Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
3. Leia a tirinha de Calvin. No primeiro quadro, Calvin utiliza um vocativo para: a) chamar uma pessoa distante. b) especificar o seu destinatário. c) explicar o seu questionamento. d) reforçar o tom de indignação. 4. O texto I é a primeira estrofe do “Poema de sete faces”, de Carlos Drummond de Andrade; o texto II é um trecho do poema “Com licença poética”, de Adélia Prado; e o texto III é um fragmento da canção “Até o fim”, de Chico Buarque. Texto I Quando nasci, um anjo torto desses que vivem na sombra disse: Vai, Carlos! ser gauche na vida. ANDRADE, Carlos Drummond de. Poema de sete faces. Disponível em: <www.algumapoesia.com.br/drummond/drummond01.htm>. Acesso em: 8 ago. 2018. Adaptado. Texto II Quando nasci um anjo esbelto, desses que tocam trombeta, anunciou: vai carregar bandeira. PRADO, Adélia. Com licença poética. Disponível em: <www.poesiaspoemaseversos.com.br/adelia-prado-poemas/> Acesso em: 8 ago. 2018. Adaptado. Texto III Quando eu nasci veio um anjo safado O chato "dum" querubim E decretou que eu estava predestinado A ser errado assim Já de saída a minha estrada entortou Mas vou até o fim. BUARQUE, Chico. Até o fim. Disponível em: <www.vagalume.com.br/chico-buarque/ate-o-fim-letras.html>. Acesso em: 8 ago. 2018. Adaptado. A primeira estrofe do poema de Carlos Drummond de Andrade, publicado no livro Alguma Poesia, em 1930, foi parodiada por Adélia Prado e Chico Buarque. Comparando os versos do “Poema de sete faces” aos trechos de “Com licença poética” e “Até o fim”, percebe-se que um dos elementos que provoca humor nas duas paródias é a: a) caracterização do anjo mensageiro. b) semelhança temática entre as obras. c) tentativa de disfarçar a intertextualidade. d) descrição de fatos de um passado distante. image1.png
Compartilhar