Buscar

4 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 56 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 56 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 56 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 1/56
Especi�cidades linguísticas da língua brasileira de sinais
Prof. Alexsander Pimentel
Descrição
A estrutura gramatical da Libras, bem como os parâmetros e a
sistemática da língua visoespacial.
Propósito
Compreender elementos básicos da gramática e da estrutura da Libras.
Objetivos
Módulo 1
Parâmetros no uso da Libras
Descrever os parâmetros no uso da Libras.
Módulo 2
Bases instrumentais da gramática
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 2/56
Identificar as bases instrumentais da gramática da Libras.
Módulo 3
Estruturação de sentenças
Reconhecer a estruturação de sentenças em Libras.
Introdução
Desde que nascemos, somos expostos à comunicação. Para
crianças ouvintes, o contato com a língua portuguesa ocorre
desde os primeiros dias de vida; no entanto, para as crianças
surdas não existe tal estímulo, visto que não há possibilidade de
oferecer a aprendizagem por meio auditivo.
Imagine a “enxurrada” de estímulos e informações que um bebê
ouvinte recebe a cada minuto por meio dos seus cinco sentidos
(visão, audição, tato, paladar e olfato). Como já notara Aristóteles
alguns séculos antes de Cristo, os sentidos são responsáveis por
toda a nossa codificação sensorial. Mas vamos direcionar nossa
reflexão para o sentido da audição.
As crianças aprendem a falar escutando seus pais e as pessoas
que estão ao seu redor. E a criança surda? Se não possui o
receptor sensorial da audição, como vai aprender a pronunciar
sons? O estímulo da audição não existe.
As línguas de sinais surgiram do convívio entre as pessoas
surdas e, por isso, são consideradas línguas naturais. Elas são
organizadas, complexas e expressivas como as línguas orais.
Assim, por meio delas, qualquer conceito, concreto ou abstrato,
emocional ou racional, complexo ou simples, pode ser
transmitido. A língua brasileira de sinais, como meio legal de
comunicação e expressão da comunidade surda brasileira,

07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 3/56
cumpre um papel fundamental, possibilitando a interação entre
os mundos do surdo e do ouvinte.
Codi�cação sensorial
Vale a pena ler o trecho da Metafísica, de Aristóteles, em que ele pensa
sobre sentidos, memória e aprendizado:
“Ora, os animais [incluindo os seres humanos] nascem naturalmente
dotados do poder da sensação, e a partir desta, alguns desenvolvem a
faculdade da memória, enquanto outros não. Consequentemente, os
primeiros são mais inteligentes e mais capazes de aprender do que os
incapazes de lembrar [...]. Apenas são capazes de aprender os que
possuem este sentido somado à faculdade da memória. Assim, os outros
animais [que não o ser humano] vivem com base em impressões e
lembranças, contando apenas com uma modesta parcela de experiência; a
raça humana, entretanto, vive também com base na arte e no raciocínio.”
(ARISTÓTELES, 1984, p. 43).
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 4/56
1 - Parâmetros no uso da Libras
Ao �nal deste módulo, você será capaz de descrever os parâmetros no uso da Libras.
Estrutura da Libras (língua brasileira
de sinais)
É importante partirmos de uma fundamentação legal e, portanto, oficial
da Libras:
A Língua Brasileira de Sinais é
uma língua visual-espacial
articulada por meio das
mãos, das expressões faciais
e do corpo.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 5/56
(BRASIL, 2009a, p. 11)
Assim, devemos entender que ela possui uma gramática, além de todos
os componentes das línguas orais, como:
Fonética e fonologia
Morfologia
Sintaxe
Semântica
Pragmática
Logo, a Libras apresenta os requisitos científicos, considerados
instrumentos linguísticos, para que se caracterize uma língua.
A Libras é uma língua, e não uma linguagem.
Pesquisas de diversos estudiosos (como Lucinda Ferreira Brito, à frente
dos primeiros estudos no Brasil) demonstram o quanto as línguas de
sinais são complexas, completas, abstratas e ricas (FERREIRA BRITO,
1995).
Também se sabe que, em diversas situações como pedidos, formas
imperativas e atos de solicitação, as expressões faciais preenchem a
função da entonação (marcadas pelos sinais gráficos nas línguas
escritas).
Nas línguas de sinais, as expressões faciais podem ser gramaticais, ou
seja, imprescindíveis para expressão correta do significado.
Sinal LÍNGUA DE SINAL.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 6/56
A Libras é constituída a partir de cinco parâmetros, que se combinam e
são muitas vezes simultâneos:
Representada pelas formas diversificadas que as mãos realizam
ao fazerem os sinais.
É o espaço diante do corpo, também conhecido como espaço
neutro de sinalização, ou uma região do próprio corpo onde os
sinais são articulados.
Compreende uma grande quantidade de formas e direções,
desde os movimentos da mão, do pulso, movimentos direcionais
no espaço e até conjuntos de movimentos no mesmo sinal.
Os sinais em Libras têm uma direção em que são realizados: as
mãos para frente, para trás ou lateralmente.
Podem incluir posição do corpo (movimentação dos ombros, por
exemplo) ou de partes da face (testa, bochechas e língua, por
exemplo).
Percebamos na realização do sinal em Libras DESCULPA, na imagem a
seguir, a sequência de execução dos parâmetros.
Configuração de mãos (CM) 
Ponto de articulação (PA) 
Movimento (M) 
Orientação de palma/direção (OP) 
Componentes não manuais (EF = expressão facial e EC =
expressão corporal) 
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 7/56
A configuração da mão (CM) em Y; o movimento (M) é de baixo para
cima até o ponto de articulação (PA), o queixo; com a expressão facial
(EF) apaziguadora ou de pesar.
Sinal DESCULPA.
Outra forma de descrevermos é a seguinte:
Configuração de mão (CM): mão em Y.
Orientação da palma (OP): palma para trás.
Movimento (M): tocar rapidamente o queixo com o dorso dos dedos, a
mão vem de baixo para cima.
Ponto de articulação (PA): queixo.
Expressão facial (EF): pesar (apaziguadora) ou neutra.
Expressão corporal (EC): neutra.
A mudança de um desses cinco parâmetros altera o significado do sinal
e, ainda, um sinal pode ser constituído por mais de uma unidade mínima
que não tenha significado isoladamente. Por isso, vale a pena nos
aprofundarmos em cada um desses parâmetros.
Con�guração de mãos (CM) e
orientação da palma (OP)
As configurações das mãos também são conhecidas como unidades
mínimas, que constituem a estrutura gramatical da Libras; elas podem
ser produzidas simultaneamente e sua variação modifica o significado
do sinal.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 8/56
No parâmetro configuração de mãos, temos as possíveis orientações de
palma da mão:
Para cima
Para baixo
Para dentro
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 9/56
Para fora
Para esquerda do sinalizador
(contralateral)
Para direita do sinalizador (ipsilateral)
A orientação da palma da mão é um elemento que merece destaque em
Libras.
Por exemplo, a configuração de mãos (CM) em V em Libras pode
representar:
Uma pessoa
caminhando quando a
orientação da palma da
mão é voltadapara o
sinalizador e os dedos
apontam para o chão.
Com a palma orientada
para o interlocutor e os
dedos apontando para o
alto, o significado será o
de duas pessoas
caminhando lado a
lado.

07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 10/56
Ao alterar um dos cinco parâmetros (no caso do exemplo anterior, foi
alterada a orientação da palma da mão), modifica-se o significado de
um sinal.
Esses dois articuladores da CM V constituem dois classificadores
diferentes. Na Libras, os classificadores são formas representadas por
configurações de mãos que, relacionadas a coisa, pessoa e animal,
funcionam como marcadores de concordância. Ou seja, os
classificadores marcam concordância com pessoas, objetos ou
animais.
Atenção!
É essencial entender que nem todas as configurações de mãos são
usadas como classificadores (morfemas).
Morfemas
O morfema é um modelo recorrente e com significado que não pode ser
analisado em formas recorrentes menores. Cada morfema é um signo
mínimo, um “átomo”, com significado. Assim, a morfologia é o estudo
desses átomos e das combinações que podem ocorrer.
Na língua de sinais, os classificadores são morfemas que, por fazerem
parte de uma língua visoespacial, exploram multidimensionalmente o
espaço. Logo, os classificadores são frequentemente usados nas
realizações dos sinais. Podemos afirmar, então, como Quadros e
Karnopp (2004), que o sistema de classificadores compõe parte do
léxico nativo da Libras.
A seguir, vamos conhecer alguns dos classificadores mais utilizados:
Usado para representar uma pessoa obesa andando, objetos
largos de forma irregular (telefone, bule de café, salto de
sapato, ferro de passar roupas, avião, submarino, chifre de boi),
roupas, alimentos e outros objetos em uma casa.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 11/56
CM com algumas variações quanto ao dedo polegar estendido
ou não, usado para representar coisas planas, lisas ou
superfícies onduladas (os veículos, o telhado de uma casa, um
pé num sapato, um livro, uma casa ou roda).
Usado para descrever formas lineares, para indicar lugares
usando a ponta do dedo e para representar objetos longos e
finos (uma pessoa, um poste, um prego, o rabo de animais).
Usado para representar pequenos objetos cilíndricos (moedas,
botões, uma gota de água), para mostrar o modo de segurar
objetos pequenos e finos e, usando as duas mãos, para
descrever objetos cilíndricos longos (um cano fino).
Usado para segurar objetos (uma faca, um guarda-chuva ou um
ramalhete de flores).
Usado para representar pessoas (com as variações já
indicadas acima).
Usado como um equivalente do substantivo, pode referir-se a
várias coisas (plural) ou somente a uma.
O mecanismo de produção da língua de sinais é composto por quatro
subsistemas: membros superiores, tronco, cabeça e membros
inferiores. Cada um desses subsistemas atua desempenhando funções
coordenadas, sucessivas ou simultaneamente — um conjunto de tarefas
coordenadas para a realização de um sinal.
Isso significa que o que expressa as palavras na Libras é o conjunto das
configurações de mãos, das localizações onde os sinais são
compostos, de seus movimentos e da direção em que é realizado o
sinal.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 12/56
Uso dos classi�cadores
Reveja a descrição dos cinco parâmetros e entenda melhor o uso dos
classificadores. Vamos assistir!
Pontos de articulação (PA) e
componentes não manuais
Dão origem à execução do sinal em Libras, com a mão tocando esse
ponto, o PA; os sinais também podem ser realizados no espaço neutro
(em frente ao corpo).
O quadro a seguir apresenta uma descrição dos pontos de articulação
(PA) no subsistema “cabeça”:
Sinais labiais (superior, inferior e laterais).
Sinais na região nasal (na ponta e nas laterais).
Sinais tocando a região dorsal da cabeça.
Sinais tocando a região frontal.
Sinais tocando a região temporal (dir. e esq.).
Sinais tocando a região lateral da cabeça (dir. e esq.).
Sinais realizados próximos à face.
Sinais na região ocular.
Sinais na região dos dentes.
Sinais nas laterais oculares.

07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 13/56
Sinais na região das bochechas.
Sinais acima da cabeça.
Sinais na língua.
Sinais na região auricular.
Sinal BEIJO/BEIJAR.
Como podemos perceber, o subsistema “cabeça” é complexo porque
reúne muitas estruturas: orelhas, nariz, lábios, língua, dentes, bochechas,
olhos, testa, queixo, sobrancelhas e o próprio pescoço. Algumas dessas
estruturas podem apresentar os seguintes comportamentos:
Passivo
Como a orelha, que será sempre passiva. Exemplo no sinal
APARELHO AUDITIVO.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 14/56
Passivo ou ativo
Como a boca, que pode ser passiva, como no sinal VERMELHO,
ou ativa, como no sinal PINTINHO.
Estrutura passiva
Como a estrutura lábios, que pode ser um ponto sobre o qual a
mão ativa apenas repousa; como no sinal BAR.
Dois gestos articulatórios coordenados
Esses gestos podem fazer parte de um sinal, por exemplo,
projetando-se para frente ao mesmo tempo em que a mão,
também ativa, toca a região da bochecha, como no sinal
BEIJAR, ou a mão é articulada na CM L em frente à boca, como
em SORRIR.
Dentro do parâmetro componentes não manuais, algumas expressões
expressões faciais (EF) são parte integrante do próprio sinal, podendo
determinar a diferença de significado entre itens lexicais. Logo, as EF
são fundamentais para o entendimento e a comunicação da Libras. Há
palavras que não têm CM para representação, que somente podem ser
compreendidas pela EF ou ainda sinais que se distinguem apenas pela
EF.
Como exemplo, temos a palavra “roubo”, que pode ser representada
pelo deslocamento da língua contra a bochecha distendida.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 15/56
Sinal ROUBO.
As configurações que compõem a EF são apresentadas a seguir:
Sobrancelhas franzidas.
Sobrancelhas arqueadas.
Olhos entreabertos.
Olhos abertos.
Olhos arregalados.
Arcada dentária cerrada.
Arcada dentária aberta e aparente.
Arcada dentária batendo os dentes.
Olhos fechados, lábios protuberantes (beijo/bico).
Bochecha distendida pela ponta da língua.
Batendo a língua entre os lábios.
Língua ou ponta da língua para fora.
Lábios cerrados (mastigar).
Lábios entreabertos.
Lábios simulando fala.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 16/56
Lábios estalando.
Lábios abertos.
Bochechas infladas.
Bocejo.
Agora que você já conheceu um pouco sobre o assunto, vamos a uma
pequena observação acerca dos componentes não manuais:
Perceba as expressões faciais nas fotos dos sinais a seguir.
Sinal OI
Sinal IDADE
Agora, observe e perceba os cinco parâmetros dos sinais adiante.
Configuração de mão (CM): mãos abertas.
Orientação da palma (OP): palma a palma.
Movimento (M): separar as mãos inclinando as palmas para
cima, mantendo-as unidas pelas laterais dos dedos mínimos.
Ponto de articulação (PA): espaço neutro (ou seja, à frente do
corpo, mas sem uma localização pontual).
Expressão facial (EF): neutra.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 17/56
Configuração de mão (CM): mão em Y.
Orientação da palma (OP):palma para trás, dedo mínimo
apontando para baixo.
Movimento (M): sem movimento.
Ponto de articulação (PA): polegar tocando queixo.
Expressão facial (EF): triste.
Dando sequência ao parâmetro pontos de articulação, no quadro
seguinte, faz-se uma descrição dos PAs nos subsistemas membros
superiores, tronco e membros inferiores:
Subsistemas: cabeça, membros superiores, tronco e membros inferiores (quadril e coxas).
Sinais nas laterais do pescoço.
Sinais na região frontal do pescoço.
Sinais na região da nuca.
Sinais nos ombros (dir. e esq.).
Sinais na região dos braços das costas (alta e baixa).
Sinais na região peitoral.
Sinais nas partes ventral (parte interna) e dorsal (parte de fora)
dos braços.
Sinais nas partes ventral e dorsal dos antebraços.
Sinais na articulação do braço e antebraço.
Sinais nas partes ventral e dorsal dos dedos.
Sinais nas partes ventral e dorsal dos punhos.
Sinais nas partes ventral e dorsal das mãos.
Sinais nos cotovelos.
Sinais no abdômen.
Sinais na região das costelas.
Sinais na região da cintura.
Sinais na região do quadril.
Sinais na região da pélvis.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 18/56
Movimento (M)
Para começarmos a compreender a importância desses parâmetros,
devemos anteriormente destacar algo sobre o espaço onde esses
movimentos (e suas orientações) acontecem.
Os sinais da Libras são realizados no espaço de sinalização (que vai da
cintura até um ponto acima da cabeça), formando um paralelepípedo ou
triedro egocêntrico com a horizontal, tendo uma distância entre a mão
direita e a esquerda estendidas (FERREIRA BRITO, 1995). A autora
esclarece que esse espaço é medido em centímetros, conforme
podemos verificar na imagem seguinte:
Medidas do espaço de sinalização.
Para Faria-Nascimento (2009), o espaço de sinalização corresponde a
toda área circundada pela mão, anterior, posterior e lateralmente ao
corpo, até o limite máximo atingido pela mão com o braço estendido.
Entretanto, a maioria dos sinais da Libras se concentra na região à
frente da face e do tronco do sinalizante. Isso porque:
As partes corporais que mais se
movimentam na produção dos
sinais são os braços, incluindo os
ombros (a raiz), e as mãos. No
entanto, as mãos são consideradas
como os articuladores primários ou
principais articuladores em razão da
mobilidade articular dos dedos,
permitindo a produção de diversas
formas.
(QUADROS; KARNOPP, 2004, p. 51)
Agora, podemos falar especificamente do parâmetro:
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 19/56
O parâmetro movimento (M) se caracteriza pelo
deslocamento no espaço durante a realização do sinal.
Alguns sinais possuem movimentos e outros não. Eles podem ser da
mão, das mãos ou dos dedos e se caracterizam por: tipo, modo, direção,
intensidade e frequência. A imagem a seguir apresenta a primeira
característica:
Tipos de movimento.
As junções dos tipos de movimentos com variadas configurações das
mãos, acrescentando as expressões faciais e os diversos pontos de
articulação dentro do espaço circundado, geram uma série de sinais em
Libras (conceito de recombinatividade). Isso a caracteriza como uma
língua multidimensional.
Devemos perceber que seus parâmetros podem se alterar de acordo
com a incorporação de informações gramaticais e lexicais, de
quantificação, de negação e de tempo (FERREIRA BRITO, 1995).
Por meio de alterações do movimento (M) ou da configuração de mão
(CM) dos sinais, obtêm-se aspectos fundamentais para a comunicação,
a ideia de algo:
Pontual
Continuativo
Durativo
Repetitivo
É preciso informar que a amplitude do movimento dependerá da
intensidade ou frequência.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 20/56
Falta pouco para atingir seus objetivos.
Vamos praticar alguns conceitos?
Questão 1
Quantos e quais são os parâmetros que compõem os sinais da
Libras?
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 21/56
Parabéns! A alternativa C está correta.
É por meio da combinação dos cinco parâmetros — configuração de
mãos (CM), ponto de articulação (PA), movimento (M),
orientação/direção (O) e componentes não manuais — que se
formam os sinais da Libras. A partir deles, em suas inúmeras
expressões e combinações, é possível descrever todos os sinais.
Questão 2
O que faz da Libras uma língua e não uma linguagem?
A São centenas de parâmetros, uma vez que cada
palavra tem um sinal diferente.
B
São cinco parâmetros: configuração de mãos (CM),
ponto de articulação (PA), movimento (M),
orientação da palma/direção (OP) e expressão
corporal (EF).
C
São cinco parâmetros: configuração de mãos (CM),
ponto de articulação (PA), movimento (M),
orientação da palma/direção (OP) e componentes
não manuais, que podem ser expressões faciais
(EF) e expressões corporais (EC).
D
São dez parâmetros: configuração de mãos (CM),
que pode ser dorsal ou ventral; ponto de articulação
(PA), também dorsal ou ventral; movimento (M),
lento ou rápido. orientação/direção (O), dorsal ou
ventral; e expressões não manuais (ENM), lentas ou
rápidas.
E
São dois parâmetros: configuração de mãos (CM) e
ponto de articulação (PA).
A Sua riqueza de componentes.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 22/56
Parabéns! A alternativa D está correta.
Os estudos descritivos das línguas de sinais começaram nos anos
1960 com Stokoe, que provou que a ASL (american sign language)
era uma língua natural, dotada de elementos linguísticos
característicos de uma língua. No Brasil, os primeiros trabalhos
sobre a língua brasileira de sinais são de Ferreira Brito, nas décadas
de 1980 e 1990 e, posteriormente, de Quadros e Karnopp (2004).
2 - Bases instrumentais da gramática
Ao �nal deste módulo, você será capaz de identi�car as bases instrumentais da gramática da
Libras.
B
A possibilidade de as expressões faciais do
sinalizante suprirem a ausência de entonação oral.
C A oficialização da língua em território brasileiro.
D
Seus componentes linguísticos: gramática,
semântica, pragmática e sintaxe.
E
O fato de apresentar sinais complexos e abstratos, e
que se complementam.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 23/56
Bases instrumentais da gramática da
Libras
Como vimos, a Linguística considera a Libras como uma língua, pois
esta compartilha uma série de características de cunho específico e que
a distingue dos demais sistemas de comunicação.
Linguística
Linguística é a área de estudo científico das línguas.
As línguas orais humanas estão
organizadas por sequência: frases >
palavras > sons, correspondendo,
assim, à sintaxe, morfologia e
fonologia.
(QUADROS; PIZZIO; REZENDE, 2009, p.18)
Sintaxe
Parte da gramática que estuda as palavras como elementos de uma frase,
bem como as suas relações de concordância, de subordinação e de ordem.
Morfologia
Parte da gramática que estuda as classes de palavras e seus paradigmas
de flexões.
Fonologia
Ramo da Linguística que estuda os sistemas de fonemas de uma língua ou
das línguas em geral.
As línguas de sinais apresentam semelhanças quanto às estruturas
morfológicas das línguas orais, que são fixadas sequencialmente por
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 24/56
meio da gramaticalização. Logo, todos esses mecanismos para criar ou
gerar palavras (sinais) trazem imensa riqueza linguísticaà Libras.
Há vários aspectos que constituem a estrutura linguística da Libras.
Entre eles, a ocorrência de alguns empréstimos. Vejamos os tipos de
empréstimos.
Empréstimos
Esse termo é da área da Linguística. Entende-se como “empréstimo
linguístico” a incorporação, ao léxico de uma língua, de um termo
pertencente a outra língua, seja mediante a reprodução do termo sem
alteração de pronúncia e da grafia (exemplo: layout, pen drive, champignon),
seja mediante adaptação fonológica e ortográfica (exemplos: garçom,
futebol).
Empréstimo lexical
Alfabeto manual composto por configurações de mão (CM)
constitutivas dos sinais que representam as letras do alfabeto da língua
portuguesa, como na imagem a seguir:
Digitalização da palavra Libras no alfabeto manual (L-I-B-R-A-S), mas lembre-se de que há um sinal
na Libras para essa palavra.
Inicialização
Nome dado aos empréstimos que recorrem à utilização de uma
configuração de mão (CM) que corresponde à primeira letra da palavra
equivalente em português no alfabeto manual, como no exemplo a
seguir:
Sinal BRASIL - Configuração de mão em B.
Empréstimos lexicais de outras línguas de sinais
Exemplos:
Sinal ANO, cuja origem parece ser o sinal de mesmo valor semântico da
ASL.
Sinal VERMELHO e sinal LARANJA, possivelmente emprestados da ASL
ou da língua de sinais francesa (LSF).
Empréstimo de domínio semântico
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 25/56
Esse empréstimo nem sempre é facilmente identificado. "[...] funciona
como um decalque da carga semântica e cultural da palavra traduzida
literalmente para Libras. É muito comum em expressões idiomáticas
como, por exemplo, 'cair o queixo', em que o sinal em Libras foi criado
para expressar o sentido literal já existente em português" (RODRIGUES;
BAALBAKI, 2014, p. 1112).
Empréstimo de ordem fonética
Esse tipo de empréstimo é obtido pela tentativa de representação visual
do som que constitui a palavra em língua portuguesa, mas ela é
percebida pelo surdo. Por exemplo, em São Paulo, a expressão coloquial
utilizada, em Libras, para DICIONÁRIO é PÁ BURRO, que é derivada da
expressão portuguesa “pai dos burros”.
Resumindo
A morfologia e a sintaxe da Libras (mecanismos gramaticais) são
baseadas na simultaneidade e na modificação na duração e extensão
do movimento, podendo, muitas vezes, acrescentar a ideia de grau,
como acontece com os verbos direcionais.
Verbos direcionais
Também chamados de verbos de movimento, verbos flexionados e mesmo
verbos com concordância, são aqueles que demandam a flexão de pessoa.
Eles precisam marcar o sujeito, os pontos inicial e final do movimento.
Exemplos de verbos direcionais: perguntar, responder, avisar, chamar, dar,
zombar. De acordo com o início do movimento, o sinalizante pode estar
afirmando ”Eu pergunto [a] você” ou “Você pergunta [a] mim”; “Eu chamo
você”, “Você chama ‘eu’” etc.
Alguns mecanismos gramaticais na
Libras
Gênero
Na Libras, não existe flexão de gênero. Os substantivos e os adjetivos,
em geral, não são marcados. Quando se quer explicitar substantivos em
determinados contextos, a indicação de gênero (masculino e feminino)
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 26/56
é feita com os sinais “homem/macho” ou “mulher/fêmea”, tanto para
pessoas quanto para animais.
Abaixo os sinais simples:
Sinal MULHER
Sinal HOMEM
E agora os sinais compostos:
Sinal MÃE
Sinal PAI
Exemplo de sinal: HOMEM^BENÇÃO [significa PAI] /MULHER^BÊNÇÃO
[significa MÃE].
^
O sinal ^ é usado na notação para esse tipo de composição na Libras —
sinais compostos. Ou seja: [sinal] HOMEM + [sinal] BÊNÇÃO significa pai.
Sinal NOIV@.
Para representar a Libras em português, nos substantivos que possuem
sua escrita semelhante quanto ao gênero (masculino e feminino), usa-se
"@" para referir-se à palavra no masculino ou feminino.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 27/56
Exemplos: ESPOS@ = esposa ou esposo
FILH@ = filha ou filho
Sinais compostos
Na estrutura da Libras, podemos ter dois ou mais elementos
especificadores de uma palavra núcleo.
Português:
Vovó
Vovô
Libras:
MULHER^VELHA
HOMEM^VELHO
Exemplo
CAFÉ, AMIGO, CONHECER são sinalizados com sinais simples, enquanto
ZEBRA apresenta um sinal composto: um núcleo (CAVALO) e um
especificador (LISTRAS).
ZEBRA: CAVALO^LISTRAS.
FAQUEIRO: CAIXA^GUARDAR^COLHER^FACA^GARFO
Numerais
Os numerais têm diferentes formas de apresentação, conforme sejam
utilizados como cardinais, quantidades, ordinais, medidas, idade, dias,
mês, horas e valores. Vejamos alguns exemplos a seguir.
Cardinais
Têm as mesmas configurações de mão dos números ordinais,
mas sem o movimento.
Cardinais representando quantidade
Os numerais de 1 até 4 apresentam configuração de mão
diferente da dos cardinais que não sejam de quantidade, a
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 28/56
partir do 5, no entanto, têm a mesma configuração.
Ordinais
Têm as mesmas configurações de mão dos números cardinais,
mas com movimento, que varia conforme o regionalismo —
podendo ser para cima e para baixo (mais comum) ou para os
lados.
Valores monetários
São sinalizados com movimentos rotacionais do 1 ao 9,
seguindo a configuração de mão dos números cardinais. Do
número 10 em diante, acrescenta-se o sinal da moeda (REAL).
Sinais soletrados R-L “real” ou R-S “reais”.
Grau dos adjetivos
Há formas variadas de modificar os adjetivos. Por exemplo, pode-se
aumentar a velocidade de um sinal para significar um aumento ou uma
intensificação. Veja mais a seguir:
Muito nervoso
Fazem-se os
movimentos do sinal do
adjetivo mais rápidos e
curtos.
Muito fraco
Faz-se o movimento do
adjetivo desejado mais
lento e frouxo.
Para alguns sinais, os pontos de articulação com o advérbio MUITO
poderão mudar de lugar e ainda pode ocorrer mudanças nas expressões
faciais.

07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 29/56
Por exemplo, ao se reforçar a expressão facial ao sinalizar BONITO,
entende-se que se está falando de algo muito bonito.
Na Libras, o processo de representar objetos quanto ao formato ou à
textura (arredondado, quadrado, listrados etc.) ocorre por meio de
traçados no espaço ou no corpo do sinalizador em uma
tridimensionalidade permitida pela língua.
Quanto à colocação dos adjetivos na frase, eles geralmente vêm após o
substantivo que qualificam.
Exemplo
LEÃ@ COR CORPO AMAREL@ PERIGOS@
GAT@ PEQUEN@, COR PRET@, ESPERT@
Pessoa
É a forma de representar pessoas no discurso, ou seja, um sistema
pronominal, e para tanto se usa a seguinte configuração de mão.
Vejamos as diferenças para representar, no singular e no pluras, as
pessoas no discurso.
Singular
Todas as representações têm a mesma configuração, mudando
somente a orientação. Na primeira pessoa do singular, o dedo indicador
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 30/56
aponta para o peito do próprio sinalizador (locutor); na segunda pessoa,
aponta para o interlocutor.
Eu
Você
Plural
A configuração muda de acordo com o número de participantes,
mudando também a orientação conforme a pessoa do discurso. No
plural, utiliza-se o movimento semicircular para a segunda pessoa e o
movimento circular para a primeira pessoa.
Pronomes possessivos
Os pronomes possessivos em Libras estão relacionados às pessoas do
discurso e aos objetos de posse, e não possuem marca de gênero. Logo,
a direção do olhare da mão é importante. Os movimentos de olhar e
sobrancelhas possuem papel gramatical na Libras.
Essa é a configuração de mão (CM) em P, usada nos pronomes
possessivos.
A mão é configurada em P, na horizontal, com a ponta do dedo
médio tocando no peito levemente.
MEU - 1ª pessoa 
TEU - 2ª pessoa 
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 31/56
Para se referir a outras pessoas, o sinalizador configura a mão
em P e o movimento deverá ser feito rapidamente virando a
palma da mão para frente, CM em P, em direção à pessoa com
que ele está falando.
O sinalizador também configura a mão em P, fazendo o
movimento rapidamente, virando a palma da mão para frente, em
direção à pessoa que está sendo mencionada na conversa.
Tempo
O tempo é expresso usando locativos temporais manifestados
conforme a relação espacial do sinalizador.
HOJE, AGORA
O sinalizador indica em frente do seu corpo no plano vertical.
AMANHÃ
O futuro próximo é indicado por um movimento curto direcionado
para a frente do sinalizador.
DAQUI A MUITO TEMPO
Para o futuro distante, deve-se realizar um movimento amplo que
se afasta mais ainda do corpo do sinalizador para frente.
ONTEM
O passado é indicado por um movimento sobre o ombro até
atingir o espaço imediatamente anterior ao ouvido.
HÁ MUITO TEMPO
DELE - 3ª pessoa 
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 32/56
Para o passado distante, o movimento no ombro fica amplo e se
estende além das costas.
Para tratar das horas, usa-se a mesma configuração dos numerais para
quantidade e, após 12 horas, não se continua a contagem, começa-se a
contar novamente:
1 HORA, 2 HORA, 3 HORA e assim por diante + Sinal TARDE
Sinal de TARDE é usado quando necessário, porque geralmente pelo
contexto já se sabe se está se referindo a manhã, tarde, noite ou
madrugada.
A expressão interrogativa QUE-HORAS? (um apontar para o pulso) está
relacionada ao tempo cronológico. Ao passo que a expressão
interrogativa QUANTAS-HORAS? (um círculo ao redor do rosto) está
sempre relacionada ao tempo gasto para se realizar alguma atividade.
Interrogativos e exclamativos
As expressões faciais gramaticais sentenciais estão ligadas às
sentenças.
QUEM?
QUANDO?
QUAL?
Não há diferença entre o “por que” interrogativo e o “porque” explicativo.
O contexto mostra, pelas expressões facial e corporal, quando se está
usando em frase interrogativa ou em frase explicativa.
Exemplo
BLUSA MAIS BONITA. ESTAMPADA OU LISA, QUAL?
VOCÊ LER LIVRO? QUAL NOME?
POR-QUE FALTAR ONTEM TRABALHAR?
POR-QUE ESTAR DOENTE.
Aspectos pontual, continuativo, durativo e iterativo
Esses aspectos são obtidos por meio de alterações do movimento ou da
configuração de mão.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 33/56
FALAR (pontual)
“Ele falou”: o sinal
FALAR é feito uma vez
somente.
OLHAR (pontual)
“Ele olhou”: o sinal
OLHAR é feito uma vez
somente.
VIAJAR (pontual)
“Ele viajou”: o sinal
VIAJAR é feito uma vez
somente.
FALAR (continuativo)
“Ele fala sem parar”: o
sinal FALAR é feito
repetitivamente.
OLHAR (durativo)
“Todos ficaram
olhando”: o sinal OLHAR
fica estático, com uma
duração maior.
VIAJAR (iterativo) “Ele
viaja sempre”: o sinal
VIAJAR é feito
repetitivamente.
A seguir, veremos mais exemplos dos aspectos citados.
Aspectos continuativo, durativo e
iterativo
Veja mais exemplos dos aspectos continuativo, durativo e iterativo.
Vamos assistir!
Comparativo de igualdade, superioridade e inferioridade
Para os comparativos de superioridade e inferioridade, usam-se os
sinais MAIS ou MENOS antes do adjetivo comparado, seguido da
conjunção comparativa DO-QUE:
Comparativo de superioridade


07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 34/56
MAIS (...) DO-QUE
Comparativo de inferioridade
MENOS (...) DO-QUE
Para o comparativo de igualdade, podem ser usados dois sinais:
IGUAL — dedos indicadores e médios das duas mãos roçando um
no outro.
IGUAL — palmas (PA) viradas para baixo, com a CM das duas
mãos em B encostadas lado a lado, geralmente no final da frase.
Exemplos:
VOCÊ MAIS VELH@ DO-QUE EL@
VOCÊ MENOS VELH@ DO-QUE EL@
VOCÊ BONIT@ IGUAL (a mim - o sinalizador)
Dois sinais
Assim como no português brasileiro, a Libras possui características
vinculadas à sua regionalidade decorrente de aspectos geográficos e
culturais. De norte a sul, há danças, tradições, culinária e outros artefatos
culturais que não fazem parte do folclore de outra parte do país; isso
influencia também o léxico da região.
Qual palavra está correta, macaxeira, aipim ou mandioca?
Todas elas. Cada região, no entanto, utiliza uma variante diferente. Além
disso, é possível que as línguas de sinais tenham uma variação ainda maior
que as línguas orais, já que não contam com registro escrito difundido. No
caso da palavra “igual”, em português, o Dic-Brasil (CAPOVILLA et al., 2017)
registra seis variantes na Libras.
Pronomes demonstrativos e advérbios de lugar
Pronomes demonstrativos e advérbios de lugar têm o mesmo sinal,
somente o contexto os diferencia, tanto pelo sentido da frase quanto
pela expressão facial. Eles estão relacionados às pessoas do discurso e
representam, na perspectiva do emissor, o que está bem próximo, perto
e distante.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 35/56
Esses pronomes ou advérbios têm a mesma configuração de mãos dos
pronomes pessoais; no entanto, os pontos de articulação e as
orientações do olhar são diferentes.
EST@ / AQUI
Aponta para o lugar perto e em frente do emissor, acompanhado de um
olhar para esse ponto.
ESS@ / AÍ
Aponta para o lugar perto e em frente do receptor, acrescido de um olhar
direcionado não para o receptor, mas para o ponto indicado perto da
segunda pessoa do discurso.
AQUEL@ / LÁ
Aponta para um lugar mais distante, o lugar da terceira pessoa, mas
diferentemente do pronome pessoal, ao apontar para esse ponto, há um
olhar direcionado.
Negativas
O uso da negação na Libras é obtido por meio do léxico NÃO ou pelo
uso simultâneo do lexema verbal e a negação com o balanço da cabeça.
Lexema
Nas línguas orais, lexema é a unidade mínima distintiva do sistema
semântico de uma língua que reúne todas as flexões da mesma palavra. Em
termos simplificados, é a parte de uma palavra que constitui a unidade
mínima dotada de significado lexical.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 36/56
Falta pouco para atingir seus objetivos.
Vamos praticar alguns conceitos?
Questão 1
Quanto às bases instrumentais da Libras, analise as afirmações:
I. A língua é pobre por não existir flexão de gênero nos substantivos.
II. A Libras não apresenta aspectos pontuais, continuativos ou
durativos.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 37/56
III. Há apenas uma maneira de usar a negativa.
IV. Existem sinais simples e compostos.
Está correto o que se afirma em
Parabéns! A alternativa D está correta.
As bases instrumentais da Libras apresentam sinais simples e
compostos. Existem ao menos duas maneiras de expressar
sentenças negativas. Há também na Libras aspectos pontuais,
continuativos e durativos (obtidos por intermédio de alterações na
CM e no M). Mesmo que a língua não apresente flexão de gênero,
suas bases instrumentais são variadas e ricas, seja na formação
das palavras ou na estrutura dasfrases.
Questão 2
Quanto à estrutura linguística da Libras, é correto dizer que é
composta
A I, II e III.
B I, III e IV.
C III e IV.
D IV somente.
E II somente.
A
por empréstimo lexical, inicialização, empréstimo de
itens lexicais de outras línguas de sinais,
empréstimo de domínio semântico e empréstimo de
ordem fonética.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 38/56
Parabéns! A alternativa A está correta.
São vários os aspectos que constituem a estrutura linguística de
Libras. Entre eles, a ocorrência de alguns empréstimos (FERRERA
BRITO, 1995). As demais alternativas estão parcialmente corretas,
incompletas e falsas.
3 - Estruturação de sentenças
Ao �nal deste módulo, você será capaz de reconhecer a estruturação de sentenças em Libras.
B por alfabeto da língua portuguesa, datilologia,
empréstimo de léxico de outras línguas de sinais,
empréstimo de ordem fonética e empréstimo
semântico.
C
somente pelas configurações de mão (CM)
constitutivas dos sinais que representam as letras
do alfabeto da língua portuguesa.
D
pelo alfabeto manual, pela datilologia, pelas
configurações de mãos e pelo empréstimo de itens
lexicais de outras línguas de sinais.
E
pelo empréstimo semântico, pelas configuração de
mãos (CM) e pelo alfabeto da língua portuguesa.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 39/56
Pontos de partida
Antes de tratarmos sobre a estrutura da sentença na Libras, é
importante expor que alguns surdos têm a tendência de alterar a
estrutura da Libras para que ela se torne mais compreensível quando
falam com ouvintes ou se expressam em sua presença (FERREIRA
BRITO, 1995). Também vale lembrar do recurso da datilologia.
Datilologia
Utilizado em interpretações e ensino/aprendizagem, a datilologia é a
soletração de uma palavra usando o alfabeto manual de Libras.
Para realizar a datilologia de duas ou mais palavras, consecutivamente,
deve-se fazer o sinal ESPAÇO entre cada palavra ou fazer uma pequena
parada dando sequência à palavra seguinte.
A representação da datilologia em português deverá ser escrita com
letras maiúsculas e entre hífen, como podemos verificar nos exemplos a
seguir.
Exemplo
D-I-A
F-E-R-I-A-D-O
F-É-R-I-A-S
Por enquanto, o melhor recurso para registrar a Libras, diante de seu
caráter visoespacial, tem sido a imagem em vídeo. Há alguns sistemas
de notação (escrita) das línguas de sinais, como o SignWriting, mas
ainda se encontram em fase de pesquisas e aceitação. Com isso, é
comum a transcrição da Libras para palavras da língua portuguesa com
o intuito de representar aproximadamente os enunciados.
Como você deve ter notado, os sinais em Libras são representados por
uma glosa (sistema de nota explicativa) da língua portuguesa em letras
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 40/56
maiúsculas.
Exemplos: DESCULPA, SORRIR, VERMELHO, BEIJAR, BRASIL.
Relembrando
Vamos lembrar aqui das configurações das mãos (CM), que são
unidades mínimas da Libras, constituindo parte de sua estrutura
gramatical, produzidas simultaneamente com os outros parâmetros
(ponto de articulação, movimento, orientação/direção, componentes
não manuais) para compor o sinal.
Conheça as configurações de mãos das unidades mínimas na Libras.
Alguns autores são mais detalhistas e descrevem 75 CM. Abaixo,
algumas das CM mais usadas:
Modais
Na Libras, a maneira como o sinalizador se expressa em relação ao
conteúdo da frase influencia a estrutura frasal; é assim que o sinalizador
se refere a conceitos ou modalidades epistêmicas e deônticas.
Advérbios, alguns verbos e algumas categorias gramaticais podem
contribuir para modalizar o discurso.
Observe os exemplos em português:
Jorge viajou.
A entonação indica qual o grau de certeza que o falante credita na
afirmação.
Eu acho que Jorge viajou / É improvável que Jorge tenha viajado.
Nas frases acima, os modais do discurso acho e improvável
indicam incerteza de modo explícito e claro, e ainda se referem
aos conceitos de certeza, incerteza, inveracidade ou exclusão.
Jorge viajaria hoje.
Na frase, a incerteza do falante torna-se explícita pela forma
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 41/56
condicional do verbo (viajaria), que dá a noção de futuro.
Como explica Ferreira Brito (1995), em Libras, o futuro é marcado pelo
sinal FUTURO. E quando acompanhado por um sinal modal (aqui
TALVEZ), o conceito seguinte é reforçado pela noção de futuro.
Assim, essa sinalização em Libras equivale à seguinte frase em língua
portuguesa:
Epistêmicas
A modalidade epistêmica diz respeito ao conhecimento e à certeza do que
se fala. Nessa modalidade, o usuário da língua manifesta seu
conhecimento em relação a um enunciado e o quanto está comprometido
com determinada proposição.
Deônticas
A modalidade deôntica se relaciona à conduta. É a linguagem das normas,
obrigações, proibições, ordens, permissões etc.
JORGE TALVEZ FUTURO
PROFESSOR
Jorge será
provavelmente um
professor no futuro.
Há, também, modos de discursos (modais) no português que
demonstram espectro de necessidade (polo positivo) e impossibilidade
(polo negativo).
A Libras possui sinais equivalentes para todos os modos de discurso
(precisar, desnecessário, impossibilidade, obrigação, proibição,
permissão ou que não é obrigatório etc.).
Dêixis
Para compreender a estrutura de Libras, é importante conhecer a dêixis
ou o elemento dêitico. Esse elemento é um recurso para a compreensão
do discurso imagético e é utilizado para referenciar pessoas, animais,
personagens da ficção, objetos e lugares. Logo, é composto por
pronomes pessoais, possessivos, interrogativos e demonstrativos
(PRADO; LESSA-DE-OLIVEIRA, 2012) e indica o tempo verbal.

07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 42/56
Veja o exemplo a seguir para entender a importância dos apontamentos
para a constituição dos enunciados imagéticos:
Dêixis
Aspecto da linguagem humana, em especial do ato de enunciação, que
consiste em se referir a um contexto situacional (real ou imaginário) criado
pelo enunciado, por meio de marcas ou categorias de:
a) pessoa (1ª pessoa, o que fala; 2ª pessoa, aquele com quem se fala; 3ª
pessoa, aquilo, o assunto de que se fala);
b) tempo (o momento da enunciação); e
c) espaço (o local onde acontecem as ações, os eventos, processos etc.).
Fonte: Dicionário Michaelis Online.
Sinal AJUDAR.
No sinal anterior, temos a seguinte informação: AJUDAR. Somente com
esse sinal não se pode determinar quem praticou a ação, isto é, não se
sabe o sujeito da oração. Isso porque não há “sujeito oculto” em Libras
como acontece na língua portuguesa.
Português
É possível não citar o
pronome pessoal, pois
Libras
Sem o sujeito, o sinal
AJUDAR do exemplo
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 43/56
o verbo estará
conjugado no tempo e
flexionado na pessoa
que faz parte do
enunciado, por exemplo:
“ajudei”, “ajudamos”,
“ajudaremos” etc.
está isolado e fora de
um contexto.
Veja a mudança no enunciado ao se utilizar a dêixis pronominal.
VOCÊ
AJUDAR
Ao acrescentar VOCÊ ao enunciado AJUDAR, pode-se então conjugar o
verbo AJUDAR em Libras. Ao contrário do que se pensa, os sinais
verbais são passíveis de conjugação (BENASSI; DUARTE, 2014). Por
exemplo: VOCÊ AJUDAR = “Você ajuda”
Para conjugar no tempo presente, precisam-se admitir os sinais
correspondentes às palavras AGORA e HOJE, ou pode-se deduzir,ante a
ausência de tais sinais, que o verbo esteja no tempo presente (BENASSI;
DUARTE, 2014).
Resumindo

07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 44/56
Podemos dizer que existem: dêixis de pessoas, dêixis de lugar e dêixis
de tempo.
No que se refere ao uso da dêixis temporal, a ausência do uso dos sinais
de PASSADO, para indicar ações que já aconteceram, ou do FUTURO,
para designar acontecimentos vindouros, causaria no interlocutor certa
confusão, dependendo do contexto em que se insere o discurso. Isso
porque não há desinências verbais na Libras; logo, a marcação temporal
é realizada pela forma dêitica. Importante destacar que, em geral, os
verbos modais da Libras se situam no início do enunciado. Veja os
exemplos!
EU PENSAR VOCÊ (dêixis tempo) CERTO.
“Eu acho que você está certo.”
A dêixis de tempo, nesse caso, é a falta de sinal expressando
passado ou futuro.
EU SABER ELE (dêixis tempo) SEU IRMÃO.
“Eu sei que ele é seu irmão.”
Como no exemplo anterior, essa dêixis é, na verdade, expressa
pela ausência de sinal de tempo.
EU DUVIDAR ELA COMO VOCÊ
“Eu duvido que ela seja como você”.
Estrutura frasal
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 45/56
Uma questão relevante, pertinente à estrutura frasal da Libras, é a ordem
básica da frase. Comparando as estruturas entre o português e a Libras:
A ordem direta (ordem predominante) é:
SUJEITO + VERBO + OBJETO (OBJETO DIRETO + OBJETO
INDIRETO) ou SUJEITO + VERBO + PREDICADO.
Exemplo:
Eu (sujeito) estou aprendendo (verbo) Libras (objeto) no curso.
A ordem predominante é:
OBJETO + SUJEITO + VERBO.
Exemplo:
Curso Libras (objeto) eu (sujeito) estou aprendendo (verbo).
(CURSO LIBRAS EU APRENDER)
A Libras não pode ser reproduzida na mesma estrutura da língua
portuguesa porque tem sua gramática diferenciada e independente da
língua oral. A ordem dos sinais na construção de um enunciado obedece
a regras próprias que refletem a maneira como o surdo processa suas
ideias, com base em sua percepção visoespacial da realidade.
Outras comparações
A seguir veremos alguns exemplos de comparações.
Libras: CASA EU IR. (verbo direcional)
Português: Eu vou para a casa.
Libras: FLOR EU-DAR MULHER^BENÇÃO (verbo direcional)
Português: Eu dei a flor para a mamãe.
Libras: PORQUE ISTO (expressão facial de interrogação)
Português: Para que serve isto?
Libras: IDADE VOCÊ (expressão facial de interrogação)
Português: Quantos anos você tem?
Língua portuguesa 
Libras 
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 46/56
Libras: FILME “O PIANO” MUITO-BOM (omissão do verbo)
Português: O filme “O Piano” é muito bom!
Libras: PORQUE PESSOA FELIZ DEMAIS (omissão do verbo)
Português: ... porque as pessoas estão felizes demais!
Há regras de estruturação na Libras. Artigos, preposições e conjunções
estão incorporados ao sinal, então não são articulados isoladamente,
como aconteceria na língua portuguesa (por exemplo, a casa; ir para
etc.).
Para
Note que a preposição “para” não é usada em Libras. Considera-se que ela
já esteja incorporada ao verbo.
Concordância
Tipos diferentes de concordância podem coexistir no mesmo verbo.
Assim, há verbos que possuem concordância de gênero e localização.
Pode-se esquematizar o sistema de concordância verbal da seguinte
maneira:

Concordância número-pessoal
Parâmetro orientação da palma (OP)

Concordância de gênero e número
Parâmetro configuração de mão (CM)

Concordância de lugar
Parâmetro ponto de articulação (PA)
É preciso esclarecer que a Libras não é universal. Há diferentes línguas
de sinais e elas adquirem características culturais e lexicais de cada
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 47/56
país; mesmo dentro do país ou de uma comunidade linguística oral,
como a comunidade dos países de língua portuguesa.
Veja a seguir outras línguas de sinais de diferentes países:
Língua de sinais kaapor brasileira
País: Brasil (Sul do Maranhão)
Povo: índios Urubu-Kaapor
Língua gestual portuguesa (LGP)
País: Portugal
(Língua oral: português)
Língua angolana de sinais (LAS)
País: Angola
(Língua oral: português)
Língua moçambicana de sinais (LMS)
País: Moçambique
(Língua oral: português)
Lengua de señas de Chile (LSCH ou língua de sinais chilena)
País: Chile
(Língua oral: espanhol)
Língua de sinais espanhola (LSE)
País: Espanha
(Língua oral: espanhol)
Língua de sinais argentina (LSA)
País: Argentina
(Língua oral: espanhol)
Língua de sinais francesa (LSF)
País: França
(Língua oral: francês)
American sign language (ASL)
País: Estados Unidos
(Língua oral: inglês)
Na Libras, existem, ainda variações regionais, sociais e aquelas
relacionadas às mudanças históricas, sinais arcaicos.
Exemplo de variação regional: COR VERDE
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 48/56
Rio de Janeiro
São Paulo
Curitiba
Como vimos, há a possibilidade da produção de inúmeras codificações
na estrutura da Libras, mostrando o quão completa e complexa essa
língua pode ser.
É essencial apresentar, ainda, os sinais icônicos e sinais arbitrários.
Embora a Libras seja uma modalidade gestual-visual-espacial, a maior
parte de seus sinais é arbitrária (PACHECO; ESTRUC, 2011), ainda que
também haja iconicidade.
Sinais arbitrários 
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 49/56
São aqueles que não mantêm nenhuma semelhança com o dado
da realidade que representam.
Exemplos: PESSOA / CONVERSAR / DEPRESSA
Refere-se diretamente ao objeto representado; ele faz alusão ao
significado do objeto. Um percentual grande de sinais da Libras é
icônico.
Exemplos: ESCOVAR OS DENTES / CASA / BORBOLETA /
TELEFONE / ÁRVORE / CARRO
O chamado paradoxo de Klima e Bellugi traz uma interpretação
interessante sobre a iconicidade dos sinais. Em pesquisas, tanto Klima e
Bellugi (1979) quanto Martins (2017) se depararam com a seguinte
situação contraditória:
Quando expostos a sinais não conhecidos anteriormente,
informados sobre seus significados e solicitados a atribuir uma
nota para avaliar o grau de iconicidade desses sinais,
observadores tendem a atribuir notas elevadas e a persistir em
buscar, nos sinais, aspectos que justifiquem, em maior ou menor
grau, a sua forma a partir de seu significado.
Quando, porém, não há informação acerca dos significados
desses sinais, e solicitados a adivinhar-lhes o significado, esses
mesmos observadores tendem a atribuir a esses sinais
significados díspares e inadequados.
Esses estudos revelam que a maioria absoluta dos sinais é, de fato,
muito opaca e arbitrária, apesar de ser vista, quase sempre, como
bastante icônica. Interessante, não é mesmo?
Elementos dêiticos e concordância
Sinal icônico 

07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 50/56
Reveja alguns exemplos de modais, de usos dos elementos dêiticos e da
concordância em Libras no vídeo a seguir.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 51/56
Falta pouco para atingir seus objetivos.
Vamos praticar alguns conceitos?
Questão 1
Ao se comparar a estrutura das sentenças na língua portuguesa e
na Libras, pode-se dizer que
Parabéns! A alternativa B está correta.
A estrutura das frases em Libras apresenta primeiro o predicado, ou
objetos(direto e indireto), em seguida o sujeito, e só então o verbo.
Mas vale lembrar que muitos surdos alteram a estrutura frasal para
A uma reproduz exatamente a outra.
B
o português apresenta a ordem usual sujeito + verbo
+ predicado, enquanto a Libras usa predicado +
sujeito + verbo.
C
a Libras inverte a ordem sujeito + verbo + predicado,
apresentando frases na sequência predicado (ou
objeto) + verbo + sujeito.
D não há regra para ordenação da frase na Libras.
E
a Libras, diferentemente do português, utiliza
apenas sujeito + verbo.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 52/56
facilitar o entendimento de pessoas mais acostumadas com a
ordem da língua portuguesa.
Questão 2
O elemento dêitico na Libras constitui um importante recurso para a
compreensão do discurso imagético. Quanto a seu uso, analise as
afirmações e marque V para as afirmativas verdadeiras e F para as
falsas.
( ) Esse elemento não trata sobre os usos dos verbos na Libras.
( ) No uso temporal, a ausência do uso dos sinais de PASSADO para
indicar ações que já aconteceram ou do sinal de FUTURO é normal.
( ) No uso temporal, a ausência do sinal que indica PRESENTE é
comum.
( ) O elemento dêitico indica que o sujeito está implícito no sinal.
A sequência correta, de cima para baixo, é
Parabéns! A alternativa C está correta.
O componente dêitico é um componente morfológico importante
para a compreensão do discurso imagético. Na dêixis temporal, é
necessário indicar o sinal PASSADO ou FUTURO para completar o
entendimento do tempo do verbo. Quando não há o sinal HOJE ou
AGORA, entende-se que, ainda assim, a ação é presente. Por fim,
A V, V, F, F.
B F, V, V, F.
C F, F, V, F.
D F, F, F, V.
E V, F, F, F.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 53/56
não há sujeito implícito em Libras, de modo que a dêixis de pessoa
também é obrigatória.
Considerações �nais
Toda língua tem características próprias e comuns às outras, e com a
Libras não é diferente. Mas essa língua tem uma peculiaridade: é de
modalidade diferente da língua hegemônica no Brasil, a língua
portuguesa, que é uma língua oral. Assim como outras línguas de sinais,
a Libras é visoespacial.
Aprendemos como ela se baseia nos cinco parâmetros — configuração
de mãos, ponto de articulação, movimento, orientação da palma da
mão/direção, componentes não manuais —, de compreensão
indispensável para qualquer um que deseja aprendê-la. São as
combinações desses parâmetros que formam todo o léxico da Libras.
Também aprendemos outras especificidades como a representação dos
números, do gênero, dos comparativos, da negação, entre outros, além
da importância dos modais e do elemento dêitico.
Podcast
Ouça agora um resumo sobre o assunto abordado neste material.

07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 54/56
Explore +
Existe um provérbio africano que diz: “O conhecimento é como um
jardim: se não for cultivado, não pode ser colhido”. Logo, não há como
apropriar-se do conhecimento sem que haja uma dedicação e uma
busca constante por ele. Confira três fontes importantes para entender
alguns mecanismos da Libras
A dissertação de mestrado Uma Descrição da Dêixis de Pessoa na
Língua de Sinais, de Renata Lúcia Moreira, disponível no banco de
teses da USP.
O artigo de Emmanuelle Félix dos Santos e colaboradores Sintaxe
da Libras e a (re)afirmação linguística: o óbvio que ainda precisa
ser dito, publicado na Interdisciplinar: revista de estudos em língua
e literatura.
O livro Absurdo ou lógica: os surdos e sua produção linguística, de
Elidea Bernardino.
Outra referência interessante é a plataforma SpreadTheSign. O banco de
dados reúne 4 milhões de sinais de diferentes linguas de sinais ao redor
do mundo; você pode fazer a busca na caixa de pesquisa.
Referências
ARISTÓTELES. Metafísica. Livro 1. São Paulo: Abril Cultural, 1984.
(Coleção Os pensadores).
BENASSI, C. A.; DUARTE, A. S. Da importância da dêixis para a
compreensão do discurso imagético. In: BENASSI, C. A.; DUARTE, A. S.
Além dos sentidos: ensaios sobre Libras. Cuiabá: [S. n.], 2014, p. 67-74.
BRASIL. Secretaria Nacional de Justiça. A Classificação Indicativa na
Língua Brasileira de Sinais. Brasília, DF : SNJ, 2009a.
BRASIL. Secretaria de Direitos Humanos da Presidência da República.
Secretaria Nacional de Promoção dos Direitos da Pessoa com
Deficiência –SNDPD. 2009b.
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 55/56
CAPOVILLA, F. C. et al. Dicionário da Língua de Sinais do Brasil: a Libras
em suas mãos. v. 2: sinais de E a O. São Paulo: Edusp, 2017.
FARIA-NASCIMENTO, S. P. Representações Lexicais da Língua de Sinais
Brasileira: uma proposta lexicográfica. Tese (doutorado) —
Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Instituto
de Letras, Universidade de Brasília, Brasília, DF, 2009.
FERREIRA BRITO, L. Integração social & educação de surdos. Rio de
Janeiro: Babel, 1993.
FERREIRA BRITO, L. Por uma gramática de Língua de Sinais. Rio de
Janeiro: Tempo Brasileiro/ UFRJ, 1995.
FERREIRA, L. B. J. Língua brasileira de sinais - libras, língua natural do
sujeito surdo. In: CONGRESSO NACIONAL DE EDUCAÇÃO – EDUCERE,
12.; Seminário Internacional sobre Profissionalização Docente, 5., 2015,
Curitiba. Anais [...]. Curitiba: PUC-PR, 2015. p. 22085-22094.
GESUELI, Z. M. Lingua(gem) e identidade: a surdez em questão.
Educação & Sociedade, v. 27, n. 94, p. 277-292, 2006.
KLIMA, E.; BELLUGI, U. The signs of language. Cambridge: Harvard
University Press, 1979.
MARTINS, A. C. Lexicografia, metalexicografia e a natureza da
iconicidade da Língua de Sinais Brasileira. Tese (Doutorado em
Psicologia) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017.
PACHECO, J. ; ESTRUC, R. Curso básico de Libras. [S. l.: S. n.], 2011.
PIMENTEL, A. Aplicativo sobre conhecimento de cinesiologia em libras:
uma tecnologia educacional em saúde. Dissertação (Mestrado em
Tecnologia em Saúde) – Pontifícia Universidade Católica do Paraná,
Curitiba, 2019.
PIMENTEL, A; BASTOS, L. A. Libras dinâmica e interativa – Básico 1 –
Comunicar. Curitiba: [S. n.], 2020.
PRADO, L.; LESSA-DE-OLIVEIRA, A. Dêixis em elementos constitutivos
da modalidade “falada” de línguas de sinais. ReVEL - Línguas de sinais:
cenário de práticas e fundamentos teóricos sobre a linguagem, v. 10, n.
19, p. 38-57, 2012.
QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. B. Língua de Sinais Brasileira: estudos
linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.
QUADROS, R. M.; PIZZIO, A. L.; REZENDE, P. L. F. Língua Brasileira de
Sinais IV. Universidade Federal de Santa Catarina, 2009.
RODRIGUES, I. C.; BAALBAKI, A. C. F. Práticas sociais entre línguas em
contato: os empréstimos linguísticos do português à Libras. Revista
07/03/2024, 18:30 Especificidades linguísticas da língua brasileira de sinais
https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00998/index.html# 56/56
brasileira de linguística aplicada [on-line], v. 14, n. 4, p.1095-1120, 2014.
Material para download
Clique no botão abaixo para fazer o download do
conteúdo completo em formato PDF.
Download material
O que você achou do conteúdo?
Relatar problema
javascript:CriaPDF()

Continue navegando