Buscar

espanol_lengua_viva_2019

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 96 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 96 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 96 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

EL ESPAÑOL: 
UNA LENGUA 
VIVA
INFORME 2019 
3
EL ESPAÑOL: UNA LENGUA VIVA 
INFORME 2019
Instituto Cervantes
Créditos:
INSTITUTO CERVANTES
Director
Luis García Montero
Secretaria General
Carmen Noguero Galilea
Directora de Gabinete
Rosa León Conde
Directora Académica
Carmen Pastor Villalba
 Elaboración del informe
David Fernández Vítores
Dirección y coordinación
Dirección Académica del Instituto Cervantes
Edición digital
Departamento de Comunicación Digital del Instituto Cervantes
NIPO: 110-19-046-6
5
1. EL ESPAÑOL EN CIFRAS
– En 2019, casi 483 millones de personas tienen el español como lengua 
materna. A su vez, el grupo de usuarios potenciales de español en el 
mundo (cifra que aglutina al Grupo de Dominio Nativo, el Grupo de 
Competencia Limitada y el Grupo de Aprendices de Lengua Extran-
jera) supera los 580 millones. 
– El español es la segunda lengua materna del mundo por número de 
hablantes, tras el chino mandarín, y la tercera lengua en un cómputo 
global de hablantes (dominio nativo + competencia limitada + estu-
diantes de español), después del inglés y del chino.
– Por razones demográficas, el porcentaje de población mundial que 
habla español como lengua nativa está aumentando, mientras que la 
proporción de hablantes de chino, inglés y francés desciende.
– En 2019, el 7,6 % de la población mundial es hispanohablante (esos 
580 millones de usuarios potenciales de español mencionados en la 
primera línea). Las previsiones estiman que el peso de la comunidad 
hispanohablante en 2050 será ligeramente superior al actual (concre-
tamente el 7,7 % de la población mundial). Sin embargo, dichas previ-
siones también pronostican que, en 2100, este porcentaje se situará en 
el 6,6 %, debido fundamentalmente al descenso de la población de los 
países hispanohablantes.
– En 2060, Estados Unidos será el segundo país hispanohablante del mun do, 
después de México: casi uno de cada tres estadounidenses será hispano.
– Cerca de 22 millones de alumnos estudian español como lengua extran-
jera en 2019. En concreto 21.882.448.
* Informe elaborado por David Fernández Vítores, dirigido y coordinado por la Dirección 
Académica del Instituto Cervantes.
6
El español: una lengua viva. informe 2019
1.1. Las lenguas del mundo y sus hablantes 
Determinar el número exacto de lenguas que se hablan en el mundo no es 
tarea fácil. A la ausencia de un criterio universal que permita distinguir si 
dos hablas con cierto grado de inteligibilidad mutua han de considerarse 
dialectos de un mismo idioma o dos lenguas diferentes es preciso añadir 
el hecho de que no existe un censo totalmente fiable que recoja de forma 
precisa los datos relativos a los hablantes de los distintos idiomas del pla-
neta. Así, hay fuentes que hablan de la existencia de unos 7.000 idiomas 
en todo el mundo1, mientras que otras prefieren situar su número dentro 
de una horquilla comprendida entre las 6.000 y las 10.000 lenguas, en fun-
ción de los criterios de medición utilizados. En cualquier caso, la mayoría 
de los habitantes del globo se comunica en un número reducido de ellas. 
Algunos idiomas cuentan con una población nativa muy extensa, como el 
chino, el español, el hindi y el inglés. Otros no tienen una demografía tan 
potente, pero poseen una amplia difusión internacional, como el francés, 
el árabe o el portugués. El español es la segunda lengua más hablada en el 
mundo como lengua nativa, tras el chino mandarín, que cuenta con unos 
950 millones de hablantes2.
1.2. Demografía del español 
El español es una lengua que hoy hablan más de 580 millones de perso-
nas en el mundo, ya sea como lengua nativa, segunda o extranjera. Es la 
segunda lengua del mundo por número de hablantes nativos (con cerca 
de 483 millones) y el segundo idioma de comunicación internacional. Es 
conveniente distinguir los territorios donde el español es lengua oficial, 
nacional o general, de aquellos en los que su presencia es minoritaria. La 
mayor parte de los habitantes de los primeros tiene como lengua materna 
el español, con una tasa de dominio nativo superior al 94 %, cosa que no 
ocurre en los territorios no hispánicos.
1 Lewis et al. (2016), en Ethnologue. Languages of the World (19.ª ed.) eleva esta cantidad hasta 
los 7.102 idiomas.
2 Moreno Fernández y Otero Roth (2016: 37).
7
El español: una lengua viva. Informe 2019
Cuadro 1
Población de los países hispanohablantes
País Población1
Hablantes 
nativos
(%)2
Grupo de Dominio 
Nativo (GDN)3
Grupo de 
Competencia 
Limitada (GCL)4
México 125.929.4335 96,8 % 121.899.691 4.029.7426
Colombia 49.834.9147 99,2 % 49.436.235 398.679
España 46.698.5698 91,9 %9 42.915.98510 3.782.58411
Argentina 44.938.71212 98,1 % 44.084.876 853.836
Perú 32.495.51013 86,6 % 28.141.112 4.354.398
Venezuela 32.219.52114 97,3 % 31.349.594 869.927
Chile 19.107.21615 95,9 % 18.323.820 783.396
Guatemala 17.137.20916 78,3 % 13.418.435 3.718.774
Ecuador 15.902.00317 95,8 % 15.234.119 667.884
Bolivia 11.469.89618 83,0 % 9.520.014 1.949.882
Cuba 11.410.14019 99,8 % 11.387.320 22.820
República 
Dominicana 10.358.320
20 97,6 % 10.109.720 248.600
Honduras 9.158.34521 98,7 % 9.039.287 119.058
Paraguay 7.152.70322 68,2 % 4.878.143 2.274.560
El Salvador 6.400.698 99,7 % 6.381.496 19.202
Nicaragua 6.347.484 97,1 % 6.163.407 184.077
Costa Rica 5.058.00723 99,3 % 5.022.601 35.406
Panamá 4.218.80824 91,9 % 3.877.085 341.723
Uruguay 3.481.757 98,4 % 3.426.049 55.708
Puerto Rico 3.195.15325 99,0 % 3.163.201 31.952
Guinea Ecuatorial 1.222.44226 74,0 % 904.607 317.835
Total 463.736.840 94,6 %27 438.676.796 25.060.044
Fuente: elaboración propia. 
8
El español: una lengua viva. informe 2019
Notas al cuadro 1
 1 Salvo indicación en nota aparte, el dato de población corresponde al año 2019 y ha sido extraído del 
Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía.
 2 Salvo indicación en nota aparte, el porcentaje de hablantes nativos de español correspondiente a cada 
país ha sido extraído de Moreno Fernández y Otero Roth (2016: 37).
 3 En el Grupo de Dominio Nativo se contabilizan los bilingües como hispanohablantes, pero no los mono-
lingües en otras lenguas.
 4 El Grupo de Competencia Limitada incluye a los hablantes de español de segunda y tercera generación 
en comunidades bilingües, a los usuarios de variedades de mezcla bilingües y a las personas extranje-
ras de lengua materna diferente del español residentes en un país hispanohablante.
 5 Previsiones para 2019 según el Consejo Nacional de Población de México (2018).
 6 Se incluye también aquí a los hablantes de lengua indígena que, además, declaran hablar español. 
 7 Población total a 31 de junio de 2019, según el Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía 
(2018). 
 8 Población a 1 de enero de 2018 (INE 2019, Estadística del Padrón Continuo).
 9 Este porcentaje no incluye a los inmigrantes procedentes del resto de la Unión Europea y de Europa, 
de África, de América del Norte, de Asia y de Oceanía, cuya lengua materna no es el español.
10 Esta cifra incluye a los hablantes bilingües de español/catalán, español/euskera y español/gallego, así 
como a los inmigrantes procedentes de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe hispano.
11 Esta cifra incluye a los inmigrantes procedentes del resto de la Unión Europea y de Europa, de África, 
de América del Norte, de Asia y de Oceanía. 
12 Estimaciones para el 1 de julio de 2019 (INDEC, 2010: 28).
13 Población estimada a 29 de enero de 2019 (INEI Perú).
14 Estimación para el 30 de junio de 2019 según el Instituto Nacional de Estadística de la República Boli-
variana de Venezuela (2019).
15 Población estimada a 30 de junio 2019, con base en el censo de 2017, según el Instituto Nacional de 
Estadísticas de Chile.
16 Proyección para 2019 según el Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía.
17 Según el Reloj poblacional del Instituto Nacional de Estadísticas y Censo de Ecuador del 1 enero de 
2019.
18 Proyección para 2019 según el Instituto Nacional de Estadísticade Bolivia (2018).
19 Proyección para 2019 según el Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía.
20 Estimación para 2019 según la Oficina Nacional de Estadísticas de la República Dominicana 2016.
21 Proyección para 2018 del Instituto Nacional de Estadística de Honduras.
22 Estimaciones para 2019 según la Dirección General de Estadística, Encuestas y Censos de Paraguay 
(2015: 34).
23 Estimaciones para 2019 según el Instituto Nacional de Estadística y Censos de Costa Rica (2013: 65).
24 Estimaciones para 2019 según el Instituto Nacional de Estadística y Censo de Panamá (2013).
25 Estimaciones para julio de 2018 según la Oficina del Censo de los Estados Unidos (2018a).
26 Datos correspondientes a 2015 según el censo de República de Guinea Ecuatorial.
27 Media ponderada en función de la población de cada país.
9
El español: una lengua viva. Informe 2019
Cuadro 2
Hispanohablantes en países donde el español no es lengua oficial1
País Grupo Dominio Nativo
Grupo Competencia 
Limitada
Estados Unidos 41.017.6202 15.800.0003
Unión Europea (excepto España) 1.400.000 30.975.0004
Marruecos 6.586 1.664.8235
Canadá 439.1106 293.000
Brasil 460.0187 96.0008
Australia 117.4989 374.57110
Filipinas 3.32511 461.68912
Argelia 175.00013 48.000
Belice 165.33914 36.000
Israel 130.00015 45.00016
Antillas Neerlandesas (Bonaire, Curazao, 
San Eustaquio, Saba, San Martín) 10.006
17 140.67018
Suiza 124.000
Japón 108.000
Aruba 13.71019 69.35420
Trinidad y Tobago 4.000 66.40121
Guam (Estados Unidos) 1.201 59.38122
Andorra 30.41423 16.85724
Noruega 13.000 24.000
Nueva Zelanda 22.000
Sáhara Occidental 22.000
Islas Vírgenes (Estados Unidos) 16.788
Turquía 1.000 15.00025
Jamaica 8.000
China 5.000
Rusia 3.000
India 1.000
Total 44.272.290 50.207.746
Fuente: elaboración propia.
10
El español: una lengua viva. informe 2019
Notas al cuadro 2
 1 El cuadro está ordenado de mayor a menor en función del número total de hablantes (Grupo de Domi-
nio Nativo + Grupo de Competencia Limitada) de cada país. Salvo indicación en nota aparte, las estima-
ciones del número de hablantes de español correspondiente a cada país han sido extraídas de Moreno 
Fernández (2014: 33-34).
 2 Incluye tanto a la población hispana que afirma hablar español en el hogar en 2017 (el 93,7 % de la 
cifra reflejada en el cuadro) como a aquellos estadounidenses que, sin definirse como hispanos, afirman 
hablar español en el entorno doméstico (el 6,3 %). No incluye a los menores de 5 años. Las proyeccio-
nes realizadas por la Oficina del Censo de Estados Unidos (2018b) indican que, en enero de 2019, la 
población total del país ascendía a 328.231.337 individuos. De estos, el 17,8 % se definen como his-
panos (Oficina del Censo de Estados Unidos 2018c). El 71,6 % de la población hispana hablaba espa-
ñol en el hogar en 2017, según la Oficina del Censo de Estados Unidos (2017b).
 3 Incluye a aquellos hispanos no contabilizados en el GDN (Grupo de Dominio Nativo) y a los que, sin 
embargo, se les puede suponer una competencia limitada en español, así como a antiguos estu-
diantes de español con distinto grado de conocimiento y de uso de la lengua. No incluye a los 8,4 
millones de inmigrantes no autorizados procedentes de México, Centroamérica, América del Sur y 
el Caribe (Pew Research Center, 2018). La cifra está redondeada por tratarse de una aproximación.
 4 Según Eurostat (2012: 5), el 7 % de los ciudadanos de la UE tiene el español como lengua extranjera. 
No se incluyen aquí los más de cinco millones de estudiantes de español que se calcula que hay actual-
mente en la UE.
 5 Fernández Vítores (2018).
 6 Según el censo de 2011 (Statistics Canada, 2012).
 7 Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. 
 8 Para evitar una doble contabilización, no se ha incluido a los 5,5 millones de jóvenes que, según la Fun-
dación Siglo para las Artes de Castilla y León (2013: 23), pueden mantener una conversación en espa-
ñol, por entender que gran parte de ellos podrían estar incluidos en el GALE (Grupo de Aprendices de 
Lengua Española). Sin embargo, el GCL (Grupo de Competencia Limitada) real podría ser muy supe-
rior al apuntado en este cuadro.
 9 Según el censo de 2011 (Australian Bureau of Statistics, 2012).
10 Se ha actualizado la estimación realizada por Moreno Fernández y Otero Roth (2007: 39), tomando 
como base el porcentaje de crecimiento del GDN desde 2006 hasta 2014.
11 Número de residentes españoles en 2013, según el INE. Se aporta este dato a título informativo, si bien 
no está incluido en el recuento total para evitar una doble contabilización de hablantes.
12 Incluye a los hablantes de chabacano, que consideramos con una competencia limitada en lengua 
española. La cifra la ha proporcionado la Oficina estadística de Filipinas y está basada en datos del 
censo de 2010. No incluye a los más de 1,7 millones de filipinos que cursaron estudios universitarios 
antes de 1986, cuando el estudio del español era obligatorio (Madrid Álvarez-Piñer, 2018: 311). 
13 En su mayoría, refugiados saharauis en territorio argelino.
14 Según el censo de 2010, ya que el dato no ha variado en estos últimos años (Statistical Institute of 
Belize, 2016).
15 Dato oficial para 2011. 
16 Incluye hablantes de judeoespañol o ladino.
17 Cifra obtenida aplicando un porcentaje del 5,6 %, correspondiente a aquellos hablantes que declaran 
el español como su lengua materna, según el censo de Curazao de 2011 (Central Bureau of Statistics 
Curaçao, 2011), sobre la población total de Curazao y Bonaire en 2018. En el caso de Saba, el por-
centaje aplicado es el 5 %. En esta cifra no se incluyen los hablantes de papiamento, que considera-
mos con una competencia limitada en español.
18 Cifra obtenida aplicando un porcentaje del 79 %, correspondiente a aquellos hablantes que declaran 
el papiamento como su lengua materna, según el censo de Curazao de 2011 (Central Bureau of Sta-
tistics Curaçao, 2011), sobre la población total de Curazao y Bonaire en 2018. En el caso de Saba, el 
porcentaje aplicado es el 1 %.
11
El español: una lengua viva. Informe 2019
19 Personas que afirman hablar español en el entorno doméstico según el censo de 2010 (Aruba Central 
Bureau of Statistics, 2010: 110). En esta cifra no se incluyen los hablantes de papiamento.
20 Se incluye aquí a los hablantes de papiamento, que consideramos con una competencia limitada en 
lengua española, según el censo de 2010 (Aruba Central Bureau of Statistics, 2010: 110).
21 Cifra obtenida aplicando el porcentaje estimado de hablantes de español (5 %) sobre la población total 
del país (Grau y Gea, 2006: 209), según el censo de 2011.
22 Incluye a los hablantes de chamorro, que consideramos con una competencia limitada en lengua espa-
ñola. Véase Oficina del Censo de los Estados Unidos (2010).
23 Cifra obtenida aplicando un porcentaje del 42,4 %, correspondiente a los hablantes que declaran el 
español como su lengua materna y a aquellos que, además, declaran un dominio nativo de catalán 
(Govern d’Andorra, 2015: 17), sobre la población total de Andorra en 2017.
24 Incluye a los hablantes de catalán, con una competencia limitada en lengua española. Cifra obtenida 
aplicando un porcentaje del 23,5 %, correspondiente a los hablantes que declaran el catalán como su 
lengua materna en 2014 (Govern d’Andorra, 2015: 17) sobre la población total de Andorra en 2017.
25 Incluye hablantes de judeoespañol.
Salvo raras excepciones, la cifra de hispanohablantes reflejada en los cua-
dros anteriores está basada en la información procedente de los censos ofi-
ciales realizados entre los años 2010 y 2019, así como en las estimaciones 
oficiales de los Institutos de Estadística de cada país y en las proyecciones 
de la Organización de Naciones Unidas (ONU) para 2018 y 2019. Para el 
cálculo del GDN del mundo hispánico se ha tenido en cuenta la propor-
ción correspondiente a los que no tienen el español como idioma nativo, 
si bien se incluyen los bilingües. 
En total, se calcula que hoyhablan español más de 580 millones de 
personas (580.099.324 concretamente), incluidos los hablantes de domi-
nio nativo, los de dominio limitado y los estudiantes de español como len-
gua extranjera. 
12
El español: una lengua viva. informe 2019
Cuadro 3
Hablantes de español
Mundo 
hispánico
Fuera del
mundo hispánico Totales
Grupo de Dominio Nativo (GDN) 438.676.796 44.272.290 482.949.086
Grupo de Competencia Limitada 
(GCL) 25.060.044 50.207.746 75.267.790
Grupo de Aprendices de Lengua 
Extranjera (GALE)
21.882.448
Grupo de usuarios potenciales 580.099.324
Fuente: elaboración propia.
1.3. El español como lengua extranjera
Si bien la ausencia de datos universales, completos y comparables confiere 
un carácter provisional a los cálculos, se estima que en 2019 casi de 22 
millones de alumnos estudian español como lengua extranjera; en concreto 
21.882.448. Este es el resultado de sumar el número de estudiantes de espa-
ñol existentes en la actualidad en 110 países. Las cifras se refieren a todos los 
niveles de enseñanza —incluida la no reglada— y se ciñen a los datos dispo-
nibles en cada uno de los países. Esos datos no son completos ni exhausti-
vos y apenas reflejan información de los centros de enseñanza privada. Por 
ello, el Instituto Cervantes ha calculado que la demanda real de español es, 
como mínimo, superior en un 25 % a los datos que se detallan en el cuadro 4. 
1.4. Previsión de crecimiento 
El análisis de la evolución demográfica de las cinco lenguas más habla-
das del mundo —chino, inglés, español, hindi y árabe— entre 1950 y 2050 
refleja que, en términos relativos, la proporción de hablantes nativos de 
chino e inglés desciende por razones de demografía mundial. Por el con-
trario, tanto el español como el hindi/urdu están conociendo un aumento 
moderado, pero continuo, de su número de hablantes. El árabe, aunque 
muestra un nivel menor de uso, presenta un mayor crecimiento relativo3.
3 Moreno Fernández y Otero Roth (2016: 24).
13
El español: una lengua viva. Informe 2019
Cuadro 4
Número aproximado de estudiantes de español en el mundo. 
Clasificación por países1
Enseñanza 
primaria, 
secundaria y 
formación 
profesional
Enseñanza 
universitaria Otros
Centros del 
Instituto 
Cervantes
2017-20182
Total3
 1. Estados 
Unidos 7.363.125
4 712.2405 - 3.497 8.081.585
 2. Brasil 4.467.6986 - 4.484 6.120.0007
 3. UE-28 4.697.1968 - - - 5.257.790
 4. Francia 2.701.176 - 5.978 4.474 2.711.628
 5. Italia 760.078 - 2.151 4.226 766.455
 6. Costa de Marfil 563.091
9 3.087 - - 566.178
 7. Reino Unido - 6.249 - 4.721 519.660
10
 8. Alemania 490.971 6.249 - 5.866 503.086
 9. Benín - - - - 412.515
10. Senegal - - - 4 205.000
11. Suecia 190.710 5.572 6.781 549 203.612
12. Camerún - - - - 193.018
13. Gabón - - - - 167.410
14. España - - - - 130.00011
15. Guinea Ecuatorial - - - - 128.895
16. Portugal 92.122 4.850 - 571 97.543
17. Canadá - 3.928 - 92.853
18. Polonia 86.316 - 3.928 2.108 92.352
14
El español: una lengua viva. informe 2019
Cuadro 4 (cont.)
Número aproximado de estudiantes de español en el mundo. 
Clasificación por países1
Enseñanza 
primaria, 
secundaria y 
formación 
profesional
Enseñanza 
universitaria Otros
Centros del 
Instituto 
Cervantes
2017-20182
Total3
19. Noruega 89.188 587 - - 89.775
20. Marruecos 69.819 2.692 - 8.562 85.456
21. Japón - - - 932 60.000
22. China 8.874 34.82312 8.86613 3.253 55.816
23. Irlanda 45.291 - - 1.711 47.002
24. Bélgica 13.982 7.428 23.253 789 45.452
25. Australia 34.560 8.275 - 758 43.593
26. Filipinas 13.500 16.000 11.500 2.753 41.000
27. Dinamarca 35.427 - - - 39.501
28. República Checa 28.048 8.317 - 973 37.338
29. Austria 35.190 1.244 - 889 37.323
30. Nueva Zelanda 33.136 2.747 - - 35.883
31. Rusia 25.599 - 4.418 2.050 32.067
32. Países Bajos 30.000 - 1.399 463 31.862
33. Túnez 29.626 - 1.046 928 31.521
Total (110 países) 21.882.448
Fuente: elaboración propia basada en datos publicados (véase la primera nota explicativa a este 
cuadro, a continuación).
15
El español: una lengua viva. Informe 2019
Notas al cuadro 4
1 Solo se muestran en este listado los países donde hay más de 30.000 alumnos, si bien la cifra total 
reflejada en el cuadro sí incluye los datos de los países con un número de estudiantes inferior. Actual-
mente, no existen fuentes suficientes para realizar un recuento pormenorizado que englobe a todos 
los países del mundo y a todos los ámbitos de la enseñanza (privada y pública). Así, el número total de 
estudiantes de español en el mundo podría ser sensiblemente superior al apuntado en este cuadro, 
que recoge únicamente los datos documentados de 110 países. Este cuadro está basado en datos 
de Eurostat (2019), de MECD 2010, 2012a, 2014 y 2016, y del Instituto Cervantes, así como los 
datos recogidos en La enseñanza del español en el África Subsahariana (Serrano Avilés, 2014: 37). 
 2 Los datos del número de estudiantes de los centros del Instituto Cervantes en este listado concreto 
de países corresponden al dato objetivo del número de alumnos reales o personas físicas que realizan 
cursos en la red de centros del Instituto Cervantes y no al volumen de matriculaciones que pueda tener 
lugar en cada periodo académico, que siempre es mayor. Como se ha especificado anteriormente, hay 
países en los que el Cervantes tiene centros pero que no aparecen en este listado porque en dichos 
países no se llega al total de 30.000 alumnos. Del mismo modo, no se incluyen aquí los datos sobre 
alumnos del Instituto Cervantes en diferentes aulas ubicadas en otros países, porque en ningún caso 
se supera la cifra mencionada de 30.000 alumnos por país.
 3 Las cifras de la columna de totales no suponen la suma exacta de las otras columnas que aparecen en 
el cuadro, ya que los totales son siempre datos globales extraídos de las fuentes mencionadas en la 
nota 1, que no siempre mencionan cifras desglosadas en niveles. Se ha optado por ofrecer esos totales 
como dato más fiable, basado en las fuentes mencionadas.
 4 American Councils for International Education (2017: 8). 
 5 Looney y Lusin (2018: 13).
 6 El número total de alumnos que estudiaban español en secundaria en 2011 ascendía a 2.721.183, lo 
que supone un incremento de más del 30 % respecto al dato de 2010. Este rápido ritmo de crecimiento 
hace pensar que la cifra total de alumnos en esta etapa educativa sea sensiblemente superior en la 
actualidad, al igual que la cifra total de alumnos reflejada en el cuadro.
 7 Se han utilizado los informes «Español para extranjeros 2006-2009» y «II Plan del Español como Lengua 
Extranjera de la Comunidad de Castilla y León 2013-2016» de la Fundación Siglo para las Artes de 
Castilla y León.
 8 Datos de Eurostat correspondientes a 2016 (Eurostat, 2019). En la suma total de este cuadro se ha evitado 
la doble contabilización de los países europeos pertenecientes a la UE-28 mencionados explícitamente.
 9 Datos suministrados en mayo de 2018 por la Embajada de España en Costa de Marfil, consultados al 
Ministerio de Educación Nacional de Costa de Marfil.
10 Se han utilizado los informes «Español para extranjeros 2006-2009» y «II Plan del Español como Lengua 
Extranjera de la Comunidad de Castilla y León 2013-2016» de la Fundación Siglo para las Artes de 
Castilla y León.
11 Se han utilizado los informes «Español para extranjeros 2006-2009» y «II Plan del Español como Lengua 
Extranjera de la Comunidad de Castilla y León 2013-2016» de la Fundación Siglo para las Artes de 
Castilla y León.
12 González Puy (2018: 288).
13 González Puy (2018: 295).
De hecho, tomando como base la metodología empleada para realizar el 
cálculo de hablantes contenido en los cuadros anteriores, las proyeccio-
nes indican que la comunidad hispanohablante seguirá creciendo para 
situarse, en 2050, en los 756 millones de personas, con distinto grado de 
dominio de la lengua. Sin embargo, esta tendencia se invierte en 2100, 
año en el que se prevé un retroceso en el número de hablantes deespañol.
16
El español: una lengua viva. informe 2019
Fuente: elaboración propia a partir de las proyecciones de la ONU (2017a).
GráfiCo 1
Estimación del número de hablantes de español en 2050 y 2100 
(en millones de hablantes)4
4
Conviene añadir que el aumento de la población hispanohablante en 
2050 no estará sustentado únicamente en el crecimiento demográfico de 
los países en los que el español es la lengua oficial. En 2060, Estados Uni-
dos será el segundo país hispanohablante del mundo, después de México. 
4 Las cifras están redondeadas al millón más cercano e incluyen el GDN, el GCL y el GALE. 
Las estimaciones están realizadas sobre la base de las proyecciones de población de la ONU 
(2017a) publicadas en 2017. Al no existir datos fiables sobre la dimensión futura de la comu-
nidad hispanohablante en países no hispanohablantes, se ha preferido hacer una estimación 
de la misma en 2050 y 2100 teniendo en cuenta su tamaño actual en comparación con la de 
los países hispanohablantes. El mismo criterio se ha seguido para el cálculo del GALE. Sin 
embargo, sí que se ha incluido en esta proyección una estimación para 2050 de la comu-
nidad hispana en Estados Unidos basada en las proyecciones de población de la ONU. No 
obstante, el porcentaje de reducción (28,6 %) aplicado para calcular el peso de la comunidad 
hispana de Estados Unidos con respecto a la población total de este país es el facilitado por 
la Oficina del Censo de los Estados Unidos (2017c) para 2060, tanto para las cifras corres-
pondientes a 2050 como para las correspondientes a 2100. La población mundial total es la 
media propuesta por la ONU para cada año: 9.771.823.000 para 2050 y 11.184.368.000 para 
2100. Los datos que aparecen en el gráfico tienen un carácter necesariamente aproximativo.
580
2019 2050
756
2100
741
17
El español: una lengua viva. Informe 2019
Las estimaciones realizadas por la Oficina del Censo de los Esta-
dos Unidos hablan de que los hispanos serán 119 millones en 2060. Eso 
supondrá que el 28,6 % de la población estadounidense, casi uno de cada 
tres residentes en Estados Unidos, será hispano5. Por otra parte, la lenta 
disminución que registra la proporción de hispanos hablantes de español 
en los últimos treinta años —alrededor del 10 %— cuestiona la denomi-
nada «ley de hierro» de abandono de las lenguas6, que afirma que las ter-
ceras generaciones acaban perdiendo la lengua de sus abuelos, y destruye 
en cierto modo el mito de Estados Unidos como cementerio de idiomas. 
Con todo, el hecho de que ahora el número de hispanos nacidos en Esta-
dos Unidos supere al de los nacidos en el extranjero7 supone sin duda una 
presión a favor del abandono intergeneracional del español en el crisol 
estadounidense, sobre todo teniendo en cuenta que el 87 % de los prime-
ros considera que el hecho de hablar español no es un requisito indispen-
sable de su identidad hispana8. 
En cualquier caso, la principal razón del crecimiento de la comunidad 
hispanohablante mundial será el aumento del grupo de hablantes con un 
dominio nativo en esta lengua. Tanto en 2050 como en 2100, se prevé que 
el tamaño de este grupo siga siendo superior al grupo de hablantes nati-
vos de inglés y de francés.
El tamaño del grupo de hispanohablantes nativos (gráfico 2) con-
trasta fuertemente con el del grupo que tiene una competencia limitada en 
español (gráfico 3), que es proporcionalmente mucho más reducido. Sin 
incluir en la contabilización al grupo de aprendices de español como len-
gua extranjera (GALE), solo el 1 % de la población mundial puede comu-
nicarse actualmente en español de forma limitada, frente al 2,5 % del fran-
cés y el 13,7 % del inglés (gráfico 3). Además, las previsiones indican que 
el peso relativo del grupo con una competencia limitada en español ape-
nas variará en lo que queda de siglo. Por el contrario, la proporción de 
hablantes con una competencia limitada en francés registrará un fuerte 
aumento, ya que casi se duplicará de aquí a 2100, debido fundamental-
mente a la explosión demográfica prevista para los próximos años en la 
5 Oficina del Censo de los Estados Unidos (2017c: 2).
6 Moreno Fernández (2019: 223).
7 Ibidem.
8 Pew Research Center (2016).
18
El español: una lengua viva. informe 2019
9
mayoría de los países francófonos de África. Por su parte, el peso rela-
tivo de los hablantes con una competencia limitada en inglés permane-
cerá prácticamente inalterado hasta finales de siglo10. 
En resumen, hoy habla español el 7,6 % de la población mundial11. 
Además, las proyecciones indican que el peso de la comunidad hispano-
hablante en 2050 será ligeramente superior al actual (concretamente, el 
7,7 % de la población mundial). No así en 2100, que disminuirá de manera 
significativa, hasta situarse en el 6,6 %, debido fundamentalmente al des-
9 Los datos reflejan la información disponible relativa a los hablantes nativos de estas lenguas 
en todos los países del mundo con independencia de si en estos países las lenguas tienen o 
no carácter oficial. El porcentaje de hablantes nativos de inglés de cada país se ha extraído 
de distintas fuentes, atendiendo al siguiente orden de preferencia: 1) censos nacionales; 
2) Eurostat, 2012; 3) Lewis (Ethnologue), 2016; Crystal, 2003. El porcentaje correspondiente 
al francés se ha extraído de Harton et al., 2014; OIF, 2014; y Edmiston y Dumenil, 2015. El 
porcentaje del español se ha obtenido a partir de Moreno Fernández y Otero, 2016 e Insti-
tuto Cervantes, 2018.
10 Fernández Vítores (2019a: 82-84)
11 Según la ONU (2017b), la población mundial en 2017 ascendía a 7.600 millones de perso-
nas. En este porcentaje se incluyen el GDN, el GCL y el GALE.
Fuente: Fernández Vítores (2019a: 82), a partir de las proyecciones de la ONU (2017a).
GráfiCo 2
Estimación del porcentaje de hablantes nativos de español, inglés 
y francés en 2018, 2050 y 2100 (en millones de hablantes)9
6,29 % 6,35 %
Español Inglés
2018 2050 2100
Francés
5,40 % 5,23 %
4,52 % 4,46 %
1,02 %
0,88 % 0,83 %
19
El español: una lengua viva. Informe 2019
censo de la población de los países hispanohablantes, que cederán defini-
tivamente el testigo a la India y a buena parte de los países del África Sub-
sahariana como motores del crecimiento de la población mundial.12
2. EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA 
– El español se disputa con el francés y con el chino mandarín el segundo 
puesto en la clasificación de idiomas más estudiados como segunda 
lengua.
– En los principales países anglófonos, el español es considerado como 
una de las lenguas extranjeras más importantes. 
– En Estados Unidos, el español es, con diferencia, el idioma más estu-
diado en todos los niveles de enseñanza.
– En el Reino Unido, el español es percibido como la lengua más impor-
tante para el futuro, incluso después del brexit. En la próxima década, 
el número de alumnos de español superará al de francés.
12 Véase nota 9.
Fuente: Fernández Vítores (2019a: 83), a partir de las proyecciones de la ONU (2017a).
GráfiCo 3
Estimación del porcentaje de hablantes con una competencia limitada 
español, inglés y francés en 2018, 2050 y 2100 (en millones de hablantes)12
2018
2050
2100
1 % 1 %
2,5 %
3,1 %
4,5 %
13,7 %
14,8 %
InglésFrancésEspañol
14,8 %
1,1 %
20
El español: una lengua viva. informe 2019
– En la UE, la proporción de estudiantes de español en la enseñanza pri-
maria y secundaria ha aumentado de manera constante en los últimos 
años, mientras que la de francés y alemán ha descendido. 
– En 19 de los 28 estados miembros de la UE, el español es la lengua que 
más les gustaría aprender a sus ciudadanos como segunda lengua 
extranjera.
– En términos relativos, Francia, Suecia e Italia son los países donde más 
se estudia el español como lengua extranjera en la educación secunda-
ria superior de la UE.
El análisis de las cifras relativas al estudio del español como lengua extran-
jera dibuja un mapa muy concentrado geográficamente: casi el 90 % de los 
estudiantesde español que hay en el mundo se reparten entre Estados Uni-
dos, Brasil y la Unión Europea (cuadro 4, en páginas anteriores). Fuera de 
estos tres espacios, el estudio del español tiene gran relevancia en algunos 
países del África Subsahariana, especialmente en aquellos donde el fran-
cés es lengua oficial o cooficial, como Costa de Marfil (con 566.178 estu-
diantes), Benín (412.515), Senegal (205.000), Gabón (167.410) o Guinea 
Ecuatorial (128.895). En el resto de los países, sin embargo, el estudio del 
español no llega a rebasar el umbral de los 100.000 alumnos, siendo ape-
nas testimonial en muchos de ellos.
Fuente: elaboración propia.
GráfiCo 4
Principales áreas de estudio del español como lengua extranjera (%)
37 %
EE. UU. Brasil UE Resto del mundo
28 %
24 %
11 %
21
El español: una lengua viva. Informe 2019
Aunque no existen datos exhaustivos que analicen de forma com-
parada el número de estudiantes de las distintas lenguas en el mundo, 
se calcula que el español es el cuarto idioma más estudiado como len-
gua extranjera, por detrás del francés y del chino mandarín, y a una 
gran distancia del inglés, que se sitúa como la lengua franca mundial 
por excelencia13.
Fuente: elaboración propia a partir de datos de Bentley (2014), British Council (2013: 5), Organización Internacio-
nal de la Francofonía (2014: 10), Goethe-Institut (2015: 6), Ulrich Ammon (en Noak y Gamio 2015), Ministero 
degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazional (2017: 16) y Japan Foundation (s. a.: 6).
GráfiCo 5
Número de alumnos de los idiomas más estudiados como lengua 
extranjera (en millones) 
Si bien el gráfico anterior refleja la información aportada por insti-
tuciones similares al Instituto Cervantes en distintos países, en el caso 
del francés y de los estados miembros de la Organización Internacio-
nal de la Francofonía resulta muy difícil distinguir si dichos alumnos 
realmente estudian este idioma como lengua extranjera o lo incorporan 
más bien como segunda lengua como un vector de la educación en paí-
ses donde este idioma todavía es oficial o semioficial, aunque no necesa-
riamente mayoritario14. De hecho, existen indicadores parciales de que 
13 Fernández Vítores (2019a).
14 Ibidem.
49 30 21,9 15,4 3 2,1
1.500
Inglés Francés Español Alemán Japonés ItalianoChino
mandarín
22
El español: una lengua viva. informe 2019
la demanda de español ha crecido en los últimos años y actualmente 
supera a la de francés. Según un estudio realizado en 2016 por la pla-
taforma de aprendizaje de idiomas Duolingo, el español, con el 17 % de 
usuarios globales, se situaría por delante del francés, que contaría solo 
con el 11 % de los usuarios. Sin embargo, en lo que a la dispersión geo-
gráfica se refiere, el estudio del español estaría por detrás del francés, ya 
que solo está presente en 32 países, frente los 35 países en los que se estu-
dia el francés. Los resultados de este estudio reflejan la actividad diaria 
de los 120 millones de usuarios de Duolingo durante un periodo de tres 
meses en 194 países (Pajak, 2016).
2.1. El estudio del español en la Unión Europea
El estudio de lenguas extranjeras en la Unión Europea está en gran 
medida determinado por las políticas de promoción del multilingüismo 
impulsadas desde las instituciones europeas y por las inercias institucio-
nales asentadas. Por ejemplo, el hecho de que el alemán y el francés sean 
lenguas de trabajo de la Comisión Europea supone un incentivo para el 
aprendizaje de estos dos idiomas, en detrimento del español15. En cual-
quier caso, el inglés es, con diferencia, la lengua más estudiada y el espa-
ñol se disputa con el alemán la tercera posición, después del francés (grá-
fico 6).
No obstante, las cifras de alumnos que estudiaron español, fran-
cés y alemán en los distintos ciclos de enseñanza primaria, secunda-
ria y formación profesional durante el periodo 2013-2016, revelan una 
tendencia leve, pero constante, al aumento del estudio del español. Por 
el contrario, el estudio del francés y del alemán parece estar perdiendo 
terreno de forma paulatina. De hecho, entre 2013 y 2016, el aumento 
del número de estudiantes de español fue del 8,4 %, mientras que el de 
francés y el de alemán experimentó un descenso del 6,6 % y del 2,6 %, 
respectivamente (gráfico 7).
15 Fernández Vítores (2011).
23
El español: una lengua viva. Informe 2019
16 
De los 28 países que pertenecen a esta organización internacional, 
Francia, Italia, Reino Unido y Alemania son los que cuentan con un mayor 
número de estudiantes de español17. 
Sin embargo, en términos relativos a la población de cada país, 
Francia, Suecia, Italia e Irlanda destacan especialmente por el estudio 
del español como lengua extranjera, aunque casi siempre como segunda 
lengua, después del inglés18. Por el contrario, en Rumanía, Croacia y los 
países bálticos el interés por aprender este idioma es aún muy escaso 
(gráfico 8).
16 El dato corresponde a 2016 y refleja únicamente el estudio de dichos idiomas en la ense-
ñanza primaria, secundaria y formación profesional en 2016. No incluye a los estudiantes 
del Reino Unido. 
17 Véase el cuadro 4.
18 El dato refleja únicamente el estudio de dichos idiomas en la educación secundaria superior.
Fuente: Eurostat (2019).
GráfiCo 6
Número de alumnos de las lenguas extranjeras más estudiadas 
en la Unión Europea16
Inglés
Francés
Alemán
Español
Ruso
Italiano
48.602.927
7.446.208
6.041.991
4.473.786
896.454
486.304
24
El español: una lengua viva. informe 2019
19
En lo que al nivel de competencia lingüística de estos estudiantes se 
refiere, este varía en función del estado miembro de que se trate y de la 
destreza concreta que se analice: comprensión oral, comprensión lectora, 
expresión escrita… Como botón de muestra, el gráfico 9 refleja los distin-
tos niveles de los estudiantes de español como lengua extranjera en Fran-
cia y Suecia. Con todo, estos datos deben tomarse con las debidas preven-
ciones, porque, salvo en el caso del Reino Unido y de Irlanda, el español 
se estudia como segunda lengua extranjera y el nivel de competencia de 
estos estudiantes en esta última suele ser siempre inferior al de su primera 
lengua extranjera (gráfico 9).
19 El dato refleja únicamente el estudio de dichos idiomas en la educación primaria, secunda-
ria y formación profesional.
Fuente: Eurostat (2019).
GráfiCo 7
Evolución del número de alumnos de español, francés 
y alemán en la UE-28 (2013-2016)19
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 9.000.000
8.000.000
7.000.000
6.000.000
5.000.000
4.000.000
3.000.000
2.000.000
1.000.000
–
 2013 2014 2015 2016
 Español Francés Alemán
25
El español: una lengua viva. Informe 2019
20 21
20 Incluye todos los niveles de enseñanza.
21 El dato refleja únicamente el estudio de dichos idiomas en la educación secundaria superior.
Fuente: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (2012b).
GráfiCo 9
Nivel de competencias en el estudio del español como lengua extranjera 
Francia y Suecia (enseñanza secundaria superior)21
Fuente: elaboración propia. 
GráfiCo 8
Porcentaje de la población de los estados miembros 
de la UE-28 que estudia el español como lengua extranjera20
4,00 %
3,50 %
3,00 %
2,50 %
2,00 %
1,50 %
1,00 %
0,50 %
0,00 %
Fr
an
ci
a
S
ue
ci
a
Ita
lia
Irl
an
da
P
or
tu
ga
l
R
ei
no
 U
ni
do
D
in
am
ar
ca
A
le
m
an
ia
M
al
ta
C
hi
pr
e
A
us
tr
ia
B
él
gi
ca
Fi
nl
an
di
a
R
ep
úb
lic
a 
C
he
ca
E
sp
añ
a
B
ul
ga
ria
P
ol
on
ia
G
re
ci
a
E
sl
ov
en
ia
Lu
xe
m
bu
rg
o
E
sl
ov
aq
ui
a
P
aí
se
s 
B
aj
os
H
un
gr
ía
R
um
an
ía
E
st
on
ia
C
ro
ac
ia
Li
tu
an
ia
Le
to
ni
a
100 %
90 %
80 %
70 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 % 
10 % 
0 %
3 %
7 %
17 %
54 %
19 %
1 %
2 %
10 %
50 %
37 %
Suecia
B2 B1 A2 A1 Pre-A1
Francia
26
El español: una lengua viva. informe 2019
En cualquier caso, la perspectiva para el estudio del español como 
segunda lengua extranjera parece ser muy favorable. Al menosasí se des-
prende de una encuesta realizada en 2018 a ciudadanos europeos de eda-
des comprendidas entre los 15 y los 30 años. Cuando a estos se les pre-
guntó qué otras lenguas les gustaría aprender, el español fue la primera 
opción elegida en 19 de los 28 estados miembros. Con todo, existen dife-
rencias sustanciales entre los distintos países: en Países Bajos e Irlanda, 
por ejemplo, más de la mitad de los encuestados mencionaron el español 
como primera opción, mientras que en Hungría y en Francia el porcentaje 
de aquellos que eligieron este idioma fue del 29 % y del 26 %, respectiva-
mente. Tan solo en cinco países el español fue la segunda opción elegida y, 
en otros dos, la tercera. Curiosamente, Portugal es el único país en el que 
los encuestados eligieron el español como cuarta opción.
2.2. El español como lengua extranjera en países de habla inglesa
En aquellos países que tienen como lengua vehicular mayoritaria el idioma 
internacional por excelencia (el inglés), el español es considerado como 
una de las lenguas extranjeras más importantes. El interés por aprender 
español es especialmente intenso en los dos principales países anglófo-
nos: Estados Unidos y el Reino Unido. Asimismo, el estudio de español 
como lengua extranjera cada vez tiene una demanda mayor en paí-
ses como Canadá, Irlanda, Australia y Nueva Zelanda. Casi el 40 % de 
los alumnos de español se encuentran en países donde el inglés es lengua 
oficial o cooficial.
2.2.1. Estados Unidos
En el caso de Estados Unidos, en todos los niveles de enseñanza, desde 
preescolar hasta la educación superior, el español es, con mucha diferen-
cia, el idioma más estudiado22. En la enseñanza primaria y secundaria, 
el español es la lengua más demandada en las escuelas estadounidenses 
con programas de lengua extranjera. De hecho, el número de estudiantes 
matriculados en cursos de español triplica al de alumnos matriculados 
en cursos de otras lenguas. De los casi once millones de alumnos esta-
22 Rhodes y Pufahl (2014: 20).
27
El español: una lengua viva. Informe 2019
Fuente: Dirección General de Comunicación de la Unión Europea (2018: 57).
GráfiCo 10
Europeos de entre 15 y 30 años a los que les gustaría aprender español (%)
UE-28
59 %
0 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 % 
10 % 
0 %
P
aí
se
s 
B
aj
os
Irl
an
da
B
él
gi
ca
A
us
tr
ia
R
ei
no
 U
ni
do
A
le
m
an
ia
D
in
am
ar
ca
Fi
nl
an
di
a
Lu
xe
m
bu
rg
o
P
ol
on
ia
Ita
lia
B
ul
ga
ria
M
al
ta
G
re
ci
a
S
ue
ci
a
E
sl
ov
aq
ui
a
E
st
on
ia
H
un
gr
ía
Fr
an
ci
a
E
sl
ov
en
ia
C
hi
pr
e
C
ro
ac
ia
Li
tu
an
ia
R
ep
úb
lic
a 
C
he
ca
Le
to
ni
a
R
um
an
ía
P
or
tu
ga
l
 Español 1.ª opción Español 2.ª opción Español 3.ª opción Español 4.ª opción
28
El español: una lengua viva. informe 2019
dounidenses de primaria y secundaria que durante el curso 2014-2015 se 
matricularon en cursos de lenguas extranjeras, más de siete lo hicieron en 
cursos de español23. Es preciso añadir, además, que tan solo el 19,7 % de los 
alumnos de estas etapas educativas se matricula en este tipo de cursos24, 
con lo que el margen de crecimiento que tiene la demanda del español 
como lengua extranjera aún es muy amplio.
Fuente: elaboración propia a partir de datos de American Councils for International Education (2017: 8). 
GráfiCo 11
Número de alumnos matriculados en cursos de idiomas 
impartidos en las escuelas primarias y secundarias estadounidenses
Además, la popularidad del español ha aumentado considerable-
mente durante los últimos treinta años. Cada vez hay más escuelas que 
solicitan poder impartir español como lengua extranjera, especialmente 
cuando solo puede ofrecerse un idioma por razones curriculares o de 
presupuesto25. En 2008, el 88 % de las escuelas primarias con programas 
de idiomas impartían español, frente al 79 % de 1997 y al 68 % de 1987. 
23 American Councils for International Education (2017: 7).
24 Ibidem, p. 8.
25 American Councils for International Education (2017: 8).
7.363.125
Español Francés Alemán Chino Latín Lengua
de signos
Japonés RusoÁrabe
1.289.004
330.898 227.086 210.306 130.411 67.909 25.045 14.876
29
El español: una lengua viva. Informe 2019
Justo en ese periodo, se observa una disminución de la enseñanza del 
francés y del alemán26. 
En las escuelas secundarias, el 93 % de los centros con programas de 
lengua extranjera impartían lengua española, porcentaje que se mantiene 
inalterable desde 1997 a 2008, aunque ciertamente supone un aumento 
sobre el 86 % observado en el año 1987. Al igual que en las escuelas pri-
marias, tanto la enseñanza del francés como la del alemán disminuyó en 
las escuelas secundarias en este periodo27. En la actualidad, la oferta de 
programas de español como lengua extranjera en las escuelas secundarias 
de Estados Unidos supera con creces a la de cualquier otro idioma, inclui-
dos el francés, el alemán y el chino. A pesar de ello, el número de progra-
mas impartidos, así como el abanico de oportunidades que se ofrecen a 
los estudiantes para que alcancen un nivel de competencia alto en espa-
ñol, aún resultan insuficientes en el sistema educativo estadounidense 28. 
GráfiCo 12
Número de programas de lengua extranjera en las escuelas 
secundarias estadounidenses 
26 Ibidem, p. 7.
27 Ibidem, p. 8.
28 Ibidem, p. 21.
8.177
3.736
1.548 1.513
1.144
621 433 161 161 147 129 43 37 27 19 10
E
sp
añ
ol
Fr
an
cé
s
A
le
m
án
La
tín
C
hi
no
A
ze
rí
Ja
po
né
s
Á
ra
be
Le
ng
ua
 d
e 
si
gn
os
R
us
o
G
rie
go
C
or
ea
no
P
or
tu
gu
és
Tu
rc
o
H
in
di
P
er
sa
Fuente: elaboración propia a partir de datos de American Councils for International Education (2017: 10).
30
El español: una lengua viva. informe 2019
En el ámbito de la educación superior, el número de alumnos 
 matriculados en cursos de español supera al número total de alumnos ma -
triculados en cursos de otras lenguas. Curiosamente, el momento en que 
el número de matrículas de español superó por primera vez al del resto 
de las lenguas modernas coincidió con la puesta en funcionamiento del 
Instituto Cervantes y, desde entonces, este siempre se ha mantenido por 
encima.
Fuente: Looney y Lusin (2018: 16).
GráfiCo 13
Matrículas en español de estudiantes universitarios en comparación 
con otras lenguas
Sobre la base de los datos reflejados en el gráfico anterior y tomando 
como referencia una tasa de reposición completa de estudiantes universi-
tarios de español cada cuatro años, que es lo que dura el ciclo universita-
rio más largo, en los últimos treinta años habrían estudiado español más 
de 5 millones de universitarios estadounidenses. A muchos de ellos se les 
puede suponer una competencia limitada en español, con distinto grado 
de conocimiento de este idioma, en función del contacto que hayan tenido 
con el entorno hispanohablante y del uso que hayan hecho del español en 
Otras lenguas modernas Español
 1958 1960 1968 1970 1980 1986 1990 1995 1998 2002 2006 2009 2013 2016
30
7.
33
6
12
5.
30
3
43
2.
73
4
17
9.
89
2
76
0.
63
2
36
3.
38
9
76
6.
62
2
38
6.
61
7 5
45
.3
85
37
8.
95
2 5
49
.2
95
41
1.
29
3
65
1.
32
2
53
4.
14
3
53
2.
48
6
60
6.
28
6
53
7.
38
7 64
8.
24
5
65
0.
59
2
74
5.
21
5
75
3.
62
1
82
2.
09
4
81
2.
53
5
86
1.
00
8
77
1.
42
3
79
0.
75
6
70
5.
68
1
71
2.
24
0
31
El español: una lengua viva. Informe 2019
el ámbito laboral en los años posteriores a la universidad. En este sentido, 
conviene indicar que el carácter voluntario que tienen los estudios uni-
versitarios, así como su clara orientación al mercado laboral, sugieren que 
los alumnos que se matriculan en cursos de español lo hacen atendiendo 
a un criterio marcadamente instrumental, ya sea porque consideran que 
este idioma es el que les proporciona una mayor proyección internacio-
nal, ya sea porque lo contemplan como un activo a la hora de acceder al 
mercado de trabajo, sobre todo teniendo en cuenta que existeuna prima 
salarial considerable ligada al conocimiento de esta lengua.29 Por tanto, 
cabe suponer una tasa relativamente alta de mantenimiento de los cono-
cimientos adquiridos de español entre los egresados del sistema universi-
tario estadounidense.
2.2.2. El Reino Unido
No hay duda de que el tamaño de la comunidad hispana en Estados 
Unidos, la mayor de entre las minoritarias del país, influye considerable-
mente en la decisión de los más de 8 millones de estudiantes norteame-
ricanos que se matriculan cada año en cursos de español. Sin embargo, 
en el caso del Reino Unido, donde la variable «comunidad hispana» des-
aparece, el español también es percibido como la lengua más importante 
para el futuro. Así al menos se desprende de un informe publicado en 
2017 por el British Council, en el que se tomaron en consideración los 
siguientes indicadores: exportaciones, necesidades lingüísticas de las 
empresas, prioridades comerciales del Gobierno del Reino Unido, mer-
cados emergentes con alto crecimiento, prioridades diplomáticas y de 
seguridad, intereses lingüísticos del público, principales destinos turís-
ticos de los británicos, estrategia en educación internacional del Reino 
Unido, dominio del inglés en otros países y peso de las distintas lenguas 
en Internet30.
29 De la Garza et al. (2010).
30 Board y Tinsley (2017a: 4).
32
El español: una lengua viva. informe 2019
Fuente: Board y Tinsley (2017a: 54).
GráfiCo 14
Las 10 lenguas más importantes para el Reino Unido (2017)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
La clasificación anterior contrasta, sin embargo, con la oferta lingüís-
tica disponible en gran parte de los centros educativos del Reino Unido. 
En el caso de la educación primaria en Inglaterra, por ejemplo, el porcen-
taje de centros en los que puede estudiarse español es muy inferior al de 
aquellos en los que puede estudiarse francés. Con todo, la oferta del estu-
dio del español en este ciclo educativo se ha consolidado en un cómodo 
segundo puesto en los últimos años y supera ampliamente a la del alemán, 
que ocupa la tercera posición. 
En cualquier caso, en el Reino Unido la demanda del español como 
lengua extranjera por parte de los alumnos de primaria y secundaria ha 
experimentado un crecimiento sostenido en los últimos años y cada vez 
son más los centros que incorporan este idioma a su oferta educativa. 
Este crecimiento de la demanda es especialmente intenso en el ámbito de 
la enseñanza secundaria, donde el número de alumnos que se inscri-
ben para realizar el examen de español necesario para obtener el Certifi-
cado General de Educación Secundaria (GCSE, por sus siglas en inglés) en 
esta lengua aumentó de manera constante durante el periodo 2005-2017, 
 1. Español 64,5
 2. Chino mandarín 59
 3. Francés 57
 4. Árabe 50,5
 5. Alemán 47
 6. Italiano 30,5
 7. Neerlandés 26,6
 8. Portugués 22,5
 9. Japonés 20
 10. Ruso 15,5
33
El español: una lengua viva. Informe 2019
 superando al alemán y consolidándose claramente como la segunda len-
gua extranjera más estudiada después del francés. Por el contrario, el 
número de alumnos que se inscribieron para realizar el examen de fran-
cés se redujo en casi un tercio en ese mismo periodo, mientras que el de 
alemán experimentó un descenso del 37 %31. De hecho, se prevé que, en 
los primeros años de la próxima década, el número de alumnos de espa-
ñol supere al de francés32.
Especialmente llamativo es el caso de los alumnos que se inscri-
ben para realizar el examen de español para obtener el A-Level, que es 
un título de carácter optativo que obtienen los estudiantes en Inglate-
rra, País de Gales e Irlanda del Norte al final de los dos últimos años 
de la enseñanza secundaria. Dado que las ofertas que estos estudian-
tes reciben por parte de las universidades dependen en gran medida de 
los resultados de este examen, el crecimiento constante que ha expe-
31 Tinsley y Neela (2018: 4).
32 Ibidem, p. 9.
Fuente: Board y Tinsley (2017b: 26).
GráfiCo 15
Lenguas más estudiadas en las escuelas primarias de Inglaterra (%)
77 %
Francés Español Alemán Chino
27 %
5 % 4 %
34
El español: una lengua viva. informe 2019
rimentado el número de inscripciones para realizar esta prueba es un 
buen indicador de la percepción del sector universitario del Reino Unido 
sobre la utilidad de la lengua española para el futuro profesional de sus 
estudiantes egresados.
GráfiCo 16
Evolución del número de inscripciones para realizar el examen 
del A-Level de español en Inglaterra (1996-2017)
Fuente: Ministerio de Educación del Reino Unido (2018) y Board y Tinsley (2017b: 20).
Tal como muestra el gráfico 16, el número de inscripciones para rea-
lizar el examen del A-Level de español no ha dejado de aumentar desde 
1996, mientras que el de francés ha registrado un descenso significativo. 
De hecho, si continúa la tendencia descrita en los últimos años, el número 
de inscripciones de español superará al de francés en 202033.
33 Ibidem.
25.000
20.000
15.000
10.000
5.000
–
19
96
19
97
19
98
19
99
20
00
20
01
20
02
20
03
20
04
20
05
20
06
20
07
20
08
20
09
20
10
20
11
20
12
20
13
20
14
20
15
20
16
20
17
 Francés Alemán Español Otras
35
El español: una lengua viva. Informe 2019
2.2.3. Canadá, Irlanda, Australia y Nueva Zelanda
En otros países donde el inglés es la lengua oficial mayoritaria, como 
Canadá, Irlanda, Australia o Nueva Zelanda, el estudio del español como 
lengua extranjera presenta una evolución desigual, si bien en todos ellos 
se observa un incremento significativo del número de estudiantes de este 
idioma en los últimos años. 34
GráfiCo 17
Número de estudiantes de español en la enseñanza primaria y secundaria 
en Canadá, Irlanda, Australia y Nueva Zelanda (2005 y 2018)
Fuente: elaboración propia a partir de datos de Lo Bianco, J. (2009), Education Counts (2018) y Ministerio de 
Educación Cultura y Deporte (2006).
Las cifras de matrículas en lengua española en Estados Unidos, así 
como las necesidades lingüísticas del Reino Unido y la evolución del estu-
dio del español en Canadá, Irlanda, Australia y Nueva Zelanda sitúan en 
un lugar preferente entre los estudiantes angloparlantes de lenguas extran-
jeras al español, una lengua que, combinada con el inglés, es la opción que 
más aumenta su capacidad de comunicación internacional. No es de extra-
ñar, por tanto, que el hecho de saber español además de inglés sea perci-
34 Las cifras relativas a Canadá están redondeadas por ser una aproximación.
25.000
90.000
10.153
22.973
22.480
47.002
34.560 35.883
2005 2018
Canadá Irlanda Australia Nueva Zelanda
36
El español: una lengua viva. informe 2019
bido como un activo económico considerable por parte de los hablantes 
nativos de inglés35.
3. LA INFLUENCIA INTERNACIONAL DEL ESPAÑOL
– El español es la cuarta lengua más poderosa del mundo, después del 
inglés, del francés y del chino. 
– La contribución del conjunto de los países hispanohablantes al PIB 
mundial es del 6,9 %.
– El PIB generado por el conjunto de los países hispanohablantes es 
superior al generado por el conjunto de los países donde el francés 
tiene estatus de lengua oficial. 
– Actualmente, la comunidad hispanohablante mundial tiene un poder 
de compra conjunto de aproximadamente el 10 % del PIB mundial.
– En el caso del español, la lengua común multiplica por cuatro las 
exportaciones bilaterales entre los países hispanohablantes y por siete 
los flujos bilaterales de inversión extranjera directa (IED). 
– Casi un tercio de las importaciones realizadas dentro del ámbito his-
panohablante proceden de países cuya lengua oficial es el inglés.
– El español ocupa la tercera posición en la Organización de las Nacio-
nes Unidas y la cuarta en el ámbito institucional de la Unión Europea.
– La salida del Reino Unido de la UE beneficiará a la posición del espa-
ñol en esta organización.
Medir el grado de influencia de una lengua en el ámbito internacional es 
una tarea sumamente compleja. A la dificultadque entraña la elección 
y el diseño de indicadores precisos conviene añadir la subjetividad que 
muchas veces subyace a su ponderación36. En algunos casos, la ausencia de 
datos comparables entre los distintos idiomas contribuye a añadir aún más 
incertidumbre a los resultados, que tienen un carácter necesariamente 
aproximativo. Sobre esta base, el grado de influencia que una determinada 
lengua es capaz de ejercer a escala mundial suele medirse atendiendo a 
factores como su extensión y dispersión geográficas, su peso económico, 
35 Saiz y Zoido (2002).
36 Fernández Vítores (2019).
37
El español: una lengua viva. Informe 2019
su capacidad de comunicación, su utilización como instrumento de trans-
misión del conocimiento y su uso en el ámbito de la diplomacia37. Según 
un estudio reciente que analiza de forma ponderada los aspectos anterio-
res, el español sería la cuarta lengua más poderosa del mundo, ligeramente 
por detrás del francés y del chino, y a gran distancia del inglés, que es, con 
diferencia, la lengua más poderosa del mundo38.
Fuente: Power Language Index (Chan, 2016: 3). Ponderaciones: geografía: 0,225; economía: 0,225; comuni-
cación: 0,225; conocimiento y medios de comunicación: 0,225; diplomacia; 0,10.
GráfiCo 18
Índice de poder vinculado a las lenguas (2016)
3.1. El español como activo económico
Desde el punto de vista económico, la lengua suele considerarse un bien 
público porque cumple los dos principios fundamentales de este tipo de 
bienes: el principio de no exclusión, es decir, es imposible excluir del uso 
de una lengua a las personas que la han aprendido; y el de no rivalidad en 
el consumo, esto es, el empleo de un idioma por parte de un individuo no 
37 Ibidem.
38 Ibidem.
0,89
In
gl
és
C
hi
no
Fr
an
cé
s
E
sp
añ
ol
Á
ra
be
R
us
o
A
le
m
án
Ja
po
né
s
P
or
tu
gu
és
H
in
di
0,41
0,34 0,33
0,27
0,24
0,19
0,13 0,12 0,12
38
El español: una lengua viva. informe 2019
impide que otros también lo utilicen. De hecho, el valor de pertenecer a 
un mismo grupo lingüístico aumenta a medida que crece su número de 
hablantes, ya que las posibilidades de llevar a cabo transacciones e inter-
cambios se multiplican. Además, la lengua es un activo económico de 
carácter inmaterial que, al menos en lo que al ámbito de la lengua materna 
se refiere, carece de costes de producción39.
El peso y potencial de un idioma están íntimamente relacionados con 
los índices macroeconómicos de los países en los que es lengua oficial. En 
concreto, el número de hablantes, la capacidad de compra de estos y el 
carácter internacional son los tres factores primordiales que determinan 
la potencia económica de un idioma frente a otros40. 
El español se encuentra entre las cinco primeras lenguas del mundo 
en número de hablantes, en número de países donde es oficial y en exten-
sión geográfica41. Por tanto, la demografía es el primer factor sobre el que 
se asienta la potencia económica del español.
La contribución del conjunto de los países hispanohablantes al PIB 
mundial es del 6,9 %42. Dos tercios del PIB vinculado al español se gene-
ran en dos grandes áreas geográficas. Por un lado, Norteamérica (México, 
Estados Unidos y Canadá) y, por otro lado, la Unión Europea. Estas dos 
regiones suman, además, el 78 % del poder de compra de los hablantes de 
español en el mundo, mientras que los más de 400 millones de hispanoha-
blantes de Hispanoamérica solo alcanzan el 22 % del total43.
Si se analiza el porcentaje del PIB mundial generado por aquellos paí-
ses donde cada una de las seis lenguas oficiales de Naciones Unidas tiene 
estatus de idioma oficial, el español ocuparía la tercera posición, aunque 
a gran distancia del inglés y del chino, que son los idiomas vinculados a las 
principales economías del mundo. Además, el PIB generado por el conjunto 
39 García Delgado (2019: 141).
40 Jiménez (2009).
41 Moreno Fernández y Otero Roth (2016).
42 El PIB tomado como referencia es por paridad del poder adquisitivo (PPA), que es el pro-
ducto interior bruto convertido a dólares internacionales utilizando las tasas de paridad 
del poder adquisitivo. Un dólar internacional tiene el mismo poder adquisitivo sobre el 
PIB que el que posee el dólar de Estados Unidos en ese país. El PIB es la suma del valor 
agregado bruto de todos los productores residentes en la economía más todo impuesto a 
los productos, menos todo subsidio no incluido en el valor de los productos. Se calcula sin 
hacer deducciones por depreciación de bienes manufacturados o por agotamiento y degra-
dación de recursos naturales.
43 Jiménez (2009).
39
El español: una lengua viva. Informe 2019
de los países hispanohablantes es superior al generado por el  con-
junto de los países que tienen como lengua oficial el francés. Lengua 
esta última que, sin embargo, tiene una representación mucho mayor 
que el español en el ámbito de Naciones Unidas. Por último, tanto los 
países arabohablantes como los rusohablantes tienen una capacidad 
de generación de PIB inferior a la del conjunto de los países de habla 
 hispana. 44
GráfiCo 19
Porcentaje del PIB mundial vinculado a las lenguas oficiales 
de Naciones Unidas (PPA)44
Fuente: elaboración propia a partir de datos del Banco Mundial (2018).
44 Solo se incluyen aquellos países en los que la lengua tiene estatus de idioma oficial. En los 
países con más de una lengua oficial, se ha asignado la totalidad del PIB a cada una de ellas, 
con lo que la suma de los porcentajes podría ser superior a cien. En el porcentaje del inglés 
no se han incluido las entidades no soberanas en las que se habla parcialmente esta lengua. 
Tayikistán, la República Moldava Transnistria, Abjasia y Osetia del Sur no están incluidos en 
el porcentaje del ruso. Al no existir datos fiables correspondientes a Somalia y a Siria, estos 
países no han sido incluidos en el porcentaje del árabe. En el porcentaje del español, solo 
se incluyen los países en los que el español es lengua oficial y, por tanto, no está incluida la 
comunidad hispana de Estados Unidos. El PIB tomado como referencia es por paridad del 
poder adquisitivo expresado en dólares internacionales corrientes. Véase nota 42.
32,4 %
Inglés (55) Chino (2) Español (21) Árabe (23) Francés (29) Ruso (5)
18,2 %
6,9 %
5,6 % 5,1 %
3,6 %
40
El español: una lengua viva. informe 2019
La evolución del porcentaje del PIB mundial asociado a cada una de 
las lenguas oficiales de Naciones Unidas muestra que el español ocupó la 
segunda posición en esta clasificación hasta 1999, año en que este idioma fue 
superado por el chino. Asimismo, puede apreciarse la consolidación paula-
tina de una brecha entre el PIB generado por el conjunto de los países hispa-
nohablantes y el generado por aquellos países donde el francés es lengua ofi-
cial, a pesar de que estos últimos superan en número (29) a los primeros (21).45
GráfiCo 20
Evolución del porcentaje del PIB mundial vinculado a las lenguas oficiales 
de Naciones Unidas (PPA)45
 
Fuente: elaboración propia a partir de datos del Banco Mundial (2018).
El porcentaje del PIB mundial generado por los países hispanohablan-
tes experimentó un crecimiento significativo en los primeros cuatro años 
de la década de los noventa. Sin embargo, a partir de 1995, este comenzó 
45 Los datos se expresan en dólares internacionales corrientes. Solo se incluyen los países en 
los que el español es lengua oficial y, por tanto, no está incluida la comunidad hispana de 
Estados Unidos. El PIB tomado como referencia es por paridad del poder adquisitivo. Véase 
nota 42.
40 %
35 %
30 %
25 %
20 %
15 %
10 %
5 %
0 %
19
90
19
91
19
92
19
93
19
94
19
95
19
96
19
97
19
98
19
99
20
00
20
01
20
02
20
03
20
04
20
05
20
06
20
07
20
08
20
09
20
10
20
11
20
12
20
13
20
14
20
15
20
16
 Inglés Francés Árabe Chino Ruso Español
41
El español: una lengua viva. Informe 2019
un descenso paulatino, si bien con algunas alzas puntuales. Con todo, esta 
pérdida de relevanciade los países hispanohablantes en la economía mun-
dial, con los efectos que esto pueda acarrear para el prestigio y la proyec-
ción internacionales de la lengua, se ha visto en cierto modo compensada 
por el fuerte crecimiento de la población de estos países. 46
GráfiCo 21
Evolución del porcentaje del PIB mundial generado por los países 
hispanohablantes desde 1990 (PPA)46
Fuente: elaboración propia a partir de datos del Banco Mundial (2018).
3.2. El poder de compra de los hablantes de español
Aunque el PIB generado por los países hispanohablantes da una idea del 
peso de sus economías en el mundo en comparación con otros ámbitos lin-
güísticos, otro factor que debe tomarse en consideración a la hora de medir 
el peso económico de una lengua es la renta per cápita de sus hablantes. Es 
precisamente la capacidad de compra de estos últimos la que multiplica 
los intercambios y las transacciones mutuas. Se calcula que, actualmente, 
los más de 550 millones de hablantes de español que hay en el mundo, 
46 Solo se incluyen los países en los que el español es lengua oficial y, por tanto, no está incluida 
la comunidad hispana de Estados Unidos. El PIB tomado como referencia es por paridad 
del poder adquisitivo expresado en dólares internacionales corrientes. Véase nota anterior.
8,5 %
8,0 %
7,5 %
7,0 %
6,5 %
6,0 %
19
90
19
91
19
92
19
93
19
94
19
95
19
96
19
97
19
98
19
99
20
00
20
01
20
02
20
03
20
04
20
05
20
06
20
07
20
08
20
09
20
10
20
11
20
12
20
13
20
14
20
15
20
16
42
El español: una lengua viva. informe 2019
sin incluir a los estudiantes de español como lengua extranjera, tienen 
un poder de compra conjunto que rondaría el 10 % del PIB mundial47.
En el caso del español, al conjunto del poder de compra de los paí-
ses hispanohablantes es preciso añadir el poder de compra de la comuni-
dad hispana de Estados Unidos, que presenta una vitalidad demográfica 
extraordinaria y geográficamente concentrada. Según el Selig Center for 
Economic Growth, el poder de compra de la población hispana en Esta-
dos Unidos en 2016 era de 1,4 billones de dólares y se espera que en 2021 
este alcance los 1,66 billones. Actualmente, el poder de compra de los his-
panos estadounidenses es superior al PIB de España y de México a precios 
corrientes48 y duplica el promedio de América Latina49, lo que da una idea 
del enorme potencial de este nicho de mercado no solo en Estados Unidos 
sino en todo el mundo50. Además, en términos absolutos, el poder adqui-
sitivo hispano se ha duplicado cada década en los Estados Unidos desde 
1990. Con todo, las últimas previsiones para la década actual apuntan a un 
crecimiento más moderado, tal como se desprende del siguiente gráfico.
GráfiCo 22
Evolución del poder de compra de la comunidad hispana 
en Estados Unidos (en billones de dólares)
Fuente: elaboración propia a partir de datos del Selig Center for Economic Growth (2018).
47 García Delgado (2019: 142).
48 Según el Banco Mundial (2019), el PIB de España en 2017 a precios actuales se situaba en 
1,3 billones de dólares estadounidenses.
49 García Delgado (2019: 142).
50 Fernández Vítores (2013).
0,21
1990 2000 2010 2012 2014 2016 2021
0,45
1
1,2
1,3
1,4
1,66
43
El español: una lengua viva. Informe 2019
El poder de compra hispano está geográficamente más concentrado 
que el del resto de las comunidades de Estados Unidos. En California, por 
ejemplo, se concentra el 26 % del poder de compra hispano. Los otros esta-
dos con un mayor poder de compra hispano son Texas, Florida, Nueva 
York e Illinois. Asimismo, estos son los estados donde se registra una 
mayor concentración de empresas en manos de hispanos51.
Fuente: Oficina del Censo de Estados Unidos (2018d).
GráfiCo 23
Distribución geográfica de las empresas propiedad de hispanos
En cualquier caso, el elevado poder de compra del conjunto de la 
comunidad hispanohablante mundial supone un fuerte incentivo para las 
industrias culturales de productos en español. Esto es así porque, estre-
chamente ligado a la relevancia económica e internacional de una lengua, 
está el concepto de «lengua como mercado», que incluye aspectos como 
la enseñanza del idioma y las actividades mercantiles asociadas a ella (la 
enseñanza del español para extranjeros, las ediciones para la enseñanza 
del español, etc.); los servicios lingüísticos; y las tecnologías de la lengua 
(desarrollo de herramientas y recursos informáticos relacionados con la 
51 Oficina del Censo de Estados Unidos (2017a).
Nº de empresas
73.753
100
44
El español: una lengua viva. informe 2019
lengua española). Se estima que las industrias culturales ligadas al espa-
ñol representan alrededor del 3 % del PIB de las economías de los países 
de habla hispana52.
3.3. El español como lengua del comercio
El carácter internacional de un idioma también determina su peso econó-
mico. Un indicador que conviene tener especialmente en cuenta a la hora 
de medir la relevancia internacional del español es, sin duda, su influen-
cia en el comercio internacional. En general, el hecho de compartir una 
misma lengua casi duplica los intercambios comerciales bilaterales entre 
países. En el caso del español, la lengua común multiplica por cuatro las 
exportaciones bilaterales entre los países hispanohablantes53. Además, el 
idioma común es una variable más importante para explicar el comercio 
bilateral entre los países de habla hispana que entre los anglosajones54, con 
independencia del valor que pueda tener el inglés como lengua franca de 
los negocios internacionales. Asimismo, compartir el español multiplica 
por siete los flujos bilaterales de inversión extranjera directa (IED) y con-
tribuye a reducir los costes de transacción de algunas empresas multina-
cionales en casi un 2 %55.
Algunas de las características del español como lengua internacio-
nal podrían explicar por qué compartir este idioma contribuye de manera 
tan intensa a la internacionalización empresarial en el ámbito hispanoha-
blante56: es un idioma homogéneo; es una lengua geográficamente com-
pacta: la mayor parte de los países hispanohablantes ocupa territorios con-
tiguos; el territorio hispánico ofrece un índice de comunicatividad muy 
alto; tiene carácter oficial y vehicular en veintiún países del mundo; es una 
lengua en expansión; es lengua de una cultura internacional57.
En cualquier caso, la percepción empresarial avala mayoritariamente 
los datos ofrecidos más arriba. En el caso concreto de España, un tercio de 
las empresas exportadoras considera que operar en un mercado de lengua 
52 García Delgado (2019: 142).
53 Alonso, García Delgado y Jiménez (2015: 203).
54 Jiménez y Narbona (2011).
55 García Delgado (2019: 142).
56 Ibídem.
57 Moreno Fernández y Otero Roth (2016).
45
El español: una lengua viva. Informe 2019
distinta incrementa en más del 1 % de su facturación los costes de adapta-
ción de sus productos. Además, el 37 % considera similar el coste asociado 
a la adaptación de sus campañas de promoción y marketing. Por el contra-
rio, el 79 % de las empresas exportadoras españolas cree que el hecho de 
que en el mercado de destino se hable en español puede facilitar su activi-
dad internacional. Y esa cuota alcanza el 84 % en el caso de las empresas 
instaladas en el exterior58.
GráfiCo 24
El uso del español en el mercado de destino facilita la actividad 
internacional de la empresa ( % sobre las respuestas)
Fuente: Alonso, García Delgado y Jiménez (2015: 176). Encuesta a la base de datos del ICEX. Respuestas: 
exportadoras, 1.729; instaladas, 63.
Al igual que compartir un idioma favorece el intercambio comercial 
entre dos países, el no compartirlo supone en ocasiones un reto para las 
empresas exportadoras hispanohablantes, que deberán adaptar lingüísti-
camente sus productos al mercado de destino. En este sentido, el español 
puede dejar cierta huella lingüística y cultural en países donde se hablan 
otras lenguas a través de la traducción, cuya calidad y difusión determi-narán el grado de influencia del español en la lengua del país importador. 
58 Alonso, García Delgado y Jiménez (2015: 203).
79 %
Exportadoras Instaladas
21 %
16 %
84 %
Sí No
46
El español: una lengua viva. informe 2019
Del mismo modo, el español puede recibir la influencia de otros idiomas 
mediante la importación de productos desde países no hispanohablantes. 
Si se considera el conjunto de los países hispanohablantes como un único 
territorio, la clasificación de los principales ámbitos lingüísticos de impor-
tación sería la siguiente: 59
GráfiCo 25
Ámbitos lingüísticos desde los que importan los países 
hispanohablantes (%)
Fuente: Fernández Vítores 2019b.
Como puede observarse, el inglés es la principal lengua de importa-
ción, ya que el 31 % de las importaciones realizadas dentro del ámbito his-
panohablante proceden de países cuya lengua oficial es, total o parcial-
mente, el inglés. En segunda posición se encuentra el chino, con un 16 % 
de las importaciones realizadas desde países donde este es el idioma ofi-
cial, principalmente desde China. Por su parte, el español, con un 9 % de 
las importaciones, ocupa la tercera posición en la clasificación, por delante 
59 Los datos relativos a las importaciones utilizadas para la elaboración del gráfico han sido 
extraídos de la base estadística de la Organización Mundial del Comercio y son los corres-
pondientes a 2017. 
In
gl
és
C
hi
no
E
sp
añ
ol
A
le
m
án
Fr
an
cé
s
P
or
tu
gu
és
Ita
lia
no
Á
ra
be
R
us
o
O
tr
as
31 %
21 %
16 %
9 %
7 %
5 % 5 %
3 %
2 % 1 %
47
El español: una lengua viva. Informe 2019
de lenguas de prestigio como el alemán o el francés, con el 7 % y el 5 % de 
las importaciones, respectivamente. Esto último constata de nuevo que el 
hecho de que compartir la misma lengua supone una prima considera-
ble a la importación de productos procedentes de otros países hispano-
hablantes, sobre todo si se tiene en cuenta que tanto el ámbito germanó-
fono como el francófono incluyen algunas de las principales economías 
del mundo, como son la alemana y la francesa.
3.4. El español en la diplomacia
Reflejo de la influencia internacional de una lengua es también la pre-
sencia que esta tiene en los principales foros internacionales. En general, 
puede decirse que el español ocupa la tercera posición en la Organización 
de las Naciones Unidas60 y la cuarta en el ámbito institucional de la Unión 
Europea. Sin embargo, en ambas organizaciones, la comunicación mul-
tilingüe en las actividades internas de los distintos departamentos suele 
articularse a través de la limitación del número de lenguas de trabajo con 
el fin de agilizar las actividades que en ellos tienen lugar 61. Limitación que, 
a pesar de la gran presencia internacional del español, suele asignar a esta 
lengua una representación insuficiente, si se la compara con la del inglés, 
considerada como la lengua franca internacional, y con la del francés, que 
aún rentabiliza su posición en estos foros como lengua tradicional de la 
diplomacia62. En la Organización de las Naciones Unidas, la calificación 
del español como una de sus seis lenguas oficiales —junto con el árabe, el 
chino, el francés, el inglés y el ruso— supone que este idioma pueda utili-
zarse en todas las reuniones formales convocadas por esta organización y 
que todos los discursos pronunciados en español y todos los documentos 
oficiales aportados y redactados en este idioma se interpreten y traduzcan 
a las otras lenguas oficiales. 
El español es también una de las veinticuatro lenguas oficiales con que 
actualmente cuenta la Unión Europea. Así, el español puede utilizarse en 
toda comunicación originada fuera de las instituciones, sea individual o 
colectiva. Además, todos los hispanohablantes europeos tienen derecho a 
60 Fernández Vítores (2014b).
61 J. Rupérez y D. Fernández Vítores (2012), El español en las relaciones internacionales.
62 The Economist (2013).
48
El español: una lengua viva. informe 2019
recibir una respuesta en español por parte de las instituciones comunita-
rias. Como lengua de trabajo, el español se utiliza en el Consejo y en el Par-
lamento Europeo, pero no en la Comisión Europea, que tiene solamente 
tres lenguas de trabajo (inglés, francés y alemán), ni en el Tribunal de Jus-
ticia, cuyo único idioma de deliberación es el francés, si bien su lengua 
de procedimiento puede ser cualquiera de las veinticuatro lenguas oficia-
les de la Unión. En general, la presencia del español es mayor en las ins-
tancias superiores de algunas instituciones europeas que en las inferiores, 
especialmente en el caso del Consejo y del Parlamento Europeo. Es decir, 
cuanto más importante es la reunión, más representación lingüística suele 
tener el español63.
3.4.1. El español después del brexit
En el caso de la Unión Europea, la perspectiva del brexit plantea dos esce-
narios diferentes que afectarán a la posición del español dentro de esta 
organización internacional: que el inglés deje de ser lengua oficial o que 
continúe siéndolo64. En el primer caso, es evidente que la representación 
oficial del español aumentaría en términos relativos, ya que habría menos 
lenguas oficiales. Sin embargo, es muy poco probable que esto ocurra, por-
que la exclusión de una lengua del conjunto de lenguas oficiales de la UE 
puede resultar extremadamente difícil, cuando no imposible. Para llevarla 
a cabo es preciso, primero, reformar el Reglamento n.º 1 del Consejo de 
1958, por el que se regula el régimen lingüístico de la Unión y que ha 
venido modificándose desde entonces con cada nueva ampliación de la 
UE. Reformar este régimen lingüístico en positivo, es decir, para incorpo-
rar una nueva lengua oficial del estado miembro en cuestión, como ocu-
rrió con el croata en la última ampliación, es relativamente sencillo, ya 
que se realiza a través del Acta de adhesión de cada estado miembro. Sin 
63 J. Rupérez y D. Fernández Vítores (2012), op. cit.
64 La base sobre la que se sustenta el argumento para excluir el inglés del repertorio de lenguas 
oficiales de la UE es que los otros dos estados miembros en los que el inglés es lengua oficial 
(Irlanda y Malta) no inscribieron este idioma en sus respectivos documentos de adhesión: 
dado que el estatus de lengua oficial de la UE del inglés estaba garantizado mediante la 
adhesión de Reino Unido, tanto Irlanda como Malta prefirieron incorporar al repertorio 
de lenguas oficiales el irlandés y el maltés, respectivamente, favoreciendo de este modo una 
mayor visibilidad de la identidad cultural y lingüística de estos dos Estados dentro de la UE 
(Fernández Vítores, 2016).
49
El español: una lengua viva. Informe 2019
embargo, el proceso contrario resulta tremendamente complicado, porque 
es preciso contar con el voto unánime de todos los estados miembros. Y es 
aquí donde reside el principal problema: resulta muy poco probable que 
dos países anglófonos como Irlanda o Malta voten a favor de una reforma 
del régimen lingüístico cuyo objetivo es excluir al inglés del repertorio de 
lenguas oficiales de la UE. Y más teniendo en cuenta que, tanto para el 
maltés como para el irlandés, el Consejo ha aprobado una serie de medi-
das de excepción temporales que limitan en gran medida la redacción y 
publicación en estos dos idiomas oficiales de los actos producidos por las 
instituciones europeas65.
De todas maneras, en el caso contrario, es decir, que el inglés no 
pierda su estatus de lengua oficial, la posición del español también se vería 
claramente reforzada, ya que la proporción de sus hablantes nativos y no 
nativos aumentaría ligeramente.
Cuadro 5
Hablantes de las principales lenguas europeas antes 
y después del brexit (%) 
Nativos y no nativos Solo nativos
Antes Después Antes Después
Inglés 37 28 13 1
Alemán 25 28 18 20
Francés 20 21 13 15
Italiano 13 15 12 13
Español 11 12 8 9
Polaco 8 6 8 9
Fuente: Ginsburgh et al. (2017).
Como puede observarse en el cuadro anterior, tras la salida del

Continue navegando

Materiais relacionados

212 pág.
El lenguaje español

Escuela Universidad Nacional

User badge image

Merlina costa