Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
I SIMPÓSIO NACIONAL VIRTUAL DE FRASEOLOGIA, LITERATURA E CULTURA De 14 a 18 DE DEZEMBRO DE 2020 Do grego συμπόσιον, a palavra simpósio tem o sentido de festim, isto é, reunião animada e particular, com dança, música, farta refeição e entretenimentos. No Ano I da Covid, o I Simpósio Virtual do Curso de Letras da UVA objetiva ser espaço facilitador para discussões, troca de saberes, reflexões e ações em torno das práticas linguageiras na atualidade. Coordenação: Vicente de Paula da Silva Martins (UVA) I Simpósio Nacional Virtual de Fraseologia, Literatura e Cultura da UVA-CE - 1 I SIMPÓSIO NACIONAL VIRTUAL DE FRASEOLOGIA, LITERATURA E CULTURA DA UVA-CE SOBRAL I Simpósio Nacional Virtual de Fraseologia, Literatura e Cultura da UVA-CE Sobral é uma das atividades de extensão do Seminário Temático(ST) Introdução à fraseologia portuguesa: a sua interface língua e literatura, coordenado pelo Professor Vicente de Paula da Silva Martins, do Curso de Letras da Universidade Estadual Vale do Acaraú(UVA), em Sobral, Estado do Ceará. Trata-se de um evento de caráter científico-acadêmico, cujo objetivo é discutir algumas questões ligadas às diversas linguagens humanas na contemporaneidade, com ênfase ao lugar do discurso, do texto e das interações linguageiras que permeiam o processo de ensino- aprendizagem na educação básica e nas Instituições de Educação Superior (IFSs). Um de seus principais objetivos do ST é ser espaço facilitador para discussões, reflexões e ações em torno das práticas de variadas linguagens na atualidade, numa articulação com o ensino e a pesquisa que favorece a todos os envolvidos, especialmente os docentes, Pesquisadores e graduandos em Letras, com especial atenção aos que atuam na região semiárida onde a UVA encontra-se, com a intenção de fomentar os estudos linguísticos, os estudos fraseológicos, os estudos literários, os estudos culturais; enfim, os saberes, os conhecimentos e atividades nos diversos âmbitos das linguísticas contemporâneas. Nesta edição 2020, em meio à pandemia, o Simpósio será virtual e propõe-se a discutir questões tão emergentes e pontuais nas nossas práticas de linguagem,tais como a produtividade fraseológica dos culturemas a partir de uma perspectiva intercultural, por Javier Martín Salcedo (UFBA); Falseamento X A arte da desconfiança, por Adail Ubirajara Sobral (FURG); JN, um ator importante - as estratégias da construção da narrativa jornalística, por Eliara Santana Ferreira (Unicamp); Palavras culturais e seus contributos dialetais e fraseológicos para o desenvolvimento da língua portuguesa, por Expedito Wellington Chaves Costa (IFCE - campus Crateús); A importância da apropriação de terminologias (linguística, literária e cultural), por Arlon Francisco Martins Carvalho (IFPA) Também iremos ofertar o inicurso:Introdução ao estudo de lexicografia cultural, ministrado pelo Expedito Wellington Chaves Costa (IFCE - campus Crateús), que contará também com seus graduandos de Letras. O Simpósio terá como tema a “Fraseologia, Literatura e Cultura e suas intarfaces”. Será realizado do dia 14 a 18 de dezembro de 2020, com abertura às 18h30. O evento acontecerá de forma remota, por meio da plataforma Google Meet. O I Simpósio Nacional Virtual de Fraseologia, Literatura e Cultura da UVA-CE - 2 OBJETIVOS Abordar as tendências nacionais e internacionais dos estudos fraseológicos, literários e culturais; Aplicar ferramentas para análise de unidades fraseológicas a partir de textos literários; Aplicar o conhecimento necessário para identificar unidades fraseológicas em textos literários, em comparação com outras componentes linguísticos (palavras, frases, etc.); Inferir o significado de uma palavra ou expressão a partir do contexto literário; Pesquisar fontes e recursos bibliográficos para o estudo da fraseologia; Projetar uma possível investigação relacionada a algum aspecto da fraseologia no âmbito da Literatura Brasileira (Romance Regional de 30); Promover o debate e troca de conhecimento nas diversas áreas linguísticas; Usar corpus de textos literários (obras digitais) e bancos de dados para analisar fenômenos linguísticos, especialmente os fraseológicos. PROGRAMAÇÃO PRIMEIRO DIA – 14/12/2020 Horário: 18h30 às 20h10 Link da Sala Virtual: https://meet.google.com/urm-cbhv-ogw Abertura do Simpósio Nacional Virtual Vicente de Paula da Silva Martins (UVA) Monitor (Letras) do evento: Francisco Levi Apolinario de Moraes (UVA) Palestra de abertura: A produtividade fraseológica dos culturemas a partir de uma perspectiva intercultural Javier Martín Salcedo (UFBA) SEGUNDO DIA -Dia 15/12/2020 Horário: 18h30 às 20h10 Palestra: Falseamento X A arte da desconfiança Adail Ubirajara Sobral (FURG) Palestra: JN, um ator importante - as estratégias da construção da narrativa jornalística Eliara Santana Ferreira (Multilinguismo/Unicamp) TERCEIRO DIA - Dia 16/12/2020 Horário: 18h30 às 20h10 Minicurso:Introdução ao estudo de lexicografia cultural Expedito Wellington Chaves Costa (IFCE - campus Crateús) https://meet.google.com/urm-cbhv-ogw I Simpósio Nacional Virtual de Fraseologia, Literatura e Cultura da UVA-CE - 3 QUARTO DIA - Dia 17/12/2020 Horário: 18h30 às 20h10 Palestra: Palavras culturais e seus contributos dialetais e fraseológicos para o desenvolvimento da língua portuguesa Expedito Wellington Chaves Costa (IFCE - Campus Crateús) Minicurso:Introdução ao estudo de lexicografia cultural Expedito Wellington Chaves Costa (IFCE - Campus Crateús) QUINTO DIA - Dia 18/12/2020 Horário: 18h30 às 20h10 Palestra de encerramento A importância da apropriação de terminologias (linguística, literária e cultural) por alunos de graduação em Letras Arlon Francisco Carvalho Martins (IFPA) PERFIL DOS PALESTRANTES COM RESPECTIVAS EMENTAS/RESUMOS Vicente de Paula da Silva Martins (UVA) É professor da Universidade Estadual Vale do Acaraú(UVA), em Sobral, Estado do Ceará. Possui estudos de Licenciatura em Letras (Espanhol/Português) pela Universidade Estadual do Ceará (UECE); Mestrado em educação e doutorado em linguística pela Universidade Federal do Ceará (UFC); e dois estágios de pós-doutorado em Linguística pela Universidade Federal da Bahia (UFBA) e pela Universidade Federal do Ceará (UFC). Publicou inúmeros artigos e livros na área de educação e linguística. Coordenacão O I Simpósio Nacional Virtual de Fraseologia, Literatura e Cultura faz parte das atividades do Seminário Temático Introdução à fraseologia portuguesa: a sua interface língua e literatura, componente pedagógico do Curso de Letras da UVA, em Sobral. O componente, atualmente, ofertado em regime remoto, tem um total de 30h/a, com previsão 15 mediações (aulas síncronas e atividades assíncronas) ao longo do semestre letivo on-line (2020.1), com 2h/a por encontro. No Ensino Remoto Emergencial (ERE), seguindo as recomendações da Prograd e do Colegiado do Curso, e também em comum acordo com os alunos, ficou acordado que, em cada encontro ou mediação, na interação síncrona (nas datas especificadas na metodologia, com indicação da ferramenta de videoconferência, através do Google Meet), teríamos 2 tempos (IJ), ou seja, 2h/a, por encontro; assim, as 2h remanescentes do encontro (PQ) passarão automaticamente a atividades assíncronas, de modo a totalizar as 4 h/a por encontro. Em substância, dos I Simpósio Nacional Virtual de Fraseologia, Literatura e Cultura da UVA-CE - 4 15 “encontros” calendarizados, 7 “encontros” serão em formato síncrono (em tempo real com o professor), totalizando um total de 14h/a (síncronas). A carga horária restante será convertida em momentos assíncronos, totalizando 16h/a (assíncronas, com dias alternados em 1 h/a e 2 h/a), possibilitando ao aluno maior flexibilidade de horário, flexibilidade de lugar, flexibilidade de ritmo, tempo para leitura,releitura e reflexão, aprendizado local e dispêndio mínimo e viável (descaregamento do bateria do celular, consumo dos dados móveis etc) no contexto da pandemia. O horário das atividades síncronas: às 3ª feiras, quando houver, das 14h – 15h40, professor e discentes se encontrarão na sala de aula online, por meio do link (Google Meet) Javier Martín Salcedo É professor efetivo do Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia (UFBA) e colaborador do Instituto Cervantes de Salvador. Possui estudos de Licenciatura em Filologia Hispânica e Portuguesa na Universidade de Granada (UGR); Pós-graduação em Estudos Avançados em Linguística Diacrônica e Sincrônica do Espanhol na Universidade Complutense de Madri; e Doutorado Internacional em Língua e Cultura na UFBA e em Línguas, Textos e Contextos na UGR. Ministrou aulas de espanhol e português como L2 em diversas escolas oficias de idiomas da Espanha. No Brasil, atuou como professor visitante no curso de Letras-Espanhol e na Casa de Cultura Hispânica na Universidade Federal do Ceará e no departamento de Letras Modernas da Universidade Estadual de São Paulo. Resumo da Palestra (abertura) Nesta Palestra serão apresentadas algumas unidades fraseológicas (UFs) em português brasileiro e espanhol europeu com o objetivo de analisar alguns dos principais culturemas tanto da cultura contemporânea brasileira quanto da espanhola como marcas culturais específicas destas e que dão origem a tais expressões. Existem conjuntos de elementos culturais que se formam na língua, ao longo do tempo, metáforas que fazem sentido para um determinado povo num contexto histórico e cultural determinado. Pode-se citar a importância do futebol, o samba, o carnaval, entre outros, na cultura brasileira, assim como o flamenco, os touros e o pão na espanhola na hora da formação de UFs, pretendendo entender a origem, distibuções de sentido, composição e natureza das mesmas. Para embasar esta proposta, lançamos mão, especialmente, dos estudos de Martins (2002), Nadal (2009), Xatara e Santos (2014), Xatara e Seco (2014) e Pamies (2008), entre outros. Os culturemas estão na base da criação idiomática, são símbolos extralinguísticos culturalmente motivados que podem servir de modelo para que as línguas gerem expressões figuradas (PAMIES, 2008). O corpus desta pesquisa tem predominantemente foco em textos escritos, visando observar como mudam, em ocasiões, as distribuições de sentido dos culturemas ao longo do tempo, como se atualizam ou como, pelo contrário, os mesmos perdem validade, perdendo o sentido e referencial metafórico que originaram a expressão, se desatualizando por causa das transformações inevitáveis de todas as sociedades. I Simpósio Nacional Virtual de Fraseologia, Literatura e Cultura da UVA-CE - 5 Adail Ubirajara Sobral (FURG) É professor Adjunto da FURG - Universidade Federal do Rio Grande Docente Permanente do PPGL da FURG - Universidade Federal do Rio Grande Vice-Coordenador do GT Estudos Bakhtinianos da ANPOLL. Foi Professor Permanente do PPGL da Universidade Federal de Pelotas de 2017 a 2018. Foi Colaborador do PPGL da Universidade Federal se Pelotas em 2019. Foi Professor Adjunto do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Católica de Pelotas - RS de 2009 a 2018. Foi coordenador do Programa de Pós-Graduação em Letras - Linguística Aplicada da Universidade Católica de Pelotas - RS de 2016 a 2018. Foi Editor da Revista Linguagem & Ensino (Qualis A1) de 2016 a 2018. Líder do Grupo de Pesquisa LEAL - Laboratório de Estudos Avançados de Linguagens (UFPEL-RS). Membro do NUTRA - Núcleo de Tradução da FURG (Universidade Federal do Rio Grande). Fez em 2017 estudos Pós- Doutorais na Université de Paris VIII - Vincennes Saint Dennis sobre a Filosofia do Ato de Bakhtin Doutor em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (2006) Mestre em Letras pela Universidade de São Paulo (1999), Especializado em Linguística pela UNICAMP (1983) Graduado em Letras pela Universidade Federal da Bahia (1977). Tem experiência na área de Linguística Aplicada, atuando principalmente nos seguintes temas: Gênero, Discurso, Dialogismo, Círculo de Bakhtin, Semiótica Geral e Greimasiana, Tradução e Interpretação, Filosofia da Linguagem. É tradutor profissional de e para português, francês, inglês e espanhol em várias áreas das ciências humanas e da saúde. Autor de A Filosofia Primeira de Bakhtin - Roteiro comentado (Campinas: Mercado de Letras, 2019), Do dialogismo ao gênero - as bases do pensamento do Círculo de Bakhtin (Campinas: Mercado de Letras, 2009), e de Dizer o "mesmo" a Outros - Ensaios sobre Tradução (São Paulo: SBS, 2008), bem como de vários ensaios, principalmente sobre Bakhtin e o Círculo. É um dos organizadores do livro Conversas com Tradutores, e autor de seu "Posfácio". Revisor de Projetos da CAPES e do CNPq Parecerista ad hoc de seleção e avaliação de periódicos da coleção Scielo Brasil. Ex-Secretário do Comitê de Ética em Pesquisa - CEP/UCPel Membro pesquisador do Grupo de Estudos Semióticos da USP (GES-USP) Membro pesquisador do Grupo Tessitura: Vozes em (Dis)curso, da PUC-RS . Foi Professor Substituto do ILA - Universidade Federal do Rio Grande de fevereiro 2019 a março 2020. Breve ementa da Palestra I Simpósio Nacional Virtual de Fraseologia, Literatura e Cultura da UVA-CE - 6 Para combater o falseamento, é necessário interpretar os discursos. A análise dialógica do Discurso é uma das artes da desconfiança. Ela interpreta as “semi-verdades” e mostra como se constrói o falseamento. Desvela o posicionamento oculto na aparência de objetividade da mídia. Eliara Santana Ferreira (Multilinguismo/Unicamp) É jornalista e doutora em Linguística e Língua Portuguesa, na linha de Análise do Discurso. É colunista do portal de notícias Viomundo. Como pesquisadora, participou das atividades do MASClab (Media and Social Change), do Teachers College, em Nova York, com foco na pesquisa em fake news. Faz parte do NAMLE , Associação Nacional Norte-America de Letramento Midiático. Desenvolve oficinas de crítica da mídia e eleições, fake news e desinformação. É pesquisadora do grupo de pesquisa Multilinguismo e Interculturalidade no Mundo Digital, da Universidade Estadual de Campinas (Unicamp). Mantém diariamente o Boletim do JN, análise do Jornal Nacional, no blog https://eliarasantana.com.br/ Breve ementa da palestra Refere-se à construção da narrativa jornalística pela notícia no Jornal Nacional - ressignificação do fato, falseamento, silenciamento e outras estratégias discursivas. Para compreender a narrativa jornalística é fundamental perceber e identificar as estratégias discursivas na construção da notícia. Expedito Wellington Chaves Costa (IFCE - campus Crateús) É doutor em Linguística pela Universidade de Évora (Portugal), com a tese "Culturemas da gastronomia cearense: contributos para a fraseologia da língua portuguesa"; mestre em Educação pela Universidade Estadual do Ceará, especialista em Língua Portuguesa e graduado em Letras (Português/Literatura) por esta instituição. Foi professor da Faculdade Católica do Ceará (Marista) e professor-substituto na Universidade Estadual do Ceará. Atualmente é professor efetivo do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Ceará (IFCE - campus Crateús), onde lidera o grupo de pesquisa "Estudos Linguísticos Interdisciplinares" e coordena Pesquisa, Pós-Graduação e Inovação. Nesta instituição, coordenou, de março 2014 a fevereiro de 2018, o Programa Institucional de Bolsa de Iniciação à Docência (PIBID de Língua Portuguesa) e, de abril de 2013 a abril de 2018, o curso de Licenciatura em Letras. É membro da Associação Internacional de Linguística do Português (AILP). Tem experiência nas áreas de Metodologias de Pesquisa e de Ensino de Língua Portuguesa, Produção Textual e Linguística, com ênfase em Lexicografiae em Análise do Discurso. É autor, em https://eliarasantana.com.br/ I Simpósio Nacional Virtual de Fraseologia, Literatura e Cultura da UVA-CE - 7 parceria com Maria João Marçalo, do livro "Léxico Cultural da Gastronomia: Contributo dialetal e fraseológico para a linguística do português", publicado em 2019 pelo Centro de Estudos em Letras (CEL) da Universidade de Évora (Portugal). Contato: wellingtoncosta@ifce.edu.br Arlon Francisco Carvalho Martins (IFPA) Possui graduação em Licenciatura em Língua Portuguesa pela Universidade Federal do Pará (2003), graduação em Letras Licenciatura em Língua Inglesa pela Universidade Federal do Pará (2004), Mestrado em Linguística pelo Curso de Mestrado em Letras - Universidade Federal do Pará (2007) e Doutorado em Linguística pela Universidade Federal do Ceará. Professor do Instituto Federal de Ciência e Tecnologia do Pará - IFPA. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Sociolinguística, Dialetologia e Terminologia, atuando principalmente nos seguintes temas: variação linguística, dialetologia, fonética e fonologia, léxico e variação. Breve ementa da palestra A importância da apropriação de terminologias (linguística, literária e cultural) por alunos de graduação em Letras. SUGESTÕES DE LEITURA (AMOSTRA WEBLIOGRAFIA DOS PALESTRANTES) COSTA, Expedito Wellington Chaves e MARÇAL, Maria João. Léxico Cultural da Gastronomia: Contributo dialetal e fraseológico para a linguística do português. Évora (Portugal): Centro de Estudos em Letras / Universidade de Évora, 2019. [Coleção: LINGUÍSTICA 15]. Disponível em https://www.utad.pt/wp- content/uploads/sites/7/2019/11/CEL_Lingui%CC%81stica_15.pdf COSTA, Expedito Wellington Chaves e MARÇALO, Maria João. Culturemas da gastronomia cearense: marcas de identidade linguística e cultural. nº 63, núm. Esp, 2019, Salvador: p. 130-156. Disponível em https://rigs.ufba.br/index.php/estudos/article/viewFile/33768/19498 MARI, Hugo e SANTANA, Eliara. Discurso e mídia: totalitarismo e linguagem totalitária. In Scripta, Belo Horizonte, v. 22, n. 45, p. 205-217, 2º quadrimestre de 2018. Disponível em http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/17916/13843 MARTÍN SALCEDO, Javier. Fraseología española en uso. ¡Si tú lo dices! ¡Venga! Ya verás como sí. Brasília, DF: Consejeria de Educacipon de la Embajada de España/Secretaria General Técnica, 2017. Disponível em https://sede.educacion.gob.es/publiventa/descarga.action?f_codigo_agc=18814 MARTINS, Arlon Francisco Carvalho e MARTINS, Vicente de Paula da Silva. Estudos do léxico: aportes teóricos para pesquisa terminológica e fraseológica. São Carlos: Pedro & João Editores, 2019. Disponível https://www.utad.pt/wp-content/uploads/sites/7/2019/11/CEL_Lingui%CC%81stica_15.pdf https://www.utad.pt/wp-content/uploads/sites/7/2019/11/CEL_Lingui%CC%81stica_15.pdf https://rigs.ufba.br/index.php/estudos/article/viewFile/33768/19498 http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/17916/13843 https://sede.educacion.gob.es/publiventa/descarga.action?f_codigo_agc=18814 I Simpósio Nacional Virtual de Fraseologia, Literatura e Cultura da UVA-CE - 8 emhttps://pedroejoaoeditores.com/2019/12/19/estudos-do-lexico-aportes-teoricos-para- pesquisa-terminologica-e-fraseologica MARTINS, Vicente de Paula da Silva e GÉMES, Márton Tamás. Os idioculturemas em Capitães da Areia (1937), de Jorge Amado. Linha D’Água, 32(3), 2019,117-136. Disponível em https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/160499 MARTINS, Vicente de Paula da Silva. Capitães da Areia: dicionário de língua e cultura. São Carlos: Pedro & João Editores, 2020. Disponível em https://pedroejoaoeditores.com/2020/08/11/capitaes-da-areia-dicionario-de-lingua-e- cultura/ MARTINS, Vicente de Paula da Silva. Estratégias de compreensão de expressões idiomáticas por não nativos do português brasileiro. 2013. 412f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós- graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2013. Disponível em http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/8233 MARTINS, Vicente de Paula da Silva. Fraseologia, texto e discurso em diferentes abordagens linguísticas. São Carlos: Pedro & João Editores, 2020. Disponível em https://pedroejoaoeditores.com/2020/08/28/fraseologia-texto-e-discurso-em-diferentes- abordagens-linguisticas/ MARTINS, Vicente de Paula da Silva. Guia teórico para o estudo da fraseologia portuguesa. São Carlos: Pedro & João Editores, 2020. Disponível em https://pedroejoaoeditores.com/2020/07/02/guia-teorico-para-o-estudo-da-fraseologia- portuguesa/ MARTINS, Vicente de Paula da Silva. Os Corumbas: dicionário de língua e cultura (culturemas). São Carlos: Pedro & João Editores, 2020. Disponível em https://pedroejoaoeditores.com/2020/08/18/os-corumbas-dicionario-de-lingua-e-cultura- culturemas/ PIRES, Vera Lúcia; SOBRAL, Adail. Implicações do estatuto ontológico do sujeito na teoria discursiva do Círculo Bakhtin, Medvedev, Voloshínov. Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso, São Paulo , v. 8, n. 1, p. 205-219, June 2013. Disponível em https://www.scielo.br/pdf/bak/v8n1/a13v8n1.pdf SOBRAL, Adail; GIACOMELLI, Karina. Das Significações Na Língua Ao Sentido Na Linguagem: Parâmetros Para Uma Análise Dialógica. Ling. (dis)curso, Tubarão , v. 18, n. 2, p. 307-322, Aug. 2018. Disponível em https://www.scielo.br/pdf/ld/v18n2/1518-7632-ld-18-02-00307.pdf INSCRIÇÕES Inscrições gratuitas através do preenchimento do formulário em https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe5o_IYZl- zOU5XnCoem8VNWA8NQYC2ShVEQhXzF9UpDO7OHw/viewform VAGAS LIMITADAS [A declaração eletrônica de participação, com 10 horas/aula, estará disponível apenas para os inscritos que efetivamente obtiveram 75% de frequência no evento] Sobral (CE), Ano I da Covid. https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/160499 https://pedroejoaoeditores.com/2020/08/11/capitaes-da-areia-dicionario-de-lingua-e-cultura/ https://pedroejoaoeditores.com/2020/08/11/capitaes-da-areia-dicionario-de-lingua-e-cultura/ http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/8233 https://pedroejoaoeditores.com/2020/08/28/fraseologia-texto-e-discurso-em-diferentes-abordagens-linguisticas/ https://pedroejoaoeditores.com/2020/08/28/fraseologia-texto-e-discurso-em-diferentes-abordagens-linguisticas/ https://pedroejoaoeditores.com/2020/07/02/guia-teorico-para-o-estudo-da-fraseologia-portuguesa/ https://pedroejoaoeditores.com/2020/07/02/guia-teorico-para-o-estudo-da-fraseologia-portuguesa/ https://pedroejoaoeditores.com/2020/08/18/os-corumbas-dicionario-de-lingua-e-cultura-culturemas/ https://pedroejoaoeditores.com/2020/08/18/os-corumbas-dicionario-de-lingua-e-cultura-culturemas/ https://www.scielo.br/pdf/bak/v8n1/a13v8n1.pdf https://www.scielo.br/pdf/ld/v18n2/1518-7632-ld-18-02-00307.pdf https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe5o_IYZl-zOU5XnCoem8VNWA8NQYC2ShVEQhXzF9UpDO7OHw/viewform https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe5o_IYZl-zOU5XnCoem8VNWA8NQYC2ShVEQhXzF9UpDO7OHw/viewform
Compartilhar