad: Puntos abiertos de la ETI de Control, Mando y Señalización LOC AUT COC 2 Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.2.13.5. Comunicación por Radiotelefonía: Tren-Tierra y GSM-R. LOC AUT COC 2 X X X 6.2.3.55 4.2.13.5. Componente de interoperabilidad: Comunicación por Radiotelefonía: Tren-Tierra y GSM-R. LOC AUT COC 2 Informe de validación (según Cuadro D.2) 4.7.1. Perturbaciones electromagnéticas Todo X X n.a. 6.2.3.56 4.7.2. Materiales y productos prohibidos o sometidos a restricciones Todo X X n.a. Todo: Todo el material rodante LOC: Locomotoras AUT: Unidades autopropulsadas BORRADOR 02/02/2016 COC: Coches COC 1 : Coches con pantógrafo COC 2 : Coches con cabina de conducción BORRADOR 02/02/2016 ANEXO F PUNTOS ABIERTOS DE LAS ETI QUE NO SE CIERRAN EN ESTA INSTRUCCIÓN TÉCNICA Cuadro F: Puntos abiertos de la ETI de Locomotoras y Material Rodante de viajeros 2014 Puntos abiertos relacionados con la compatibilidad técnica entre el vehículo y la red Apartado ETI LOC y PAS 2014 Efecto aerodinámico sobre vía con balasto para material rodante con velocidad de diseño ≥190 km/h. Valores límite y evaluación de la conformidad a efectos de limitar los riesgos inducidos por la proyección de balasto. 4.2.6.2.5 Puntos abiertos no relacionados con la compatibilidad técnica entre el vehículo y la red Apartado ETI LOC y PAS 2014 Seguridad pasiva. Aplicación de los escenarios 1 y 2 a las locomotoras con enganches centrales y esfuerzo de tracción superior a 300 kN. 4.2.2.5 Sistema embarcado de medición de energía. Comunicación del tren con el exterior: especificación relativa a los protocolos de interfaz y el formato de los datos transferidos. 4.2.8.2.8 y Apéndice D Sistemas de contención y control de incendios. Evaluación de la conformidad de los sistemas de contención y control de incendios que no sean tabiques completos. 4.2.10.3.4 BORRADOR 02/02/2016 ANEXO G EXIGENCIAS DE LOS EJES. CONCEPCIÓN, FABRICACIÓN Y VALIDACIÓN DE CONJUNTOS DE RODADURA DE ANCHO VARIABLE G.1. OBJETO Este anexo se refiere a los requisitos y ensayos adicionales que deberán cumplir los conjuntos de rodadura de ancho variable destinados a vehículos que vayan a circular por ambos anchos de vía de la Red Ferroviaria de Interés General (1435 y 1668 mm). G.2. CONDICIONES GENERALES RELATIVAS A LOS CONJUNTOS DE RODADURA Los conjuntos de rodadura se diseñarán para una velocidad y carga por eje iguales o superiores a las especificadas para los vehículos en que vayan a ser utilizados. G.3. CONDICIONES Y CARACTERÍSTICAS A CUMPLIR POR LOS CONJUNTOS DE RODADURA DESDE EL PUNTO DE VISTA DEL DISEÑO Y DEL MANTENIMIENTO G.3.1. CONJUNTO DE RODADURA DE ANCHO VARIABLE G.3.1.1. Características generales Las ruedas deberán desplazarse axialmente para adoptar una posición que les permita circular sobre vías con anchos de 1435 mm y 1668 mm. Con el fin de conseguir el posicionamientocorrespondiente a cada ancho de vía, se admitirán soluciones de eje giratorio, solidario en rotación a las ruedas, o bien soluciones de eje fijo con ruedas que giran alrededor del mismo. Las superficies de rozamiento entre los diferentes componentes del eje montado deberán estar constituidas por las parejas de materiales apropiados para evitar la corrosión de las caras en contacto. El sistema de encerrojamiento y las superficies de apoyo para el desplazamiento axial de las ruedas deberán protegerse contra la corrosión y la acumulación de suciedad. El marcado de los elementos constitutivos y la protección contra la corrosión se efectuarán según los apartados 3.2.7 y 3.2.8 de la norma UNE-EN 13260. En los rodamientos de rodillos se utilizarán las directrices de las ETI, adaptadas a las condiciones específicas del sistema. G.3.1.2. Ruedas Las ruedas cumplirán los requisitos técnicos de las ETI y del apartado 4.2.3.5.2.2 de esta IF, excepto en cuanto a las tolerancias geométricas y dimensionales y al ensayo de fatiga, que deberán adaptarse a las características específicas de la solución técnica adoptada. BORRADOR 02/02/2016 G.3.1.3. Cajas de grasa/cajas de ruedas La posibilidad de detectar la temperatura de los rodamientos deberá asegurarse por detectores instalados en vía o por sistemas incorporados en el vehículo. G.3.1.4. Mecanismo de encerrojamiento El sistema de encerrojamiento inherente a los conjuntos de rodadura de ancho variable habida cuenta de los esfuerzos estáticos y dinámicos, de las influencias meteorológicas, del desgaste y del calentamiento posible debido al frenado, deberá cumplir con total seguridad las funciones siguientes: - El buen encerrojamiento de las ruedas de un eje montado en la posición correspondiente al ancho deseado, fuera de la instalación de cambio de ancho, cualesquiera que sean las condiciones de explotación compatibles con el resto de los requisitos aplicables de esta IF. - El encerrojamiento y desencerrojamiento de las ruedas durante el paso por la instalación de cambio de ancho. La verificación del estado de encerrojamiento de las ruedas debe ser posible desde el exterior, ya sea por control visual de la posición mutua de los elementos constitutivos o bien por un dispositivo indicador. G.3.2. BASTIDOR DEL CONJUNTO DE RODADURA La resistencia del bastidor del conjunto de rodadura debe satisfacer las condiciones establecidas por los apartados 4, 6.2 y 7 la norma UNE-EN 13749. G.3.3. EQUIPO DE FRENO Si los elementos que reciben la energía de freno se desplazan durante el cambio de ancho, será necesario montar un dispositivo de adaptación. Durante el cambio de ancho, este último deberá efectuar la adaptación automática del elemento de freno (zapatas, mordazas de freno, cilindros, etc.) a la nueva posición y bloquearlo en ella de forma segura. Este dispositivo no deberá modificar la eficacia del sistema de freno. G.3.4. EXIGENCIAS DEL DISEÑO ORIENTADAS AL MANTENIMIENTO G.3.4.1. Condiciones generales Deberá evitarse en lo posible la utilización de elementos de desgaste que afecten a la seguridad. Si se utilizasen, deberá demostrarse que la seguridad queda garantizada entre operaciones de mantenimiento. El diseño del conjunto de rodadura deberá permitir el cambio de ancho sin parada. G.3.4.2. Conjunto de rodadura de ancho variable El reperfilado de ruedas deberá ser posible en los tornos existentes y el desmontaje de los conjuntos de rodadura deberá ser posible con los medios habituales en los talleres para estos fines. Se recomienda que los conjuntos de rodadura y sus piezas constitutivas alcancen sin mantenimiento una prestación kilométrica mínima de 250.000 km o una duración de dos años. La verificación de las dimensiones geométricas y la comprobación de la ausencia de defectos deberán ser posibles con los dispositivos de medida y comprobación existentes. BORRADOR 02/02/2016 En el caso contrario el fabricante deberá informar a la Autoridad Ferroviaria de esta circunstancia. Entre ésta y el fabricante consensuarán los medios a utilizar. Se deberán adoptar medidas para evitar que la lluvia, nieve y polvo puedan afectar al mecanismo de encerrojamiento y a su seguridad. El control del buen funcionamiento del encerrojamiento deberá ser simple. G.3.4.3. Parte mecánica del freno La sustitución de las guarniciones o de las zapatas deberá poder efectuarse de forma similar a los conjuntos de rodadura de ancho fijo. G.4. CONDICIONES RELATIVAS A LA TECNOLOGÍA DE EXPLOTACIÓN Las composiciones equipadas de conjuntos de rodadura incluyendo conjuntos de rodadura de ancho variable podrán ser remolcadas por otros vehículos dotados de los enganches estándar y de rescate definidos en la presente IF. Las composiciones equipadas de conjuntos de rodadura de ancho variable deberán ser marcadas con los símbolos representados en el anejo 3 de la ficha UIC 510-4. La operación de cambio de ancho deberá ser automática, es decir, sin intervención manual, independientemente de las condiciones meteorológicas, tanto para el vehículo vacío, como cargado al límite admisible. Deberá ser posible el control visual del estado de encerrojamiento de las ruedas. G.5. METODOLOGÍA DE VALIDACIÓN G.5.1. Cálculos Para demostrar que los conjuntos de rodadura satisfacen las exigencias descritas anteriormente el fabricante, antes de la fabricación, debe presentar los cálculos siguientes: - Cálculo de resistencia del eje fijo o rotativo. - Cálculo de resistencia de la rueda. - Cálculo de resistencia del bastidor del conjunto de rodadura. - Cálculo de resistencia de los elementos del mecanismo de encerrojamiento. - Cálculo de duración de vida de los rodamientos de rodillos. - Cálculo de tensiones en la rueda, resultantes de la solicitación térmica debida al freno de zapata (si procede). - Cálculo del desgaste máximo admisible de los elementos constitutivos bajo el aspecto de la seguridad de funcionamiento y de explotación. - Cálculo del freno. Además, el estudio de seguridad de funcionamiento del material rodante deberá incluir un apartado relativo al dispositivo de encerrojamiento- desencerrojamiento de ruedas. De este estudio resultará si serán necesarios o no: - Cálculos suplementarios de la resistencia del mecanismo de encerrojamiento. - Otros ensayos que pudieran considerarse necesarios. - Otros valores límite del desgaste máximo de los elementos constitutivos. - La aplicación de un ciclo de mantenimiento particular. BORRADOR 02/02/2016 En caso de utilizar elementos basados en soluciones comunes, conocidas y probadas, estos cálculos no son necesarios salvo que las condiciones climáticas de explotación cambien notablemente. G.5.2. Ensayos Antes de autorizar la entrada en servicio de un conjunto de rodadura de ancho variable, será necesario justificar mediante ensayos que se cumplen todas las condiciones importantes para la seguridad. G.5.2.1. Ensayos en banco (Ensayos de tipo) a) Determinación de la resistencia a fatiga del conjunto de rodadura de ancho variable mediante un ensayo de fatiga que se realizará para el ancho más desfavorable a una velocidad mayor o igual que 50 km/h en tres fases, según el programa siguiente: Cuadro G.5.2.1: Ensayo de fatiga en banco Fase Número de ciclos Fuerza vertical (kN) Fuerza transversal (kN) Estática Dinámica Estática Dinámica I 6*10 6 P ± 0,5 P a 4 Hz 0 ± 0,3 P a 2 Hz II 2*10 6 P ± 0,6 P a 4 Hz 0 ± 0,36 P a 2 Hz III 2*10 6 P ± 0,7 P a 4 Hz 0 ± 0,42 P a 2 Hz Las frecuencias indicadas son para una velocidad V = 50 km/h. Para cualquier velocidad superior, dichas frecuencias serán multiplicadas por la relación v/50. Las fuerzas transversales por acción o reacción se aplicarán a nivel de la llanta de rueda. El valor P corresponde a la masa por eje estática correspondiente al vehículo con la carga máxima admisible. Al final de la 2ª fase no deberán aparecer fisuras, solamente al final de la 3ª fase se admiten pequeñas fisuras tales que, de aparecer en explotación, no requieran una reparación inmediata. En las piezasen rotación no se permiten fisuras en ningún caso. Durante las inspecciones se analizarán desgastes en las diferentes piezas así como juegos en rodamientos. Cuando el cuerpo de eje no gire debe ser considerado como un elemento del bastidor de bogie y ensayado como tal, según el apartado 6.2.4 de la norma UNE-EN 13749. b) Con objeto de averiguar en qué medida pueden haberse degradado las diferentes piezas constitutivas del eje durante el ensayo de fatiga indicado en el apartado G.5.2.1.a inmediatamente antes y después del mismo se deberá: - Determinar la rigidez del eje a los esfuerzos transversales, en las condiciones de vehículo vacío y cargado. Para ello se medirá la variación de la distancia entre caras internas de ruedas al aplicar a la altura de la pestaña esfuerzos transversales crecientes hasta el límite de Prud'homme. - Determinar el momento resistente a la rotación de una rueda respecto a la otra. c) El fabricante propondrá otros ensayos que puedan resultar del estudio de seguridad de funcionamiento. BORRADOR 02/02/2016 G.5.2.2. Ensayos de circulación (Ensayos de tipo) Los ensayos de circulación que se citan a continuación deberán realizarse, si se considera necesario, en los diferentes casos de ancho de vía. a) Justificar el buen funcionamiento del sistema de encerrojamiento efectuando, al menos, 500 cambios de ancho de vía sin ningún mantenimiento, ni verificaciones. Estos cambios de ancho deben efectuarse a la velocidad máxima de cambio de ancho definida para el sistema y en condiciones representativas de la explotación existentes en el lugar de la instalación de cambio de ancho. b) En caso de utilización de freno de zapata o frenos de disco próximos a los mecanismos de encerrojamiento y de desplazamiento de ruedas, efectuar frenadas continuas según un programa adecuado. Inmediatamente después del frenado, se verificará que el calentamiento no ha provocado daño en el funcionamiento del mecanismo de encerrojamiento y en el desplazamiento axial de las ruedas, realizando un cambio de ancho en ambos sentidos. c) Otros ensayos que puedan resultar necesarios, a la vista del estudio de seguridad realizado. G.5.2.3. Ensayos en servicio (Ensayos de tipo) Antes de iniciar los ensayos en servicio tendrán que haberse llevado a cabo satisfactoriamente los ensayos en banco G.5.2.1 y de circulación G.5.2.2 preferentemente en su totalidad, o por lo menos en la proporción que se señala en el cuadro siguiente: Cuadro G.5.2.3.a: Ensayos superados antes de comenzar los ensayos en servicio Ref. del ensayo % del ensayo que tiene que haberse efectuado antes de iniciar los ensayos de servicio El ensayo tiene que haber concluido satisfactoriamente antes de haberse recorrido en ensayos de servicio los km siguientes E n s . B a n c o G.5.2.1.a G.5.2.1.b G.5.2.1.c 6 x l0 6 ciclos A la vez que G.5.2.1.a A determinar en cada caso 100.000 A la vez que G.5.2.1.a Repetir a los 50.000 km E n s . C ir c . G.5.2.2.a G.5.2.2.b 100 % (ensayo completo) 100 % En todo caso, antes de iniciarse los ensayos en servicio, deberá redactarse un informe con la situación y resultados de cada uno de los ensayos. a) Para los ensayos en servicio se utilizarán, como mínimo 8 ejes de ancho variable que han de efectuar los siguientes recorridos: - Una primera fase de 50.000 km sobre vías de ancho 1668 mm representativas de aquellas por las que se prevea vaya a circular en el futuro. Durante esta fase no efectuará cambios de ancho de vía. Se circulará con la masa máxima de diseño. - Una segunda fase de 50.000 km en vías de anchos 1668 y 1435 mm (al menos un 20% en ancho 1435 mm). Se efectuarán como mínimo 50 cambios de ancho de vía, repartidos lo más uniformemente posible. Se circulará con la masa máxima y hasta la velocidad máxima autorizada. BORRADOR 02/02/2016 Al final de esta segunda fase se analizarán los resultados de los controles efectuados según G.5.2.3.b, y en caso positivo, se permitirá efectuar la siguiente fase en servicio comercial. - Una tercera fase de 150.000 km en vías de ancho 1668 y 1435 mm de los cuales entre un 25 y un 50% será en uno de los dos anchos; se efectuarán como mínimo 150 cambios de ancho de vía. Se podrá circular en servicio comercial y se preverán recorridos a la velocidad máxima autorizada. b) Durante los ensayos en servicio se efectuarán los controles siguientes: - Control visual de los elementos del eje, sistema de encerrojamiento, patines de descarga de ruedas, piezas de freno, estado de la superficie de rodadura etc. Se efectuará al menos una vez cada 1.000 km a la llegada al taller y/o al paso por la instalación de cambio de ancho de vía, en las fases primera y segunda. Se anotarán las anomalías o incidencias. - Control de rodadura en el que se medirá: la distancia entre caras interiores de ruedas, el qR, el espesor y altura de pestaña de rueda, y la resistencia eléctrica entre ruedas del eje (según las ETI). Se efectuará con la periodicidad indicada en el cuadro siguiente. - Medición de la rigidez de los ejes: se medirá la distancia entre caras interiores de ruedas tras la aplicación de esfuerzos transversales crecientes entre las caras interiores de ruedas a la altura de las pestañas (hasta el valor límite de Prud'Homme correspondiente al vehículo vacío y con carga máxima). Se efectuará con la periodicidad indicada en el cuadro siguiente. - Medición de la fuerza de traslación de las ruedas durante el paso por la instalación de cambio de ancho de vía (fuerza media y máxima por rueda). Se efectuará con la periodicidad indicada en el cuadro siguiente. CONTROLES DURANTE LOS ENSAYOS EN SERVICIO Cada 1.000 Km se efectuará un control visual por lo menos (fases 1 y 2, en la fase 3 en el control de rodadura o primer nivel de mantenimiento - el menor de los dos). Cuadro G.5.2.3.b: Controles durante los ensayos en servicio Despué s de recorrer Control de rodadura Medición fuerza traslació n ruedas Medición rigidez ejes Observaciones 0 x x x Se circulará en vía de ancho 1668 mm con la masa máxima, hasta velocidad máxima. No se efectuarán cambios de ancho de vía. 2.000 x 5.000 x 10.000 x x 20.000 x 30.000 x x 40.000 x 50.000 x x x 60.000 x x En vías de 1668 y 1435 mm. Al menos 50 cambios de ancho con la masa máxima. Hasta la velocidad máxima autorizada. 70.000 x x x 80.000 x x 90.000 x x 100.000 x x x 110.000 x En vías de 1668 y 1435 mm. BORRADOR 02/02/2016 Despué s de recorrer Control de rodadura Medición fuerza traslació n ruedas Medición rigidez ejes Observaciones 120.000 x Al menos 150 cambios de ancho de vía. Servicio comercial. Hasta la velocidad máxima de autorización. 130.000 x x x 140.000 x 150.000 x 170.000 x x x 190.000 x 210.000 x x x 230.000 x 250.000 x x x c) Los posibles daños producidos durante los ensayos en servicio serán registrados y analizados. Después de la realización de los ensayos según G.5.2.3.a los ejes serán desmontados totalmente para comprobar el desgaste de cada uno de los elementos constitutivos. Sobre la base de estos resultados se han de establecer los valores límites provisionales de desgaste y se elaborarán las reglas provisionales de mantenimiento. d) Se redactarán informes de cada uno de los ensayos. G.5.2.4. Autorización de Entrada en Servicio definitiva Una vez realizados los 100.000 km correspondientes a las dos primeras fases de los ensayos en servicio descritos en el apartado G.5.2.3.a, y habiendo sido acreditado el resultado positivo, se emitirá la Autorización de Entrada en Servicio y, por tanto, se podrá iniciar el servicio comercial del vehículo. La Autorización de Entrada en Servicio será revisada en los siguientes momentos: - A los 250.000 km, realizándose a lo largo del período los controles indicados en el punto G.5.2.3.b. Si los resultados son satisfactorios, la autorización revisada recogerá la naturaleza, periodicidad y alcance de las verificaciones a efectuar durante el siguiente período, previamente acordados entre el organismo designado, el administrador de la infraestructuray la Agencia Estatal de Seguridad Ferroviaria. - A los 400.000 km o a los 4 años, realizándose las verificaciones establecidas en la autorización de circulación vigente en ese momento. Si a la finalización de este periodo, no se ha producido ningún incidente relevante relacionado con la seguridad, se emitirá la Autorización de Entrada en Servicio definitiva del vehículo. Durante estos periodos, todo incidente relacionado con la seguridad de circulación debe ser dado a conocer a la Agencia Estatal de Seguridad Ferroviaria. Ésta podrá solicitar la paralización de los vehículos equipados de conjuntos de rodadura de ancho variable del mismo tipo que el que hubiera causado el citado incidente si los remedios definidos en común no resultan satisfactorios. G.5.2.5. Documentación necesaria - Esquemas de conjunto de los cuales se pueda deducir el funcionamiento y las características constructivas de los siguientes elementos: Conjunto de rodadura de ancho variable. Sistema de encerrojamiento. BORRADOR 02/02/2016 Bastidor del conjunto de rodadura. Colocación del freno en el conjunto de rodadura. Caja de rodamientos de eje/rueda. Fichas de registro de calidad. Conjuntos de rodadura completos. - Descripción del funcionamiento de los conjuntos de rodadura de ancho variable (instrucciones de uso). - Instrucciones de funcionamiento de las cuales se derivan todos los trabajos de mantenimiento, reparación y ajuste necesarios. - Instrucciones de montaje y control. - Documentos que establezcan: Los materiales y productos de engrase empleados. Las pruebas efectuadas de recepción de los elementos de montaje. Los ensayos efectuados. Las instrucciones de trabajo para la reposición en vía, en caso de descarrilamiento de los vehículos de ancho variable y verificaciones o medidas necesarias. BORRADOR 02/02/2016 ANEXO H REQUISITOS DEL REGISTRADOR JURÍDICO H.1. OBJETO El objeto de este anexo es establecer los requisitos generales, técnicos y funcionales que deberá reunir y cumplir una Unidad de Grabación embarcada. Una Unidad de Grabación es un sistema embarcado destinado a registrar información relevante sobre la circulación del tren, compuesto por un Hardware, un Software e interfaces de E/S de datos, y que deberá soportar unas severas solicitaciones físicas y ambientales. Por lo tanto, y de acuerdo a esta definición, los temas genéricos que deberán estudiarse para establecer los requisitos para la Unidad de Grabación son: - Especificaciones funcionales del sistema. - Especificaciones técnicas del sistema. - Parámetros a registrar. - Descarga de los registros. - Proceso de validación. Consecuentemente, este documento abarca y define los puntos anteriores, estableciendo en todos los casos los mínimos requerimientos que deberá reunir un sistema de grabación de datos jurídicos para ser apto y adecuado al uso. H.2. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES Y TÉCNICAS DEL SISTEMA En el presente apartado se incluyen las especificaciones funcionales y técnicas que deberán cumplir los equipos de registro de datos embarcados en el vehículo. Los requisitos mínimos que se consideran son los siguientes: H.2.1. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES H.2.1.1. Funciones genéricas de la Unidad de Grabación La información deberá tratar los siguientes elementos: - Magnitudes cinemáticas de la circulación. - Sucesos operacionales (funciones de ERTMS, EBICAB, ASFA, LZB, etc.). - Acciones del maquinista y el comportamiento consecuente de la unidad de tracción. - El funcionamiento de la infraestructura de vía (información intercambiada entre vía y vehículo). - Operaciones de los equipos embarcados seleccionados y sus cambios de estado asociados, que afecten la operación segura del vehículo. - Información diagnóstica como posible elección nacional (por ejemplo, estado de los equipos, códigos por defecto, etc.). H.2.1.2. Requisitos de la Unidad de Grabación Para el material rodante nuevo que tenga más de una cabina con unidad de grabación, toda la información se recogerá en la unidad de grabación de la BORRADOR 02/02/2016 cabina que esté habilitada en ese momento. Este requisito es recomendable para el material reacondicionado. La unidad de grabación se compondrá de un sistema embarcado que incluirá una memoria ignífuga que será recuperable cumpliendo los requisitos post- accidente especificados en el apartado H.2.2.6. Si el material rodante incorpora un registrador de voz instalado a bordo, éste cumplirá los siguientes requisitos: - Calidad: El dispositivo deberá registrar con una calidad tal que permita evaluar las conversaciones mantenidas en la cabina, así como las señales de advertencia en la cabina, en las peores condiciones de ruido proveniente del exterior (tren a velocidad máxima). - Capacidad: La capacidad de almacenamiento del dispositivo, en condiciones normales de servicio del tren, no será inferior a 30 minutos de funcionamiento en memoria CPM. - Activación/desactivación: El dispositivo permanecerá activado si la velocidad es superior a 0 km/h y la cabina de conducción está activa. En cuanto a los requisitos técnicos, el registrador de voz deberá cumplir lo establecido para el registrador jurídico o unidad de grabación en el apartado H.2.2 de este anexo. Existirá además una sincronización entre la grabación de voz y los datos del registrador jurídico que permita el análisis conjunto. H.2.1.3. Compatibilidad La extracción de los datos deberá ser lo más estándar posible para asegurar, con el paso del tiempo, el acceso a los mismos independientemente del software empleado. H.2.1.4. Color La Unidad de Grabación deberá ser de color RAL2003 y debe estar claramente identificada. H.2.1.5. Activación y auto-diagnosis La Unidad de Grabación deberá activarse automáticamente cuando el maquinista active la consola de conducción de la unidad tractora. A continuación, el equipo deberá iniciar su proceso de auto-diagnosis para establecer si está en condiciones de operar correctamente. La duración de la auto-diagnosis no excederá los 20 segundos ni requerirá la interacción del maquinista. El resultado se indicará al maquinista, y se registrará en la Unidad de Grabación. H.2.1.6. Interfaz con el maquinista El maquinista dispondrá de una indicación visual en la cabina de conducción que indique si la Unidad de Grabación no puede desempeñar las funciones requeridas o si el resultado de la auto-diagnosis resulta negativo. H.2.1.7. Exigencias de operatividad La Unidad de Grabación será operativa, como mínimo, desde 0 km/h hasta la velocidad máxima del vehículo aumentada en un 10%. BORRADOR 02/02/2016 La velocidad, y cualquier otra información, deberán ser registradas con una precisión que permita reconstruir fielmente los hechos relevantes acontecidos durante la conducción. La resolución de registro de la señal de velocidad será como mínimo de 5 km/h. La resolución de presentación será ésta misma. H.2.1.8. Entradas y salidas de señales El equipo dispondrá de las suficientes entradas y salidas como para procesar, al menos, todos los parámetros a registrar indicados en el apartado H.3, independientemente del vehículo de que se trate. La precisión en la medida de señales analógicas, incluido cálculos de ajuste de escala, será de al menos un 2%. El sistema estará equipado con las entradas suficientes para recibir la señal de los tacogeneradores. El sistema estará equipado, como mínimo, con 8 salidas que preferentemente serán contactos de relé. H.2.1.9. Período de retención de los datos Representa el mínimo período de tiempo durante el cual la integridad de los datos almacenados en el soporte de memoria debe ser garantizada cuando éste ha sido extraído del vehículo (fuera de línea) o cuando el sistema de a bordo esté desconectado. En el caso de estar desconectada de la alimentación, la memoria del registro mantendrá la información registrada durante al menos dos años en condiciones nominales de almacenamiento. H.2.2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS H.2.2.1. Condiciones de funcionamiento, diseño,construcción y ensayos En lo que se refiere a los requisitos sobre las condiciones de funcionamiento, diseño, construcción y ensayos, serán de aplicación los apartados 4, 5, 7, 9 y 12 de la norma UNE-EN 50155. Todos los ensayos se realizarán conforme a las especificaciones indicadas en el apartado 12.2 de la norma UNE-EN 50155. - Condiciones ambientales: Temperatura: Se aplicará la categoría T3 establecida en el apartado 4.1.2 de la norma UNE-EN 50155. Grado de Humedad: Las partes mecánicas, cajas, tapas, etc., llevarán un tratamiento anticorrosión adecuado para operación en ambientes salinos cercanos a la costa. En las superficies enfriadas puede haber un 100 % de humedad relativa que dé lugar a condensación sobre algunas partes de los equipos; esto no deberá dar lugar a un mal funcionamiento de los mismos. El equipo deberá soportar una humedad relativa del 95% durante al menos 30 días seguidos. BORRADOR 02/02/2016 Altitud: La elección de componentes tendrá en cuenta que deberán poder operar a altitudes en nivel del mar y 1500 metros sobre éste. - Vibraciones, choques y sacudidas: En lo que se refiere al ensayo de vibraciones, choques y sacudidas, el equipo deberá soportar los límites indicados en la norma UNE-EN 61373. Estos límites son: Vibraciones: El equipo deberá soportar los ensayos válidos para un equipo de categoría 1B (tablas 1 y 2 de los apartados 8 y 9 de la citada norma). Choques y sacudidas: Deberá garantizarse que los equipos, de categoría 1B, soportan los siguientes niveles de aceleración: Cuadro H.2.2.1: Niveles de aceleración en choques y sacudidas Vertical Transversal Longitudinal Nivel de aceleración (g) 30 m/s 2 durante 30 ms 30 m/s 2 durante 30 ms 50 m/s 2 durante 30 ms NOTA: Ver Tabla 3, página 19 de la UNE-EN 61373 Adicionalmente, deberá funcionar correctamente ante solicitaciones introducidas por el funcionamiento normal del vehículo. En particular deberá soportar aceleraciones longitudinales de hasta 7 m/s2, con duraciones superiores a 50 ms, introducidas por la tracción o el frenado del vehículo. - Componentes: Los componentes electrónicos a usar tendrán al menos rango industrial. La elección de componentes tendrá en cuenta segundas fuentes de suministro y continuidad de éste, para garantizar el mantenimiento de los equipos por 20 años. La elección de componentes tendrá en cuenta que se usarán en vehículos que prestarán servicio en túneles. H.2.2.2. Condiciones eléctricas - Unidad de alimentación: La Unidad de Alimentación se surtirá de la línea de batería, y proporcionará la alimentación necesaria para el funcionamiento de todo el equipo. Se adaptará, como mínimo, a una de las siguientes tensiones normalizadas: 24 V, 48 V, 72 V, 110 V; para cada una de ellas, estará preparada para trabajar dentro del rango de tensiones situado entre -30% / +25%. Si se pudiera adaptar automáticamente a más de una de estas tensiones, el rango de trabajo sería Umin - 30% - Umax + 25%. La Unidad de Alimentación se adaptará a las especificaciones indicadas en el apartado 5 de la norma UNE-EN 50155. - Requisitos de compatibilidad electromagnética: Se cumplirá con lo establecido en los apartados 7 y 8 de la norma UNE-EN 50121-3-2. BORRADOR 02/02/2016 Se cumplirá con los requisitos EMC y con las condiciones eléctricas de servicio especificadas en el apartado 5 de la norma UNE-EN 50155 y de acuerdo a los ensayos referidos en el apartado 12 de dicha norma. - Seguridad eléctrica: Respecto a la seguridad de las personas relativa a riesgos eléctricos, serán de aplicación los apartados 5 y 6 de la norma UNE-EN 50153. Así, como protección contra el contacto indirecto, el equipo contará con una toma de tierra que garantice la seguridad de las personas en caso de derivación eléctrica, y las partes mecánicas, cajas, tapas, etc., deberán disponer del correspondiente contacto directo con tierra. Para la protección contra el contacto directo, se contemplarán los requisitos citados en la anterior norma (acceso a zonas activas y grados de protección). - Instalación: La instalación del equipo electrónico deberá disponerse de forma que se reduzcan, lo máximo posible, los efectos de las interferencias externas. H.2.2.3. Fiabilidad del equipo El parámetro utilizado para el estudio de fiabilidad será el MTBF (tiempo medio entre fallos). Los tipos de fallos se describirán y clasificarán, excluyendo los de propagación radioeléctrica, proporcionando una descripción de cada fallo, características, causas, probabilidad de aparición y posibles consecuencias en el Sistema. Se especificarán los valores esperados para los índices de fiabilidad de cada uno de los subsistemas principales. Los requisitos específicos referentes a las prácticas necesarias para asegurar los niveles de fiabilidad, disponibilidad y mantenibilidad responderán a lo establecido en el apartado 4.2.1.4 de esta IF. Deberá entregarse la documentación necesaria para garantizar la seguridad global del sistema. Para ello, deberá elaborarse un estudio FDMS (Fiabilidad, Disponibilidad, Mantenibilidad y Seguridad) de acuerdo con la norma anteriormente citada. H.2.2.4. Vida útil La vida útil del equipo se fija en 30 años. Se entiende por vida útil el periodo de tiempo durante el cual el equipo debe mantenerse dentro de unos niveles de fiabilidad aceptables o aquel dentro del cual no se produce un fallo irreparable. Cuando el fabricante utilice componentes con una vida conocida menor que la vida útil del equipo electrónico, deberá garantizar su reposición para conseguir la vida útil exigida. No obstante, si por obsolescencia tecnológica no fuese posible su reposición, se sustituirán por otros componentes similares de manera que se mantenga el conjunto total de funcionalidades del equipo conforme a los apartados 4, 5, 7, 9 y 12 de la norma UNE-EN 50155. H.2.2.5. Mantenimiento del equipo BORRADOR 02/02/2016 - Se tendrán en cuenta los siguientes factores para asegurar el mantenimiento del equipo: Mantenibilidad El equipo tiene que ser mantenible, para ello se contemplarán las siguientes premisas que influyen en la mantenibilidad: o No deberá ser necesario un mantenimiento regular. o Se podrá comprobar la operatividad de las tarjetas módulos que componen el sistema individualmente. o La instalación del equipo no debe impedir el correcto acceso a otros sistemas instalados en el vehículo. o Todas las tarjetas estarán polarizadas mecánicamente para evitar errores de conexión de las mismas. o Las tarjetas estarán protegidas contra las posibles descargas electrostáticas provocadas por su manipulación manual. La protección se realizará por medios que aislarán del contacto, tanto con componentes, como con soldaduras. o Será de aplicación el apartado 4.3.6.d) de la norma UNE-EN 50126-1, que constituirá una base de diseño en esta materia. Sistemas de autodiagnosis integrados El equipo dispondrá de sistemas de autotest (checksum, watchdog, hardware, etc.), que verificarán la operatividad del sistema. Sería conveniente que se generase un registro de incidencias que incluyera los siguientes datos: o Contador de incidencias almacenadas. o Fecha y hora en que ocurre la incidencia. o Código de error. Estos datos se podrán visualizar en la consola del equipo. Si ésta no está operativa se podrá acceder a estos datos a través de una línea de control. - Condiciones de inflamabilidad Se tendrán en cuenta las siguientes prescripciones generales: Minimizar el riesgo de auto-ignición de un fuego que comience en un componente de un equipo debido a fenómenos eléctricos anormales, tales como sobrecarga, cortocircuito, contactos defectuosos, envejecimiento térmico prematuro, etc. Resistir al fallo cuando se encuentre expuesto a fuegos inducidos, mediante el empleo de cableados y recubrimientos adecuados de los mismos. Minimizar el humo y los gases nocivos emitidos en el caso de que el equipo se incendie. H.2.2.6. Requisitos post-accidente La memoria protegida de la Unidad de Grabación será capazde soportar los siguientes efectos tras un accidente, sin que se pierda ni altere la información almacenada y permitiendo su extracción: Se cumplirán los criterios de compatibilidad electromagnética de los apartados 7 y 8 de la UNE-EN 50121-3-2. BORRADOR 02/02/2016 Fluidos y sus componentes, tales como: alcohol, anticongelante, carburante diesel, fluidos hidráulicos, aceites lubricantes, ácido de batería, etc. Agua y polvo: Se garantizará un nivel de protección mínimo IP 67. El sistema de almacenamiento dispondrá de conexión serie tipo Dsub9 (RS- 232 hembra) para el acceso a la información registrada en caso de accidente, estando de acuerdo con lo indicado en la norma SUBSET-027 para la descarga de datos del sistema ETCS. Se aceptarán también conexiones tipo RJ-45 estándar (Ethernet), USB 2.0 ó superior (pasivo). El sistema no deberá emitir ninguna polución nociva en el caso de que le suceda cualquier incidente. H.3. PARÁMETROS A REGISTRAR En este apartado se incluye un listado de parámetros que deben registrar los equipos. Se ha organizado de forma que primero se muestran las señales de cabecera, donde se recogen aquellas señales que deben estar almacenadas en el equipo al inicio de cualquier trayecto. Éstas pueden ser introducidas bien por el maquinista, bien porque alguno de los parámetros fundamentales haya cambiado o bien porque algún fallo de la alimentación haya provocado su pérdida. A continuación se incluyen las señales a registrar como datos de cabecera, generales y en función del sistema que lleve activo el vehículo. Sólo se consideran las señales adicionales a las ya especificadas por el apartado 4.2.3.5 de la ETI de Explotación y Gestión del Tráfico. H.3.1. DATOS DE CABECERA Velocidad máxima del vehículo Porcentaje de freno del tren Diámetro de rueda Los datos de fecha y hora del registrador provendrán de un reloj propio, que sea fiable, seguro y no manipulable externamente, excepto mediante sistemas de actualización permanente de la hora (por ejemplo, GPS) o en operaciones de mantenimiento en taller homologado, en cuyo caso quedará registrado este evento. Los datos del LZB se registrarán en el equipo cuando no exista STM LZB. En caso contrario, formarán parte del registro ETCS. Se procederá de la misma forma con cualquier otro sistema que en el futuro se decida implementar como STM. H.3.2. GENERALES Estado de la Unidad de Grabación (on / off / error) Recorrido actual (m) Velocidad registrada por el velocímetro Velocidad prefijada conectada Sentido de la marcha / Posición del inversor Puertas del vehículo autopropulsado cerradas Puertas izquierdas desbloqueadas Puertas derechas desbloqueadas BORRADOR 02/02/2016 Operaciones del tren terminadas (si está implementado) Dispositivo de vigilancia (HM) en servicio Dispositivo de vigilancia (HM) anulado Freno de emergencia por dispositivo de vigilancia (HM) Freno de emergencia por accionamiento manual (seta, freno neumático máximo) Presión de la tubería de freno automático OK Freno directo activado Elevada temperatura de las cajas de grasa Alarma de viajeros activada Señales luminosas por cabeza y cola activas (en unidades autopropulsadas) H.3.3. EBICAB El sistema EBICAB permite la funcionalidad como sistema de ATP y como sistema ASFA. A continuación se incluyen los parámetros a registrar cuando funciona como sistema ATP. Cuando el sistema realiza las funciones del equipo ASFA, deberá respetarse el contenido del apartado H.3.4. Velocidad del tren Velocidad límite Velocidad meta Velocidad de aviso Velocidad de liberación Distancia meta Indicación de sobrevelocidad Aplicación del freno de servicio Eficacia (servicio) Alarma Rearme de freno Rebase autorizado Fin de protección ATP Aplicación del freno de emergencia Modo de funcionamiento (modo ATP / ASFA permanente / Maniobras / BTS) Hora actual Avisador acústico Fallo total Fallo ASFA Fallo ATP Indicación de vía libre Indicación de vía libre condicional Indicación de anuncio de precaución Indicación de anuncio de precaución con pantalla indicadora de velocidad Indicación de anuncio de parada o anuncio de parada inmediata Indicación de preanuncio de parada Indicación de parada (R) Indicación de Paso a Nivel protegido Indicación de Paso a Nivel sin protección Marcha atrás H.3.4. ASFA 7 canales digitales para el registro de las informaciones del ASFA conforme al documento “ET 03.365.008.6 Especificación Técnica ASFA Digital Embarcado”. BORRADOR 02/02/2016 Registro de velocidad ASFA Si la Unidad de Grabación embarcada dispone de puerto de entrada RS-485, el registro de las informaciones del ASFA podrá realizarse mediante éste en vez de a través de los 7 canales digitales. H.3.5. LZB Transmisión LZB Prueba funcional Rebase de punto de parada Freno automático Freno emergencia Autorización Posiciones de los conmutadores LZB de aislamiento y de defecto Rebasar Liberar Alertar, si procede Cambio de sentido del recorrido Presión adecuada en TFA Error telegrama LZB (deseable) Tipo de Freno (TF) Porcentaje de freno (PFT) Velocidad máxima del tren (VMT) Longitud del tren Diámetro rueda 1 Diámetro rueda 2 Vcons Vreal Magnitudes V-meta y D-meta apagadas Deceleración de frenado Bloqueo parcial H.3.6. ETCS La Unidad de Grabación debe ser capaz de registrar y de producir un output de la información almacenada para permitir su análisis mediante sistemas externos, de acuerdo con el listado de parámetros prescrito en el documento SUBSET-027. H.4 METODOLOGÍA DE ENSAYO A COMPONENTE El proceso de validación como componente del registrador jurídico o unidad de grabación embarcada, y del registrador de voz si lo incorpora el material rodante, comprenderá las siguientes fases de evaluación: - Fase de análisis de diseño y ensayo de tipo Se comprobará el cumplimiento de todos los requisitos mencionados en este anexo mediante certificado del fabricante y mediante las pruebas que se establezcan en el protocolo. - Fase de ensayo de serie Se comprobará que todas las interfaces previstas funcionan correctamente. BORRADOR 02/02/2016 ANEXO I PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN Y ENSAYO DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN RELATIVAS A RIESGOS ELÉCTRICOS PARA LAS PERSONAS Se llevarán a cabo las verificaciones y los ensayos necesarios para comprobar el cumplimiento de las medidas de protección contra: - Contactos directos: o Acceso a los armarios de equipos: Se comprobará que el procedimiento de acceso implementado para la protección contra el contacto directo en las partes en tensión del vehículo susceptibles de causar descargas eléctricas cumple el apartado 5.2.1.1 de la norma UNE-EN 50153. La verificación será mediante prueba y/o inspección visual (fase tipo). En los casos en los que exista un sistema de enclavamiento, se comprobará visualmente la existencia de llaves y se efectuará una prueba funcional de apertura y cierre de todas las puestas a tierra del equipamiento eléctrico del vehículo (fase serie). o Grado de aislamiento de los equipos: Se comprobará que las partes en tensión situadas en el exterior del vehículo, que pudieran ser potencialmente accesibles a las personas, están protegidas contra el contacto directo por medio de la distancia en el aire, según el apartado 5.2.1.3 de la norma UNE-EN 50153. La verificación será mediante inspección visual (fase tipo). Como mínimo, las partes en tensión susceptibles de causar descargas eléctricas, y que puedan ser accesibles a las personas, deben ser conformes al grado de protección IP4X, y si están conectados físicamente a la tierra del vehículo, de IP2XD, según los apartados 5.2.1.1. y 5.2.2.1 de la norma UNE-EN 50153. La verificación será mediante inspección visual y prueba con certificado del fabricante (fase tipo). Los equipos bajo bastidor estarán protegidos contra contacto directo por las carcasas de conjuntos propiamente dichos o carenados según el apartado 5.2.1.2de la norma UNE-EN 50153. La verificación será mediante inspección visual (fase tipo). Los conectores accesibles directamente e instalados a la intemperie deben ser estancos (mínimo grado de protección IP66, conforme al apartado 6 de la norma UNE 20324/CEI 60529). La verificación será mediante inspección visual y certificado del fabricante (fase tipo). oRótulos de advertencia: Las zonas con riesgo eléctrico estarán debidamente señalizadas con pictogramas según los apartados 4.2 y 5.2 de la norma UNE-EN 61310-1. La verificación será mediante inspección visual (fase serie). - Contactos indirectos: o Aislamiento: BORRADOR 02/02/2016 Todos los componentes constituyentes de la línea de techo, así como los cables de potencia y de control que trascurran entre los testeros de los vehículos, estarán completamente aislados conforme al apartado 5.2.2.3 de la norma UNE-EN 50153. La verificación se llevará a cabo mediante inspección visual (fase tipo). oResistencia de puesta a tierra del vehículo: Se realizará la medida de la resistencia entre la caja y el carril, según el apartado 6.4 de la norma UNE-EN 50153. La verificación de la sección de trencillas se llevará a cabo en la fase de diseño. La medida será mediante prueba (fase serie) y la verificación de su correcta instalación en el vehículo se realizará mediante inspección visual (fase serie). oComprobación de puestas a tierra del equipamiento eléctrico del vehículo: La puesta a tierra se realizará con cables con cubierta de color verde- amarillo o mediante trencillas extraflexibles, según el apartado 6.2.1 de la norma UNE-EN 50153. La verificación será mediante comprobación de sus secciones (fase de diseño) e inspección visual (fase serie). Todos los elementos metálicos que por proximidad puedan verse sometidos a tensión en caso de derivación es necesario que sean puestos a tierra mediante las correspondientes trencillas de protección. Estas trencillas estarán debidamente dimensionadas en función las intensidades que se prevé puedan conducir en caso de derivación, según el apartado 6.2 de la norma UNE-EN 50153. La verificación de la sección de trencillas se llevará a cabo en la fase de diseño, mientras que la verificación de su correcta instalación en el vehículo se realizará mediante inspección visual (fase serie). o Antenas: En el caso de caída de catenaria, es preciso garantizar una correcta puesta a tierra de las antenas para no introducir la descarga en el interior del vehículo, según el apartado 6.4.4 de la norma UNE-EN 50153. La verificación será mediante inspección visual (fase tipo). BORRADOR 02/02/2016 ANEXO J ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA RUEDAS CON DISCOS DE FRENO FIJADOS CON TORNILLOS A SU VELO J.1. OBJETO El objeto de este anexo es determinar las condiciones de diseño de las ruedas con discos de freno fijados al velo de la rueda a través de taladros en el velo. La norma de diseño de referencia para el cálculo de ruedas es la UNE-EN 13979-1. Dicha norma analiza únicamente el caso de frenado mediante zapata en llanta. Por ello, la norma UNE-EN 13979-1 es aplicable en su totalidad, excepto en los puntos que se indican a continuación. Cuadro J.1: Secciones no aplicables de la norma UNE-EN 13979-1 Aspectos termomecánicos Aspectos acústicos Sección 3.2 Sección 3.4 Sección 6 Sección 8 Sección 9.d Sección 9.f Anexo A Anexo E El presente anexo complementa las directrices definidas en la citada norma UNE-EN 13979-1 a fin de tener en cuenta el diseño de las ruedas con discos de freno fijados al velo de la rueda a través de taladros en el velo. J.2. DOCUMENTOS DE APLICACIÓN La norma UNE-EN 13979-1 es de aplicación al diseño de las ruedas objeto de este anexo, excepto en los aspectos y puntos indicados en el apartado anterior. En esta sección se justifica la no aplicabilidad de las secciones mencionadas, se proporcionan directivas de cálculo y se complementan las secciones de la UNE-EN 13979-1 para adecuarla al diseño de las ruedas objeto de este anexo. Las secciones afectadas se refieren a: Consideraciones termomecánicas Consideraciones mecánicas Consideraciones acústicas A continuación se desarrolla cada apartado. J.2.1. Consideraciones termomecánicas J.2.1.1. Justificación de las secciones no aplicables de la norma UNE-EN 13979-1 En la siguiente tabla se indican los argumentos por los que no son aplicables las secciones de la norma UNE-EN 13979-1 anteriormente relacionadas. Fundamentalmente se hace hincapié en la no criticidad de los parámetros analizados por la norma por dos motivos: BORRADOR 02/02/2016 1) La norma analiza tensiones en llanta, mientras que en una rueda frenada por disco, la sección más solicitada se centra en el velo y uniones a llanta y cubo. 2) Las temperaturas que se alcanzan en llanta para el caso de una rueda frenada por disco son muy inferiores al caso analizado por la norma UNE- EN 13979-1. Cuadro J.2.1.1: Secciones no aplicables de la norma UNE-EN 13979-1 Sección norma UNE-EN 13979-1 Razón para la no aplicación 3.2 Las cargas a considerar indicadas en esta sección se refieren a un sistema en el que el frenado se hace en llanta. 6 La etapa de ensayos para el aseguramiento del comportamiento se refiere a una aplicación en la que el frenado se haga en llanta. Las tensiones a ser comprobadas según la norma son medidas en llanta únicamente. Los parámetros definidos en la sección 6.2.2 sí serán comprobados como parte del cálculo termomecánico. 9.d Los documentos necesarios para el aseguramiento del comportamiento termomecánico vienen definidos en este anexo. Anexo A Los parámetros de ensayo y flujos descritos corresponden a la definición realizada en la sección 6. En dicho análisis se miden tensiones en llanta. J.2.1.2. Cargas y efectos a considerar Efecto termomecánico debido al calor aportado por el disco a la rueda. Para ello, el diseñador del vehículo/sistema de freno deberá aportar información necesaria sobre el sistema de frenado: Potencia transmitida, en el tiempo, al velo de la rueda. Duración de la aplicación de calor. Velocidad a la que va a circular el tren. Definición de los puntos de contacto a considerar: superficie de contacto entre disco y velo. La utilización de otros parámetros adicionales de cálculo podrá ser acordada entre el Cliente y el Suministrador. J.2.1.3. Puntos a analizar Mediante cálculos y análisis por elementos finitos (efectuado siguiendo los requerimientos indicados en el anexo C de la norma UNE-EN 13979-1). Se calcularán: Nivel de tensiones residuales. Deformaciones laterales en caliente. Deformaciones residuales. Las zonas a analizar son el velo de la rueda, uniones cubo-velo, uniones llanta- velo y llanta. J.2.1.4. Criterio de aceptación Para considerar satisfactorio el cálculo termomecánico se deben de dar dos condiciones: Se comprobará que la llanta está dentro de los parámetros establecidos por el apartado 6.2.2 de la UNE-EN 13979-1 para las deformaciones. BORRADOR 02/02/2016 Se superpondrán las tensiones de origen térmico en el cálculo mecánico a fatiga. El resultado del cálculo mecánico ha de ser entonces satisfactorio. Los resultados de los cálculos mecánicos y termomecánicos, junto con los parámetros de partida del cálculo, quedarán recogidos en un documento de cálculo que acompañará a la documentación de diseño J.2.2. Consideraciones mecánicas En el caso de las cargas mecánicas a considerar, lo establecido en la norma UNE-EN 13979-1 es de aplicación, pero, debido al montaje de discos de freno, otros factores han de añadirse para completar el cálculo. Las siguientes secciones definen estas cargas y criterios para la aceptación de los cálculos. J.2.2.1. Cargas y efectos a considerar Definidos en la norma UNE-EN 13979-1: Hipótesis de carga definidas por el apartado 7.2.1 de la UNE-EN 13979-1. Efectos añadidos al cálculo: Interferencia media entre cubo y rueda definida en el diseño. Fuerza centrífuga a velocidad máxima. Sobrecarga (carga por rueda) en rueda por el efecto del balanceoen caso de paso por curva (llevado al punto de contacto rueda / carril), derivado del coeficiente de balanceo indicado en la norma de diseño de bastidor de bogies UIC 615-4 (apartado 4.2) y UIC 515-4 (apartado 3.2). Efecto de las tensiones obtenidas en el cálculo termomecánico (sección J.2.1 del presente anexo). Consideración de la presión de apriete originada por la presión de los discos sobre el velo de rueda para la aplicación concreta. Esfuerzos de fatiga dinámicos de los discos de freno en el plano vertical (Según el apartado 6 de la norma UNE-EN 13749). Consideración del par de frenado de acuerdo con las condiciones previstas para la aplicación concreta. Toda la información del sistema de fijado del disco a rueda deberá ser facilitada por el diseñador del montaje de disco (fabricante de discos de freno). Para cada estudio particular se elegirán las combinaciones de los factores indicados anteriormente para conseguir las hipótesis más desfavorables que marquen el máximo y mínimo del rango de tensiones. A partir de esas tensiones extremas se determinarán la tensión media y la alternancia. Siempre que las tensiones principales giren más de 15º y que su valor sea significativo se realizará un cálculo de fatiga multiaxial con las tensiones admisibles asociadas a los criterios de Crossland o Dang Van. En las zonas alejadas de los taladros en el velo, el valor límite para las tensiones admisibles en el velo de la rueda será el indicado en la norma de referencia UNE-EN 13979-1. BORRADOR 02/02/2016 En las proximidades de los taladros, el valor límite para las tensiones admisibles a fatiga en el velo de la rueda se reducirá todo lo posible, recomendándose alcanzar el 50 % del valor indicado en la norma UNE-EN 13979-1. J.2.2.2. Puntos a analizar Mediante un análisis de elementos finitos se calculan las zonas del velo de la rueda, uniones cubo-velo y llanta-velo, igual que en el cálculo de las hipótesis mecánicas indicadas en la norma UNE-EN 13979-1. J.2.2.3. Criterio de aceptación Las tensiones en cualquier punto del velo de la rueda y uniones cubo-velo y llanta-velo han de situarse, en el caso de fatiga monoaxial, dentro de los valores permitidos por el diagrama de Haigh para dicho material. Para el caso de fatiga multiaxial, las tensiones deberán estar dentro de los valores admisibles asociados a los criterios de Crossland o Dang Van. Los resultados de los cálculos mecánicos y termomecánicos quedarán recogidos en un documento de cálculo. La experiencia indica que el montaje del disco en la rueda puede originar defectos que reduzcan la resistencia a fatiga de la rueda. Los expertos están de acuerdo en afirmar que tener en cuenta estas consideraciones en la determinación del límite de fatiga es, hoy en día, muy difícil al no tener un retorno de experiencia suficiente. Por ello es necesario adoptar medidas de mantenimiento preventivo que permitan detectar con antelación la aparición de defectos. Véase el apartado J.3 de este anexo. J.2.3. Consideraciones acústicas J.2.3.1. Justificación de las secciones no aplicables de la norma UNE-EN 13979-1 Tal y como indica la propia norma en su apartado 8.1: "El aseguramiento del comportamiento acústico de las ruedas es profundamente dependiente de diversos parámetros que no están directamente relacionados con el diseño particular de la rueda. Por este motivo el resultado obtenido con el nuevo diseño de rueda será comparado con otro sistema ferroviario de referencia con un determinado estado de mantenimiento de las vías". En concreto, en el caso que nos ocupa, no se tienen los datos, rueda de referencia, etc. que indica la norma para hacer un cálculo comparativo. En la siguiente tabla se indican los argumentos por los que no se pueden aplicar las secciones de la norma UNE-EN 13979-1 relacionadas. Cuadro J.2.3.1: Secciones no aplicables de la norma UNE-EN 13979-1 Sección norma UNE-EN 13979-1 Razón para la no aplicación 3.4 Parámetros de aseguramiento acústico: referencia de la vía, referencia de rueda similar, referencia de trenes a velocidades similares, espectros de rugosidad de ruedas. No hay referencias comparativas. 8 Aseguramiento del comportamiento acústico. Se basa en cálculos y comparaciones con proyectos existentes. No se dispone de datos concretos para realizar los cálculos y tampoco se cuenta con un sistema de referencia con el que comparar. 9.f No hay documentos aplicables para el control acústico. BORRADOR 02/02/2016 Sección norma UNE-EN 13979-1 Razón para la no aplicación Anexo E Descripción del proceso de cálculo y comparación a seguir definido en el punto 8. J.2.3.2. Cargas y efectos a considerar A la carencia de datos comparativos y de cálculos mencionada hay que sumarle el hecho de que la emisión de ruido de una rueda frenada por zapata en llanta es muy superior a la de una rueda con disco de freno incluido (junto con el efecto silenciador de los carenados del vehículo que amortiguan el ruido hacia el exterior). Por todo ello, se considera que un análisis acústico para este tipo de rueda no es necesario. J.3. MANTENIMIENTO Aunque en la norma UNE-EN 13979-1 no se cita el mantenimiento, debido a las especiales características de este diseño en la documentación de mantenimiento realizada por el fabricante del vehículo se hará mención a los siguientes aspectos. - Montaje de ruedas, discos de freno y/o elementos de unión entre ellos. El Plan de mantenimiento establecerá para esos montajes la comprobación y cumplimiento de las medidas, tolerancias y recomendaciones que se indican en la documentación de diseño, en las que se basan los cálculos realizados. Como mínimo se consideraran las relativas a: Condiciones de mecanizado de las ruedas en las zonas de contacto. Condiciones de mecanizado de los taladros realizados en el velo. Condiciones de mecanizado y acabado de las zonas del disco en contacto con la rueda. Condiciones de montaje y reutilización de los discos de freno. Condiciones de montaje y reutilización de los elementos de unión entre los discos de freno y la rueda. - Inspecciones periódicas Debido a la complejidad de cuantificar teóricamente la influencia del montaje sobre la unión disco/rueda (ver apartado J.2.2.3 de este anexo), el fabricante del vehículo fijará en el manual de mantenimiento, basándose en experiencias en servicio documentadas de montajes similares, unas inspecciones periódicas, indicando: Frecuencia de inspecciones por ultrasonidos del velo de rueda. Procedimiento de verificación por ultrasonidos del velo de rueda En el caso de que no existan montajes similares con experiencias en servicio comparables para determinar las frecuencias de inspección, o que mediante cálculo no pudieran establecerse dichas similitudes, se efectuarán ensayos en banco o en línea para definir las frecuencias de inspección. El tipo de ensayo y su contenido serán objeto de un acuerdo entre el fabricante de la rueda y la entidad encargada de la certificación. BORRADOR 02/02/2016 ANEXO K ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LUNAS LATERALES K.1. CAMPO DE APLICACION Se definen las características técnicas de las lunas laterales de las cabinas de conducción y de salas de viajeros del material rodante para su certificación y suministro. K.2. CARACTERISTICAS DE LOS CRISTALES El vidrio componente podrá ser simple o laminar, siempre que cumpla la norma E/ECE/324 R43. Las tolerancias de las medidas de los cristales serán conformes a las indicadas en los respectivos planos, debiendo respetar, como mínimo, las características siguientes: K.3. RESISTENCIAS K.3.1. Resistencia mecánica En ensayo realizado a 20ºC de temperatura la energía mínima absorbida será para cualquier tipo y composición la marcada de acuerdo al nivel de ataque solicitado siendo ésta de: Nivel C 199 Julios P. Civil 294 Julios K.3.2. Resistencia a la flexión Para verificar la capacidad de absorción de las vibraciones y presiones originadas durante el cruce de los trenes y en la entrada y salida de túneles, se realizaráun ensayo de resistencia a las variaciones de presión para cada tipo de luna del vehículo, considerando la máxima variación de presión calculada para el material rodante. K.3.3. Resistencia al choque La verificación de la resistencia al golpe se realizará en Laboratorio Oficial, preparado para este tipo de ensayo. K.3.4. Probetas de ensayo Medidas: 600 x 600 mm. Número: Tres, una para cada ensayo. K.3.5. Proyectiles Bola de acero de 2.260 +/- 20 gramos con diámetro de 82 mm. Cilindro con punta redonda de 10 Kg con diámetro de 82 mm. K.3.6. Impacto La energía del impacto será la absorbida al elevar cada proyectil a la altura que se determina en el ensayo según se indica a continuación: BORRADOR 02/02/2016 TIPO C: Caída libre de la bola, desde 9 m de altura, impactando dos veces sobre el centro de la probeta. TIPO P.C.: Caída libre del cilindro, desde 3 m de altura impactando una vez sobre el centro de la probeta. K.4. METODOLOGÍA DE LOS ENSAYOS Los vidrios se someterán en Laboratorio Oficial u homologado a los ensayos siguientes en cada tipo de vidrio: - Rotura por impacto de un punzón: El vidrio deberá mantenerse adherido a la materia plástica en la proximidad de la zona golpeada. - Resistencia de los vidrios laminares al agua en ebullición: Se realizará de acuerdo con las especificaciones técnicas según la norma NF F 31-250. - Otros ensayos: Se podrán exigir justificadamente, en función de las condiciones de operación del material rodante, además de los ensayos señalados, otros ensayos.