Prévia do material em texto
<p>edição</p><p>ABNT NBRNORMA</p><p>BRASILEIRA</p><p>ICS ISBN 978-85-07-</p><p>Número de referência</p><p>29 páginas</p><p>16746</p><p>Primeira</p><p>28.02.2019</p><p>Segurança de máquinas — Manual de instruções —</p><p>Princípios gerais de elaboração</p><p>Safety of machinery — Instruction handbook — General drafting principles</p><p>13.110 07940-8</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>© ABNT 2019</p><p>Todos os direitos reservados. A menos que especificado de outro modo, nenhuma parte desta publicação pode ser</p><p>reproduzida ou utilizada por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e microfilme, sem permissão por</p><p>escrito da ABNT.</p><p>ABNT</p><p>Av.Treze de Maio, 13 - 28º andar</p><p>20031-901 - Rio de Janeiro - RJ</p><p>Tel.: + 55 21 3974-2300</p><p>Fax: + 55 21 3974-2346</p><p>abnt@abnt.org.br</p><p>www.abnt.org.br</p><p>ii</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Prefácio ................................................................................................................................................v</p><p>Introdução ..........................................................................................................................................vii</p><p>1 Escopo ................................................................................................................................1</p><p>2 Referências normativas .....................................................................................................1</p><p>3 Termos e definições ...........................................................................................................2</p><p>4 Princípios e informações gerais ......................................................................................4</p><p>4.1 Considerações gerais ........................................................................................................4</p><p>4.2 Grupo-alvo do manual de instruções ...............................................................................4</p><p>4.3 Necessidade de informação .............................................................................................4</p><p>4.4 Terminologia e redação ....................................................................................................4</p><p>4.5 Composição do manual de instruções ............................................................................5</p><p>4.6 Informação sobre os componentes de subfornecedores ..............................................5</p><p>4.7 Legibilidade .......................................................................................................................5</p><p>4.8 Sinais e avisos ....................................................................................................................5</p><p>4.9 Símbolos de atenção, perigo e segurança .....................................................................5</p><p>4.10 Integridade .........................................................................................................................6</p><p>4.11 Estruturação ......................................................................................................................6</p><p>4.12 Riscos residuais ................................................................................................................7</p><p>5 Conteúdo e estrutura do manual de instruções .............................................................7</p><p>5.1 Considerações gerais ........................................................................................................7</p><p>5.2 Conteúdo do manual de instruções ................................................................................9</p><p>5.2.1 Introdução ...........................................................................................................................9</p><p>5.2.2 Segurança ........................................................................................................................10</p><p>5.2.3 Visão geral da máquina ..................................................................................................11</p><p>5.2.4 Transporte, manuseio e armazenagem .........................................................................12</p><p>5.2.5 Montagem, instalação e comissionamento ...................................................................12</p><p>5.2.6 Operação ..........................................................................................................................13</p><p>5.2.7 Ajuste original de fábrica do equipamento ...................................................................14</p><p>5.2.8 Mudança de produto ou de capacidade ........................................................................14</p><p>5.2.9 Manutenção .....................................................................................................................15</p><p>5.2.10 Limpeza e higienização ..................................................................................................16</p><p>5.2.11 Busca por causas e soluções de problemas ................................................................16</p><p>5.2.12 Desmontagem, desativação e descarte ........................................................................16</p><p>5.2.13 Documentos e desenhos ................................................................................................17</p><p>5.2.14 Verificação e teste ...........................................................................................................17</p><p>5.2.15 Índice remissivo ...............................................................................................................17</p><p>5.2.16 Glossário ...........................................................................................................................17</p><p>5.2.17 Anexos .............................................................................................................................18</p><p>6 Linguagem, formulação e guia de estilo .......................................................................18</p><p>6.1 Considerações gerais .....................................................................................................18</p><p>6.2 Instruções gerais de elaboração ...................................................................................18</p><p>iii</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>Sumário Página</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Tabelas</p><p>Tabela 1 – Exemplo de conteúdo para um manual de instruções ..................................................7</p><p>Tabela 2 – Exemplo de tabela para soluções de problemas .........................................................16</p><p>Tabela A.1 – Dimensões mínimas recomendadas para textos e símbolos em uma máquina</p><p>legíveis a 1 m de distância ..............................................................................................22</p><p>Tabela A.2 – Tamanhos mínimos recomendados para fontes de texto e altura de</p><p>símbolos gráficos .............................................................................................................23</p><p>Tabela B.1 – Procedimentos .............................................................................................................25</p><p>Tabela B.2 – Frases ...........................................................................................................................26</p><p>Tabela B.3 – Palavras ........................................................................................................................26</p><p>Tabela B.4 – Verbos ...........................................................................................................................27</p><p>instruções legíveis e compreensíveis na máquina.</p><p>A localização das instruções na máquina e a colocação em relação ao plano vertical devem permitir</p><p>que o usuário leia claramente o manual de instruções durante o uso.</p><p>24</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Anexo B</p><p>(informativo)</p><p>Recomendações de linguagem</p><p>B.1 Procedimentos</p><p>Ver Tabela B.1.</p><p>Tabela B.1 – Procedimentos</p><p>Regra Errado Certo</p><p>Usar o imperativo Assegure-se de que a energia</p><p>esteja desligada.</p><p>Desligue a energia.</p><p>Desligar a energia</p><p>Usar o imperativo para</p><p>verbos nas instruções Não remova as guias.</p><p>Deixe as guias.</p><p>Deixar as guias.</p><p>Usar palavras de ação</p><p>ao invés de substantivo Uso, impedimento...</p><p>Use, evite...</p><p>Usar, evitar ...</p><p>Falar diretamente com</p><p>o usuário</p><p>O usuário deve puxar a</p><p>alavanca preta em sua direção.</p><p>Puxe a alavanca preta na sua direção.</p><p>Puxar a alavanca preta na sua direção</p><p>Manter as frases o mais</p><p>curtas possível</p><p>Certifique-se de que o botão</p><p>ON esteja pressionado.</p><p>Pressione o botão ON.</p><p>Pressionar o botão ON.</p><p>Cada instrução contém</p><p>apenas uma operação.</p><p>Dar somente duas</p><p>instruções por frase,</p><p>se elas forem executadas</p><p>simultaneamente</p><p>Drene o sistema de</p><p>resfriamento, lave-o com água,</p><p>encha-o com CRYO e por fim</p><p>deixe o motor aquecer por</p><p>10 min com o CRYO e sem</p><p>carga.</p><p>Drene o sistema de resfriamento.</p><p>Drenar o sistema de resfriamento.</p><p>Lave o sistema de resfriamento com água.</p><p>Lavar o sistema de resfriamento com água.</p><p>Encha o sistema de resfriamento com</p><p>CRYO.</p><p>Encher o sistema de resfriamento com</p><p>CRYO.</p><p>Permita que o motor aqueça por 10 min</p><p>sem carga.</p><p>Permitir que o motor aqueça por 10 min</p><p>sem carga.</p><p>Evitar palavras como</p><p>depois, antes, para,</p><p>antes de</p><p>Corte o cabo depois de desligar</p><p>a alimentação.</p><p>Desligue a alimentação.</p><p>Desligar a alimentação.</p><p>Corte o cabo.</p><p>Cortar o cabo.</p><p>Evitar palavras que</p><p>enfraqueçam a instrução</p><p>Você pode desligar</p><p>o dispositivo.</p><p>Desligue o dispositivo.</p><p>Desligar o dispositivo.</p><p>25</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>B.2 Frases</p><p>Ver Tabela B.2.</p><p>Tabela B.2 – Frases</p><p>Regra Errado Certo</p><p>Um assunto por frase</p><p>A montagem consiste em</p><p>dois painéis laterais e duas</p><p>placas de conexão que são</p><p>ligadas uma com a outra e são</p><p>parafusadas ao painel principal</p><p>A montagem consiste em dois painéis laterais</p><p>e duas placas de conexão.</p><p>Estes painéis são ligados um ao outro com</p><p>uma dobradiça. As placas de conexão</p><p>estão ligadas ao painel principal com quatro</p><p>parafusos.</p><p>Não omitir qualquer</p><p>substantivo</p><p>Ela pode sobressair no</p><p>máximo 15 cm. A carga pode sobressair no máximo 15 cm.</p><p>Não omitir nenhum verbo Termostato a 90°C. Ajuste o termostato para 90 °C.</p><p>Usar o formato de tabela</p><p>com marcadores quando</p><p>a sequência não for</p><p>importante</p><p>O painel de controle contém</p><p>um interruptor LIGA/DESLIGA,</p><p>um botão de partida e um</p><p>botão de parada.</p><p>O painel de controle contém os seguintes</p><p>botões:</p><p>— uma chave LIGA/DESLIGA</p><p>— um botão de partida</p><p>— um botão de parada</p><p>Usar estruturas paralelas</p><p>com letras ou números</p><p>quando a sequência é</p><p>importante.</p><p>Remova o rótulo quando o</p><p>carro estiver retraído e abra as</p><p>válvulas de bloqueio, empurre</p><p>o carro lentamente para fora</p><p>(tomando cuidado para que</p><p>as outras partes não sejam</p><p>tocadas!) e feche as válvulas.</p><p>a) Puxar o carro para dentro.</p><p>b) Remover o rótulo.</p><p>c) Abrir as válvulas de bloqueio.</p><p>d) Empurrar o carro lentamente para fora,</p><p>tomando cuidado para não tocar as</p><p>outras partes.</p><p>e) Fechar as válvulas de bloqueio.</p><p>B.3 Palavras</p><p>Ver Tabela B.3.</p><p>Tabela B.3 – Palavras</p><p>Regra Errado Certo</p><p>Não usar um verbo como</p><p>substantivo Realize o acionamento do botão.</p><p>Pressione o botão.</p><p>Pressionar o botão.</p><p>Sempre usar a mesma</p><p>palavra para um item ou</p><p>ação específicos</p><p>Feche a válvula 6.</p><p>Abra a guia 7.</p><p>Feche a válvula 6.</p><p>Fechar a válvula 6.</p><p>Abra a válvula 7.</p><p>Abrir a válvula 7.</p><p>Fazer instruções bem</p><p>específicas Verifique a temperatura.</p><p>Verifique se a temperatura permanece na</p><p>faixa entre 30°C e 37°C.</p><p>Verificar se a temperatura permanece na</p><p>faixa entre 30° C e 37° C.</p><p>26</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>B.4 Verbos</p><p>Ver Tabela B.4.</p><p>Tabela B.4 – Verbos</p><p>Regra Errado Certo</p><p>O particípio passado usado como</p><p>adjetivo combinado com um</p><p>substantivo</p><p>–</p><p>Ajuste a máquina desajustada</p><p>novamente.</p><p>Ajustar a máquina desajustada</p><p>novamente.</p><p>O particípio passado usado como</p><p>adjetivo depois do ‘tornar’ ou ‘estar’ –</p><p>A máquina está ajustada.</p><p>A máquina está sendo ajustada.</p><p>Evitar combinações complexas A máquina pode ser</p><p>ajustada. Você pode ajustar a máquina.</p><p>Usar a forma verbal ativa A máquina é ajustada pelo</p><p>usuário. O usuário deve ajustar a máquina.</p><p>Usar um verbo claro e funcional</p><p>para descrever uma operação</p><p>Certifique-se de que a</p><p>máquina esteja ajustada.</p><p>Ajuste a máquina.</p><p>Ajustar a máquina.</p><p>B.5 Discas para escrever</p><p>Ver Tabela B.5.</p><p>Tabela B.5 – Dicas para escrever</p><p>Regra Errado Certo</p><p>Ser específico e inequívoco Tente manter a menor</p><p>distância possível. A distância não pode ultrapassar 4 mm.</p><p>Evitar adjetivos não</p><p>quantificáveis ou advérbios</p><p>Gire algumas vezes a</p><p>manivela.</p><p>Gire a manivela duas vezes em sentido</p><p>horário.</p><p>Girar a manivela duas vezes em sentido</p><p>horário.</p><p>Não usar negativas duplas Não desligue a máquina</p><p>sem sair do programa.</p><p>a) Saia do programa.</p><p>a) Sair do programa</p><p>b) Desligue a máquina.</p><p>b) Desligar a máquina.</p><p>Fornecer referências claras</p><p>A máquina tem seis</p><p>motores. Eles são ligados</p><p>com o botão vermelho.</p><p>A máquina tem seis motores, numerados</p><p>de 1 a 6. Estes seis motores podem ser</p><p>ligados pressionando os botões vermelhos</p><p>(de 1 a 6) no painel de controle F.</p><p>Escrever as observações</p><p>como informações adicionais</p><p>e não como instruções</p><p>(etapas de procedimentos)</p><p>NOTA Aguarde cerca de</p><p>15 s até que o giro seja</p><p>estabilizado.</p><p>NOTA O giroscópio se estabiliza após 15 s.</p><p>27</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>B.6 Avisos</p><p>Ver Tabela B.6.</p><p>Tabela B.6 – Avisos</p><p>Regra Errado Certo</p><p>Iniciar os avisos com</p><p>uma instrução. Depois,</p><p>fornecer a explicação e</p><p>as informações de apoio</p><p>O óleo lubrificante sintético que</p><p>é utilizado no motor contém</p><p>componentes que, em contato</p><p>prolongado com a pele, podem ser</p><p>tóxicos e podem penetrar na pele.</p><p>Cuidado para não entrar</p><p>em contato com óleo.</p><p>O óleo é tóxico e pode</p><p>penetrar na sua pele.</p><p>Se for necessário</p><p>satisfazer uma condição,</p><p>colocá-la na primeira</p><p>frase.</p><p>Antes de remover o painel, certifique-se</p><p>de que a área ao redor da máquina</p><p>está livre.</p><p>Certifique-se de que a área</p><p>ao redor da máquina esteja</p><p>livre. Remova o painel em</p><p>seguida.</p><p>28</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Bibliografia</p><p>[1] ABNT NBR ISO 7001, Símbolos gráficos – Símbolos de informação ao público</p><p>[2] ISO 7010, Graphical symbols – Safety colours and safety signs – Registered safety signs</p><p>[3] ISO 11683, Packaging – Tactile</p><p>warnings of danger – Requirements</p><p>[4] ISO 80000-1, Quantities and units – Part 1: General</p><p>[5] ISO/IEC Guide 37, Instructions for use of products by consumers</p><p>[6] ISO/IEC/IEEE 26511, Systems and software engineering – Requirements for managers of user</p><p>documentation</p><p>[7] IEC 60417-DB, Graphical symbols for use on equipment</p><p>[8] IEC 61310, Safety of machinery – Indication, marking and actuation</p><p>[9] IEC 61506, Industrial-process measurement and control – Documentation of application software</p><p>[10] IEC 62507-1, Identification systems enabling unambiguous information interchange – Requirements –</p><p>Part 1: Principles and methods</p><p>[11] IEC 80416, Basic principles for graphical symbols for use on equipment</p><p>[12] IEC 82079-1, Preparation of instructions for use – Structuring, content and presentation – Part 1:</p><p>General principles and detailed requirements</p><p>[13] ANSI Z 535.6, Product Safety Information in Product Manuals, Instructions, and Other Collateral</p><p>Materials</p><p>[14] Norma Regulamentadora 10 – NR 10, Segurança em instalações e serviços em eletricidade</p><p>[15] Norma Regulamentadora 12 – NR 12, Segurança no trabalho em máquinas e equipamentos</p><p>29</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Tabela B.5 – Dicas para escrever .....................................................................................................27</p><p>Tabela B.6 – Avisos ...........................................................................................................................28</p><p>6.3 Formulação de normas de instruções ..........................................................................18</p><p>6.4 Redação ...........................................................................................................................19</p><p>6.5 Descrições .......................................................................................................................19</p><p>6.6 Avisos ...............................................................................................................................20</p><p>7 Formas de publicação ....................................................................................................20</p><p>Anexo A (normativo) Apresentação e formatação ...........................................................................21</p><p>A.1 Tipo e tamanho da fonte .................................................................................................21</p><p>A.2 Realçando a informação .................................................................................................23</p><p>A.3 Numeração das páginas .................................................................................................24</p><p>A.4 Cabeçalhos ......................................................................................................................24</p><p>A.5 Uso de cores ....................................................................................................................24</p><p>A.6 Colocação de instruções ................................................................................................24</p><p>Anexo B (informativo) Recomendações de linguagem ...................................................................25</p><p>B.1 Procedimentos .................................................................................................................25</p><p>B.2 Frases ................................................................................................................................26</p><p>B.3 Palavras .............................................................................................................................26</p><p>B.4 Verbos ..............................................................................................................................27</p><p>B.5 Discas para escrever .......................................................................................................27</p><p>B.6 Avisos ................................................................................................................................28</p><p>Bibliografia .........................................................................................................................................29</p><p>iv</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Prefácio</p><p>A Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) é o Foro Nacional de Normalização. As Normas</p><p>Brasileiras, cujo conteúdo é de responsabilidade dos Comitês Brasileiros (ABNT/CB), dos Organismos</p><p>de Normalização Setorial (ABNT/ONS) e das Comissões de Estudo Especiais (ABNT/CEE), são</p><p>elaboradas por Comissões de Estudo (CE), formadas pelas partes interessadas no tema objeto</p><p>da normalização.</p><p>Os Documentos Técnicos ABNT são elaborados conforme as regras da ABNT Diretiva 2.</p><p>A ABNT chama a atenção para que, apesar de ter sido solicitada manifestação sobre eventuais direitos</p><p>de patentes durante a Consulta Nacional, estes podem ocorrer e devem ser comunicados à ABNT</p><p>a qualquer momento (Lei nº 9.279, de 14 de maio de 1996).</p><p>Os Documentos Técnicos ABNT, assim como as Normas Internacionais (ISO e IEC), são voluntários</p><p>e não incluem requisitos contratuais, legais ou estatutários. Os Documentos Técnicos ABNT não</p><p>substituem Leis, Decretos ou Regulamentos, aos quais os usuários devem atender, tendo precedência</p><p>sobre qualquer Documento Técnico ABNT.</p><p>Ressalta-se que os Documentos Técnicos ABNT podem ser objeto de citação em Regulamentos</p><p>Técnicos. Nestes casos, os órgãos responsáveis pelos Regulamentos Técnicos podem determinar as</p><p>datas para exigência dos requisitos de quaisquer Documentos Técnicos ABNT.</p><p>A ABNT NBR 16746 foi elaborada no Comitê Brasileiro de Máquinas e Equipamentos Mecânicos</p><p>(ABNT/CB-004), pela Comissão de Estudo de Segurança de Máquinas de Uso Geral (CE-004:026.001).</p><p>O Projeto circulou em Consulta Nacional conforme Edital nº 12, de 17.12.2018 a 14.02.2019.</p><p>O Escopo em inglês da ABNT NBR 16746 é o seguinte:</p><p>Scope</p><p>This Standard type B establishes the general principles for the drafting of instruction handbooks</p><p>for machinery and equipment. Its purpose is to serve as a guide to the national manufacturers of</p><p>machines and equipment, as well as to users who need to reconstitute instruction handbooks of their</p><p>machines, complying with Brazilian legislation, in addition to complying with the principles established</p><p>by international standards.</p><p>This Standard also:</p><p>— provides added value to the general requirements on information for use given in the subclause</p><p>6.4 of ABNT NBR ISO 12100, and</p><p>— deals with the safety-related content, the corresponding structure and presentation of the instruction</p><p>handbook, taking into account the whole lifecycle of the machine.</p><p>NOTE 1 The strategy for risk reduction at the machine is given in ABNT NBR ISO 12100, Clause 6 and</p><p>includes inherently safe design measures, safeguarding and complementary protective measures/risk</p><p>reduction measures as well as information for use.</p><p>NOTE 2 The primary focus of this Standard is on the safety-related aspects of information for use.</p><p>v</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>If an instruction handbook is required, this Standard establishes the principles which are indispensable,</p><p>to avoid a lack of information in particular those on possible residual risks.</p><p>NOTE 3 For preparation of instructions for use intended to be used by “consumers” see IEC 82079-1.</p><p>This Standard is not applicable to machinery manufactured before the date of its publication.</p><p>vi</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Introdução</p><p>A estrutura das normas de segurança no campo das máquinas é conforme a seguir:</p><p>a) normas tipo A (normas fundamentais de segurança), que definem com rigor conceitos</p><p>fundamentais, princípios de concepção e aspectos gerais válidos para todos os tipos de máquinas;</p><p>b) normas tipo B (normas de segurança relativas a um grupo), que tratam de um aspecto ou de</p><p>um tipo de dispositivo condicionador de segurança, aplicáveis a uma gama extensa de máquinas,</p><p>sendo:</p><p>— normas tipo B1 - sobre aspectos particulares de segurança (por exemplo, distâncias de</p><p>segurança, temperaturas de superfície, ruído);</p><p>— normas tipo B2 - sobre dispositivos condicionadores de segurança (por exemplo, comandos</p><p>bimanuais, dispositivos de intertravamentos, dispositivos sensíveis à pressão, proteções);</p><p>c) normas tipo C (normas de segurança por categoria de máquinas), que fornecem prescrições</p><p>detalhadas de segurança aplicáveis a uma máquina em particular ou a um grupo de máquinas.</p><p>Esta Norma é considerada do tipo B.</p><p>Esta Norma é de grande relevância, em especial, para os representantes interessados do grupo deste</p><p>mercado, a respeito à segurança das máquinas, sendo eles:</p><p>— fabricantes de máquinas (pequenas, médias e grandes empresas);</p><p>— governo representado pelos Ministérios do Trabalho, Saúde, Indústria e Comércio e, Previdência</p><p>Social e agências nacionais reguladoras;</p><p>Outras partes podem ser afetadas pelo nível de segurança das máquinas atingido com a utilização do</p><p>documento pelos grupos acima mencionados:</p><p>— usuários das máquinas e empregadores (pequenas, médias e grandes empresas);</p><p>— usuários das máquinas e empregados (isto é, instituições de ensino, organizações para pessoas</p><p>com necessidades especiais);</p><p>— prestadores de serviços, por exemplo, para instalação, operação, manutenção, inspeção</p><p>(pequenas, médias e grandes empresas);</p><p>— consumidores (no caso de máquinas para utilização pelos consumidores).</p><p>Além disso, esta Norma deve ser utilizado pela ABNT na elaboração das normas tipo C.</p><p>Os requisitos desta Norma podem ser complementados ou modificados por uma norma tipo C.</p><p>Quando uma norma tipo C deriva uma ou mais disposições tratadas por esta Norma, os requisitos da</p><p>norma tipo C têm precedência.</p><p>Esta Norma foi escrita para orientar os fabricantes de máquinas, quando do fornecimento de manuais</p><p>de instruções. De acordo com a ABNT NBR ISO 12100, a elaboração das informações para uso é</p><p>parte integrante do projeto de uma máquina.</p><p>vii</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>As informações para uso são medidas de proteção baseadas em meios de comunicação, como</p><p>textos, palavras, sinais, símbolos ou diagramas, usadas separadamente ou combinadas, com objetivo</p><p>de orientar o usuário. As informações para uso são voltadas para usuários profissionais e/ou não</p><p>profissionais. Os manuais de instruções são partes-chave das informações para uso de uma máquina.</p><p>O manual de instruções elaborado de acordo com a legislação vigente e com Normas Brasileiras e</p><p>Internacionais tem o objetivo de informar aos usuários de tal maneira que, após sua leitura, estes</p><p>saibam como a máquina pode ser usada de maneira segura durante a sua vida útil, incluindo o caso</p><p>do mau uso razoavelmente previsível.</p><p>Esta Norma foi elaborada porque:</p><p>— várias normas de segurança industriais referem-se às informações para uso, mas fornecem pouca</p><p>informação sobre os requisitos básicos de como elaborar instruções relacionadas à segurança;</p><p>— não existe padronização dos manuais de instruções neste mercado, então cada fabricante, ao</p><p>criar os seus, decide pelo tipo de conteúdo, estrutura, formato etc.; e</p><p>— existe uma oportunidade de trazer eficiência e senso comum para os manuais de instruções.</p><p>O objetivo desta Norma é melhorar a segurança, legibilidade e usabilidade do manual de instruções</p><p>de uma máquina.</p><p>viii</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Segurança de máquinas — Manual de instruções — Princípios gerais de</p><p>elaboração</p><p>1 Escopo</p><p>Esta Norma tipo B estabelece os princípios gerais para elaboração de manuais de instruções para</p><p>máquinas e equipamentos.</p><p>Esta Norma é prevista para auxiliar os fabricantes de máquinas e equipamentos novos (excluindo</p><p>máquinas agrícolas, florestais e rodoviárias), e os usuários que necessitam reelaborar manuais de</p><p>instruções de suas máquinas, atendendo assim à legisla ção vigente, considerando todo o ciclo de</p><p>vida da máquina.</p><p>NOTA 1 A estratégia para a redução do risco em uma máquina é apresentada na</p><p>ABNT NBR ISO 12100:2013, 6, incluindo as medidas de segurança inerentes ao projeto, medidas de segurança,</p><p>medidas de proteção complementares para redução do risco e bem como as informações para uso.</p><p>NOTA 2 O foco primário desta Norma é o aspecto relacionado à segurança e informações para uso,</p><p>conforme a ABNT NBR ISO 12100.</p><p>Se um manual de instruções for requerido, esta Norma estabelece os princípios que são indispensá-</p><p>veis para evitar a falta de informações, em particular sobre os possíveis riscos residuais.</p><p>NOTA 3 Para a elaboração das instruções de uso voltadas à utilização por consumidores, ver IEC 82079-1.</p><p>Esta Norma não é aplicável às máquinas fabricadas antes da data de sua publicação.</p><p>2 Referências normativas</p><p>Os documentos a seguir são citados no texto de tal forma que seus conteúdos, totais ou parciais,</p><p>constituem requisitos para este Documento. Para referências datadas, aplicam-se somente as edições</p><p>citadas. Para referências não datadas, aplicam-se as edições mais recentes do referido documento</p><p>(incluindo emendas).</p><p>ABNT NBR ISO 3864-1, Símbolos gráficos – Cores e sinais de segurança – Parte 1: Princípios de</p><p>design para sinais e marcações de segurança</p><p>ABNT NBR ISO 12100:2013, Segurança para máquinas – Princípios gerais de elaboração – Apreciação</p><p>de risco e redução de risco</p><p>ABNT NBR ISO 13849-1, Segurança de máquinas – Partes de sistemas de comando relacionadas à</p><p>segurança – Parte 1: Princípios gerais de projeto</p><p>ABNT NBR ISO/TR 14121-2, Segurança de máquinas – Apreciação de riscos – Parte 2 Guia prático</p><p>e exemplos de métodos</p><p>ABNT NBR ISO 14159:2010, Segurança das máquinas – Requisitos de higiene para o projeto das</p><p>máquinas</p><p>IEC 82079-1, Preparation of instructions for use – Structuring, content and presentation – Part 1:</p><p>General principles and detailed requeriments</p><p>ABNT NBR 16746:2019NORMA BRASILEIRA</p><p>1© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>ISO 3864-2, Graphical symbols – Safety colours and safety signs – Part 2: Design principles for product</p><p>safety labels</p><p>3 Termos e definições</p><p>Para os efeitos deste documento, aplicam-se os termos e definições da ABNT NBR ISO 12100 e os</p><p>seguintes:</p><p>3.1</p><p>defeito</p><p>estado de um item caracterizado pela incapacidade de realizar uma função requerida, excluindo a</p><p>incapacidade durante a manutenção preventiva ou outras ações planejadas, ou devido à falta de</p><p>recursos externos</p><p>NOTA Um defeito é muitas vezes o resultado de uma falha do próprio item, porém pode existir sem falha</p><p>prévia.</p><p>[ABNT NBR ISO 13849-1]</p><p>3.2</p><p>falha</p><p>término da capacidade de um item em realizar uma função requerida</p><p>NOTA 1 Após uma falha, o item possui um defeito.</p><p>NOTA 2 “Falha” é um evento, diferente do “defeito”, que é um estado.</p><p>[ABNT NBR ISO 13849-1]</p><p>3.3</p><p>grupo-alvo</p><p>grupo de pessoas para o qual as instruções de uso são destinadas. Ver IEC 82079-1.</p><p>3.4</p><p>ilustração</p><p>figura visualmente perceptível, como imagem gráfica, desenho, figura, fotografia, desenho linear, etc.,</p><p>criada artificialmente para transmitir informações específicas, excluindo símbolos gráficos</p><p>3.5</p><p>instruções para uso</p><p>medidas de proteções baseadas em comunicação (por exemplo, textos, palavras, placas, sinais, sím-</p><p>bolos, diagramas), utilizadas separadamente ou combinadas, com objetivo de orientar o usuário</p><p>[ABNT NBR ISO 12100:2013, 3.22]</p><p>3.6</p><p>manual de instruções</p><p>parte das informações para uso, fornecida pelo fabricante da máquina ao seu usuário, que contém</p><p>orientações, instruções e conselhos para o uso da máquina</p><p>NOTA Para o usuário da máquina, é também a base para análise de perigo, no que se refere à utilização</p><p>segura da máquina e à implementação pelo usuário de medidas para redução de risco e medidas de proteção.</p><p>2</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>mlima</p><p>Realce</p><p>3.7</p><p>máquina</p><p>maquinário</p><p>conjunto de peças ou de componentes ligados entre si, em que pelo menos um deles se move,</p><p>agrupados de forma a atender a uma aplicação específica</p><p>NOTA 1 Considera-se igualmente como maquinário um conjunto de máquinas que, para a obtenção de um</p><p>mesmo resultado, está disposto e é comandado de modo a ser solidário no seu funcionamento.</p><p>NOTA 2 A ABNT NBR ISO 12100:2013, Anexo A, fornece a representação esquemática geral de uma máquina.</p><p>3.8</p><p>mau uso razoavelmente previsível</p><p>uso de uma máquina de maneira não prevista em projeto, decorrente do comportamento humano</p><p>instintivo</p><p>[ABNT NBR ISO 12100:2013, 3.24]</p><p>3.9</p><p>página-título</p><p>capa</p><p>primeira página de um manual de instrução que contém as seguintes informações, por exemplo:</p><p>nome, imagem, tipo, modelo, e/ou número de série da máquina; informações do fabricante; versão</p><p>e/ou número da revisão, data; e outros dados e informações relevantes considerados pelo fabricante</p><p>3.10</p><p>risco residual</p><p>risco remanescente após terem sido adotadas as medidas de proteção</p><p>NOTA 1 A ABNT NBR ISO 12100:2013 faz distinção entre: risco residual, após consideradas as medidas</p><p>de proteção durante o projeto; e risco residual remanescente, após a implementação de todas as medidas de</p><p>proteção. Ver ABNT NBR ISO 12100:2013, Figura 2.</p><p>[ABNT NBR ISO 12100:2013, 3.13]</p><p>3.11</p><p>símbolo gráfico</p><p>figura visual perceptível com um significado específico utilizada para transmitir informações indepen-</p><p>dentemente da linguagem</p><p>3.12</p><p>símbolo de segurança</p><p>símbolo que fornece uma mensagem de segurança geral, obtido por uma combinação de cores e</p><p>formas geométricas e que, pela adição de um símbolo gráfico, fornece uma mensagem de segurança</p><p>específica</p><p>3.13</p><p>uso devido</p><p>uso previsto de uma máquina, de acordo com as informações dadas nas instruções para uso</p><p>[ABNT NBR ISO 12100:2013, 3.23]</p><p>3</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>4 Princípios e informações gerais</p><p>4.1 Considerações gerais</p><p>O objetivo do manual de instruções é fornecer ao usuário informações de como a máquina pode ser</p><p>efetivamente utilizada de maneira segura ao longo do seu ciclo de vida, considerando também os</p><p>aspectos do mau uso razoavelmente previsível.</p><p>O manual de instruções deve suprir seu(s) grupo(s)-alvo com as seguintes informações</p><p>a) uso devido;</p><p>b) a máquina em si, suas partes e componentes;</p><p>c) uso, interação homem-máquina, manutenção, reparos etc.;</p><p>d) perigos que tenham sido identificados, medidas de proteção e de redução de riscos que tenham</p><p>sido aplicadas em conjunto com as atividades que o usuário deve desempenhar (interação</p><p>homem-máquina);</p><p>e) riscos residuais, que são os pontos iniciais para as medidas de proteção a serem implementadas</p><p>pelo usuário ou pelo operador da máquina (ver ABNT NBR ISO 12100:2013, Figura 2).</p><p>4.2 Grupo-alvo do manual de instruções</p><p>O grupo-alvo é formado por pessoa(s) que interage(m) diretamente com a máquina, em conjunto</p><p>com a(s) atividade(s) por ela(s) desempenhada(s), devendo todas ser identificada(as). Esta(s)</p><p>informação(ões) deve(m) estar contida(s) na apreciação de risco. Ver ABNT NBR ISO 12100 e</p><p>ABNT NBR ISO/TR 14121-2.</p><p>O grupo-alvo que pode interagir com a máquina deve ser descrito no manual de instruções e normal-</p><p>mente inclui as pessoas envolvidas em:</p><p>a) instalação (por exemplo, integração de sistema) ou montagem;</p><p>b) transporte, comissionamento (entrega técnica), desmontagem e descarte (quando aplicável);</p><p>c) operação;</p><p>d) manutenção ou limpeza.</p><p>4.3 Necessidade de informação</p><p>O manual de instruções deve levar em conta as necessidades específicas, o nível de conhecimento e</p><p>o vocabulário técnico do grupo-alvo para o uso devido da máquina, de acordo com as especificações</p><p>fornecidas pelo fabricante da máquina.</p><p>4.4 Terminologia e redação</p><p>O manual de instruções deve ser:</p><p>a) compreensível, com o uso de termos preferencialmente normalizados, e na ausência destes,</p><p>recomenda-se adotar expressões e/ou termos técnicos conhecidos;</p><p>4</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>b) o mais simples e sucinto possível, com o uso de:</p><p>— frases curtas e precisas;</p><p>— frases de estrutura simples;</p><p>— concentração (foco) no essencial;</p><p>— termos com um único significado (evitando o uso de sinônimos);</p><p>— tabelas e listas;</p><p>— escrita sequencial, lógica e cronológica;</p><p>— redundância útil (ser repetitivo, quando necessário);</p><p>— diagramas e gráficos;</p><p>— ilustrações (fotos, desenhos etc.) para complementar o texto;</p><p>c) expresso em termos e unidades consistentes, por exemplo, unidades do Sistema Internacional;</p><p>d) elaborado utilizando-se verbos que definem ações obrigatórias do usuário, no imperativo, por</p><p>exemplo, “Aguarde atrás da faixa amarela”, ou no infinitivo, por exemplo, “Aguardar atrás da faixa</p><p>amarela”</p><p>e) facilmente traduzível.</p><p>NOTA Para orientações e exemplos de elaboração, ver o Anexo B.</p><p>4.5 Composição do manual de instruções</p><p>O manual de instruções pode ser fornecido como um único item para todos os grupos-alvo da máquina,</p><p>ou separadamente para cada um dos grupos.</p><p>4.6 Informação sobre os componentes de subfornecedores</p><p>As informações podem ser incorporadas diretamente no manual de instruções ou, alternativamente,</p><p>podem fazer referência às informações originais necessárias dos componentes e subsistemas de</p><p>terceiros e onde estes foram fornecidos.</p><p>4.7 Legibilidade</p><p>O texto e os símbolos gráficos devem ser legíveis para o(s) grupo(s)-alvo.</p><p>NOTA Para exemplos de tamanhos de fontes recomendados e altura dos símbolos gráficos, ver o Anexo A.</p><p>4.8 Sinais e avisos</p><p>O manual de instruções deve descrever os sinais e avisos, além de explicar os seus significados.</p><p>4.9 Símbolos de atenção, perigo e segurança</p><p>Um aviso de atenção deve ser distinguível das outras partes do manual de instruções.</p><p>5</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Quando os sinais, pictogramas e/ou avisos escritos forem utilizados para indicar mensagens</p><p>importantes, eles devem ser explicados.</p><p>NOTA 1 O Anexo A fornece um guia para redação.</p><p>NOTA 2 Termos frequentemente utilizados em manuais de instruções são “PERIGO”, “ATENÇÃO”,</p><p>“CUIDADO” e “NOTA”, combinados ou não com pictogramas (ver ISO 3864-2)</p><p>4.10 Integridade</p><p>O manual de instruções deve ser apresentado de forma que o usuário possa perceber se ele está</p><p>completo (por exemplo, com a numeração das páginas).</p><p>4.11 Estruturação</p><p>4.11.1 O manual de instruções pode ser estruturado de maneira que a informação seja rapidamente</p><p>localizada, por exemplo, utilizando capítulos, seções, subseções, marcadores, numerações, realces</p><p>e cores.</p><p>NOTA Ver a Seção 5 para a estrutura recomendada.</p><p>4.11.2 Quando o manual de instruções for grande, um dos seguintes métodos pode ser utilizado:</p><p>a) um manual de instruções para todos os usuários da máquina;</p><p>b) várias partes do manual de instruções para cada tipo de usuário (operação, manutenção,</p><p>instalação etc), podendo ser fornecidas separadamente.</p><p>4.11.3 Nos manuais de instruções, destacam-se quatro tipos de instruções de segurança:</p><p>a) diretrizes suplementares:</p><p>Estas são de</p><p>natureza geral e não contêm avisos, por exemplo: “Manter este manual de instruções</p><p>próximo à máquina”;</p><p>b) mensagens de segurança agrupadas ou recomendações gerais de segurança:</p><p>São aquelas mensagens que não podem ser direcionadas a um capítulo ou seção específica, ou</p><p>que são necessárias para várias seções ou capítulos. Estas mensagens devem ser incluídas no</p><p>início do manual de instruções, preferencialmente em um capítulo ou seção a parte, listada no</p><p>sumário. O objetivo das mensagens de segurança agrupadas é evitar constantemente a repetição</p><p>das mesmas mensagens de segurança e melhorar a legibilidade para o usuário;</p><p>c) mensagem de segurança:</p><p>São as mensagens de segurança relevantes para um capítulo inteiro, uma seção ou uma</p><p>sequência de ações, as quais não podem ser designadas a uma única ação.</p><p>A seção das mensagens de segurança é colocada no início do capítulo ou da seção a que se</p><p>refere, ou antes da sequência de ações onde é aplicável.</p><p>Estas mensagens indicam os riscos, e como seus efeitos podem ser evitados e as possíveis</p><p>consequências se a mensagem de segurança não for seguida. Estas informações podem ser</p><p>parcialmente omitidas quando puderem ser claramente deduzidas da mensagem de segurança.</p><p>6</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Também podem ser parcialmente omitidas ou abreviadas em situações onde dar a informação</p><p>seria uma repetição desnecessária. Informações sobre os riscos e as potenciais consequências e</p><p>danos da ocorrência também podem ser apresentadas em formato de referência a uma informação</p><p>mais detalhada, localizada no manual de instruções;</p><p>d) mensagens de segurança incorporadas:</p><p>Mensagens de segurança incorporadas fornecem informações de segurança ao longo do texto</p><p>(por exemplo, especificações ou descrição da máquina) ou de um procedimento, de maneira que</p><p>o usuário encontre a mensagem de segurança no lugar correto. Este tipo de mensagem deve ser</p><p>integrado com o texto onde é aplicável. Se essas mensagens forem incluídas em procedimentos,</p><p>devem ser tratadas como parte do procedimento. Mensagens de segurança incorporadas podem</p><p>ser apresentadas sem qualquer formatação especial, quando o conteúdo e o contexto da frase</p><p>deixarem claro que aquela instrução se refere à segurança.</p><p>4.12 Riscos residuais</p><p>Com base no resultado da apreciação de riscos e nas medidas de proteção e de redução de riscos</p><p>aplicadas, o fabricante da máquina deve informar ao grupo-alvo, se aplicável, sobre os riscos residuais</p><p>que permanecerem. Ver ABNT NBR ISO 12100:2013, Figura 2.</p><p>A informação sobre o risco residual fornecida pelo fabricante da máquina é a base para futuras medidas</p><p>de proteção implementadas pelo usuário.</p><p>Isto não é suficiente para fornecer uma declaração geral.</p><p>5 Conteúdo e estrutura do manual de instruções</p><p>5.1 Considerações gerais</p><p>As informações essenciais e relevantes para o usuário devem estar estruturadas em um manual de</p><p>instruções. Ver como exemplo a Tabela 1.</p><p>O formato não leva em conta todos os diferentes grupos-alvo, mas serve de modelo de como</p><p>a informação pode ser inserida em um manual de instruções da máquina em questão. A partir disso,</p><p>o autor pode criar um manual de instruções específico para um grupo-alvo em particular. Um manual</p><p>de instruções para o usuário e o operador não precisa conter todas as seções da Tabela 1.</p><p>Tabela 1 – Exemplo de conteúdo para um manual de instruções (continua)</p><p>Seção Conteúdo</p><p>Introdução (ver 5.2.1)</p><p>Página-título</p><p>Sumário</p><p>Introdução com a finalidade do manual de instruções</p><p>Segurança (ver 5.2.2) Informações e instruções gerais de segurança</p><p>Visão geral da máquina (ver 5.2.3)</p><p>Descrição da máquina</p><p>Uso devido e o mau uso razoavelmente previsível</p><p>Especificações principais da máquina</p><p>Desenhos com dimensões da máquina</p><p>7</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Tabela 1 (conclusão)</p><p>Seção Conteúdo</p><p>Transporte, manuseio e armazenagem</p><p>(ver 5.2.4)</p><p>Como transportar, manusear e armazenar a máquina e/</p><p>ou os seus componentes</p><p>Montagem, instalação e funcionamento</p><p>(ver 5.2.5)</p><p>Montagem da máquina</p><p>Posicionamento da máquina</p><p>Instalação mecânica, pneumática, hidráulica e elétrica</p><p>Verificação e teste dos sistemas de segurança</p><p>Verificação da instalação</p><p>Comissionamento</p><p>Operação (ver 5.2.6)</p><p>Modos de operação</p><p>Partida e parada do sistema</p><p>Sequenciamento ou cronologia de operações</p><p>Outras instruções de operação, se aplicável</p><p>Ajuste original de fábrica do</p><p>equipamento (ver 5.2.7)</p><p>Ajustes mecânicos e sincronismos</p><p>Parâmetros de segurança (ajuste)</p><p>Ajustes pneumático, hidráulico, elétrico e de vácuo</p><p>Outros ajustes</p><p>Mudança de produto ou de capacidade</p><p>(ver 5.2.8)</p><p>Informação geral sobre alterações no produto ou na</p><p>sua capacidade</p><p>Informação de ajustes para cada produto</p><p>Manutenção (ver 5.2.9) Instruções de manutenção</p><p>Limpeza e higienização (ver 5.2.10) Limpeza e/ou higienização da máquina</p><p>Busca por falhas e solução dos</p><p>problemas e reparos (ver 5.2.11)</p><p>Informações gerais sobre causas, solução dos</p><p>problemas e reparos</p><p>Gráfico para resolução dos problemas (engenharia</p><p>elétrica)</p><p>Resolução dos problemas de sensores elétricos,</p><p>sistema a vácuo, sistema pneumático e sistema</p><p>hidráulico</p><p>Desmontagem, desativação e descarte</p><p>(ver 5.2.12) Instruções para desmontagem, desativação e descarte</p><p>Documentos e desenhos (ver 5.2.13) Documentos, desenhos e lista de peças</p><p>Verificação e teste (ver 5.2.14) Informação para verificação, testes de operação,</p><p>manutenção e testes de sistemas de segurança</p><p>Índice remissivo, glossário e anexos Ver 5.2.15 a 5.2.17</p><p>8</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>5.2 Conteúdo do manual de instruções</p><p>5.2.1 Introdução</p><p>5.2.1.1 Generalidades</p><p>5.2.1.1.1 As seguintes informações devem ser incluídas no manual de instruções, como aplicável:</p><p>a) página-título;</p><p>b) sumário;</p><p>c) introdução com a finalidade deste manual de instruções;</p><p>d) como ler e aplicar o manual de instruções;</p><p>e) data de emissão e versão da publicação do manual de instruções (podendo ser o número ou letra</p><p>da revisão);</p><p>f) nome do fabricante e dados para contato (números de telefone, endereço completo, e-mail,</p><p>website ou homepage e outras informações exigidas pela legislação vigente);</p><p>g) designação da máquina (número de identificação, número de série, modelo e/ou tipo).</p><p>5.2.1.1.2 As seguintes informações de identificação podem ser incluídas, como aplicável:</p><p>a) tipo do manual de instruções (por exemplo, operação, manutenção, software de controle, guia do</p><p>usuário);</p><p>b) correlação entre o manual de instruções e a máquina ou modelo (por exemplo, informação da</p><p>placa de identificação);</p><p>c) marcações para indicar o cumprimento de requisitos obrigatórios e de requisitos legais (por</p><p>exemplo, legislação vigente);</p><p>d) data de fabricação (por exemplo, ano de fabricação);</p><p>e) glossários para abreviações, termos e definições;</p><p>f) símbolos e sinais para marcação de texto.</p><p>5.2.1.1.3 Se um manual de instruções consistir em mais de uma parte, cada parte deve ter a sua</p><p>própria página-título, conforme definido em 3.8. Todavia, cada parte deve ser identificada em relação</p><p>às outras partes (por exemplo, parte 2 de 5). A identificação desta informação deve estar na capa e/</p><p>ou no verso da parte. Ver também 4.11.</p><p>Os seguintes assuntos podem ser incluídos:</p><p>a)</p><p>grupo-alvo;</p><p>b) conhecimentos e habilidades requeridos para o(s) grupo(s)-alvo;</p><p>c) guia do leitor, convenções de marcações e montagem do manual de instruções.</p><p>9</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>5.2.1.2 Sumário</p><p>O sumário mostra o conteúdo da estrutura do manual de instruções e serve de ajuda no manuseio</p><p>dentro do documento.</p><p>Todos os manuais de instruções devem ter um sumário, a menos que o formato pequeno ou o tamanho</p><p>reduzido (por exemplo, um cartão de instruções) não requeiram isso.</p><p>O manual de instruções deve ter suas páginas numeradas ou fazer referência às citações.</p><p>O sumário também deve indicar elementos de texto não numerados, como prefácio, instruções</p><p>abreviadas, instruções do leitor, registro e índice, anexos e apêndices;</p><p>O sumário pode ser criado de várias maneiras, por exemplo:</p><p>a) uma tabela completa do conteúdo do manual de instruções com:</p><p>— os capítulos e seções dos três primeiros níveis de subdivisão;</p><p>— o número da página ou quadro de referência onde cada capítulo ou seção começa.</p><p>b) um sumário simplificado com uma tabela completa do conteúdo para cada parte.</p><p>Um sumário simplificado deve conter pelo menos a indicação da primeira subdivisão com as páginas</p><p>numeradas e/ou as citações.</p><p>5.2.2 Segurança</p><p>5.2.2.1 Considerações gerais</p><p>Os requisitos de segurança que são aplicáveis, independentemente de tarefas específicas, devem ser</p><p>fornecidos no manual de instruções, de preferência na seção “Recomendações gerais de segurança”</p><p>(ver 4.11.3 b).</p><p>Informações de segurança de tarefas específicas, descritas no manual de instruções, devem ser</p><p>incluídas onde a tarefa está descrita.</p><p>5.2.2.2 Regras gerais para a preparação da seção “Recomendações gerais de segurança”</p><p>Os seguintes tópicos devem ser adicionados, se relevantes e aplicáveis:</p><p>a) avisos adequados de situações potencialmente perigosas que possam ocorrer durante o uso</p><p>devido da máquina;</p><p>b) avisos suficientes considerando as situações potencialmente perigosas em relação ao mau uso</p><p>razoavelmente previsível da máquina;</p><p>c) avisos claros e objetivos sobre a influência negativa que a máquina pode ter em dispositivos</p><p>médicos controlados eletricamente, como, por exemplo, marca-passos;</p><p>d) informações relacionadas à segurança dos grupos de usuários, dando-se a devida atenção à</p><p>proteção de grupos de usuários vulneráveis, como crianças e idosos;</p><p>e) riscos residuais;</p><p>10</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>f) avisos gerais e precauções, escolhendo-se o método mais apropriado;</p><p>g) descrição de equipamentos de proteção individual (EPI), requeridos na execução de atividades</p><p>específicas;</p><p>h) localização dos símbolos de segurança e pictogramas utilizados na máquina;</p><p>i) recomendação sobre a limpeza e substituição dos símbolos e pictogramas, se necessário.</p><p>Símbolos padronizados (por exemplo, ABNT NBR ISO 7010 e IEC 61310) devem ser utilizados para</p><p>indicar mensagens importantes, como “CUIDADO”, “ATENÇÃO” e instruções de segurança. Os signi-</p><p>ficados destes símbolos devem ser descritos no manual de instruções.</p><p>5.2.2.3 Situações de emergências</p><p>Quando aplicável, o manual de instruções deve conter informações para abordar as situações de</p><p>emergências específicas, como por exemplo:</p><p>a) o método de operação a ser seguido no caso de acidente ou dano ao equipamento;</p><p>b) o tipo de extintor de incêndio a ser utilizado;</p><p>c) um aviso de possível emissão ou vazamento de substância(s) perigosa(s) e, se possível, uma</p><p>indicação dos meios de combate a seus efeitos.</p><p>5.2.3 Visão geral da máquina</p><p>O manual de instruções deve conter uma descrição geral da máquina, e com as seguintes informações</p><p>incluídas, quando aplicáveis:</p><p>a) descrição da máquina;</p><p>b) descrição gráfica (por exemplo, arranjo físico, desenhos em geral, vistas, imagens);</p><p>c) uso devido;</p><p>d) aplicações proibidas - mau uso razoavelmente previsível;</p><p>e) especificações principais da máquina, como:</p><p>— comprimento, largura e altura;</p><p>— peso;</p><p>— velocidade de operação;</p><p>— características da alimentação elétrica;</p><p>— emissão de ruídos;</p><p>— emissão de vibração;</p><p>— condições de operação especificadas, como temperatura, umidade relativa, resistência</p><p>ôhmica necessária para aterramento, e pressão atmosférica;</p><p>11</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>— vida útil prevista para a máquina;</p><p>— tempo máximo de utilização de componentes, quando relevante.</p><p>f) requisitos relativos ao ambiente de trabalho no qual a máquina será utilizada (por exemplo,</p><p>fechado, externo, sala limpa).</p><p>5.2.4 Transporte, manuseio e armazenagem</p><p>As seguintes informações devem ser incluídas no manual de instruções para transporte, manuseio e</p><p>armazenagem da máquina e/ou componentes, quando aplicáveis:</p><p>a) dimensões durante o transporte, peso e centro de gravidade da máquina e pontos fornecidos de</p><p>elevação e fixação;</p><p>b) transporte recomendado e método de manuseio, incluindo pessoas qualificadas, capacitadas e</p><p>autorizadas e equipamentos necessários;</p><p>c) condições ambientais para armazenagem, como temperatura, umidade relativa e cuidados quanto</p><p>à exposição direta à luz solar.</p><p>5.2.5 Montagem, instalação e comissionamento</p><p>5.2.5.1 Montagem da máquina</p><p>Máquinas não instaladas ou não que estejam sob a responsabilidade do fabricante devem conter as</p><p>seguintes instruções, quando aplicáveis:</p><p>a) requisitos mínimos para montagem (por exemplo, apoios temporários ou proteções, condições</p><p>climáticas apropriadas);</p><p>b) requisitos de ferramentas especiais ou equipamentos necessários;</p><p>c) informações para o descarte seguro dos materiais da embalagem e medidas de prevenção</p><p>necessárias.</p><p>5.2.5.2 Posicionamento da máquina</p><p>Máquinas não instaladas fisicamente ou não que estejam sob a responsabilidade do fabricante devem</p><p>conter as seguintes instruções, quando aplicáveis:</p><p>a) requisitos mínimos para a colocação (por exemplo, características do piso, ponto de carga, carga</p><p>dinâmica, nivelamento, alinhamento);</p><p>b) requisitos mínimos para fixação e ancoragem da máquina.</p><p>5.2.5.3 Instalação mecânica, pneumática, hidráulica e elétrica</p><p>O manual de instruções deve conter as seguintes informações para instalação mecânica, pneumática,</p><p>hidráulica e elétrica:</p><p>a) características de alimentação de energia (por exemplo, mecânica, pneumática, hidráulica,</p><p>elétrica);</p><p>12</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>b) características dos fluidos necessários;</p><p>c) necessidade de um sistema adicional para exaustão de gases.</p><p>5.2.5.4 Verificação e teste dos sistemas de segurança</p><p>O manual de instruções deve conter os procedimentos para verificação e teste dos sistemas de</p><p>segurança.</p><p>5.2.5.5 Verificação da instalação</p><p>O manual de instruções deve conter os procedimentos para verificação da instalação.</p><p>5.2.5.6 Comissionamento</p><p>Se a máquina não for comissionada ou se não estiver sob a responsabilidade do fabricante, o manual</p><p>de instruções deve conter os procedimentos para o comissionamento da máquina, como:</p><p>a) riscos específicos e precauções a</p><p>serem tomadas;</p><p>b) informação sobre procedimentos especiais para funcionamento, se necessário;</p><p>c) materiais de fixação de segurança e de embalagem que devem ser removidos (considerar também</p><p>filmes de proteção, fitas etc.);</p><p>d) equipamentos e ferramentas necessários;</p><p>e) procedimentos para ajustes, testes, medições e relatórios;</p><p>f) inspeções.</p><p>5.2.6 Operação</p><p>O manual de instruções deve conter informações e considerações sobre a segurança de operação,</p><p>como:</p><p>a) riscos específicos;</p><p>b) controles manuais (atuadores);</p><p>c) configurações e ajustes;</p><p>d) modos de operação;</p><p>e) riscos específicos que podem ser gerados por certas aplicações, pela utilização de alguns</p><p>acessórios e pelas proteções específicas necessárias para tais aplicações;</p><p>f) mensagens de erro do sistema de controle e localização deste erro;</p><p>g) riscos que não possam ser eliminados pelas medidas de proteção e de redução de riscos imple-</p><p>mentadas pelo fabricante no projeto;</p><p>h) uso de equipamento de proteção individual necessário e capacitação requerida;</p><p>13</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>i) verificação de áreas de trabalho e de áreas perigosas para a presença de pessoas;</p><p>j) partidas, controles durante a operação, paradas, paradas de emergência e repartidas;</p><p>k) conversões ou mudanças de ferramentas;</p><p>l) meio ambiente adequado para operação;</p><p>m) ocorrência de vibração em máquinas portáteis ou operadas manualmente;</p><p>n) ilustrações que exemplifiquem e/ou mostrem as funções básicas e as medidas de proteção e de</p><p>redução de riscos;</p><p>o) recomendações para a remoção de resíduos;</p><p>p) partida e parada do sistema;</p><p>q) sequência ou cronologia de operação;</p><p>r) outras instruções de operação, se aplicável.</p><p>As operações a serem realizadas por mais de uma pessoa devem ser consideradas nos procedimentos</p><p>de operação. Também, avisos apropriados devem ser fornecidos sobre as consequências, caso a</p><p>sequência de operação não seja seguida.</p><p>O operador deve ser informado de possíveis mensagens de erros e deve receber indicações dos</p><p>dispositivos de avisos, como indicações perceptíveis de operação normal e anormal e reconhecimento</p><p>dos sinais.</p><p>Sinais ou indicações destinadas a mostrar o risco iminente de uma situação perigosa devem ser</p><p>indicados de maneira compreensível e inequívoca.</p><p>5.2.7 Ajuste original de fábrica do equipamento</p><p>O manual de instruções deve incluir informações sobre o ajuste original de fábrica do equipamento,</p><p>como:</p><p>a) ajustes mecânicos e sincronismos;</p><p>b) ajustes de parâmetros de segurança;</p><p>c) ajustes pneumático, hidráulico, elétrico e de vácuo;</p><p>d) outros ajustes.</p><p>5.2.8 Mudança de produto ou de capacidade</p><p>O manual de instruções deve incluir as seguintes informações gerais para troca de produto ou de</p><p>capacidade, quando aplicável:</p><p>a) mudanças de tamanho;</p><p>b) mudança de material;</p><p>14</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>c) mudanças de alimentação de energia;</p><p>d) mudanças no equipamento;</p><p>e) mudança de dados e informações;</p><p>f) procedimentos para restaurar a operação.</p><p>O manual de instruções deve incluir informações de ajustes para cada produto específico, se aplicável.</p><p>5.2.9 Manutenção</p><p>O manual de instruções deve incluir as seguintes informações gerais de manutenção:</p><p>a) quaisquer restrições nas manutenções que devam ser efetuadas apenas pelo fabricante;</p><p>b) vida útil estimada para a máquina e os seus componentes;</p><p>c) natureza e frequência das vistorias das funções de segurança;</p><p>d) especificação das peças de reposição a serem usadas;</p><p>e) instruções de como realizar com segurança as atividades de manutenção, conforme a seguir:</p><p>— instruções relacionadas à manutenção que requerem conhecimento técnico ou capacitação</p><p>específica e que devam ser executadas apenas por pessoal especializado (capacitado,</p><p>qualificado, habilitado e autorizado) (por exemplo, equipe de manutenção e especialistas);</p><p>— instruções relativas às atividades de manutenção (troca de peças etc.) que não requeiram</p><p>conhecimentos específicos e que possam ser executadas por outras pessoas (por exemplo,</p><p>operadores);</p><p>f) desenhos e diagramas que permitam que o pessoal de manutenção execute suas tarefas de</p><p>maneira racional (especialmente as tarefas de localização de falhas);</p><p>g) visão geral de todas as ferramentas necessárias, recursos substituíveis e equipamentos de</p><p>limpeza necessários para manutenção;</p><p>h) procedimentos para retomar a operação;</p><p>i) identificação de peças de reposição, incluindo códigos de referência do fabricante;</p><p>j) calendário para a manutenção obrigatória;</p><p>k) manutenção preventiva e corretiva pelo usuário;</p><p>l) manutenção preventiva e corretiva pela equipe treinada, capacitada, qualificada e autorizada.</p><p>Riscos específicos e perigos devem ser levados em consideração.</p><p>Devem ser especificadas informações sobre as peças de reposição recomendadas para assegurar</p><p>uma operação segura da máquina.</p><p>15</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>5.2.10 Limpeza e higienização</p><p>O manual de instruções deve conter as seguintes informações sobre como limpar e/ou higienizar com</p><p>segurança uma máquina de maneira compatível à sua aplicação (ver ABNT NBR ISO 14159:2010,</p><p>Seção 7):</p><p>a) ferramentas, equipamentos ou agentes de limpeza necessários;</p><p>b) equipamento de proteção individual (EPI) necessários;</p><p>c) modo especial de operação;</p><p>d) controle ou isolamento de energia necessária;</p><p>e) procedimentos de limpeza;</p><p>f) procedimentos para retomar a operação.</p><p>5.2.11 Busca por causas e soluções de problemas</p><p>O manual de instruções deve conter as seguintes informações gerais sobre a busca das causas e</p><p>soluções (reparos) de problemas (falhas ou defeitos, ver 3.1 e 3.2):</p><p>a) identificação dos problemas e forma de reparo;</p><p>b) apresentação de planilha ou tabela para solução dos problemas (por exemplo: elétricos,</p><p>eletrônicos, mecânicos, eletromecânicos, sistemas pneumático, hidráulico e de vácuo);</p><p>c) descrição de procedimentos para reparo da máquina e restauração da operação.</p><p>A lista de problemas deve ser baseada em certa lógica. Por exemplo, primeiro os problemas de solução</p><p>mais fácil ou mais comum, ou primeiro as falhas elétricas e depois as falhas mecânicas. Ver Tabela 2.</p><p>Tabela 2 – Exemplo de tabela para soluções de problemas</p><p>Mensagem</p><p>de falha Problema</p><p>Causa possível ou</p><p>procedimento para detecção</p><p>da falha ou do defeito</p><p>Solução</p><p>Executado por</p><p>(capacitado/qualificado/</p><p>autorizado)</p><p>… … … … …</p><p>… … … … …</p><p>Quando necessário, adicionar notas especiais sobre os problemas, medidas de precaução e instruções</p><p>de segurança. O manual de instruções deve informar e instruir o usuário sobre como relatar as falhas</p><p>específicas ou inesperadas ao fabricante, com objetivo de melhorar o produto e corrigir os problemas</p><p>futuros.</p><p>5.2.12 Desmontagem, desativação e descarte</p><p>Para desativar uma máquina temporariamente, podem ser necessários conhecimentos específicos ou</p><p>manuseio especial. Quando aplicável, o manual de instruções deve incluir instruções para desmonta-</p><p>gem, desativação e descarte da máquina, como:</p><p>a) precauções e ações técnicas e administrativas;</p><p>16</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>b) procedimentos para o controle (bloqueio/tag-out) ou bloqueio, desconexão ou esgotamento das</p><p>energias, por exemplo: energia potencial (massa suspensa, mola estendida ou comprimida),</p><p>cinética (massa girando), elétrica, pressão pneumática e hidráulica, etc, presentes na máquina;</p><p>c) equipamentos e ferramentas especiais;</p><p>d) medidas de proteções e de redução de risco especiais;</p><p>e) EPI necessário;</p><p>f) sequência ou cronologia para a desativação.</p><p>As instruções para descarte devem descrever as atividades que o usuário deve executar no fim do ciclo</p><p>de vida da máquina ou de uma peça, com instruções para desmantelamento, eliminação, reciclagem</p><p>e/ou descarte, indicando as precauções e instruções de segurança contra os riscos para a saúde e</p><p>para o meio ambiente.</p><p>5.2.13 Documentos e desenhos</p><p>O manual de instruções deve incluir ou referenciar todos os documentos e desenhos necessários,</p><p>como:</p><p>a) esquemas elétrico, hidráulico e pneumático, conforme aplicáveis;</p><p>b) listas de peças;</p><p>c) manual de instruções de componentes de terceiros ou subfornecedores;</p><p>d) outros documentos ou desenhos.</p><p>5.2.14 Verificação e teste</p><p>Quando aplicável, o manual de instruções deve incluir informações sobre as verificações e testes das</p><p>medidas para redução de risco e medidas protetivas, como:</p><p>a) procedimento para o teste;</p><p>b) frequência ou periodicidade do teste;</p><p>c) respostas a falhas dos testes;</p><p>d) documentação do teste.</p><p>5.2.15 Índice remissivo</p><p>Um manual de instruções deve conter um índice remissivo, se aplicável, que possibilite e facilite</p><p>encontrar o assunto procurado por meio de palavras-chaves. A referência a este índice remissivo deve</p><p>ser incluída no próprio sumário.</p><p>5.2.16 Glossário</p><p>Se necessário, o manual de instruções deve incluir um glossário com os termos técnicos utilizados,</p><p>incluindo sinônimos.</p><p>17</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>5.2.17 Anexos</p><p>Um manual de instruções pode incluir anexos com os seguintes assuntos, como:</p><p>a) equipamento periférico;</p><p>b) descrição das ferramentas;</p><p>c) especificações técnicas detalhadas;</p><p>d) lista de peças de substituição;</p><p>e) manual de instruções para componentes fornecidos por terceiros;</p><p>f) desenhos e diagramas de montagem;</p><p>g) diagramas pneumáticos, elétrico, hidráulico ou outros diagramas relevantes;</p><p>h) listas de sintonia ou de ajustes;</p><p>i) declarações legais.</p><p>6 Linguagem, formulação e guia de estilo</p><p>6.1 Considerações gerais</p><p>Esta Seção fornece instruções de como escrever textos claros nos manuais de instrução, usando</p><p>estilo de escrita e vocabulário adequados para assegurar que o usuário possa usar facilmente as</p><p>informações.</p><p>NOTA O Anexo B contém vários exemplos de dicas de linguagens.</p><p>6.2 Instruções gerais de elaboração</p><p>O estilo de escrita e o vocabulário devem ser adaptados ao grupo-alvo (ver 4.2). O texto dos manuais</p><p>de instrução deve ser formulado de maneira que o usuário o entenda facilmente, devido à escrita</p><p>consistente, precisa, inequívoca, completa, lógica, concisa e simples (ver Anexos A e B).</p><p>6.3 Formulação de normas de instruções</p><p>6.3.1 Todos os dados necessários para instruções adequadas devem ser escritos de uma das</p><p>seguintes formas:</p><p>a) com as instruções em ordem cronológica, preferivelmente uma abaixo da outra;</p><p>b) com uma instrução por frase, usando-se duas instruções por frase somente se elas tiverem que</p><p>ser executadas simultaneamente;</p><p>c) com regras de manuseio para estruturas paralelas (ver item 6.4).</p><p>6.3.2 Cada instrução pode consistir em quatro partes:</p><p>a) número da instrução ou outro meio tipográfico para indicar a ordem das instruções, iniciando com</p><p>o número 1 e não com o número 0;</p><p>18</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>b) redação da instrução;</p><p>c) explicação, ou seja, o propósito ou motivo da instrução;</p><p>d) efeito da instrução para verificar o funcionamento da função desejada:</p><p>— descrever o resultado de uma instrução, quando necessário;</p><p>— descrever a situação após uma instrução, quando necessário;</p><p>— com vários resultados, explicar as situações que cada instrução vai trazer;</p><p>— descrever o fim de uma instrução e como um fim anormal pode ser detectado.</p><p>6.3.3 Devem ser cumpridos os seguintes requisitos na elaboração das instruções:</p><p>a) usar o verbo no infinitivo ou no imperativo;</p><p>b) evitar o uso de palavras que possam alterar a cronologia, como “antes” e “depois”;</p><p>c) evitar o uso de palavras que enfraqueçam a instrução;</p><p>d) evitar o uso de muitas palavras negativas.</p><p>6.4 Redação</p><p>As seguintes recomendações para o uso das palavras devem ser levadas em consideração:</p><p>a) usar palavras com significado bem conhecido ou então as definir;</p><p>b) usar palavras no seu formato original, por exemplo, não usar um verbo como substantivo;</p><p>c) usar palavras somente com o significado apresentado no dicionário;</p><p>d) usar somente tempos verbais, adjetivos e advérbios apresentados nos dicionários;</p><p>e) usar sempre a mesma palavra para uma determinada parte ou ação;</p><p>f) elaborar instruções o mais específicas possível;</p><p>g) usar o mesmo sistema ortográfico em todo o texto.</p><p>6.5 Descrições</p><p>O objetivo das descrições é fornecer informação.</p><p>Manter as frases descritivas o mais curtas possível. O texto descritivo de uma frase pode ser um</p><p>pouco mais longo do que um texto de procedimento. O uso de frases curtas não diminui as descrições</p><p>ou declarações. As descrições se tornam ainda melhores, pois o leitor tem a chance de parar e</p><p>compreender o texto.</p><p>Cada parágrafo deve tratar de apenas um assunto. Um parágrafo deve tratar a questão de maneira</p><p>lógica, e a relação entre as frases de um mesmo paragrafo deve ser clara.</p><p>19</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Não colocar informação não relacionada ao assunto em um mesmo parágrafo. Se um parágrafo for</p><p>insuficiente, dividir a informação em subtópicos em parágrafos separados.</p><p>Sempre iniciar um parágrafo com uma frase em que o assunto principal seja introduzido. A primeira</p><p>frase é a mais importante de todo o parágrafo, devendo conter o assunto. Usar palavras-chave para</p><p>esclarecer a relação entre frases e parágrafos.</p><p>6.6 Avisos</p><p>Deve ser possível distinguir claramente um aviso de outras partes do texto, utilizando por exemplo um</p><p>pictograma, uma tipografia diferente ou molduras.</p><p>Se for o caso, os seguintes aspectos devem ser tratados na seguinte ordem:</p><p>a) especificar a natureza ou o tipo do risco (por exemplo: risco de queimadura por chama);</p><p>b) indicar qualquer possibilidade de lesão ou dano (por exemplo: lesão grave com amputação de</p><p>dedos);</p><p>c) indicar como estas lesões ou danos podem ser evitados;</p><p>d) enfatizar as ações do que deve ser feito e do que não pode ser feito quanto à segurança (por</p><p>exemplo: o usuário deve usar óculos de segurança, não pode utilizar anéis durante a operação</p><p>de torneamento).</p><p>7 Formas de publicação</p><p>O manual de instruções deve ser fornecido em um ou mais formatos, como:</p><p>a) publicação em papel;</p><p>b) formato digital ou eletrônico:</p><p>— por meio da interface homem-máquina ou de outro modo na máquina,</p><p>— em um servidor interno ou local de armazenagem de dados,</p><p>— em</p><p>um servidor externo, página da internet ou local de armazenagem;</p><p>c) visual ou audível (vídeo, internet ou gravação de áudio).</p><p>O manual de instruções deve ser atualizado sempre que necessário ou aplicável.</p><p>20</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Anexo A</p><p>(normativo)</p><p>Apresentação e formatação</p><p>A.1 Tipo e tamanho da fonte</p><p>O tipo e o tamanho da fonte das informações impressas devem ser suficientemente claras e grandes,</p><p>de maneira a assegurar a leitura. Para textos contínuos em manuais de instrução impressos, deve ser</p><p>utilizada fonte de tamanho entre 8 e 14 pontos. A altura x de uma fonte deve ser de 1,5 mm no mínimo.</p><p>As precauções, avisos e instruções de segurança devem se destacar quando comparadas à fonte</p><p>normal.</p><p>Uma ou mais funções como negrito, itálico e tamanho de fonte devem ser utilizadas.</p><p>Textos em letras maiúsculas devem ser evitados o máximo possível.</p><p>O texto não pode ser sublinhado, pois isso faz com que as palavras fiquem menos legíveis.</p><p>Ver Tabelas A.1 e A.2.</p><p>21</p><p>ABNT NBR 16746:2019</p><p>© ABNT 2019 - Todos os direitos reservados</p><p>E</p><p>xe</p><p>m</p><p>pl</p><p>ar</p><p>p</p><p>ar</p><p>a</p><p>us</p><p>o</p><p>ex</p><p>cl</p><p>us</p><p>iv</p><p>o</p><p>-</p><p>M</p><p>ar</p><p>co</p><p>A</p><p>nt</p><p>on</p><p>io</p><p>M</p><p>ac</p><p>ha</p><p>do</p><p>L</p><p>im</p><p>a</p><p>T</p><p>re</p><p>in</p><p>am</p><p>en</p><p>to</p><p>M</p><p>E</p><p>-</p><p>2</p><p>6.</p><p>17</p><p>1.</p><p>22</p><p>9/</p><p>00</p><p>01</p><p>-8</p><p>2</p><p>(P</p><p>ed</p><p>id</p><p>o</p><p>76</p><p>40</p><p>13</p><p>Im</p><p>pr</p><p>es</p><p>so</p><p>: 0</p><p>6/</p><p>08</p><p>/2</p><p>02</p><p>0)</p><p>Tabela A.1 – Dimensões mínimas recomendadas para textos e símbolos em uma máquina</p><p>legíveis a 1 m de distância</p><p>Tamanho do</p><p>documento</p><p>produto/</p><p>instrução</p><p>Localização</p><p>e função da</p><p>instrução</p><p>Alto</p><p>contraste</p><p>– Texto</p><p>escuro</p><p>em fundo</p><p>claro</p><p>Cores</p><p>de baixo</p><p>contraste</p><p>ou branco</p><p>em preto</p><p>Conjunto de</p><p>caracteres</p><p>complexos</p><p>(por</p><p>exemplo,</p><p>Kanji)</p><p>Outras</p><p>observações</p><p>Símbolos gráficos</p><p>incluindo sinais de</p><p>segurança</p><p>Produtos</p><p>portáteis e</p><p>várias folhas</p><p>de instrução</p><p>Marcações</p><p>críticas no</p><p>produto</p><p>12 pt</p><p>9 pt com</p><p>espaçamento</p><p>entre as linhas</p><p>de</p><p>150 %</p><p>Altura</p><p>mínima</p><p>de 5 mm</p><p>Altura</p><p>mínima</p><p>de</p><p>10 mm</p><p>Cabeçalhos,</p><p>frases de</p><p>aviso e</p><p>decimais</p><p>10 pt</p><p>BEFPR</p><p>68.391,0</p><p>QGOC</p><p>aeocid</p><p>12 pt</p><p>BEFPR</p><p>68.391,0</p><p>QGOC_</p><p>aeocid_</p><p>Usar somente</p><p>fonte San Serif</p><p>neste nível e</p><p>abaixo</p><p>Preferen-</p><p>cialmente</p><p>5 mm</p><p>mínimo:</p><p>4 mm/12</p><p>pt, se</p><p>muito</p><p>simples</p><p>Altura</p><p>mínima</p><p>10 mm</p><p>exceto*:</p><p>Texto</p><p>contínuo</p><p>9 pt</p><p>BEFPR</p><p>68.391,0</p><p>QGOC</p><p>aeocid</p><p>Não</p><p>recomen-</p><p>dado para</p><p>textos</p><p>menores</p><p>que 12 pt</p><p>Mídia</p><p>eletrônica,</p><p>áudio ou</p><p>impressões</p><p>grandes</p><p>devem ser</p><p>disponibilizadas</p><p>quando</p><p>solicitadas</p><p>Não usar símbolos</p><p>gráficos em texto</p><p>contínuo</p><p>Produtos</p><p>muito</p><p>pequenos e</p><p>embalagens</p><p>(por</p><p>exemplo,</p><p>superfícies</p><p>impressas</p>