Prévia do material em texto
ENGIE Brasil Soluções Integradas Agenda 2 Topologia Topologia do ambiente implantado 4 Topologia do ambiente implantado 5 Redes de Dados Requerimentos This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 7 Para acessar a interface de gerencia do switch necessitamos dos seguintes items: Cabo USB x Serial Cabo Console Cisco Software Putty ou outro similiar para acesso a porta serial Switch de Acesso This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 8 Os switches de Acesso são compostos normalmente por 24 ou 48 portas RJ45, 2 ou 4 portas óticas e duas portas de gerencia no canto esquerdo. Sendo que ao configurar um switch novo, a porta RJ45 de gerencia vem desabilitada, sendo necessária a configuração através do cabo serial. Porta Serial Porta de rede de gerencia Switch de Distribuição This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 9 Porta Serial Porta de rede de gerencia Os switches de distribuição, são equipamento com uma capacidade maior de transferência de dados e podem ter de 24 a 48 portas RJ45 ou SFP ( fibra óptica ) Estes equipamentos além de realizar as tarefas de switching podem ainda executar a função de roteador. Obs: As portas de gerencia destes equipamentos ficam na parte traseira e estão em posição contrária aos switches de acesso. Acesso via Putty This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 10 Ao iniciar o Putty, selecionar a opção serial Colocar qual a porta COM do cabo USB x Serial ( pode ser identificado pelo painel de controle/Gerenciador de Dispositivos) Clicar em Open Exibindo informações do Switch This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 11 Para exibir informações do switch como: Modelo Numero de Série Versão do IOS Executamos o comando: show version O retorno do comando irá gerar as informações conforme tela ao lado. Exibindo a configuração do Switch This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 12 Para exibir as configurações atuais do switch Executamos o comando: show running-config O retorno do comando irá exibir todas as configurações aplicadas no switch. Salvando uma configuração This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 13 Para salvar as configurações Executamos o comando: write memory Ou somente write Será exibida a informação de Building Configuration e após OK caso tenha executado corretamente. Obs.: Lembre sempre de salvar as configurações pois as configurações aplicadas irão funcionar enquanto o switch não for desligado ou reiniciado. Verificar comandos This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 14 A cisco implementou em todos os seus switchs um método de verificar o nome dos comandos através do uso da tecla ? Seguido de enter. Para auxiliar na digitação dos comandos a cisco implementou uma função de auto complete, sendo necessário apenas digitar o inicio do comando e apertar a tecla TAB para que seja completado o comando. Configurar um IP no Switch This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 15 Normalmente é configurado o IP na interface de VLAN para que fique acessível em todas as portas que estiverem naquela VLAN. Assim vamos utilizar os seguintes comandos: Configure terminal – para entrar no modo de configuração Interface vlan 1 Ip address XXX.XXX.XXX.XXX MMM.MMM.MMM.MMM Onde X é o IP e M a mascara. Após digitar exit para sair da configuração da interface Utilizar o comando ip default-gateway XXX.XXX.XXX.XXX Para definir o default gateway da rede. Após, não esquecer de salvar a configuração. Configurar acesso via Telnet This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 16 Agora que já temos um IP em nosso switch, podemos avançar para liberar o acesso via Telnet. Para isso vamos usar os seguintes comandos: Já em modo de configuração ( configure terminal ) line vty 0 4 password XXXXXXXX (definir uma senha ) login exit enable secret XXXXXXXX ( definir uma senha ) Novamente não esqueça de salvar. This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 17 Configurar acesso via SSH Primeiro temos que definir o domínio Ip domain-name XXXXX – nome do domínio Crypto key generate rsa – para gerar o certificado Line vty 0 4 Transport input all Login local Password 7 XXXXXX – senha Exit Line console 0 Logging synchronous Login local Exit Username XXXXX password YYYYY – X -> usuário e Y -> Senha Service password-encryption – para criptografar as senhas VLAN This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resultingfrom the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 18 Para verificar as VLAN criadas no switch: Show vlan Será exibida a lista de VLANS existente no switch e as interfaces associadas a cada VLAN Criar uma VLAN This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 19 Para criar uma VLAN no switch: Vlan XX – ID da VLAN Name XXXXXXXX – nome da VLAN Assim é criada uma nova VLAN Associar uma interface a VLAN This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 20 Para associar uma vlan a uma interface de acesso devemos: Acessar a interface desejada Interface XXXXXXX Y/Y – X tipo de interface e Y o ID da interface Switchport access vlan XX – ID da VLAN Para checar se funcionou: Do sh vlan Definir uma interface como Trunk This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 21 Para as interfaces que fazem a comunicação com outros switches, devemos utilizar a interface como trunk para que ela seja capaz de transportar todas as VLANs que foram configuradas. Para isso, basta acessar a interface: Interface XXXXXXX Y/Y – X tipo de interface e Y o ID da interface Switchport mode trunk Switchport trunk allow vlan all – Para todas as VLANs ou identificar quais vlans serão autorizadas Script Padrão This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 22 Para facilitar a configuração, é possível copiar os comandos de configuração a partir de um TXT e clicar com o botão direito dentro do putty para colar as configurações no switch Para isso, basta estar no modo configure terminal, ao lado está um modelo de script de configuração Solução de VoIP This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 24 Virtualização Virtualização 26 Virtualização (em computação) é a criação de uma versão virtual de alguma coisa, como um sistema operacional, um servidor, um dispositivo de armazenamento (storage) ou recurso de rede. Funciona dividindo um recurso de hardware físico em partes, que podem ser usadas para fins distintos. Normalmente o termo virtualização é mais aplicado para virtualização de sistemas operacionais, onde é instalado um software chamado hypervisor, que permite executar diversos sistemas operacionais ao mesmo tempo. A tecnologia de virtualização de sistemas operacionais iniciou-se com os mainframes há décadas atrás, mas ganhou força e conhecimento público a partir de 1996, quando a VMware lançou sua primeira versão de hypervisor para a plataforma x86 (processadores Intel e AMD compatíveis). Alguns anos depois, a virtualização já era realidade no mundo empresarial, ajudando a TI a ganhar produtividade, economizar recursos de servidores e melhorando a gerência do ambiente. This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 27 Topologia do ambiente implantado Topologia do ambiente implantado 28 Acesso ao Vmware 29 Abrir um browser e digitar o IP do servidor de Virtualização: 10.203.x.x Após colocar as credenciais: Username: root / Password: @Prosub@ This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 30 Ao logar será exibida a tela com as informações de status do host como consumo de CPU, Memória e disco As informações sobre o hardware e um gráfico de performance. Na parte superior serão exibidos botões de ações sobre o host, como desligar, reiniciar ou criar uma uma nova VM. Auto Start This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 31 Ao clicar na aba Manage, serão exibidas informações avançadas de configuração do VMWARE, das quais duas telas são importantes para a configuração: Autostart – Como o próprio nome identifica, nesta opção é possível configurar a auto inicialização das VM após o reinicio do host, garantindo que as maquinas fiquem sempre ativas sem necessidade de intervenção. Para isso, basta clicar em autostart Depois clicar em cima da maquina virtual desejada E clicar em Enable Informações da Licença This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 32 A 2 tela importante é a licensing, onde irá exibir o status da licença e os módulos que contemplam a licença. Ativando uma licença This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 33 Para adicionar uma licença, basta clicar em Assign License e digitar o código da nova licença. Monitorando a performance This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 34 O Vmware possui uma ferramenta de monitoramento em tempo real da utilização de seus recursos, sendo a utilização total do host ou por VM, para verificar este monitor basta clicar na aba Monitor, onde em sua primeira aba serão exibidos gráficos de performance This document is published by the Communications Division of the BUNorth, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 35 Monitorando a performance Ao clicar no item CPU, serão exibidas outros itens que podem ser monitorados, como Memória, Rede e Disco This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 36 Monitorando status do Hardware Ao clicar na guia Hardware, serão exibidas as informações dos sensores do servidor e em caso de algum alerta será exibido com diferentes cores, amarelo para alertas e vermelho para situações de falha. This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 37 Na guia Events serão exibidos todos os eventos de alteração de status, configurações e acessos a interface de gestão do vmware, ficando assim todas as ações executadas registradas para futura auditoria caso necessário. This document is published by the Communications Division of the BU North, South & Eastern Europe. You may use this document solely for internal or informational purposes. ENGIE shall not be liable for any direct, indirect or other damages resulting from the use, misuse or misinterpretation of any content provided in this document or any modification of it. 38 Criando uma Maquina Virtual 39 Criando uma Maquina Virtual 40 Criando uma Maquina Virtual 41 Criando uma Maquina Virtual 42 Criando uma Maquina Virtual 43 Criando uma Maquina Virtual 44 Criando uma Maquina Virtual 45 Criando uma Maquina Virtual 46 Criando uma Maquina Virtual 47 Storage Backup UPS Monitoramento Enlace de Rádio Criando uma Maquina Virtual 53 Modelos de Rádios da SIAE 54 Conexão com a ODU 55 Vista do painel frontal 56 Acesso ao equipamento 57 Upgrade de linceça 58 Inventário do sistema 59 Configurando IP 60 61 Configurando IP 62 Configurando IP 63 Configurando IP Lista de elementos remotos 64 Configuração do link de rádio 65 66 Configuração do link de rádio 67 Configuração do link de rádio 68 Configuração do link de rádio 69 Configuração do link de rádio 70 Configuração do link de rádio 71 Configuração do link de rádio 72 Configuração do link de rádio 73 Configuração do link de rádio Monitorando a performance 74 75 Monitorando a performance Relatórios e Logs 76 3 O Zabbix é uma ferramenta de software de monitoramento de código aberto para diversos componentes de TI, incluindo redes , servidores , máquinas virtuais (VMs) e serviços em nuvem. O Zabbix fornece métricas de monitoramento, entre outras, utilização da rede, carga da CPU e consumo de espaço em disco. A configuração de monitoramento do Zabbix pode ser feita usando modelos baseados em XML que contêm elementos a serem monitorados. O sistema é customizável, adequando-se perfeitamente às necessidades dos clientes. MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Apresentação Atendendo a demanda específica do projeto, o manual será voltado para: ➔ Criação de Cadastro de Usuários; ➔ Configuração e personalização do Dashboard; ➔ Cadastro e Criação de Hosts ; ➔ Criação e Visualização de Gráficos; ➔ Criação de Mapas. 3 O SNMP (Simple Network Management Protocol) é um protocolo padrão da Internet para coletar e organizar informações sobre dispositivos gerenciados em redes IP e para modificar essas informações para alterar o comportamento desses dispositivos. Os dispositivos que normalmente oferecem suporte ao SNMP incluem modems, roteadores, switches, servidores, estações de trabalho, impressoras e mais. O zabbix utiliza o protocolo SNMP nas versões 1 2 e 3, para monitorar dispositivos que não têm suporte à instalação do agente de monitoramento. Hoje em dia a maioria dos dispositivos ethernet têm suporte ao protocolo SNMP em alguma de suas três versões MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Introdução ao Monitoramento SNMP 4 Apesar do acesso via interface Web ser intuitivo, a aplicação requer um conhecimento avançado em Linux, para tratativas e ajustes do sistema se necessário. Basicamente faz-se necessário os seguintes domínios: DOMÍNIO BÁSICO EM REDES E PROTOCOLOS - Entender sobre a camada TCP - Ter alguma noção de protocolo SNMP INSTALAÇÃO DE PACOTES EM AMBIENTE LINUX - Pacotes .rpm e .deb CONFIGURAR ARQUIVOS E EXECUTAR COMANDOS EM AMBIENTE LINUX - Dominar o básico de editores de arquivos como nano e vim MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Conhecimentos necessários 3 O acesso a interface Web do sistema, é realizado de um navegador web, pelo acesso: Endereço de acesso: http://10.5.112.22/ O login deverá ser realizado através dos dados abaixo: Usuário: Admin Senha: zabbix MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Dados de Acesso 5 O dashboard é totalmente customizável, de acordo com os dados que serão priorizados para uma visualização primária. No projeto atual, foi priorizado: A visualização do mapa da rede; Os grupos de devices em estados crítico; E as informações de sistemas. MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Dashboards 3 • Para criação do novos usuários, acessar as opções Administração>Usuários>Criar Usuário MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Cadastro de Usuários 3 Em seguida, configurar o Usuário com itens os obrigatórios: - Apelido - Grupos - Idioma MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Cadastro de Usuários 3 Na aba permissões, escolher qual o tipo de permissão do usuário em: - Tipo de Usuário MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Cadastro de Usuários 3 • Para criação do dispositivo, acessar as opções Configuração>Hosts>Cria Host • Em seguida, configurar o host com: - Nome do host: - Grupo ou Criar um novo grupo - Interfaces SNMP - IP_Host MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Cadastro de Host 3 Em seguida, configurar o host com: - Nome do host - Grupo ou Criar um novo grupo - IP do Host - Interfaces SNMP MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Cadastro de Host 3 • E adicionar o Template: Template SNMP Device MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Cadastro de Host 3 • Após adicionar o Host, modificar: O tempo de intervalo de atualização de 1h para 30s As regras de descoberta de 1h para 60s • E então reiniciar o Zabbix server MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Cadastro de Host 8 Para o projeto de Niterói, foram cadastrados 556 Hosts, a serem monitorados via Zabbix. Dentre eles: Cercamento Eletrônico; Câmeras de LOOP; CFTV; Controladoras; Firewall; OLT; Servidores; Switch. MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Dispositivos Cadastrados 6 Os gráficos, são ferramentas essenciais para análise e monitoramento dos dispositivos cadastrados. Abaixo alguns recursos disponíveis para visualização. Acesso Imediato: ➔ Qualquer período de tempo ➔ Navegação de linha do tempo fácil ➔ Zoom a um clique do mouse ➔ Problemas são visualizados ➔ Marcação de tempo de down-time Tipos de Gráficos: ➔ Standard (Pontos, Linhas, Cores) ➔ Empilhado (Stacked) ➔ Torta MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Gráficos 6 MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Gráficos 1 – Escolha do grupo 2 – Escolha do Host 3 – Escolha do Gráfico 10 Todos os usuários do Zabbix podem criar mapas (incluindo usuários sem privilégios administrativos). Os mapas tem como objetivo, facilitar a visualização e inicio de tratativa, através de uma interface mais amigável. Características:➔ adição de dispositivos, sobre uma topologia pré-definida. ➔ apontamento de parâmetros específicos para monitoramento de trafégo, consumo e status de Hardware e etc. ➔ Criação de submapas ou grupo de hosts em um único mapa. MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Mapas 10 Criando um mapa: Acesse Monitoramento → Mapas Clique no link “Todos os mapas” para visualizar a lista de mapas Clique no botão “Criar mapa” MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Mapas 11 Na página de criação de mapas, você verá duas abas. Uma aba “Mapa” possui os atributos gerais do mapa (externos): MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Mapas 11 A aba “Compartilhamento” contêm o tipo do mapa e as opções de compartilhamento: Após adicionar os parâmetros necessários para criação do mapa, clique em “Adicionar” no final da aba “Mapa”. MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Mapas 11 Após criar o mapa, para adicionar os atributos internos do mesmo você deverá clicar “Construtor” na lista de mapas criados MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Mapas 11 Para adicionar Elementos ao mapa basta clicar em Adicionar elementos, ao criar o elemento uma guia com um formulário em branco aparecerá para ser preenchido com o tipo de elemento que você deseja adicionar ao seu mapa. MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Mapas 11 Após adicionar os elementos desejados, seu mapa deverá se parecer com algo do tipo: ATENÇÃO!! Não se esqueça de atualizar o seu mapa, antes de sair do construtor, caso contrário seu progresso na criação do mapa será descartado. MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Mapas 10 MANUAL DE UTILIZAÇÃO ZABBIX Mapas image104.png image100.png image105.png image106.png image101.png image107.tiff image108.tiff image109.tiff image110.emf MGMT RESET CONSOLE BEACON S-PWR 1 XPS S-PWR 2 PS OKAC OK C3KK-PWR-350WAC PS OKAC OK C3KK-PWR-350WAC CONSOLEMODE STAT DUPLX SPEED STACK SYST ACTV XPS S-PWRUID Catalyst 3850 24S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 SYST 25 26 35 36 37 38 47 48 MGMT CONSOLE MAST STAT STACK SPEED RPS CONSOLE SFP+ 50 1 2 11 12 13 14 23 24 49 Catalyst 2960-XR SeriesIP LITE 10G UPLINK PoE+ 370W RATING 100-240V~ 2-1A, 50-60Hz DC INPUTS FOR REMOTE POWER SUPPLY SPECIFIED IN MANUAL! +12V @11.3AWS-C2960S WS-C3850-24S-S/E: Stackable 24 SFP Ethernet ports, with 350WAC power supply 1 RU, IP Base feature set WS-C2960XR-48LPD-I: 48 gigE Limited PoE+, 2 SFP+ uplinks IP Lite WS-C2960-L: Cisco Catalyst 2960-L models rear view MGMT RESET CONSOLE BEACON S-PWR 1 XPS S-PWR 2 PS OKAC OK C3KK-PWR-350WAC PS OKAC OK C3KK-PWR-350WAC CONSOLE MODE STATDUPLXSPEEDSTACK SYSTACTVXPSS-PWR UID Catalyst 3850 24S 123456789101112131415161718192021222324 SYST 25 26 35 36 37 38 47 48 MGMTCONSOLE MAST STAT STACK SPEEDRPS CONSOLE SFP+ 50 1 2 11 12 13 14 23 24 49 Catalyst 2960-XR Series IP LITE 10G UPLINK PoE+ 370W RATING 100-240V~ 2-1A, 50-60Hz DC INPUTS FOR REMOTE POWER SUPPLY SPECIFIED IN MANUAL ! +12V @11.3A WS-C2960S image111.emf MGMT RESET CONSOLE BEACON S-PWR 1 XPS S-PWR 2 PS OKAC OK C3KK-PWR-350WAC PS OKAC OK C3KK-PWR-350WAC CONSOLEMODE STAT DUPLX SPEED STACK SYST ACTV XPS S-PWRUID Catalyst 3850 24S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 SYST 25 26 35 36 37 38 47 48 MGMT CONSOLE MAST STAT STACK SPEED RPS CONSOLE SFP+ 50 1 2 11 12 13 14 23 24 49 Catalyst 2960-XR SeriesIP LITE 10G UPLINK PoE+ 370W RATING 100-240V~ 2-1A, 50-60Hz DC INPUTS FOR REMOTE POWER SUPPLY SPECIFIED IN MANUAL! +12V @11.3AWS-C2960S WS-C3850-24S-S/E: Stackable 24 SFP Ethernet ports, with 350WAC power supply 1 RU, IP Base feature set WS-C2960XR-48LPD-I: 48 gigE Limited PoE+, 2 SFP+ uplinks IP Lite WS-C2960-L: Cisco Catalyst 2960-L models rear view MGMT RESET CONSOLE BEACON S-PWR 1 XPS S-PWR 2 PS OKAC OK C3KK-PWR-350WAC PS OKAC OK C3KK-PWR-350WAC CONSOLE MODE STATDUPLXSPEEDSTACK SYSTACTVXPSS-PWR UID Catalyst 3850 24S 123456789101112131415161718192021222324 SYST 25 26 35 36 37 38 47 48 MGMTCONSOLE MAST STAT STACK SPEEDRPS CONSOLE SFP+ 50 1 2 11 12 13 14 23 24 49 Catalyst 2960-XR Series IP LITE 10G UPLINK PoE+ 370W RATING 100-240V~ 2-1A, 50-60Hz DC INPUTS FOR REMOTE POWER SUPPLY SPECIFIED IN MANUAL ! +12V @11.3A WS-C2960S image112.png image113.png image114.png image115.png image116.png image117.png image118.png image119.png image120.png image121.png image122.png image123.png image124.png image125.png image126.png image127.tiff image128.tiff image129.emf 12 110 23 3PAR StoreServ 7450 c 1 0 1 0 Disconnect all power for complete isolation CAUTION 764W PCM Disconnect all power for complete isolation CAUTION 764W PCM Disconnect all power for complete isolation CAUTION 764W PCM Disconnect all power for complete isolation CAUTION 764 W PCMM fg PC I- H BA U ID D P -1 D P -2 R C- 1 M G M T FC -1 FC -2 H P 3P A R 74 00 0123 0123 In tr 0 In tr 1 M fg PC I-H BA U ID D P -1 D P -2 R C-1 M G M T FC -1 FC-2 H P 3PA R 7400 0 1 2 30 1 2 3 Intr 0 Intr 1 H P 3P A R 74 50 c H P 3PA R 7450c 1 6G b FC 21 1 6G b FC 21 ProLiant DL180 Gen9 UID UID 1 2 3 4 5 6 7 8 ProLiant DL180 Gen9 UID iLO 1 44 1 2 1 3 5 4 6 TOP P2 P1ACT LINK ACTLINK 500W 94% UID iLO 1 44 1 2 1 3 5 4 6 TOP P2 P1ACT LINK ACTLINK 500W 94% UID iLO 1 44 1 2 1 3 5 4 6 TOP P2 P1ACT LINK ACTLINK 500W 94% UID 1 2 3 4 5 6 7 8 ProLiant DL180 Gen9 HP StorageWorks MSL4048 Tape Library Ready Clean Attention Error OK A B L T O 7 6 Gb/s P2 P1ACT LINK ACTLINK C AB O S AS C O RD ÃO F O Srv Gerenciamento Srv Virtualização Srv Backup Storage 3PAR Tape Library image130.emf AD-DHCP-DNS 100GB BN-AN-FILESERVER 100GB BN-AN-ANTIVIRUS 100GB BN-AN-CAS 100GB BN-AN-GED 100GB BN-AN-NOTES 150GB + 1,5TB BN-AN-TOKEN 100GB 8vCPU 32GB 2vCPU 8GB 2vCPU 8GB 8vCPU 8GB 2vCPU 8GB 8vCPU 8GB 2vCPU 8GB AD-DHCP-DNS 100GB BN-AN-FILESER VER 100GB BN-AN-ANTIVIRUS 100GB BN-AN-CAS 100GB BN-AN-GED 100GB BN-AN-NOTES 150GB + 1,5TB BN-AN-TOKEN 100GB 8vCPU 32GB 2vCPU 8GB 2vCPU 8GB 8vCPU 8GB 2vCPU 8GB 8vCPU 8GB 2vCPU 8GB image131.png image132.png image133.png image134.png image135.png image136.png image137.png image138.png image139.png image140.emf Criando uma Maquina Virtual 21 Criando uma Maquina Virtual 21 image141.png image142.emf Criando uma Maquina Virtual 21 Criando uma Maquina Virtual 21 image143.png image144.emf Criando uma Maquina Virtual 21 Criando uma Maquina Virtual 21 image145.png image146.emf Criando uma Maquina Virtual 21 Criando uma Maquina Virtual 21 image147.png image148.emf Criando uma Maquina Virtual 21 Criando uma Maquina Virtual 21 image149.png image150.emf Criando uma Maquina Virtual 21 Criando uma Maquina Virtual 21 image151.png image152.emf Criando uma Maquina Virtual 21 Criando uma Maquina Virtual 21 image153.png image154.emf Criando uma Maquina Virtual 21 Criando uma Maquina Virtual 21 image155.png image156.emf Criando uma Maquina Virtual 21 Criando uma Maquina Virtual 21 image157.png image158.png image159.png image160.png image161.pngimage162.png image163.png image164.png image165.png image166.png image167.png image168.png image169.png image170.png image171.png image172.png image173.png image174.png image175.png image176.png image177.png image178.png image179.png image180.png image181.png image182.png image183.png image184.png image185.png image186.png image187.png image188.png image189.png image190.png image191.png image192.png image193.png image194.png image195.png image196.png image197.png image198.png image199.png image200.png image201.png image202.png image203.png image39.png image40.jpeg image41.png image42.png image53.png image54.jpeg oleObject1.bin image59.emf image60.png image61.png oleObject2.bin image62.png oleObject3.bin image63.png oleObject4.bin image70.png image71.png image82.png image83.png image1.png image2.png oleObject6.bin image31.png image32.png image99.png oleObject7.bin image16.png image21.png image26.png