Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
É necessário ressaltar que a Literatura se constitui de três gêneros literários. Sendo eles: Gênero lírico, Gênero épico, Gênero dramático. Preencha a segunda coluna de acordo com a primeira. (1) Gênero lírico (2) Gênero épico (3) Gênero dramático ( ) Trata-se do gênero em que os personagens falam diretamente, expondo seus dramas e conflitos. ( ) Trata do mundo exterior e das relações do homem com este mundo. Este gênero é mais objetivo e há a predominância de um narrador que conta um fato, num ambiente dotado de elementos como: tempo, espaço, personagem e ação. ( ) Trata-se de uma revelação subjetiva de uma exposição dos sentimentos humanos, como a alegria, a tristeza, o amor, a inquietação, a fatalidade etc. Este gênero apresenta-se em versos. 3,2,1 A ILÍADA e a ODISSÉIA, representam os dois maiores modelos de epopeia e têm como principais características a narrativa em grandes dimensões, que retrata o tema de modo heroico, na maioria das vezes, sobrecarregando-o de elementos fantásticos e sobrenaturais. A Literatura Portuguesa teve seu início durante a ___________, porém, é primordial salientar a importância das literaturas ________ e latina, pois foi através delas que muitos autores portugueses se engajaram no caminho literário e se fixaram na história ____________. Idade Média/ grega/ das artes. Encontramos, na Antiguidade Clássica, diversos autores que fizeram história na arte literária, tais como. Exceto: Márcia Barroso do Amaral. Relacione o nome do autor com sua obra: (1) Dante Alighieri (2) Francisco Petrarca (3) Giovanni Boccaccio ( ) Escreveu Canzoniere, obra que contém canções, badaladas, sextinas, estâncias e sonetos que, posteriormente, vieram a ser imitados por toda a lírica europeia. ( ) escreveu Decameron, obra repleta de linguagem expressiva e rica inventividade. ( ) Perdido numa selva (o Pecado). 2, 3,1 Como mostra Noll (2008, p. 229-235), contudo, não é possível fazer uma relação tão direta entre a pronúncia chiante e a vinda da corte portuguesa ao Brasil, apesar de ser possível pensar que há alguma relação entre elas. Seus argumentos, muito resumidamente, são: 1. Por volta do início do século, a pronúncia portuguesa chiante era criticada no Brasil e vista com maus olhos; 2. Existe nenhuma outra característica do português europeu que tenha passado ao português brasileiro com a vinda da corte, e seria no mínimo surpreende que apenas a pronúncia chiante tenha tido esse privilégio; 3. O encontro –sc– é realizado como [ʃs] em Portugal, mas não no Brasil, onde ele é realizado como [s]; 4. Encontramos uma mesma pronúncia chiante em Belém do Pará sem a presença de portugueses. Marque a alternativa correta: As afirmativas 1, 3 e 4 estão corretas. Há pelo menos dois motivos principais para falarmos em influências linguísticas indígenas e africanas na estrutura do português brasileiro: (1) o convívio durante séculos de populações indígenas e africanas com os europeus colonizadores, que, eram em número muito maior do que o de europeus; (2) diferenças linguísticas significativas entre as variedades de português faladas no Brasil e em Portugal. Marque a alternativa incorreta: A afirmativa 1 e 2 estão corretas. Se um brasileiro ler os mesmos versos, encontraremos, todavia, as dez sílabas em sua pronúncia. Isso pode ser uma evidência de um conservadorismo prosódico do português brasileiro; mas, é sempre importante lembrar, esse exemplo é apenas a ponta de um enorme iceberg a ser ainda estudado para somente depois podermos tirar quaisquer conclusões. Inovações do português brasileiro. Exceto: a africação de /t/ e /d/ diante de /i/; Podemos ainda mencionar o uso mais generalizado do pronome _________, a falta de concordância ___________ no sintagma nominal, a simplificação do sistema verbal, o uso generalizado de perífrases verbais, e ainda uma _______ resistência a empréstimos estrangeiros que o português europeu (usamos, por exemplo, frízer e não arca frigorífica). você/ verbal/ maior.
Compartilhar