Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Vril: O Poder da Raça FuturaVril: O Poder da Raça Futura por Edward Bulwer Lyttonpor Edward Bulwer Lytton Capítulo 1 Eu sou um nativo de ............, nos Estados Unidos da América. Meus antepassados emigraram da Inglaterra no reinado de Carlos II. e meu avô não era vulgar na Guerra da Independência. Minha família, portanto, desfruta de uma posição um pouco elevada social no direito de nascimento e, sendo também opulenta, eram considerado inapto para o serviço público. Certa vez meu pai correu para o Congresso, mas foi uma derrota por seu alfaiate. Após esse evento, ele interferiu pouco na política, e viveu boa parte de sua biblioteca. Eu era o mais velho de três filhos, e enviado com a idade de dezesseis anos de idade para o país, em parte para completar a minha formação literária, parte para começar meu treinamento comercial em uma empresa mercantil no Liverpool. Meu pai morreu logo depois que eu era 2001, e ficar bem de vida, e ter um gosto por viagens e aventuras, pedi demissão, por um tempo, todos o exercício da todo-poderoso dólar, e se tornou um andarilho desultory sobre a face da terra. No ano de 18 ...., acontecendo para a .............., fui convidado por um engenheiro profissional, com quem tive familiaridade fez, para visitar os recantos da ........................ mina, na qual ele foi contratado. O leitor vai entender, antes que ele feche esta narrativa, a minha razão para esconder todas as pistas para o distrito de o que eu escrevo, e talvez me agradecer por se abster de qualquer descrição que pode tender a sua descoberta. Deixe-me dizer, então, tão brevemente quanto possível, que eu acompanhei o engenheiro ao interior da mina, e tornou-se tão estranhamente fascinado pelas suas maravilhas sombrias, e tão interessado nas explorações de meu amigo, que Eu a minha estada prolongada no bairro, e desceu ao dia, durante algumas semanas, em cofres e galerias escavadas pela natureza e arte sob a superfície da terra. O engenheiro estava convencido de que depósitos muito mais rico de riquezas minerais que ainda não tinha sido detectada, seria encontrada em um novo eixo que tinha Foi iniciado em suas operações. Em piercing este eixo chegamos um dia em cima de um abismo irregulares e aparentemente carbonizados nas laterais, como se arrebentou em algum tempo distante por fogos vulcânicos. Down este abismo, meu amigo de produzir-se para ser baixado em uma "gaiola", após ter testado a atmosfera pela segurança da lâmpada. Ele permaneceu quase uma hora no abismo. Quando ele voltou, estava muito pálido e com uma expressão, ansioso pensativa no rosto, muito diferente de seu personagem comum, que foi aberta, alegre e destemido. Ele disse que, brevemente, que a descida lhe apareceu inseguro, e levando a nenhum resultado, e, ainda, que suspende operações no poço, regressamos a partes mais familiares da mina. Todo o resto do dia o engenheiro pareceu preocupado com algum pensamento interessante. Ele era extraordinariamente taciturno, e havia um olhar, com medo em seus olhos perplexos, como a de um homem que viu um fantasma. Em noite, como nós dois estávamos sentados sozinhos no alojamento que compartilhamos juntos perto da boca da mina, eu disse ao meu amigo, Diga-me francamente o que viu nesse abismo: Tenho certeza de que era algo estranho e terrível. O que quer que seja, ele deixou a sua mente em um estado de dúvida. Nesse caso, duas cabeças pensam melhor do que um. Confie em mim. O engenheiro longo tentou fugir minhas investigações, mas que, enquanto ele falava, ele ajudou a si mesmo inconscientemente para fora do balão de conhaque a um grau em que ele era totalmente incomum, 7] para que ele Era um homem muito temperadas, sua reserva gradualmente se dissipou. Aquele que deseja manter-se a si mesmo deve imitar os animais mudos, e beber água. Por fim, ele disse: "Vou dizer-lhe tudo. Quando a gaiola parou, eu me encontrei em um cume da rocha, e abaixo de mim, o abismo, tomando uma direção inclinada, tiro até uma profundidade considerável, as trevas do que a minha lâmpada não poderia ter penetrado. Mas com ele, para minha surpresa infinita, transmitido para cima uma luz firme brilhante. Poderia ser qualquer fogo vulcânico? Nesse caso, com certeza eu deveria ter sentido o calor. Ainda assim, se neste não havia dúvida, era da maior importância para o nosso comuns de segurança para esclarecê- lo. Examinei os lados da descida, e descobri que eu podia aventurar a confiança mesmo com a projeção de bordas irregulares, pelo menos para alguma forma. Saí da jaula e subiu para baixo. Como Me aproximava mais e mais para a luz, o abismo se tornou mais amplo e, finalmente, eu vi, a minha inefável surpreender, uma estrada de nível mais amplo no fundo do abismo, iluminada, tanto quanto a vista podia alcançar pelo que parecia artificial gás lâmpadas colocadas em intervalos regulares, comona passagem de uma grande cidade, e ouvi confusamente a uma distância a que murmúrio de vozes humanas. Eu sei, é claro, que não são rivais mineiros no trabalho em neste distrito. De quem poderiam ser as vozes? Que mãos humanas poderiam ter nivelado aquela estrada e marshalled essas lâmpadas? "A crença supersticiosa, comum aos mineiros, que gnomos ou demônios habitam dentro das entranhas da terra, começou a me agarrar. Estremeci com a idéia de descer mais e desafiando os habitantes desta vale inferior. Nem, aliás, eu poderia ter feito isso sem cordas, a partir do ponto que eu tinha chegado ao fundo do abismo dos lados da pedra afundou abrupta, suave e pura. Voltei com alguma dificuldade. Agora eu já lhe disse tudo. " "Você vai descer de novo?" "Eu deveria, mas eu sinto como se eu não ousava." "Um companheiro fiel metades da viagem e duplica a coragem. 8] eu vou com você. Nós fornecer-nos com cordas de comprimento e uma resistência - e perdoem-me - você não deve beber mais hoje, as nossas mãos e os pés devem ser amanhã estável e firme. " Capítulo 2 Com a manhã, os nervos do meu amigo foram rebraced, e ele não foi menos animado pela curiosidade do que eu. Talvez mais, porque evidentemente ele acreditava em sua própria história, e eu senti uma dúvida considerável dele, não para que ele teria deliberadamente disse uma mentira, mas que eu achava que ele devia ter sido em um desses alucinações que aproveitar a nossa fantasia ou nossos nervos em solitário, lugares insólita, em que dar forma ao disforme e som para os mudos. Foram selecionados seis mineiros veteranos para assistir aos nossos descendentes, e como a gaiola realizada apenas uma de cada vez, o engenheiro desceu primeiro e, quando ele ganhou o ressalto na qual ele tinha antes da parada, a gaiola rearose para mim. Eu logo ganhou seu lado. Tínhamos previsto nos com uma bobina de corda forte. A luz bateu em meus olhos como tinha feito na véspera do meu amigo. O oco através do qual se veio inclinada na diagonal: pareceu-me uma luz difundida na atmosfera, não é assim em caso de incêndio, mas suave e prateado, a partir de uma estrela do norte. Sair da gaiola, descemos, um após o outro, com bastante facilidade, devido à projeta no lado, até que chegou ao local em que meu amigo já tinha parado, e que era apenas uma projeção espaçoso o suficiente para nos permitir ficar lado a lado. A partir deste ponto o fosso alargado rapidamente, como a extremidade inferior de um imenso funil, e eu vi distintamente o vale, a estrada, as lâmpadas que o meu companheiro havia descrito. Ele não tinha nada exagerado. Eu ouvi os sons que ele ouvira-a misturada indescritível zumbido das vozes e um vagabundo sem graça a partir de 9] pés. Forçando o meu olho mais para baixo, eu vi claramente a uma distância do contorno de um prédio grande. Não poderia ser mera rocha natural, foi muito simétrico, com enormes colunas pesadas egípcio-like, e toda iluminada, a partir de dentro. Eu tinha sobre mim bolso um pequeno telescópio, e com a ajuda desta, eu podia distinguir, perto do prédio que menciona, duas formas que pareciam humanos, embora eu não podia ter certeza. Pelo menos eles estavam vivendo,porque eles se mudaram, e ambos desapareceram no interior do edifício. Passamos então para prender a ponta da corda que havíamos trazido conosco para a borda em que estávamos, com o auxílio de pinças e ganchos de luta, com o qual, bem como com as ferramentas necessárias, que nos forneceram. Estávamos quase silencioso em nosso trabalho. Nós trabalhava como homens tem medo de falar uns aos outros. Uma extremidade da corda sendo assim, aparentemente, fez firme para a borda, o outro, ao qual amarrou um fragmento de rocha, descansou no chão, a uma distância de cerca de cinqüenta metros. Eu era um jovem e um homem mais ativo que o meu companheiro, e tendo servido a bordo do navio na minha infância, este modo de transporte foi mais familiar para mim do que dele. Em um sussurro eu reivindiquei a precedência, de modo que quando eu ganhei o chão Eu podem servir para segurar a corda mais estável para sua descendência. Eu tenho segurança para o chão por baixo, e os engenheiro já começou a abaixar-se. Mas ele mal tinha conseguido dez pés da descida, quando os engates, que tinha gostado de modo seguro, deu lugar, ou melhor, o rock se mostrou traiçoeira e desmoronou sob a pressão, e um homem infeliz foi precipitado para o fundo, caindo apenas na minha pés, e trazer para baixo com estilhaços de sua queda da rocha, um dos quais, felizmente, mas um pequeno, atingiu e durante o tempo me surpreendeu. Quando me recuperei meus sentidos Eu vi meu companheiro de uma massa inanimados ao meu lado, a vida totalmente extinto. Enquanto estava debruçado sobre o cadáver de dor e horror, eu ouvi de perto mão de um estranho som entre um suspiro e um assobio, e girando instintivamente para o trimestre de 10] que vim, eu vi surgir de uma fenda na rocha escura uma cabeça grande e terrível, com a boca aberta e maçante, medonho, olhos famintos - a cabeça de um réptil monstruoso que lembra a do crocodilo ou jacaré, mas infinitamente maior do que a maior criatura desse tipo que eu já vi em minhas viagens. Comecei para os meus pés e fugiu para o vale na minha velocidade máxima. Eu parei por último, vergonha do meu pânico e minha vôo e retornou ao ponto em que eu tinha deixado o corpo de meu amigo. Elehavia desaparecido; sem dúvida, o monstro já tinha elaborado lo em sua toca e comeram. a corda eo gancho grappling, ainda estava onde tinham caído, mas eles me proporcionou nenhuma chance de retorno, era impossível voltar a ligá-las aos acima da rocha, e os lados do rock eram muito simples e suaves para as etapas de humanos para escalar. Eu estava sozinho neste mundo estranho, no meio das entranhas da terra. Capítulo 3 Lenta e cautelosamente Eu segui meu caminho pela estrada solitária lâmpada acesa e para o grande edifício que tenho descrito. A estrada em si parecia uma grande passagem alpina, contornando montanhas rochosas dos quais o através de cuja abismo eu tinha descido formaram um link. Bem abaixo à esquerda havia um vasto vale, o que apresentou aos meus olhos atônitos as evidências inconfundíveis da arte e da cultura. Havia campos coberta com uma vegetação estranha, semelhante a ninguém que eu tenho visto sobre a terra, a cor dele não é verde, mas sim de um tom monótono e cor de chumbo ou de um vermelho dourado. Havia lagos e regatos que pareciam ter sido curvas em bancos artificiais, alguns de pura água, outros que brilhavam como poças de nafta. Na minha mão direita, ravinas e desfiladeiros abertos no meio da rochas, com passes entre, evidentemente construídas pela arte, e rodeado por árvores semelhantes, para o 11] maior parte, samambaias gigantes, com variedades de folhagens requintado penas, e as hastes, como as do palma-árvore. Outros eram mais como a cana-planta, porém mais alto, tendo grandes aglomerados de flores. Outros, mais uma vez, tinha a forma de fungos enorme, com espessura hastes curtas apoiar uma ampla cobertura de cúpula como, a partir de que ou rosa ou caídos ramos delgados longos. A cena toda para trás, antes, e ao meu lado agora onde os olhos podiam alcançar, era brilhante, com luzes inumeráveis. O mundo sem o sol era brilhante e quente como uma paisagem italiana ao meio- dia, mas o ar menos opressivo, o calor mais suave. Nem foi a cena antes de mim vazio de sinais de habitação. Eu poderia distinguir a distância, seja nas margens do lago ou riacho, ou metade do caminho sobre eminências, incrustada no meio da vegetação, os edifícios que certamente deve ser as casas dos homens. Eu poderia até descobrir, apesar de longe, as formas que me apareceu humano em movimento no meio da paisagem. Como eu parei para olhar, eu vi para a direita, deslizando rapidamente através do ar, o que apareceu um pequeno barco, impulsionado por velas em forma de asas. Ele logo passou longe da vista, decrescente entre as sombras de uma floresta. Logo acima de mim não havia céu, mas apenas um telhado cavernoso. Este telhadocresceu mais e mais a distância das paisagens mais além, até que se tornou imperceptível, como uma atmosfera de névoa se formou por baixo. Continuando minha caminhada, eu comecei, a partir de um arbusto que se assemelhava a um grande emaranhado de ervas daninhas do mar, intercaladas com arbustos samambaia-como folhagens e plantas de grande formato como o do aloe ou pêra-espinhoso, - um curioso animal sobre o tamanho ea forma de um cervo. Mas como, após delimitador de distância de alguns passos, ela se virou e olhou em mim curiosidade, percebi que não era como qualquer outra espécie de veado agora existentes sobre a terra, mas trouxe imediatamente à minha lembrança um molde de gesso que eu tinha visto em algum museu de uma variedade do cervo, alces Diz-se que existia antes do Dilúvio. A criatura parecia domar o suficiente, e, depois de inspecionar-me um momento ou dois, começaram a pastar na herbiage singular em torno impávido e descuidados. 12] Capítulo 4 Eu agora chegou à vista completa do edifício. Sim, ele tinha sido feito por mãos, e parcialmente escavado a partir de uma grande rocha. Eu deveria ter suposto que à primeira vista ter sido da forma mais antiga de egípcio arquitetura. Foi liderada por enormes colunas, afinando para cima de plintos maciço, e com capitais que, como me aproximar, percebi a ser mais ornamental e mais graciosa que fantasticamente egípcio arquitetura permite. Como o capitel coríntio imita a folha do acanto, para as capitais das colunas imitava a folhagem da vegetação vizinha deles, algumas aloe-gosto, algumas fern-like. E agora não saiu do edifício uma forma humana; - foi humano? Ele estava na maneira ampla e olhou ao redor, viu-me e aproximou-se. Ele chegou a poucos metros de mim, e à vista e da presença dele um temor indescritível e tremor se apoderou de mim, torcendo os meus pés no chão. Lembrou-me do simbólico imagens de gênio ou demônio que são vistos em vasos etruscos ou limned nas paredes do Leste sepulturas - imagens que emprestar os contornos do homem, e ainda de outra raça. Ele era alto, e não gigantes, mas alto como o homem mais alto abaixo da altura dos gigantes. Sua cobertura chefe pareceu-me ser composto de grandes asas dobradas sobre o peito e atingindo a sua joelhos, o resto da sua indumentária era composta de uma roupa de baixo e leggings de algum material fibroso fino. É usava na cabeça uma espécie de tiara que brilhou com jóias, e realizado na sua mão direita um bastão fino de o brilho metálico como o aço polido. Mas o cara! foi o que inspirou a minha admiração e meu terror. Foi o rosto do homem, mas ainda de um tipo de homem distinto do nosso conhecidoraças existentes. A abordagem mais próxima a ele na contorno e expressão é o rosto da esfinge esculpida - tão regulares no seu calmo, inteligente, misterioso beleza. Sua cor era peculiar, mais 13], como a do homem vermelho do que qualquer outra variedade da nossa espécies, e ainda que diferente dela, um rico e um suave tom, com grandes olhos negros, profundos e brilhantes, e sobrancelhas arqueadas como um semi-círculo. O rosto era imberbe, mas uma coisa sem nome no aspecto, tranquilo embora a expressãoe bela embora as características, despertou o instinto de perigo que a visão de um tigre ou serpente desperta. Eu senti que esta imagem viril era dotado de forças hostis ao homem. Como ele se aproximava, um arrepio de frio veio sobre mim. Eu caí de joelhos e cobriu o rosto com as mãos. Capítulo 5 Uma voz me abordou - uma chave muito tranquilo e muito musical de voz - em uma língua que eu não poderia entender uma palavra, mas serviu para dissipar o medo. Descobri o meu rosto e olhou para cima. O estranho (I dificilmente poderia trazer-me a chamá-lo de homem) me examinou com um olhar que parecia ler a muito fundo do meu coração. Ele então colocou a mão esquerda na testa, e com o pessoal no seu direito, gentilmente tocou meu ombro. O efeito desse duplo contato era mágico. No lugar do meu terror antigos lá passou em mim uma sensação de contentamento, de alegria, de confiança em mim e no ser antes de mim. Levantei-me e falou na minha própria língua. Ele me escutou com atenção aparente, mas com uma leve surpresa em sua olha, e sacudiu a cabeça, como que a significar que eu não era compreendido. Ele então me pegou pela mão e levou-me em silêncio para o edifício. A entrada foi aberta de fato não havia porta para ele. Entramos em um hall imenso, iluminado pelo mesmo tipo de brilho como na cena sem, mas a presença de um odor perfumado. O chão era de mosaico em grandes blocos de metais preciosos, e parcialmente coberto com uma espécie de esteira, como 14 carpetes]. Uma cepa de baixa música, acima e ao redor, ondulado como se de instrumentos invisíveis, parecendo pertencer naturalmente ao lugar, assim como o som do murmúrio das águas pertence a um rochosas paisagem, ou o gorjeio dos pássaros para os bosques vernal. Uma figura em uma roupagem mais simples do que o meu guia, mas de forma semelhante, estava parado perto da limite. Meu guia tocou duas vezes com sua equipe, e colocou-se em um movimento rápido e delta, skimming silenciosamente sobre o piso. Olhar sobre ele, então vi que não era forma de vida, mas um mecânico autômato. Pode ser de dois minutosdepois ele desapareceu através de uma abertura sem porta, metade rastreada por As cortinas do outro lado do salão, quando através da mesma abertura avançado um menino de cerca de doze anos, com características muito semelhantes às do meu guia, de modo que me pareceu evidente filho e do pai. Ao ver-me a criança soltou um grito, levantou uma equipe como aquele cargo, meu guia, como se em ameaça. Em uma palavra dos mais velhos que ele deixou cair. As duas então conversaram por alguns momentos, examinando-me, enquanto eles falavam. A criança tocou minhas vestes, e acariciou meu rosto com uma curiosidade evidente, proferindo um som como um riso, mas com uma alegria mais moderada que a alegria do nosso riso. Atualmente, o teto da o corredor se abriu, e uma plataforma desceram, aparentemente construídos no mesmo princípio como a "elevadores" utilizadas em hotéis e armazéns para a montagem de uma história para outra. O estranho colocou-se ea criança na plataforma e fez sinal para que eu fizesse o mesmo, que eu fez. Subimos com rapidez e segurança, e pousou no meio de um corredor com portas de ambos os lados. Através de uma dessas portas I foi realizado em uma câmara equipada com um esplendor oriental, a paredes eram de mosaico com vergas e metais, jóias e sem cortes, almofadas e divãs abundavam; como aberturas de janelas, mas não vidrados, foram feitas na abertura da câmara para o chão, e como eu passei junto I 15] observaram que estas aberturas levou em varandas espaçosas e vistas de ordenado a paisagem iluminada sem. Em gaiolas suspensas do teto havia pássaros de forma estranha e plumagem brilhante, que a nossa entrada configurar um coro de música, que é modulada em sintonia, é a da nossa tubulação Bullfinches. Uma fragrância deliciosa, de incensários de ouro elaboradamente esculpidas, encheu o ar. Vários autómatos, como a que eu tinha visto, ficou mudo e imóvel pelas paredes. O estranho colocado me ao lado dele em um divã e novamente falou comigo, e outra vez eu falei, mas sem o mínimo de antecedência para a compreensão de si. Mas agora eu comecei a sentir os efeitos do golpe que havia recebido de os estilhaços da rocha caindo mais aguda que eu tinha feito na primeira. Não veio sobre mim uma sensação de fraqueza doentia, acompanhado aguda, dores lancinantes na cabeça e pescoço. Eu afundei no banco de trás e se esforçou em vão para abafar um gemido. Sobre isso, o filho, que tinha até então parecia-me olho com desconfiança ou antipatia, ajoelhou- se ao meu lado para me apoiar, tendo em uma das minhas mãos em ambos os próprio, ele se aproximou os lábios na minha testa, a respiração sobre ele suavemente. Em alguns momentos, a minha dor cessou; uma sonolenta calma, pesado se apoderou de mim, eu adormeci.Quanto tempo fiquei nesse estado eu não sei, mas quando acordei me sentia perfeitamente restaurado. Meus olhos se abriram sobre um grupo de formas silencioso, sentado em volta de mim, a gravidade e a quietude dos orientais - todos mais ou menos como o primeiro estrangeiro; as mesmas asas manto, da mesma forma de vestuário, as mesmas caras de esfinge, com os olhos profundamente escuros e cor homem vermelho é, acima de tudo, o mesmo tipo de corrida de corrida semelhante ao homem, mas infinitamente mais forte de forma e grandeza de aspecto e inspirando o mesmo sentimento indescritível de pavor. No entanto, cada rosto era leve e tranqüila, e até mesmo amável com a expressão. E, curiosamente, ele Pareceu-me que neste muito calmo e benignidade consistia o segredo do terror que o semblante inspirado. Eles pareciam tão vazias das linhas e sombras que os cuidados e tristeza, e paixão e do pecado, 16] deixam os rostos dos homens, como são os rostos esculpidos de deuses, ou como, no olhos dos enlutados cristã, parecem as sobrancelhas pacífica dos mortos. Senti uma mão quente no meu ombro, era o filho. Em seus olhos havia uma espécie de pena elevada e ternura, como aquele com o qual possamos olhar em algum pássaro sofrimento ou borboleta. Eu encolheu de que toque - por isso eu desisti daquele olho. Eu estava vagamente impressionada com a convicção de que, se tivesse tão contente, que a criança poderia ter me matado tão facilmente quanto um homem pode matar um pássaro ou uma borboleta. A criança parecia ferido no meu repugnância, deixou-me, e se colocou ao lado de uma das janelas. Os outros continuaram a conversar uns com os outros em um tom baixo, e por seus olhares em minha direção eu podia perceber que eu era o objeto da conversa deles. Um em especial parecia estar pedindo alguma proposta me afetando no sendo que eu tinha pela primeira vez, e esta última pelo seu gesto parecia prestes a concordar com isso, quando a criança de repente, largou seu posto ao lado da janela, colocou-se entre mim e as outras formas, como se estivesse em proteção, e falou rapidamente e avidamente. Por alguma intuição ou instinto eu senti que a criança que eu tinha antes, então temido era articulado em meu nome. Antes que ele tinha deixado um estranho entrou na sala. Ele apareceu mais velho que o resto, embora não de idade, seu semblante sereno menos suave do que a deles, embora igualmente regular em suas características, pareceu-me ter mais toque de um homem parecido com o meu. Ele escutou calmamente para as palavras dirigidas a ele, primeiro por meu guia, ao lado de outros dois do grupo, e por último pela criança, depois virou para mim e se dirigiu a mim, não por palavras, mas através de sinais e gestos. Esses eu Imaginei que eu entendia perfeitamente, e eu não estava enganado. Compreendi que ele perguntou onde eu veio. Eu estendi o meu braço e apontou para a estrada que me levara a partirda fenda na rocha; em seguida, uma idéia tomou conta de mim. Eu puxou minha carteira, e apresentou em uma de suas folhas em branco uma vaga design da borda da rocha, a corda, me apego a ela, depois do rock cavernoso abaixo, a cabeça do dos répteis, 17], o corpo sem vida de meu amigo.Eu dei esse tipo primitivo de hieróglifo para a minha interrogador, que, depois de verificá-lo gravemente, entregou-a a seu vizinho, e assim passou ao redor do grupo. O ser que eu tinha encontrado pela primeira vez em seguida, disse algumas palavras, ea criança, que se aproximou e olhei para o meu desenho, assentiu com a cabeça como se ele havia compreendido o seu teor, e, retornando para a janela, ampliou as asas em anexo à sua forma, sacudiu-los uma ou duas vezes, e depois se lançou para o espaço exterior. I iniciado em surpreender e apressou-se para a janela. A criança já estava no ar, impulsionado em suas asas, que ele não aba para lá e para cá como um pássaro faz, mas que foram elevadas sobre a sua cabeça, e parecia carregá-lo constantemente no ar sem esforço próprio. Seu vôo parecia tão veloz como uma águia, e eu observei que era para a rocha de onde eu tinha descido, dos quais avultava o contorno visíveis na brilhante atmosfera. Em poucos minutos ele voltou, deslizando através da abertura de onde ele tinha ido, e caindo no chão e agarrar a corda ganchos que eu tinha deixado na descida do abismo. Alguns palavras em voz baixa se passaram entre a estar presente, um do grupo tocou um autômato, que adiantou-se e deslizou da sala e, depois, comer a última, que se dirigiu a mim por meio de gestos, rosa, me pegou pela mão e me levou para o corredor. Há a plataforma pela qual eu tinha montado esperado nós, nos colocamos sobre ele e foram rebaixados para a sala abaixo. Meu novo companheiro, ainda me segurando pela mão, levou-me a partir do prédio em uma rua (por assim dizer) que se estendia para além dele, com prédios de cada lado, separadas umas das outras por jardins brilhantes com uma vegetação rica, colorida e flores estranhas. Intercaladas entre os jardins, as quais foram divididas umas das outras por muros baixos, ou caminhando lentamente ao longo da estrada, foram muitas formas semelhantes às que já tinha visto. Alguns dos transeuntes, ao observar-me, se aproximou de meu guia, evidentemente, pelos seus sons, olhares, gestos e dirigindo-lhe perguntas 18] sobre mim. Em alguns momentos, uma multidão recolhida em torno de nós, examinar-me com grande interesse, como se eu fosse algum animal selvagem raro. No entanto, mesmo em gratificar sua curiosidade preservaram um comportamento grave e cortês, e após algumas palavras do meu guia, que parecia me depreciar obstrução em nossa estrada, que caiu para trás com uma inclinação da cabeça majestosa, e retomada sua própria maneira com indiferença tranquila. Midway nesta rua, paramos em um prédio que diferiram daqueles que até então tinham passado, na medida em que a formaçãode três lados de um vasto pátio, nos ângulos de que foram elevadas torres piramidais, no espaço aberto entre os lados havia uma fonte circular de dimensões colossais, e jogando um spray de brilho que me pareceu fogo. Entramos no edifício através de uma porta aberta e entrou em um enorme salão, em que foram vários grupos de filhos, todos aparentemente empregada no trabalho como em algum grande fábrica. Houve um enorme motor na parede que estava em pleno funcionamento, com rodas e cilindros se assemelha às nossas próprias máquinas a vapor, exceto que ela foi ricamente ornamentados com pedras preciosas e metais, e parecia emanar uma pálida fosforescente atmosfera de mudança de luz. Muitas das crianças estavam em algum trabalho sobre este misterioso máquinas, os outros estavam sentados diante de mesas. Eu não tinha permissão para permanecer o tempo suficiente para analisar a natureza da seu emprego. Não é uma voz jovem foi ouvida, não um rosto jovem se virou para olhar para nós. Eles foram e tudo ainda pode ser indiferente como fantasmas, pelo meio dos quais passam despercebidos as formas de viva. Saindo desta sala, meu guia me levou através de uma galeria ricamente pintados em compartimentos, com um bárbaro mistura de ouro nas cores, como fotos de Louis Cranach. Os temas descritos nestas paredes apareceu ao meu olhar como o objetivo de ilustrar os eventos na história da raça no meio que eu estava admitiu. Ao todo, foram figuras, a maioria deles como criaturas humanóides que eu tinha visto, mas não todos na mesma forma de vestimenta, nem todos com asas. Havia também as efígies de 19], vários animais e aves, totalmente estranho para mim, com srcens retratando paisagens e edifícios. Até agora o meu imperfeito conhecimento da arte pictórica me permita formar uma opinião, estas pinturas pareciam muito precisos em design e muito rico em cores, mostrando um perfeito conhecimento de perspectiva, mas seus detalhes não organizadas de acordo com as regras de composição reconhecida por nossos artistas-querer, por assim dizer, um centro, de modo que o efeito era vago, disperso, confuso, desconcertante, eles eram como heterogênea fragmentos de um sonho de arte. Temos agora entrou em uma sala de tamanho moderado, no qual foi montado o que eu mais tarde soube ser o família do meu guia, sentado à uma mesa como para repasto. As formas agrupadas eram aqueles da minha esposa guia, sua filha, e dois filhos. Reconheci logo a diferença entre os dois sexos, embora as duas mulheres eram de estatura mais alta e as proporções mais amplas do que os machos, e as suas semblante se ainda mais simétrica em linhas gerais e de contorno, foram destituídos da suavidade e timidez de expressão que dão charme ao rosto da mulher como visto na terra em cima. A mulher não usava asas, a filha usava asas mais longas que as dos machos.Meu guia proferiu algumas palavras, em que todas as pessoas sentadas rosa, e com que suavidade peculiar de olhar ea maneira que eu tenho notado antes, e que é, na verdade, o atributo comum deste corrida formidável, saudaram-me de acordo com sua moda, que consiste em colocar a mão direita muito suavemente sobre a cabeça e proferir um monossílabo macio sibilante - S. Si, o equivalente a "Welcome". A dona da casa, então me sentado ao lado dela, e amontoou um prato de ouro diante de mim a partir de uma dos pratos. Enquanto comia (e embora o viandas eram novos para mim, fiquei maravilhado com a delicadeza mais do que o estranheza de seu sabor), meus companheiros conversavam calmamente, e, tanto quanto pude detectar, com polida evitar qualquer referência direta a mim mesmo, ou qualquer escrutínio 20] indiscreto da minha aparência. No entanto, eu foi a primeira criatura de que a variedade da raça humana, à qual eu pertenço, que eles jamais viram, e foi, portanto, considerado por eles como um fenômeno mais curioso e anormal. Mas tudo é grosseria desconhecido para este povo, e o filho mais novo é ensinado a desprezar qualquer veemente emocional demonstração. quando a refeição terminou, meu guia novamente me pegou pela mão e, de reinserção no galeria, tocou em uma placa metálica com inscrições estranhas, e com razão, que me conjectura-se ser do natureza do nosso telégrafos. Uma plataforma desceu, mas desta vez montado em uma altura muito maior do que no antigo edifício, e nos encontramos em uma sala de dimensões moderadas, e que, na sua gerais personagem tinha muito que possa ser familiar para as associações de um visitante do mundo superior. Não Foram prateleiras na parede contendo o que parecia ser livros, e de fato eram assim, na maior parte muito pequena, como duodecimos nosso diamante, moldada na forma do nosso volume, e encadernada em folhas de metal fino. Havia vários pedaços de aparência curiosa do mecanismo espalhados, aparentemente modelos, tais como pode ser visto no estudo de qualquer mecânico profissional. Quatro autômatos (invenções mecânicas que, com essas pessoas, responder a propósitos comuns de serviço doméstico) ficou fantasmagórica em cada ângulo na parede. Em um recesso foi um sofá baixo, ou na cama com travesseiros. Uma janela, com cortinas de alguns material fibroso puxada para o lado, abriu em cima de uma grande varanda. Meu anfitrião saiu para a varanda, eu seguiram-no. Nós estávamos no mais alto da história de uma das pirâmides angular, a vista foi além de um belezaselvagem e solene impossível descrever: - os intervalos enormes de rocha íngreme que formava o fundo distante, os vales intermédios de herbiage multicoloridas místico, o flash das águas, muitos deles, como fluxos de chama rósea, o brilho sereno difundida sobre todo por miríadesde luzes, combinado para formar um todo de que não há palavras de meus 21] pode transmitir descrição adequada; era tão esplêndido que, ao mesmo tempo tão sombrio, tão linda, mas tão horrível. Mas minha atenção foi logo desviada dessas paisagens inferior. De repente, surgiu, a partir da ruas abaixo, uma explosão de música alegre, então uma forma alada subiu para o espaço; outro, como se na perseguição do primeiro, outro e mais outro, e outros depois dos outros, até que a multidão se espremeu eo número incontável. Mas como descrever a graça fantástico dessas formas em seus movimentos ondulantes! Eles apareceram envolvido em algum esporte ou divertimento, agora formando em esquadrões oposto; agora espalhamento, agora cada grupo de enfiar o outro, subindo, descendo, misturando, separando, tudo em tempo medido para a música abaixo, como se a dança do Peri fábula. Virei o meu olhar sobre o meu anfitrião em uma maravilha febril. Aventurei-me a colocar minha mão sobre as asas grandes que estabelecer cruzadas sobre o peito, e fazendo assim um pequeno choque como de eletricidade passou por mim. Recuei na medo, o meu anfitrião sorriu e, como se cortesmente para satisfazer a minha curiosidade, lentamente expandiu suas penas. Eu observei que a sua roupa debaixo deles se tornaram dilatados como uma bexiga que se enche de ar. Os braços pareciam slide para os bastidores, e em outro momento, ele tinha se lançou para a atmosfera luminosa, e pairava há, ainda, e com as asas abertas, como a águia que se aquece ao sol. Então, rapidamente como um swoops águia, ele correu para baixo no meio de um dos grupos, deslizando pelo meio, e, de repente, novamente voando bem alto. A partir daí, três formas, em uma das que eu pensei que reconhecer o meu filha do anfitrião, se desligaram do resto, e seguiu-o como um pássaro desportivamente segue um pássaro. Meus olhos, deslumbrados com as luzes e perplexo com as multidões, deixou de distinguir os giros e evoluções destes companheiros alados, até hoje o meu host re-emergiu da multidão e pousou no meu lado. A estranheza de tudo o que eu tinha visto já começou a operar rapidamente em meus sentidos, minha mente começou a se vagar. Apesar de não ser inclinado 22] por ser supersticioso, nem até agora, acreditando que o homem poderia ser posto em comunicação com os demônios do corpo, senti o terror ea excitação selvagem com que, no idades gótico, um viajante pode ter se convenceu de que ele testemunhou um "sabá" dos demônios e bruxas. Eu tenho uma vaga lembrança de ter tentado com gestos veementes, e as formas de exorcismo, e alto palavras incoerentes, para repelir o meu anfitrião cortês e condescendente; de seus esforços leve a calma e meacalmar; de sua conjectura inteligente que o meu medo e espanto eram ocasionadas pela diferença de forma e movimento entre nós, que as asas que tinham animado a minha curiosidade maravilhada tinha, em exercício, fez ainda mais fortemente perceptível; do sorriso gentil com que ele tinha procurado dissipar o meu alarme soltando as asas no chão e tentando mostrar-me que eles eram apenas um dispositivo mecânico. Essa transformação repentina, mas fez aumentar o meu horror, e como o medo extremo muitas vezes mostra-se pela ousadia extrema, eu pulei em seu pescoço como uma besta selvagem. Por um instante eu estava derrubada a do solo como por um choque elétrico, e as últimas imagens confusas flutuante antes da minha vista antes que eu me tornei totalmente insensível, foram a forma de meu anfitrião ajoelhado ao meu lado com uma mão na minha testa, e os rosto calmo bonito de sua filha, com grandes olhos profundos e inescrutáveis atentamente fixos no meu. Capítulo 6 Fiquei neste estado inconsciente, como soube mais tarde, durante muitos dias, até mesmo por algumas semanas de acordo com nossos cálculos de tempo. Quando me recuperei eu estava em um quarto estranho, minha host e todos os seus família estavam reunidos em volta de mim, e para minha total surpreender a minha filha de acolhimento abordou-me no meu próprio língua com um sotaque ligeiramente estrangeiros. "Como você se sente?" , perguntou ela. 23] Passaram-se alguns momentos antes que eu pudesse superar a minha surpresa o suficiente para vacilar fora, "You Know My língua? Como? Quem eo que é você? " Meu anfitrião sorriu e acenou para um dos seus filhos, que tomou depois de uma tabela de uma série de metálica fina folhas em que foram traçados desenhos de várias figuras, uma casa, uma árvore, um pássaro, um homem, etc. Nesses projetos, reconheci meu próprio estilo de desenho. Abaixo de cada figura está escrito o nome dele em a minha língua, e na minha escrita, e em outro manuscrito uma palavra estranha para mim por baixo. Disse o anfitrião, "Assim que começamos, e minha filha Zee, que pertence ao Colégio de Sábios, foi sua instrutora e nosso também ". Zee, em seguida, colocado diante de mim outras chapas metálicas, em que, na minha escrita, as primeiras palavras e, em seguida sentenças, foram inscritos. Sob cada palavra e cada frase caracteres estranhos na outra mão. Mobilizar os meus sentidos, eu compreendi que, assim, uma rude dicionário terem sido efectuadas. Se tivesse sido feito enquanto eu estava sonhando? "Isso é o suficiente", disse Zee, em tom de comando. "Repouso e levar comida." Capítulo 7 Um quarto só para mim me foi designado neste enorme edifício. Era bonita e fantasticamente organizada, mas sem o esplendor de trabalho de metal ou pedras preciosas, que foi exibida nos apartamentos mais público. As paredes estavam decoradas com uma esteira feita variegada dos talos e as fibras das plantas, e no chão atapetado com o mesmo. A cama estava sem cortinas, dos seus apoios de ferro descansando em bolas de cristal, as coberturas, de um branco fino substância semelhante a algodão. Havia prateleiras contendo diversos livros. 24] Um recesso cortinas comunicava com um aviário cheio de canto de aves, das quais eu não conhecia uma parecida com aquelas Tenho visto na terra, exceto uma espécie de pomba bonita, embora este se distinguia dos nossos pombos por uma crista de altas plumas azulada. Todas estas aves haviam sido treinados para cantar em melodias astuto, e muito excedido a habilidade de nossos Bullfinches tubulação, que raramente podem atingir mais de duas músicas, e não posso, eu acreditar, cantar aquelas em concerto. Pode-se supor a si mesmo em uma ópera em ouvir as vozes no meu aviário. Houve duetos e trios e quartetos e coros, todos dispostos como em um pedaço de música. Eu quero o silêncio das aves? Eu tinha, mas para desenhar uma cortina sobre o aviário, e sua canção silenciado como eles se encontraram deixou no escuro. Outra abertura formada uma janela, não vidrada, mas na tocar uma mola, um obturador subiu a partir do piso, formado por alguma substância menos transparentes do que vidro, mas ainda suficientemente transparente para permitir uma visão suavizada da cena exterior. Para esta janela foi anexada uma varanda, ou melhor, jardins suspensos, onde cresciam muitas plantas e flores graciosa brilhante. O apartamento e seus acessórios, portanto, tinha um personagem, se estranho no detalhe, ainda familiar, como um todo, para noções modernas de luxo, e teria se animado a admiração encontrados junto aos apartamentos de um duquesa Inglês ou um autor da moda francesa. Antes de chegar esta câmara foi Zee, tinha hospitalidade que lhe é atribuído a mim. Algumas horas após o despertar, que é descrito no Capítulo anterior, eu estava deitado sozinho no meu sofá tentando consertar meus pensamentos em conjecturas sobre a natureza e gênero das pessoas entre as quais eu estava jogados, quando meu anfitrião e sua filha Zeeentrou na sala. Meu anfitrião, ainda falando minha nativa língua, perguntoucom polidez muito, se não seria agradável para mim para conversar, ou se eu solidão preferido. Eu respondi, que eu deveria me sentir muito honrado e obrigado pela oportunidade que me para expressar a minha gratidão pela hospitalidade e civilidade que havia recebido em um país em que eu era um estranho, 25] e para aprender o suficiente de seus costumes e maneiras de não ofender a ignorância. Como eu falei, eu tinha, naturalmente, aumentou de meu sofá, mas Zee, para minha grande confusão, rispidamente ordenou-me a mentir para baixo novamente, e havia algo em sua voz e dos olhos, suave como se fossem ambos, que obrigou o meu obediência. Ela então sentou-se despreocupadamente ao pé da minha cama, quando seu pai tomou o seu lugar em um divã a poucos metros de distância. "Mas o que parte do mundo você veio?" perguntei ao meu anfitrião, "que deve aparecer tão estranho para você e você com a gente? Tenho visto espécimes individuais de quase todas as raças diferentes do nosso, exceto o selvagens primitivos que habitam os recantos mais desolada e remota de natureza agreste, familiarizadas com a luz que não obtêm dos fogos vulcânicos, e contente para tatear seu caminho no escuro, como fazem muitos rastejando, rastejando e voando coisas. Mas, certamente, você não pode ser um membro de as tribos bárbaras, nem, por outro lado, você parecem pertencer a nenhum povo civilizado. " Fiquei um pouco irritado com esta última observação, e respondeu que tive a honra de pertencer a uma das a maioria das nações civilizadas da terra e que, tão longe como a luz estava em causa, enquanto eu admirava a ingenuidade e desrespeito das despesas com que o meu anfitrião e seus concidadãos tinha planejado para iluminar as regiões impenetrável pelos raios do sol, mas eu não podia conceber como alguém que outrora viu as esferas de o céu pode comparar com o brilho das luzes artificiais inventados pelas necessidades do homem. Mas minha host disse que tinha visto espécimes da maioria das raças diferentes da sua, salvar os bárbaros miseráveis ele tinha mencionado. Agora, era possível que ele nunca tinha estado na superfície da Terra, ou poderia apenas se referindo às comunidades enterrado dentro de suas entranhas? Meu anfitrião era por alguns instantes em silêncio, seu rosto mostrava uma certa surpresa, que o povo de que a raça muito raramente 26 manifesto] em qualquer circunstância, independente de sua extraordinária. Mas foi Zee mais inteligentes, e exclamou: "Então você vê, meu pai, que há verdade na tradição antiga, há sempre é a verdade em cada tradição comumente acreditavam em todas as épocas e todas as tribos ". "Zee", disse o meu anfitrião suavemente, "você pertence ao Colégio de Sábios, e deve ser mais sábio que eu, mas como chefe daLuz de preservação do Conselho, que é meu dever tomar nada como garantido até que seja comprovado a evidência de meus próprios sentidos. "Então, voltando-se para mim, ele perguntou-me várias perguntas sobre a superfície do a terra e os corpos celestes; sobre a qual, embora eu respondi-lhe que o melhor de meu conhecimento, o meu respostas parecem não satisfazer nem convencê-lo. Ele balançou a cabeça em silêncio, e, mudando de assunto abruptamente, perguntou como eu havia descido do que ele teve o prazer de chamar um mundo a outro. I Respondeu que, sob a superfície da terra havia minas contendo minerais ou metais, essenciais aos nossos desejos e nosso progresso em todas as artes e indústrias, e eu então brevemente explicado a maneira pela qual, enquanto explora uma das minas, eu e meu amigo malfadada obteve um vislumbre das regiões em que haviam descido, e como a descida tinha lhe custou a vida; apelando para a corda e grappling ganchos que a criança tinha trazido à casa em que eu tinha sido recebido em primeiro lugar, como testemunha da veracidade da minha história. Meu anfitrião, em seguida, procedeu a interrogar-me sobre os hábitos e modos de vida entre as raças na parte superior terra, especialmente entre aqueles que são considerados os mais avançados em que a civilização que foi o prazer de definir "a arte de difundir toda uma comunidade a felicidade tranquila que pertence a uma lar virtuoso e bem-ordenada. "Naturalmente que pretenda representar as cores mais favoráveis, o mundo do qual eu vim, eu toquei, mas ligeiramente, embora com indulgência, sobre a antiquada e decadente instituições da Europa, a fim de 27] para discorrer sobre a grandeza presente e preeminência prospectivo dessa gloriosa República Americana, em que a Europa procura a sua inveja modelo e tremendo prevê a sua condenação. Selecionando um exemplo da vida social dos Estados Unidos naquela cidade em que avanços progressos no ritmo mais rápido, eu o espectáculo de uma descrição animados dos hábitos morais da Nova York. Mortificado de ver, pelos rostos dos meus ouvintes, que eu não fiz a impressão favorável que eu tinha antecipado, eu elevados meu tema; habitação na excelência das instituições democráticas, a promoção da tranquila felicidade pelo governo do partido, eo modo em que se difundiu tal felicidade toda a comunidade, preferindo, para o exercício do poder e da aquisição de honra, o mais humilde dos cidadãos no ponto de bens, educação e caráter. Felizmente, recordando a peroração de um fala sobre as influências de purificação da democracia americana e sua propagação destinado todo o mundo, feita por um senador certos eloquente (cuja votação no Senado de uma empresa ferroviária, a que os meus dois Irmãos pertencia, tinha acabado de pagar 20.000 dólares), acabei por repetir as suas previsões de incandescência da futuromagnífico que sorriu para a humanidade, quando a bandeira da liberdade devem flutuar sobre um todo continente, e duzentos milhões de cidadãos inteligentes, acostumado desde a infância até o uso diário de revólveres, deve aplicar-se a um universo que se encolhe na doutrina de Monroe a Patriot. Quando eu tinha concluído, o meu anfitrião delicadamente sacudiu a cabeça, e caiu em um estudo meditando, fazendo um sinal para mim e sua filha de permanecer em silêncio enquanto ele refletida. E depois de um tempo, ele disse, de uma forma muito séria e tom solene: "Se você pensa como você diz, que, apesar de um estranho, tenha recebido carinho nas mãos de eu e meu, eu te conjuro para revelar nada a qualquer outro dos nossos povos, respeitando o mundo a partir do qual você veio, a não ser que, em contrapartida, eu lhe dou permissão para fazê-lo. Você concorda com este pedido? " "É claro que eu prometer a minha palavra para ele". disse eu, um pouco espantado, e eu estendi minha mão direita para agarrar o seu. Mas ele colocou a mão suavemente em sua testa e sua mão direita no meu peito, que é o costume entre esta raça em todos os assuntos da promessa ou obrigações verbal. Em seguida, voltando-se para sua filha, ele disse: "E você, Zee, não vou repetir a qualquer um o que o estrangeiro tenha dito, ou pode-se dizer, para mim ou para você, de uma mundo diferente do nosso. "Zee levantou-se e beijou o pai no templo, dizendo, com um sorriso:" A Gy é língua é arbitrária, mas o amor pode atrofiar-lo rapidamente. E se, meu pai, que medo de que uma palavra chance de mim ou se pode expor a nossa comunidade ao perigo, por um desejo de explorar um mundo além de nós, não uma onda do "vril", devidamente impulsionado, lavar até a memória do que ouvimos dizer que o estrangeiro fora da comprimidos do cérebro? " "Qual é o vril?" Eu perguntei. Com isso Zee começou a entrar em uma explicação que eu entendi muito pouco, pois não há palavra em qualquer linguagem que eu sei que é um sinônimo exato para vril. Eu deveria chamá-lo de energia elétrica, exceto que ela compreende em seus ramos múltiplas outras forças da natureza, para que, em nossa nomenclatura científica, nomes diferentes são atribuídos, como o galvanismo, magnetismo, etc. Essas pessoas consideram que, em vril eles chegaram na unidade em agências energético natural, que tem sido suspeitado por muitos filósofos acima do solo, e que Faraday, portanto, íntimas, sobo termo mais cautelosa do Correlação: - "Eu tenho uma opinião muito realizada", diz que experimentalista ilustres ", quase chegando a uma condenação, em comum, creio eu, com muitosoutros amantes do conhecimento natural, que as diversas formas sob as quais o forças da matéria se manifestam, têm uma srcem comum, ou, em outras palavras, são tão diretamente relacionado e mutuamente dependentes que são conversíveis, como se fosse um no outro, e possuem equivalentes de poder em sua ação "29.] Esses filósofos subterrâneos afirmar que por uma operação de vril, que Faraday talvez chamada "Magnetismo atmosférico", eles podem influenciar as variações de temperatura - em palavras simples, o tempo; que por meio de operações, semelhantes às atribuídas a mesmerismo, electro-biologia, força ódica, etc, mas aplicado cientificamente, através de condutores vril, eles podem exercer influência sobre as mentes e corpos de animais e vegetais, a medida não ultrapassou nos romances de nossos místicos. Para todas essas agências dão a nome comum de vril. Zee perguntou-me se, no meu mundo, não era sabido que todas as faculdades da mente pode ser acelerado a um grau desconhecido no estado de vigília, de transe ou de visão, em que os pensamentos de um cérebro poderia ser transmitido para outro, eo conhecimento será, portanto, rapidamente trocados. Eu respondi que havia entre nós, histórias contadas de transe ou visão, e que eu tinha ouvido falar e visto algo em clarividência magnética, mas que estas práticas caíram em desuso ou muito desprezo, em parte devido à imposturas bruta a que tinham sido feitas subserviente, e em parte porque, mesmo que os efeitos sobre certas constituições anormais foram realmente produzidos, os efeitos quando razoavelmente examinados e analisados, eram muito insatisfatórios, para não ser invocado para qualquer sistemática veracidade ou qualquer efeito prático, e muito travesso prestados a pessoas crédulas do superstições eles tendiam a produzir. Zee recebeu as minhas respostas com atenção muito benigno, e disse: que outros casos semelhantes de abuso e credulidade tinha sido familiar a suas próprias experiências científicas na infância de seus conhecimentos e, enquanto as propriedades de vril foram entenderam, mas que ela reservados uma discussão mais aprofundada sobre este assunto até que eu era mais adequada para entrar nele. Contentou-se com a adição, que foi através da agência do vril, enquanto eu tinha sido colocada em estado de transe, que tinha sido feito familiarizados com os rudimentos de sua linguagem, e que ela e seu pai, que por si só da família, 30] tomou as dores para assistir à experiência, tinha adquirido um maior conhecimento proporcionado para a minha língua do que eu próprio, em parte porque a minha linguagem era muito mais simples do que a deles, compreendendo tanto menos de idéias complexas, e em parte porque a sua organização foi, da cultura por fatores hereditários, muito mais dúctil e mais facilmente capazes de adquirir conhecimento que o meu. Nessa eu secretamentehesitou, e ter tido no curso de uma vida prática, para aguçar minha inteligência, seja em casa ou em viagens, eu não poderia permitir que a minha organização cerebral poderia ser mais maçante do que a de pessoas que tinham vivido toda a sua vidas pela luz do lampião. No entanto, enquanto eu estava pensando assim, Zee silenciosamente apontou o dedo indicador na minha testa, e enviou-me para dormir. Capítulo 8 Quando eu acordei mais uma vez eu vi na minha cama lado a criança que tinha trazido a corda e ganchos de luta para a casa em que eu tinha sido recebida, e que, como soube mais tarde, foi a residência dos o magistrado chefe da tribo. A criança, cujo nome era TAEE (pronuncia- Tar-ee), foi O filho mais velho magistrado. Achei que, durante o meu sono ou transe passado eu tinha feito avançar ainda mais na língua do país, e poderia conversar com relativa facilidade e fluência. Esta criança era singularmente belo, mesmo para a corrida de beleza, a que ele pertencia, com uma semblante muito viril no aspecto de sua idade, e com uma expressão mais vivaz e energético que eu tinha visto até agora no rosto serena e desapaixonada dos homens. Ele me trouxe o comprimido na que eu tinha desenhado o modo de minha descida, e também tinha esboçado a cabeça do réptil horrível que me assustava do cadáver do meu amigo. Apontando para a parte do desenho, TAEE colocar 31] para mim um algumas perguntas respeitando o tamanho ea forma do monstro, e na caverna ou fenda de onde tinha emergiu. Seu interesse nas minhas respostas pareciam tão graves como de desviá-lo por um tempo a partir de qualquer curiosidade para mim ou meus antepassados. Mas, para meu grande embaraço, vendo como eu estava prometido para o meu host, ele estava começando a me perguntar de onde eu vim, quando Zee, felizmente, entrou, e, ouvindo-o, disse, "TAEE, dar aos nossos hóspedes todas as informações que ele pode desejar, mas pergunte nada dele em troca. Para pergunta quem ele é, donde vem, ou por isso ele está aqui, seria uma violação da lei que meu pai tem previsto nesta casa. " "Assim seja", disse TAEE, apertando a mão ao peito e, a partir daquele momento, até aquele em que eu vi ele pela última vez, esta criança, com quem eu me tornei muito íntimo, jamais me fez alguma das perguntas, assim, interditado. Capítulo 9 Não foi por algum tempo, e até, pela repetição dos transes, se forem paraser chamado, minha mente tornou-se diferenças mais bem preparado para trocar idéias com os meus anfitriões, e mais completa para compreender de usos e costumes, em primeiro lugar muito estranho para a minha experiência a ser apreendidos pela minha razão, que eu era permitiu reunir os seguintes detalhes a respeito da srcem e história da população subterrâneos, como parte de uma corrida de grande família chamada Ana. De acordo com a tradições mais antigas, os progenitores remotos da corrida já havia alugado um mundo acima a superfície daquele em que habitava seus descendentes. Os mitos de que o mundo ainda eram preservados na sua arquivos, e nos mitos eram lendas de uma cúpula abobadada em que as luzes foram acesas por não mão humana. Mas essas lendas foram considerados pela maioria dos comentadores como fábulas alegóricas. Segundo com estas tradições da terra 32] em si, na data em que a ascensão das tradições, não foi, de facto, sua infância, mas na agonia e trabalho de transição de uma forma de desenvolvimento para outro, e sem prejuízo a muitas revoluções violentas da natureza. Por um dos tais revoluções, que parte do mundo habitado superior pelos antepassados desta raça foram submetidas a inundações, não rápido, mas gradual e incontroláveis, em que todos, salvo um remanescente escasso, foram submersos e pereceram. Quer isto seja uma registro de nossos Dilúvio histórico e sagrado, ou de alguém antes defendida por geólogos, eu não fingir conjectura, embora, de acordo com a cronologia deste povo, em comparação com a de Newton, que deve ter sido de muitos milhares de anos antes da época de Noé. Por outro lado, o conta desses escritores não se harmoniza com as opiniões mais em voga entre geológica autoridades, na medida em que coloca a existência da raça humana sobre a terra em datas muito anteriores a essa atribuído à formação terrestre adaptado para a introdução de mamíferos. Uma banda de raça, malograda assim, invadida pelo dilúvio, teve, durante a marcha das águas, refugiou-se em cavernas em meio à mais elevada rochas, e, vagando por essas depressões, eles perderam a visão do mundo superior para sempre. Na realidade, toda face da terra tinham sido alteradas por esta grande repulsa; terra tinha sido transformado em mar- mar para a terra. Nas entranhas do interior da Terra, até hoje, fui informado de como um fato positivo, pode ser descoberto a vestígios de habitação humana habitação não em cabanas e cavernas, mas em grandes cidades cujas ruínas atestam a civilização das raças que floresceu antes da idade de Noé, e não devem ser classificados com os gênerosem que a filosofia atribui o uso do sílex e da ignorância de ferro. Os fugitivos tinha levado consigo o conhecimento das artes que tinham praticado artes acima do solo de cultura e civilização. Suas primeiras querdeve ter sido o de fornecer abaixo da terra a luz que tinha perdido acima dela, e em nenhum momento, mesmo durante o período tradicional, fazer as provas, de que o que eu agora peregrinou com formaram uma tribo, parecem ter 33] foram familiarizadas com a arte de extrair luz a partir de gases, ou, manganês e petróleo. Eles estavam acostumados em seu estado anterior de lutar com as forças da natureza rude e, na verdade a batalha prolongou haviam lutado com suas conquistador Oceano, que havia tomado séculos na sua propagação, tinha acelerado sua habilidade em conter as águas em diques e canais. Para esta habilidade eles deviam a sua conservação em sua nova morada. "Para muitas gerações", disse o meu acolhimento, com uma espécie de desprezo e horror ", esses antepassados primitivos dizem ter posto sua degradadas e encurtou sua vida comendo a carne dos animais, variedades, muitas das quais tiveram, como eles, escaparam do dilúvio, e procuraram abrigo nas cavidades da terra, outros animais, deve ser desconhecida para o mundo superior, os buracos se produziu ". Quando o que deve a idade do termo histórico que surgiram desde o crepúsculo da tradição, a Ana já estavam estabelecidos em diferentes comunidades, e que tinha atingido um grau de civilização muito semelhante ao que que as nações mais avançadas sobre a Terra agora desfrutam. Eles estavam familiarizados com a maioria dos nossos invenções mecânicas, incluindo a aplicação de vapor, bem como de gás. As comunidades eram ferozes concorrência uns com os outros. Eles tiveram seus ricos e seus pobres, tinham oradores e conquistadores, eles fez a guerra ou para um domínio ou uma idéia. Embora os vários estados reconheceu várias formas de governo, instituições livres começaram a preponderar; assembléias populares aumento no poder; repúblicas logo se tornou geral, a democracia para que os políticos europeus parecem mais esclarecidos para a frente como o objetivo extremo de avanço político, e que ainda prevalecia entre outros raças subterrâneas, a quem desprezaram como bárbaros, o mais nobre da família de Ana, ao qual pertencia a tribo eu estava visitando, olhou para trás como um dos experimentos bruto e ignorante que pertencem ao primórdios da ciência política. Era a idade de inveja e ódio, de paixões intensas, de 34] constante mudanças sociais mais ou menos violentos, de lutas entre as classes, da guerra entre o Estado ea estatal. Este fase da sociedade durou, no entanto, para algumas idades, e foi finalmente trazida a um fim, pelo menos entre os mais nobre e mais populações intelectual, pela descoberta gradual dos poderes latentes armazenadas no allpermeating fluido que eles denominam Vril. Segundo o relato que recebi de Zee, que, como um erudito professor do Colégio de Sábios, tinha estudou esses assuntos mais diligentemente que qualquer outro membro da família de meu anfitrião, este líquido écapaz de sendo criados e disciplinados na agência mais poderosa de todas as formas da matéria, animados ou inanimados. É pode destruir como o relâmpago, ainda, aplicada de forma diferente, ele pode repor ou revigorar a vida, curar e preservar, e sobre ela se baseiam principalmente para a cura da doença, ou melhor, para permitir o desenvolvimento físico organização para restabelecer o equilíbrio adequado de suas faculdades naturais e, portanto, para curar-se. Por isso agência que rasgar caminho através das substâncias mais sólidas, e vales abertos para a cultura através das rochas de seus deserto subterrâneos. A partir dela que extrai a luz que fornece as suas lâmpadas, encontrando- firme, macia e saudável do que os outros materiais inflamáveis que tinham usado anteriormente. Mas os efeitos da alegada descoberta de meios para direcionar a força mais terrível de vril foram principalmente notável em sua influência sobre o sistema político social. Como esses efeitos se tornou mais conhecida e habilmente guerra administrados, entre o vril-descobridores cessaram, pois eles trouxeram a arte da destruição de tal a perfeição como a anulação de todos os superioridade em números, a disciplina, ou habilidade militar. O fogo alojado na cavidade de uma haste dirigida pela mão de uma criança poderia quebrar a principal praça forte, ou unir o seu caminho queima de a van para a retaguarda de um exército aguerrido. Se o exército encontrouexército, e ambos tinham o comando de sua agência, que poderia ser, mas para a aniquilação de cada um. A idade da guerra foi, portanto, se foi, mas com a 35] cessação dos efeitos da guerra outras rolamento sobre o estado social logo se tornou aparente. O homem então foi completamente à mercê do homem, cada um a quem ele encontrou podendo, se assim quiser, para matá-lo no instante, que todas as noções de governo pela força gradualmente desaparecido de sistemas políticos e formas de da lei. É somente pela força que as comunidades vasto, disperso em grandes distâncias do espaço, podem ser mantidos juntos, mas agora já não havia nem a necessidade de auto-preservação ou o orgulho de engrandecimento para fazer um desejo estado para preponderar na população em detrimento de outro. O Vril-descobridores, portanto, no curso de algumas gerações, pacificamente dividida em comunidades de tamanho moderado. A tribo, entre os quais eu tinha caído era limitado a 12.000 famílias. Cada tribo ocupava uma território suficiente para todos os seus desejos, e em períodos afirmou o excesso de população partiu para buscar um reino próprio. Não parecia haver necessidade de qualquer seleção arbitrária desses emigrantes, havia sempre um número suficiente que se voluntariaram para se afastar. Esses estados subdividida, mesquinho se em conta tanto território ou da população, - todos pertenciam a uma vasta família em geral. Eles falavama mesma língua, embora os dialetos podem diferir ligeiramente. Eles casaram; Eles mantiveram as mesmas leis gerais e os costumes, e tão importante uma ligação entre essas várias comunidades foi o conhecimento do vril ea prática de suas agências, que a palavra A-Vril era sinônimo de civilização e Vril-ya, significando "O Civilised Nações", foi o nome comum pelo qual as comunidades que emprega o uso de vril distinguiram-se de tal da Ana como estavam ainda em um estado de barbárie. O governo da tribo dos Vril-ya estou tratando de aparentemente foi muito complicado, realmente muito simples. Foi baseado em um princípio reconhecido em teoria, embora pouco realizado na prática, acima de viz solo., que o objeto de todos os sistemas de pensamento filosófico tende para a realização da unidade, ou o subida através de todos os labirintos intervir para a simplicidade de uma únicacausa primeira ou princípio. Assim, em 36 política], até escritores republicanos concordaram que uma autocracia benevolente asseguraria o melhor administração, se não houvesse nenhuma garantia de sua continuidade, ou contra seu abuso gradual da competências atribuídas a ele. Esta comunidade singular eleitos, portanto, um estilo único e supremo magistrado Tur; Ele realizou seu gabinete nominalmente para a vida, mas ele raramente podiam ser induzidos a mantê-la após a primeira abordagem de velhice. Houve, de facto, isto nada a sociedade para induzir qualquer dos seus membros a cobiçar os cuidados do escritório. Não honras, sem insígnias de grau superior, foram atribuídos a ele. O magistrado supremo não foi distingue do restante pela habitação superior ou receita. Por outro lado, os direitos concedidos aos ele estava maravilhosamente leve e fácil, sem necessidade de diploma preponderante de energia ou de inteligência. Não havendo apreensões de guerra, não havia exércitos para manter, pois havia nenhum governo da força, não havia nenhum policial para nomear e direta. O que chamamos de crime era totalmente desconhecido para o Vril-ya, e não havia tribunaisde justiça criminal. Os raros casos de litígios civis foram encaminhados para a arbitragem amigos escolhidos por qualquer das partes, ou decidido pelo Conselho de Sábios, que será descrito mais tarde. Não não eram advogados profissionais, e de fato as suas leis, mas eram convenções amigável, pois não havia poder de aplicar leis contra um agressor que levava em sua equipe o poder de destruir seus juízes. Não eram costumes e regulamentos a respeito do qual, por várias idades, as pessoas tinham tacitamente habituou-se, ou se em qualquer instância de um indivíduo sentia tal cumprimento duro, ele deixou o comunidade e foram embora. Houve, de fato, em silêncio estabelecido entre este estado, o mesmo compacta que se encontra em nossas famílias privado, em que praticamente dizem independentes de qualquer adulto membro da família a quem recebe para entreter ", ficar ouir, conforme os nossos hábitos e regulamentos terno ou desagradar a você ". Mas se não houvesse leis como a que chamamos leis, sem raça acima do solo é tão 37] o direito de observação. Obediência à regra adotada pela comunidade tornou-se um tanto instinto, como se fosse implantado por natureza. Mesmo em todos os lares da cabeça dele faz um regulamento para a sua orientação, que nunca é resistiu nem mesmo sofismavam menos por aqueles que pertencem à família. Eles têm uma provérbio, o pithiness de que é muito perdido nesta paráfrase: "Não a felicidade sem fim, sem fim sem autoridade, sem autoridade, sem unidade ". A suavidade de todo o governo, entre elas, civis ou domésticos, podem ser sinalizados por suas expressões idiomáticas para termos como ilegal ou proibido viz. "É é solicitado a não fazer isso e aquilo "Pobreza entre a Ana é tão desconhecido como crime;. não que a propriedade é realizada em comum, ou que todos são iguais na medida de suas posses ou o tamanho eo luxo de suas habitações, mas não havendo diferença de classe ou posição entre os graus de riqueza ou a escolha de ocupações, cada um segue suas próprias inclinações, sem criar inveja ou disputa, alguns, como uma modesta algum tipo um mais esplêndido da vida, cada um torna-se feliz à sua maneira. Devido a esta ausência de concorrência, eo limite imposto sobre a população, é difícil para uma família para cair na angústia; existem Não especulações perigosas, não se esforçando para emuladores riqueza superior e de classe. Sem dúvida, em cada liquidação todas srcinalmente tinha as mesmas proporções de terras distribuídas para eles, mas alguns, mais ousados do que outros, tinha estendido as suas posses mais longe nas selvas limítrofes, ou havia melhorado em mais rico fertilidade da produção de seus campos, ou introduzidos no comércio ou comércio. Assim, necessariamente, alguns tinham crescido mais ricos do que outros, mas nenhum havia se tornado absolutamente pobres, ou querer algo que os seus gostos desejados. Se eles fizeram isso, era sempre ao seu alcance para migrar, ou na pior das hipóteses a aplicar, sem vergonha e com certeza de ajuda, para os ricos, para todos os membros da comunidade se consideravam como irmãos de uma família carinhosa e solidária. Mais sobre este assunto será tratado de resto, tal como a minha narrativa receitas. 38] A preocupação principal do magistrado supremo era de se comunicar com determinados ativos departamentos encarregados da administração de detalhes especiais. O mais importante e essencial de tal Detalhes do que foi relacionada com a prestação devida luz. Deste departamento meu anfitrião, APH-Lin, foi o chefe. Outro departamento, que pode ser chamado de estrangeiros, se comunicava com os vizinhos Estados parentes, principalmente com o objectivo de apurar todas as novas invenções e de um departamento terceira todos invenções e melhoriasnas máquinas foram cometidos para julgamento. Conectado com o presente departamento foi o Colégio dos Sábios - uma faculdade especialmente favorecido por tais da Ana como foram viúva e sem filhos, e as fêmeas jovens solteiros, entre os quais Zee foi o mais ativo, e, se o que chamamos de renome ou distinção foi uma coisa reconhecida por este povo (o que eu mais tarde mostrar que não é), entre os mais renomados e ilustres. É pela professoras desta Escola que os estudos que são considerados, pelo menos use na filosofia de vida como puramente especulativo prático, o história de tempos remotos, e de ciências como a concologia entomologia, etc, - são os mais diligentemente cultivadas. Zee mínimos, cuja mente ativa como Aristóteles, também abraçou a maior domínios e os Detalhes do pensamento, havia escrito dois volumes sobre o inseto parasita que habita entre os cabelos de um tigre [O animal aqui referida tem muitos pontos de diferença do tigre do mundo superior. É maior, e com uma maior pata, e ainda mais o recuo frontal. Assombra ao lado de lagos e piscinas, e se alimenta principalmente em peixes, embora não se oponha a qualquer animal terrestre da força inferior que vem em seu caminho. Ela está se tornando escassa, mesmo nos distritos selvagem, onde é devorada por répteis gigantes. I apreendidos que claramente pertence à espécie tigre, uma vez que o animalcule parasita encontrado em sua pata, como a do tigre asiático, é uma imagem em miniatura de si mesmo] pata, que o trabalho foi considerado o melhor autoridade sobre esse assunto interessante. Mas as pesquisas dos sábios não se limitam a tais estudos sutil ou elegante. Eles compreendem vários outros mais 39] importante, em especial as propriedades do vril, a percepção de que sua organização nervosa mais fina torna a professoras eminentemente afiado. É a partir desta faculdade que o Tur, ou magistrado, seleciona Conselheiros, limitado a três, nos casos raros em que a novidade da evento ou circunstância confunde seu próprio julgamento. Existem alguns departamentos outras de menor importância, mas todos são realizados em forma silenciosa, e silêncio que as provas de um governo parece desaparecer completamente, ea ordem social a ser tão regulares e discreto, como se fosse uma lei da natureza. A máquina é utilizada de uma forma inconcebível, em todos os operações de trabalho dentro e fora de portas, e é o objeto incessante do departamento carregada com a sua administração a prorrogar sua eficiência. Não há nenhuma classe de trabalhadores ou agentes, mas todos os que estão necessárias para assistir ou controlar a máquina são encontrados nas crianças, a partir do momento em que deixam aos cuidados de suas mães para a idade de casar, que eles colocam aos dezesseis anos para a Gy-ei (o feminino), vinte por da Ana (os machos). Estas crianças sãoformados em bandas e seções sob seus próprios chefes, cada após as perseguições em que ele fica mais satisfeito, ou para os quais ele se sente mais equipado. Alguns tomam a artesanato, alguns para a agricultura, alguns ao trabalho doméstico, e alguns dos serviços somente de perigo para a que a população está exposta; para os perigos que ameaçam a única desta tribo são, em primeiro lugar, daqueles ocasionais convulsões no interior da terra, para prever e evitar que as tarefas máximo o seu engenho, irrupções de fogo e água, as tempestades dos ventos subterrâneos e gases de escape. Nas fronteiras do domínio, e em todos os lugares onde o perigo como pode ser apreendido, os inspectores vigilantes estão estacionados com comunicações telegráficas para a sala em que os sábios escolheram levá-la por volta de realizar as sessões perpétua. Estes inspectores são sempre selecionados dos meninos mais velho aproximam da idade da puberdade, e na princípio de que a observação de que idade é mais aguda e as forças físicas mais alerta do que em qualquer outro. O segundo serviço de perigo, menos grave, 40] é a destruição de todas as criaturas hostis ao vida, ou a cultura, ou mesmo o conforto, da ANA. Destes o mais formidável são os répteis vasto, de alguns dos quais relíquias antediluvianos são preservados em nossos museus, e determinados gigantescas criaturas aladas, metade ave, metade réptil. Estes, juntamente com menos animaisselvagens, o que corresponde ao nosso tigres ou peçonhentos serpentes, é deixada para os filhos mais jovens a caçar e destruir, porque, de acordo com a Ana, aqui crueldade é querido, eo mais jovem a criança mais brutalmente ele vai destruir. Há um outro classe de animais na destruição do que a discriminação é para ser usado, e contra o qual as crianças de idade intermediária são nomeados, os animais que não ameaçam a vida do homem, mas a devastação da produção de seu trabalho, as variedades dos alces e espécies de veados, e uma pequena criatura muito semelhante ao nosso coelho, apesar de infinitamente mais destrutivos para as culturas, e muito mais astutos em seu modo de depredação. É a primeira objeto destas crianças nomeado, para domar os mais inteligentes desses animais em recintos respeito sinalizados por marcos visíveis, como os cães são ensinados a respeitar uma despensa, ou mesmo para guardar o propriedade mestre. Só no caso de tais criaturas são encontradas indomável a esta medida em que são destruído. A vida nunca é levado para o alimento ou por esporte, e nunca poupou onde untamably inimiga a Ana. Concomitantemente com estes serviços e as funções corporais, a educação ambiental das crianças vai na infância, até cessar. É o costume geral, então, passar por um curso de instrução na Colégio de Sábios, em que, além de estudos de carácter mais geral, o aluno recebe aulas especiais em tais vocação ou direção do intelecto,como ele mesmo escolhe. Alguns, no entanto, preferem passar este período de estágio em viagens, ou a emigrar, ou para se estabelecer de uma vez em perseguições rural ou comercial. Nenhuma força é colocar a inclinação individual. 41] Capítulo 10 A palavra Ana (pronuncia-se globalmente "Arna») corresponde ao nosso plural 'homens'; Um (pronuncia-se 'Arn »), a singular, 'o homem.' com A palavra da mulher é Gy (pronuncia-se duros, como Guy), que se formaem Gy-ei para o plural, mas o G fica macio, no plural, como Jy-ei. Eles têm um provérbio para o efeito que isso diferença de pronúncia é simbólico, para que o sexo feminino é macio no concreto, mas difícil de lidar com o indivíduo. A Gy-ei estão em pleno gozo de todos os direitos de igualdade com os homens, por que alguns filósofos consideram acima do solo. Na infância, eles realizam os gabinetes de trabalho e do trabalho de forma imparcial com os meninos, e, de fato, no cedo apropriado para a destruição dos animais irreclaimably hostil, as meninas são freqüentemente preferenciais, como pela constituição mais cruéis sob a influência do medo ou ódio. No intervalo entre a infância ea idade núbil relação familiar entre os sexos está suspenso. No idade núbil é renovada, nunca com consequências piores do que aqueles que atendem ao casamento. Todas as artes e as vocações atribuídas ao sexo estão abertos um ao outro, ea Gy arrogar-ei a si mesmos uma superioridade em todos os ramos abstruso e mística de raciocínio, para os quais eles dizem que a Ana está incapacitado por um duller sobriedade do entendimento, ou a rotina de sua matéria-de ocupações de-fato, assim como moças em nosso próprio mundo constituem-se as autoridades dos pontos mais sutis da teologia doutrina, para a qual poucos homens, que participam activamente nos negócios do mundo, têm aprendizado suficiente ou refinamento do intelecto. Seja devido à formação no início de exercícios de ginástica, ou para a sua organização constitucional, A GY-ei são normalmente superior a Ana na força física (um elemento importante na consideração e manutenção dos direitos femininos). Eles atingem a mais elevada estatura, e em meio a seus redondos 42] proporções são encaixados tendões e os músculos tão resistentes como as do outro sexo. Na verdade, eles afirmam que, de acordo com as leis srcinais da natureza, as fêmeas foram destinados a ser maiores que os machos, e manter este dogma por referência às primeiras formações da vida em insetos e, o mais antigo Familiar do saber-vertebrados, peixes - em ambas as fêmeas geralmente são grandes o suficiente para fazer uma refeição de seus cônjuges, se assim o desejar. Acima de tudo, a Gy-ei têm um poder mais directo e mais concentrado mais que fluido misterioso ou organismo que contém o elemento de destruição, com uma parcela maior de que sagacidade que compreende dissimulação. Assim, não só pode defender-se contra todas as agressões dos machos, mas pode, a qualquer momento, quando ele menos esperava o perigo, denunciar o existência de um cônjuge agressor. Para o crédito do Gy-ei exemplo, nenhum dos seus abusos desta terrível superioridade na arte de destruição está no registro de várias idades. O último que ocorreu na comunidade Falo de aparecer (de acordo com sua cronologia) ter sido de cerca de dois mil anos atrás. A Gy, então, em um ataque de ciúmes, matou o marido, e este ato abominável inspirou tal terror entre os homens que emigraram em um corpo e deixou todos os Gy-ei a si mesmos. A história vai que o viúvo Gyei, assim, reduzido ao desespero, caiu sobre o homicida, quando em seu sono (e, portanto, desarmado), e matou, e depois entrou em uma obrigação solene entre si para revogar sempre a exercício das suas competências de extrema conjugal, e inculcar a mesma obrigação para todo o sempre na sua crianças do sexo feminino. Por este processo conciliatório, uma deputação despachado para os consortes fugitivo conseguiu convencer muitos a retornar, mas quem voltou "eram principalmente o idoso. Os mais jovens, quer a partir de uma dúvida muito covarde de seus cônjuges, ou muito alto, uma estimativa dos seus próprios méritos, rejeitou todas as aberturas, e, mantendo-se em outras comunidades, foram apanhados lá por outros companheiros, com quem talvez eles estavam fora não é melhor. Mas a perda de 43] de uma parcela tão grande da juventude masculina operado como uma advertência salutar no Gy-ei, e confirmou-los na resolução piedosa a que se comprometeu si mesmos. Na verdade, agora é popularmente considerado que, por desuso hereditária tempo, a Gy-ei perderam tanto a superioridade agressiva e defensiva sobre a Ana que possuíam, assim como no animais inferiores acima da terra, muitas peculiaridades em sua formação srcinal, destinada, por natureza, por sua proteção, esbatem-se ou tornar-se inoperante quando não for necessário sob circunstâncias alteradas. Eu deveria se lamentar, no entanto, para qualquer um que induziu uma Gy para fazer a experiência se ele ou ela foram mais forte. A partir do incidente que narrei, as alterações de data Ana determinados nos costumes do casamento, tendendo, talvez, um pouco a vantagem do macho. Agora, eles ligam-se em matrimônio somente por três anos, no final de cada ano, terceiro homem ou mulher pode se divorciar do outro e está livre para casar novamente. Ao final de dez anos, a um tem o privilégio de ter uma segunda esposa, permitindo o primeiro a se aposentar Ela então, por favor. Estes regulamentos são para a maioria,uma letra morta; divórcios ea poligamia são extremamente raros, e ao estado do casamento agora parece singularmente feliz e sereno no meio deste surpreendente pessoas; - a Gy ei, não obstante a sua superioridade arrogante na força física e intelectual, habilidades, sendo muito deprimida em maneiras gentis pelo medo da separação ou de uma segunda mulher, ea Ana sendo muito as criaturas do costume, e não, salvo sob agravamento grande probabilidade de troca de enfrenta perigosos novidades e boas maneiras a que estão reconciliados pelo hábito. Mas há um privilégio A GY-ei atentamente reter, eo desejo de que talvez forme o motivo secreto da maioria de senhora Assertivos dos direitos da mulher acima do solo. Eles reivindicam o privilégio de, aqui usurpado pelos homens, de proclamar seu amor e pedindo seu terno, em outras palavras, de ser o partido em vez de cortejar a cortejou. Tal 44 fenômeno] como uma solteirona não existe entre os ei Gy. Na verdade é muito raro que um Gy não obter qualquer um a quem ela estabelece o seu coração, se seus afetos não ser fortemente empenhada em
Compartilhar