Buscar

Coesão e Coerência

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Coerência:
Elemento da linguística responsável
por dar sentido ao texto.
Pode ser definida como uma harmonia
entre as ideias ou os fatos abordados
ao longo do texto.
Não se atinge a coerência sem haver
a integração das partes do texto.
Coesão:
Processo de sequenciação que
assegura (ou torna recuperável) uma
ligação linguística significativa entre
os elementos textuais.
Intertextualidade: definida como a 
 propriedade constitutiva de qualquer
texto e o conjunto das relações
explícitas ou implícitas que um texto
ou um grupo de textos determinado
mantém com outros textos.
Intertextualidade explícita: citação,
discursos diretos, referências com
fonte, resumos e resenhas.
Intertextualidade com textos
próprios, alheios ou genéricos:
citar textos sem autoria específica,
como os provérbios.
@resumosdeju
Coesão e CoerênciaCoesão e Coerência
Em primeiro lugar; antes de mais nada;
primeiramente; acima de tudo;
principalmente; primordialmente,
sobretudo.
Conceitos
Recursos coesivos utilizados para dar
integração aos parágrafos:
Mecanismos de Coesão
PRIORIDADE, RELEVÂNCIA
Então; enfim; logo; logo depois;
imediatamente; logo após; a princípio;
pouco antes; pouco depois;
anteriormente; posteriormente; em
seguida; afinal; por fim; finalmente
agora; atualmente; hoje;
frequentemente; constantemente; às
vezes; eventualmente; por vezes;
ocasionalmente; sempre; raramente;
não raro; ao mesmo tempo;
simultaneamente; nesse ínterim; nesse
meio tempo; enquanto isso.
TEMPO (DURAÇÃO; ORDEM; SUCESSÃO)
Igualmente; da mesma forma; assim
também; do mesmo modo;
similarmente; semelhantemente;
analogamente; por analogia; de
maneira idêntica; de conformidade
com; de acordo com; segundo;
conforme; sob o mesmo ponto de
vista.
SEMELHANÇA, COMPARAÇÃO, CONFORMIDADE
 Além disso; (a)demais; outrossim; ainda
mais; ainda por cima; por outro lado;
também; e conjunções aditivas.
ADIÇÃO, CONTINUAÇÃO
Talvez; provavelmente; possivelmente;
quiçá; quem sabe?; é provável; não é
certo; se é que.
DÚVIDA
@resumosdeju
Relações Semânticas
Sinonímia: é a relação que se estabelece
entre duas ou mais palavras que
apresentam significados iguais ou
semelhantes.
A sinonímia plena não existe. Por isso,
é preciso analisar o quanto as
palavras são próximas em significado.
Antonímia: é a relação que se estabelece
entre duas ou mais palavras que
apresentam significados diferentes,
contrários.
Polissemia: propriedade que uma mesma
palavra tem de apresentar vários
significados.
Homonímia: fenômeno semântico em que
palavras possuem a mesma pronúncia e,
às vezes, a mesma grafia, mas significado
diferente.
Homófonas heterográficas: mesma
pronúncia, mas grafia diferente.
Exemplo: cerrar (fechar) e serrar
(cortar).
Homógrafas heterofônicas: mesma
grafia, mas pronúncia diferente.
Exemplo: colher (substantivo) e
colher (verbo).
Homógrafas homófonas: são iguais na
escrita e na pronúncia.
Exemplo: livre (adjetivo) e livre
(verbo livrar).
Paronímia: são as palavras parecidas na
escrita e na pronúncia, mas com
significação diferente.
Exemplo: absolver (inocentar) e
absorver (embeber em si).
Hiperonímia: relação que se estabelece
entre itens da língua com base na menor
especificidade do significado de um deles.
Exemplo: móvel é hiperônimo de sofá.
Hiponímia: designa a palavra que indica
cada parte ou cada item de um todo.
Exemplo: sofá é hipônimo de móvel.
De certo; por certo; certamente;
indubitavelmente;
inquestionavelmente; sem dúvida;
inegavelmente; com toda a certeza.
CERTEZA, ÊNFASE
Por exemplo; isto é; quer dizer; em
outras palavras; ou por outra; a
saber.
ILUSTRAÇÃO, ESCLARECIMENTO
Com o fim de; a fim de; com o
propósito de; propositalmente; de
propósito; intencionalmente.
PROPÓSITO, INTENÇÃO, FINALIDADE
Daí; por consequência; por
conseguinte; como resultado; por
isso; por causa de; em virtude de;
assim; de fato; com efeito.
CAUSA E CONSEQUÊNCIA
Pelo contrário; em contraste com;
salvo; exceto; menos.
CONTRASTE, OPOSIÇÃO, RESTRIÇÃO, RESSALVA
Os pronomes demonstrativos “este”,
“aquele”, “esse”; os pronomes
pessoais; repetições da mesma
palavra, de um sinônimo, perífrase ou
variante sua; os pronomes adjetivos
último, penúltimo, antepenúltimo,
anterior, posterior; os numerais
ordinais (primeiro, segundo etc.).
REFERÊNCIA EM GERAL
@resumosdeju
Pronomes (pessoal, possessivo,
indefinido, interrogativo, demonstrativo
e relativo):
"Não deve ser fácil para Sua
Santidade conter a vaidade, afinal,
Francisco é hoje o líder religioso mais
poderoso do mundo."
"O futebol é indiscutivelmente a
paixão nacional do brasileiro, em
segundo lugar vem o basquete. Um
apresenta Pelé como ídolo; o outro,
Oscar."
"Os alunos cujas famílias estão no
programa do governo têm frequência
acima da média dos demais."
Numerais:
"João, Pedro e Amanda passaram,
mas só o primeiro se classificou para o
concurso elaborado pelo Cespe."
Verbos vicários (fazer e ser são
substitutos de outros verbos):
"É preciso acabar com a corrupção de
uma vez por todas, mas como fazê-
lo?" (... mas como acabar)
Advérbios:
"O Brasil e os Estados Unidos são
países que conservam um certo grau
de preconceito. Mas lá chega a ser
pior que aqui."
 "o" remete ao guarda de trânsito)
Uso de classes gramaticais para
recuperar certos termos dentro do texto,
com a finalidade de evitar a repetição
enfadonha e dinamizar o discurso.
Se um elemento tem como referente um
termo anterior, ele tem valor anafórico.
Se um elemento tem como referente um
termo posterior, ele tem valor catafórico.
São termos que substituem outros.
Substantivos:
"A resignação normalmente se
enquadra no grupo de sentimentos
próprios de pessoas fracas. No
entanto, nem toda submissão deve ser
mal interpretada." (sinônimos)
"Depois de ter se convertido àquela
religião, nunca mais foi a mesma
pessoa. Como pode uma conversão,
aparentemente positiva, afastar
amigos?" (nominalização)
"As chaminés estão com os dias
contados. O governo aprovou 
 critérios rígidos para as indústrias
produtoras de gases nocivos ao meio
ambiente." (metonímia)
Elipse:
"Os verdadeiros mestres prezam a
excelência no ensino e assistem os
alunos da melhor maneira possível."
(evita-se a repetição do sujeito por
meio da elipse)
Adjetivos:
"Relacionadas ao tabaco, dói imaginar
que o Brasil tenha gastado 0,5% do
PIB em 2011 para tratar doenças –
cerca de 20 bilhões de reais." (o
adjetivo "relacionadas" faz referência
a "doenças")
Artigos definidos:
"Um guarda de trânsito multou um
carro estacionado em lugar irregular
na rua em que deixo meu carro. Tenho
sorte por conhecer o policial." (artigo 
Coesão Referencial
Coesão Sequencial
Uso de conjunções, locuções conjuntivas,
preposições, locuções prepositivas ou
pronomes relativos que conectam
orações dentro do texto, dando sequência
à leitura, estabelecendo determinadas
relações de sentido e unindo as ideias.
"Eu me esforcei muito e fiz grande
investimento na minha carreira inicial,
mas nada saiu como eu esperava ou
como deveria ser, porque, afinal, esse não
era meu destino. Por isso hoje decidi fazer
faculdade, a qual me fez muito feliz."
@resumosdeju
Uso da repetição de vocábulos, o
paralelismo sintático (repetição de
estrutura sintática semelhante) e a
paráfrase (repetição de conteúdo
semântico semelhante, introduzido por ou
seja, isto é, quer dizer...).
"Uma em cada sete pessoas no mundo
vai para a cama com fome, na maioria
mulheres e crianças”, disse a diretora da 
Coesão Recorrencial
"Bom mesmo é passar no concurso,
ganhar bem e ser feliz." (paralelismo)
"Ela não compareceu à prova, ou seja,
perdeu a chance." (paráfrase)
representação do PAM em Genebra (Suíça),
Lauren Landis, no seminário intitulado Lutar
Juntos Contra a Fome. “A fome mata
anualmente mais pessoas do que o vírus que
transmite a Aids, a malária e a tuberculose”,
acrescentou." (repetição enfática)
Oposição, numa mesma frase, de
duas palavras de sentido contrário
"Com luz no olhar e trevas no peito."
Expressão mais agradável, para
minimizar o peso de outra palavra
"Ele bateu as botas." (morreu)Empresta sentimentos humanos e
palavras a seres inanimados
“Ah, cidade maliciosa"
Antítese Perífrase
Substituir um nome de objeto ou
pessoa por outra denominação
"O Salvador" por "Jesus Cristo"
Catacrese
Metáfora já absorvida no uso
comum da língua
"Dentes do serrote"
Comparação
Paralelo entre dois termos de um
enunciado com sentidos diferentes
"Dirige como um louco"
Eufemismo Hipérbole
Ênfase expressiva resultante do
exagero da significação linguística
"Morrer de medo"
Metáfora
Designar um objeto com uma palavra
que designa outro objeto semelhante
"Ele tem uma vontade de ferro"
Metonímia
Substituição de um termo por outro,
havendo entre eles alguma ligação
"Vou ao barbeiro uma vez por mês"
Prosopopeia Sinestesia
Combinação de sensações
diferentes numa só expressão
"O cheiro áspero de terra"
Figuras de Linguagem
Vícios de Linguagem
Ambiguidade
Palavras e expressões que podem
significar coisas diferentes
"João foi atrás do táxi correndo"
Barbarismo
Uso de formas vocabulares
contrárias à norma culta da língua
Peneu no lugar de pneu
Cacofonia
Repetição de sons considerada
desagradável ao ouvido
"Vou-me já"
Pleonasmo
Redundância de termos no âmbito
das palavras
"Ele via tudo com seus próprios olhos"
@resumosdeju

Continue navegando