Prévia do material em texto
Emprego de Pronomes e Sintaxe de Colocação 175 Depois de algum tempo, os amigos se reencontraram, muitos sem nem o terem desejado. Nunca lhe darei tanto dinheiro, que o faça tornar-se um beberrão. 40. NCE-UFRJ – Considerando o emprego e a colocação dos pronomes, a frase com erro é: Sem mais para o momento, subscrevemo-nos com elevada consideração. Em nome da transparência, informamo-lo do ocorrido. Fi-lo porque foi necessário. Amamo-vos mais que a nós mesmos. Comunicamos-lhes que o carregamento chegará quatro horas mais tarde, em virtude de um acidente na linha férrea. 41. CESGRANRIO – Marque a opção incorreta quanto à colocação pronominal: Seria-nos conveniente assinar o acordo hoje. Nada se fez por ele. Vocês podem dizer-me a verdade. Amanhã, contar-lhe-ei as novidades. Quando a viu vencer, desmaiou. 42. FUMARC – A colocação pronominal está correta em todas as frases, exceto: O encontro se realizará sem a presença do famoso conferencista. Realizar-se-á, na próxima semana, um grande evento contra a violência. Parece que Maria Rita não vai mais casar-se com Pedro Otávio. O rapaz declarou que, há uma semana, já havia queixado-se à polícia. 43. COPPE-UFRJ – A alternativa em que é possível alterar a colocação do pronome sem ferir a norma gramatical é: “Quando se está contando um fato acontecido, a arte com que se busca contá-lo nos faz suspeitar que se está sendo mais o artista criando do que, digamos, a testemunha depondo.” “Quando se está contando um fato acontecido, a arte com que se busca contá-lo nos faz suspeitar que se está sendo mais o artista criando do que, digamos, a testemunha depondo.” “Quando se está contando um fato acontecido, a arte com que se busca contá-lo nos faz suspeitar que se está sendo mais o artista criando do que, digamos, a testemunha depondo.” “Não estou certa de que se trate de um processo, mas suspeito que o tempo, único juiz de coisas dessa natureza, não está nunca do lado de quem tenta driblá-lo.” “Quando se está contando um fato acontecido, a arte com que se busca contá-lo nos faz suspeitar que se está sendo mais o artista criando do que, digamos, a testemunha depondo.” M aterial Suplementar 176 44. COMVEST – Das alternativas abaixo, apenas uma preenche de modo correto as lacunas das frases. Marque-a: 1. O professor passou uma tarefa para ____ fazer. 2. Não se ponha entre ____ e ele, por favor! 3. Se fores à rua, avisa-nos que iremos ____. 4. Para ____ ganhar dinheiro, é preciso trabalhar. 5. Para ____, ouvir música é maravilhoso. mim – tu – consigo – eu – tu mim – mim – consigo – mim – eu eu – eu – contigo – mim – eu tu – eu – conosco – tu – mim eu – mim – contigo – eu – mim 45. FUMARC – Todas as alternativas estão corretas com relação à colocação do pronome átono, exceto: Maria não vai casar-se outra vez. Disseram-me que a jóia era falsa. Os presos já tinham rebelado-se outra vez naquele ano. Vê-la-ia mais vezes se pudesse. 46. CESPE-UnB – Assinale a melhor resposta: O resultado das combinações “pões + o”, “reténs + as”, “deduz + a”, é: pões-lo – reténs-las – dedu-la; pões-no – retém-nas – dedu-la; pões-lo – retém-las – deduz-la; pões-no – retém-las – dedu-la; põe-lo – retém-las – dedu-la. 47. CN – Assinale a opção em que só o uso da prôclise é aceito pela norma culta: O rio te quer rodar, seu canoeiro. Os periquitos te estão chamando, menino. A velha rendeira te neutralizará, ó rio. Não te obedecer, ó rio, é pecado. A professora descobriu que o rio lhe trará problemas. 48. VUNESP – A alternativa em que a frase apresenta um erro de colocação pronominal é: É difícil dizer-te o quanto te amo. João, expulsa-os já do jardim. Jamais me mudarei daqui. Emprego de Pronomes e Sintaxe de Colocação 177 Fiquei olhando o carteiro que aproximava-se. Devemos dizer-lhe a verdade. 49. FESP-RJ – Entre as frases abaixo, aquela que a norma gramatical rejeita por conter erro na colocação do pronome átono é: As mãos fá-lo-iam cantar. O frio me faz pensar em neve. Uma alegria expande-se no meu peito. Me parecia que era o milagre da neve. Nós a conhecemos primeiro nos livros coloridos. 50. VUNESPE – Assinale a alternativa em que o uso da mesóclise é incorreto: Nunca sujeitar-me-ia a tal exigência. Dir-se-ia que ela tem menos de quarenta anos. Convencê-lo-ei, se puder. Dizes-me com quem andas, dir-te-ei quem és. Perdoar-te-ia mil vezes, se preciso fosse. 51. EM – Em apenas um item a colocação do pronome átono foi feita de forma correta. Assinale-o: Julguei que chamavam-me para o almoço. Deus o favoreça e de mim não se esqueça. Tinha feito-lhe uma pergunta, mas não obtive resposta. Diria-se que tudo não passou de um engano. Ninguém admoestá-lo-á na minha frente. 52. CN – Assinale a alternativa em que a colocação pronominal admita o maior número de variações: Deem-me coroas de pano. Que a não esqueçam os amigos. Que vai se deitar para sempre. Não me envolvam num lençol. Bem sabeis que não se casa. 53. EsFAO – A norma culta da língua repudia a colocação do pronome átono, tal como ocorre no item: Os homens ainda não a esperavam quando ela desabou sobre a cidade. Que me dera que meus rústicos hinos por ele ouvidos fossem, e por elas aplaudidos. Eu tinha beijado-lhe as mãos, porque, se não fosse ela, estaria talvez na prisão, por um crime não realizado. M aterial Suplementar 178 Certamente, com medo, ela ficara em casa, ou alguém a avisara, pois àquela hora, sua ausência era bem estranha. Um grande soluço sacudiu-o desafinado. Ele nem sequer tremeu. Ela também passou por cima do soluço e continuou a fitá-lo. 54. EMM – A única oração correta quanto à colocação do pronome átono é: Ela não chamou-te. Ela avisar-te-á o dia da prova. Ela disse que viu-te chegar. Ela não te viu. Nenhuma das respostas anteriores. 55. EPCAR – Imagine o pronome entre parênteses no lugar devido e aponte onde não deve haver próclise: Jamais alguém diria a verdade (lhe). Aqui está o livro que emprestaste (me). Bons ventos levem (o). Meu amigo, fale a verdade (me). Não aborreças (me). 56. FESP-RJ – “Não estou me referindo muito a escrever para jornal.” A frase acima exemplifica um fato frequente no português contemporâneo do Brasil – a posição proclítica do pronome átono (exceto o, a, os, as) em relação ao verbo principal da locução. Embora tal fato já tenha sido defendido desde 1922 por Silva Ramos na miscelânea Pela Vida Fora, ainda hoje há quem rejeite essa colocação. Das seguintes passagens de Clarice Lispector, todas com a mesma próclise “brasileira”, aquela em que a variante de colocação do pronome átono, indicada é direita, contraria a norma culta é: “...quem sabe teríamos nos casado.” / quem sabe nos teríamos casado. “Ah, está se tornando difícil escrever.” / Ah, está tornando-se difícil escrever “...na certa ele iria, por seu turno, me influenciar.”/ na certa ele iria-me, por seu turno, influenciar. “esta carta deveria se dirigir ao Presidente da República.”/ esta carta dever- se-ia dirigir ao Presidente da República. “Só o que se chama de ‘amor imorredouro’ tinha me interessado.” / Só o que se chama de “amor imorredouro” me tinha interessado. 57. ESPCEX – Considere a seguinte passagem: “...para que o medo fosse se aninhando”. Do conjunto de afirmações a respeito da colocação do pronome átono, a única alternativa falsa é a letra: Emprego de Pronomes e Sintaxe de Colocação 179 No texto, a colocação obedece rigorosamente à norma gramatical. Gramaticalmente, seria justificável redigir “para que o medo se fosse aninhando”. Gramaticalmente, seria justificável redigir “para que o medo fosse aninhando- -se”. No texto, a colocação é típica da linguagem de conversação brasileira. 58. ESPCEX – Com relação aos respectivos verbos, assinalea posição correta de cada um dos pronomes átonos no texto abaixo: 1 2 4 8 “Aquela que te humilhou / humilhou-te, aqui a tens / tem-la abatida, no mesmo 16 32 lugar onde te ultrajou / ultrajou-te, nas iras de sua paixão. Assinale a alternativa que indica a soma dos algaritmos dados aos pronomes bem colocados: 21; 54; 61; 42; 35. 59. EN- “O arreganhar dos dentes se esbate no bocejo.” Deu-se preferência ao emprego da próclise, em situação na qual também se poderia ter usado a ênclise. Nos itens abaixo, assinale aquele em que a próclise é obrigatória: A jovem me foi indicada pelo comendador. Se me convidarem, irei à festa sem pensar duas vezes. A peça ia-se desenvolvendo com a aprovação da plateia. O chefe nos disse que e encomenda estava a caminho. Quero lhe pedir um grande favor. 60. EPCAR – Coloque o pronome átono no devido lugar e aponte a opção em que não se justifica a ênclise: A mágoa, ____ ferindo ____ no coração, ____ arrefecera ____ o ânimo. (o, lhe) Espero que o sofrimento não ____ derrube ____. (me) ____ levantei ____, enquanto todos dormiam. (me) O jovem chegara-se e Isabel, ____ tomou ____ as mãos. (lhe) Procure seus colegas e ____ convide ____ para o baile. (os) M aterial Suplementar 180 61. ESFAO – Leia atentamente as frases abaixo: A. Os discos que me foram entregues são ótimos. B. Tudo fez para obedecer-lhe e agradar-lhe. C. Em se tratando de você, isto é normal. Observando a posição dos pronomes pessoais oblíquos átonos em cada uma delas, assinale a alternativa correta: 1. Deve ser proclítico. 2. Deve ser enclítico. 3. Pode ser proclítico. 4. Pode ser enclítico. A-1 – B-2 – C-2. A-4 – B-1 – C-1. A-4 – B-3 – C-2. A-1 – B-4 – C-1. A-1 – B-1 – C-4. 62. UFV-MG – “Às vezes, também a gente tem o consolo de saber que alguma coisa que se disse por acaso [...].” O pronome se está em próclise porque: há preferência pela próclise no português do Brasil; a oração é introduzida por conjunção; a oração é introduzida por um conectivo subordinativo; o verbo no pretérito perfeito não admite ênclise; a oração é optativa. 63. ESPCEX – Há erro de colocação pronominal no(s) período(s): Agora, conte-me tudo. Sua cara não vai-se alegrar. Estava na venda quando o encontraram. Vivia me incomodando. 64. ESPCEX – Das passagens apresentadas abaixo, constitui um exemplo de correto emprego de norma gramatical de colocação de pronomes átonos o trecho transcrito em: “Quando partia, o acompanhavam algumas quadras, curveteando a seu lado [...].” “Estâncias havia em que anunciava-se a chegada de Manuel pelo relincho estridente [...].”