Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
CEPSE – Curso de Especialização em Proteção de Sistemas Elétricos PROTEÇÃO DA INTERCONEXÃO Instrutor: Ricardo Abboud Campinas, 7 de março de 2009 1 Proteção da Interconexão Torna-se cada vez mais comum uma planta industrial que possui geração própria conectada à concessionária em alta-tensão e que opera em paralelo ou isoladamente para suprir uma parte de seu consumo de energia elétrica. Essa geração é feita basicamente por turbinas a gás, turbinas inseridas no ciclo de vapor e usando bagaço de cana como combustível nas indústrias de açúcar e álcool, onde a potência desses geradores varia muito, podendo ser maior que o consumo da própria indústria. A proteção a ser instalada no ponto de interconexão requer um estudo detalhado e criterioso para evitar danos pessoais e aos equipamentos e a melhor aplicação depende de vários fatores, como por exemplo o sistema de aterramento, o fluxo de potência na interconexão para condições normais de operação, o layout da interconexão, o npivel de tensão, a topologia da rede, etc. 2 22 Considerações sobre a Interconexão � Sistema de Potência � Segurança das equipes de trabalho � Qualidade no fornecimento de energia para os consumidores � Religamento automático � Geração Distribuída � Danos ao gerador Interconnection protection is to protect both the PS and DG. On the PS side, the utility is concerned with the personnel safety. The DG introduces a new source for which the utility personnel will have to take into account in their operations practices. To protect the PS and the utility customers, the utility requires the DG to isolate as soon as a problem is detected on either side of the interconnecting breaker. This is to minimize the disturbance to the utility customers being served off of the interconnecting line. The utility is also concerned about fast restoration of service to its customers. Automatic reclosing of the utility breaker cannot take place until the DG is off-line. 3 3 REDES DE DISTRIBUIÇÃO x GERAÇÃO DISTRIBUÍDA � Redes de distribuição foram projetadas para operação radial � Não há normatização nacional (a cargo de cada concessionária) � Alguns acessantes não compreendem os requisitos das concessionárias e vice-versa � Aelutância do acessante em aceitar os esquemas de proteção impostos pela concessionária � Discussão sobre os custos da conexão 4 4 IMPACTOS DA GERAÇÃO DISTRIBUÍDA NA DISTRIBUIÇÃO � Coordenação dos dispositivos de proteção � Substituição/relocação dos dispositivos de proteção � Sobretensões em equipamentos (1.73 vn), trafo delta-triângulo � Problemas com regulação de tensão 5 5 IMPACTOS DA GERAÇÃO DISTRIBUÍDA NA DISTRIBUIÇÃO � Inversão do fluxo de potência para a transmissão � Elevação da potência de curto-circuito � Recondutoramento dos alimentadores � Ilhamento - operação isolada � Restabelecimento/Religamento 6 6 circuito 1 circuito 2 falta IfDR = 600 A Isistema CB 1 CB 2 cargareligador I II V IV IMPACTOS DA GERAÇÃO DISTRIBUÍDA NA DISTRIBUIÇÃO 7 77 Proteção da Interconexão � Sobre/Subtensão � Sobre/Subfreqüência � Verificação de Sincronismo � Direcional de Potência � Oscilação de Potência � Sobrecorrente, Direcional, Distância � Salto Vetor Interconnecting DG with PS requires application of specific protection functions to protect both the PS and the distributed resource from abnormal operating conditions. Depending on the PS requirements, some or all of the following protection functions might be required on interconnection applications: • Over-/undervoltage. • Over-/underfrequency. • Synch-check. • Reverse power. • Out-of-step. • Directional overcurrent. 8 88 Layout da Interconexão G LOAD LOAD LOAD Interconnection Breaker UtilityConcessionária CARGA CARGA Disjuntor de Interconexão CARGA Different layouts are used to connect the DG to the PS at different voltage levels. A common layout is shown here where the DG is connected to a load bus through a breaker. Local load is served off of this bus. DG is connected to the PS through the interconnection breaker (IB). On the PS side, there could be load being served off of the interconnecting line. It is apparent here that any disturbance at the DG will affect the customers being served off of the interconnecting line. For disturbances on the PS side of the IB, the DG might want to separate from the PS and be able to serve its own load. Depending on the operating mode, it is desirable to be able to synchronize across the IB as well as the generator breaker. With the DG off-line, the local load off of the DG bus is fed from the PS through the IB. DG can come online and synchronize across the DG breaker. In the event the IB opens and the DG is online, DG can synchronize back to the PS across the IB. This assumes DG is sized to carry the local load. Overcurrent protection will be required on the IB depending on the DG type and size. Due to coordination issues and very different fault current availability for faults on both sides of the breaker, it might be desirable to use directional overcurrent relays in both directions. A concern with applying overcurrent relays on DG is that due to the time constant of the DG, the fault current contribution from the DG to a fault on the PS will decrease dramatically and might not last long enough for a time-overcurrent relay to operate. Application of voltage-controlled/restraint overcurrent relays is an option. 9 99 Layout da Interconexão G LOAD LOAD LOAD Interconnection Breaker UtilityConcessionária CARGA CARGA Disjuntor de Interconexão CARGA In this layout, the DG is connected to the PS through a transformer. The transformer connection will dictate what type of ground fault protection will be applied on the high side of the transformer. Different transformer connections are discussed later. 10 1010 Layout da Interconexão A B C 11 1111 Layout da Interconexão A B C 12 1212 Layout da Interconexão A B C 13 13 Funções de Proteção a Aplicar Depende da Conexão do Trafo e do Intercâmbio de Energia Dependendo do tipo de conexão do transformador de interligação, diferentes funções de proteção serão requeridas. 14 1414 Ilhamento G LOAD LOAD LOAD Interconnection Breaker Utility Disjuntor Aberto Concessionária CARGA CARGA Disjuntor de Interconexão CARGA In the event of a utility main breaker trip, DG can be islanded serving utility load. Normally, the utility does not allow the DG to operate on an island carrying utility load. 15 15 Religamento � Configuração (a), linha radial e expressa, religamento pode ser retardado � Configuração (b) o religamento automático de alta velocidade requerido, vital o bom desempenho do sistema de proteção 15 (a) (b) No que concerne ao religamento automático da linha de transmissão da concessionária, é um dos aspectos que deve ser cuidadosamente analisado. Caso ocorra o religamento antes que o paralelismo com o autoprodutor tenha sido desfeito este corre o risco de sérios danos. O esquema de proteção por transferencia de disparo (transfer trip), que necessita de um canal de telecomunicação, praticamente elimina o paralelismo forçado, entretanto, tem um custo elevado, o que torna a sua adoção pouco atrativa para a maioria dos casos Na configuração a), por se tratar de uma linha radial, o religamento automático pode ser retardado e isso certamente não causará grandes transtornos ao sistema da concessionária. Já na configuração b) o religamentoautomático de alta velocidade é uma exigência do sistema de transmissão. Para este caso é vital o bom desempenho do sistema de proteção no ponto de interligação do autoprodutor. 16 1616 Transformadores Delta-Estrela � Normalmente usados pelas concessionárias � Melhora a distribuição da carga � Bloqueia a circulação de corrente de seqüência-zero para faltas no lado de BT Linha Transformador CargaSubestação da Fonte da Concessionária S H L Utilities use delta-wye transformers extensively in utility systems to connect transmission and subtransmission systems to distribution systems and large three-phase customer loads. This transformer configuration offers several beneficial effects, including improving load balance and blocking zero-sequence current flow, which simplifies ground fault protection. This slide shows a simplified one-line diagram representing a typical connection from a utility source substation to a customer load through a delta-wye transformer. The delta-wye transformer could be located at a utility-owned distribution substation, or the delta-wye transformer could be located at a customer-owned substation. The line could be radial, as shown in this figure, or it could be networked to another source substation with the delta- wye transformer tapped on the line between the two substations. The line may very likely supply other customer loads or utility substations. Protective relaying, appropriate to detect line faults and trip the associated line breaker, is installed at the utility source substation. 17 1717 Diagramas de Componentes Simétricas � Usados para analisar as faltas Linha Transformador CargaSubestação da Fonte da Concessionária Diagramas de Componentes Simétricas E1S Diagrama de Seqüência Positiva Z1S Z1L Z1T Carga Z1 Diagrama de Seqüência Negativa Z2S Z2L Z2T Carga Z2 Diagrama de Seqüência Zero Z0S Z0L Z0T Carga Z0 S H L S H L S H L S H L This slide shows the sequence component networks needed to analyze balanced and unbalanced fault conditions that occur on the utility line. Note that the representation for the delta-wye transformer in the zero-sequence network includes an open circuit between terminals H and L. This open circuit prevents the flow of zero-sequence current through the transformer, which is a characteristic of the delta-wye transformer. The fundamental equations for deriving phase currents (IA, IB, and IC) and phase-to-neutral voltages (VA, VB, and VC) are as follows: IA = I1 + I2 + I0 IB = a2I1 + aI2 + I0 IC = aI1 + a2I2 + I0 VA = V1 + V2 + V0 VB = a2V1 + aV2 + V0 VC = aV1 + a2V2 + V0 Where unity operator a = 1 ∠120 degrees. 18 1818 Falta Trifásica na Linha com Geração Distribuída Paralela � A corrente circula somente no diagrama de seqüência- positiva Linha Transformador CargaSubestação da Fonte da Concessionária Diagramas de Componentes Simétricas E1S Z1S Z1L Z1T Z2S Z2L Z2T Z0S Z0L Z0T 3φ V1L I1>0 I1>0 I2=0 I2=0 I0=0 I0=0 Ger Carga Z1 E1G Z1G I1>0 Carga Z2 I2=0 Z2G Carga Z0 Z0G V0S V0H V0L S S S S H H H H L L L L V2H V1HV1S V2S V2L 19 1919 Falta Trifásica na Linha com Geração e com o Disjuntor da Concessionária Aberto � A corrente continua a circular no diagrama de seqüência-positiva � A Geração Distribuída é ilhada Linha Transformador CargaSubestação da Fonte da Concessionária Diagramas de Componentes Simétricas E1S Z1S Z1L Z1T Z2S Z2L Z2T Z0S Z0L Z0T 3φ V1L I1=0 I1>0 I2=0 I2=0 I0=0 I0=0 Ger Carga Z1 E1G Z1G I1>0 Carga Z2 I2=0 Z2G Carga Z0 Z0G V0S V0H V0L S S S S H H H H L L L L V2H V1HV1S V2S V2L 20 2020 Falta Fase-Fase na Linha com Geração Distribuída Paralela � A corrente circula somente nos diagramas de seqüência positiva e negativa Linha Transformador CargaSubestação da Fonte da Concessionária Diagramas de Componentes Simétricas E1S Z1S Z1L Z1T Z2S Z2L Z2T Z0S Z0L Z0T φ –φ V1L I1>0 I1>0 I2>0 I2>0 I0=0 I0=0 Ger Carga Z1 E1G Z1G I1G>0 Carga Z2 I2>0 Z2G Carga Z0 Z0G V0S V0H V0L S S S S H H H H L L L L V2H V1HV1S V2S V2L 21 2121 Falta Fase-Fase na Linha com Geração Distrib. e com o Disjuntor da Concessionária Aberto � A corrente continua a circular nos diagramas de seqüência positiva e negativa � A Geração Distribuída é ilhada Linha Transformador CargaSubestação da Fonte da Concessionária Diagramas de Componentes Simétricas E1S Z1S Z1L Z1T Z2S Z2L Z2T Z0S Z0L Z0T φ –φ V1L I1=0 I1=–I2 I2=0 I0=0 I0=0 Ger Carga Z1 E1G Z1G I1>0 Carga Z2 I2>0 Z2G Carga Z0 Z0G V0S V0H V0L S S S S H H H H L L L L V2H V1HV1S V2S V2L I2=–I1 22 2222 Faltas entre Fases São Detectáveis � A conexão delta-estrela propicia a circulação das correntes de seqüência positiva e negativa para faltas entre fases. � A proteção da interconexão pode usar proteção de distância e sobrecorrente direcional para detectar faltas 23 23 Utilização de função de sobrecorrente para detecção de faltas multifases na linha de interligação 24 2424 Necessidade de Elementos Direcionais G LOAD LOAD LOAD Interconnection Breaker Utility F1 F2 A B Concessionária CARGA CARGA Disjuntor de Interconexão CARGA A contribuição do gerador para curto-circuito em F1 é muito menor que a contribuição da concessionária para curto em F2 25 25 Falta Trifásica em uma Linha Radial Falta Trifásica Sólida d L Linha Radial For a perfect three-phase fault, only the positive sequence impedance is involved in the calculations. With the usual convention, the phase “a” voltage and current are equal to the positive-sequence voltage and current. 26 26 Ajuste e Alcance do Relé de Sobrecorrente � Elemento de Fase Instantâneo (50) Normalmente Ajustado para Alcançar Faltas em até 80% do Comprimento Total da Linha 0.8L L 11 )8.0( LS AJUSTE ZZ E I + ≈ Linha Radial Falta Trifásica Sólida � Ajuste do Relé Calculado para um Valor Determinado de ZS1 A phase instantaneous overcurrent element is set to detect fault currents up to 80% of the line length. This gives enough security margin (20%) to avoid non-selective operation for faults beyond the remote bus. The relay setting is calculated for a given value of the equivalent ZS1. 27 27 Problema do Relé de Sobrecorrente 11 )8.0( LS AJUSTE ZZ E I + ≈ 11 )( )8.0( LS LIMITEFALTA ZZ E I +′ = � O Relé Opera Quando Ocorre a Seguinte Condição: AJUSTEaFALTA III >= � À Medida que Zs1 Altera, o “Alcance” do Relé Vai Alterar, Uma Vez Que o Ajuste é Fixo As the system topology behind the substation bus changes, ZS1 changes. As a result, the relay “reach” will change. The only way to avoid non-selective operations for faults beyond the remote bus is to calculate the instantaneous setting for the worst case value of ZS1, which results in a shorter reach of the instantaneous element for all other system configurations. It is highly probable that the system presents the worst case value for relatively short periods of time, meaning that the relay reach will be permanently sacrificed for a situation which occurs for short periods. This is a disadvantage of instantaneous overcurrent relays.28 2828 Geração Distribuída: Criando a Fonte Delta Não Esperada � Dependendo da quantidade de geradores em operação a Ifalta muda, comprometendo a coordenação ou a detecção de falta pelo relé de sobrecorrente Geradores Concessionária Ifalta 29 29 Princípio do Relé de Distância Falta Trifásica Sólida d L Linha Radial21 Considerando que o Relé seja Especificado para Operar Quando: ||||)8.0(|| 1 aLa IZV ≤ Va, Vb, Vc Ia, Ib, Ic Suppose that it is possible to design a relay which operates not when the current is larger than a given threshold, but when the phase voltage is less than the current times a constant, as shown in the figure. This relay requires voltage and current information. 30 30 Utilização de Relés de Distância para Detecção de Faltas ( ) MTM ZZ ϕϕ −≤ cos ZM Z R ϕ ϕMT X ( ) MTM ZIV ϕϕ −≤ cosOpera quando: There are three traditional distance elements: impedance-type, reactance-type, and mho-type distance elements. The figure shows the operation equation and operating characteristic of a mho distance element. The characteristic is the locus of all apparent impedance values for which the relay element is on the verge of operation. The operation zone is located inside the circle, and the resraint zone is the region outside the circle. The mho characteristic is a circle passing through the origin of the impedance plane. The mho element operates for impedances inside the circle. The characteristic is oriented towards the first quadrant which is wehre forward faults are located. For reverse faults, the apparent impedance lies in the third quadrant and represents a restraint condition. The fact that the circle passes through the origin is an indication of the mho elements inherent directionality. However, close-in bolted faults result in a very small voltage at the relay which may result in a loss of the voltage polarizing signal. This needs to be taken into consideration when selecting the appropriate mho element polarizing quantity. There are typically two settings in a mho element: the characteristic diameter, ZM, and the angle of this diameter with respect to the R axis, ϕMT. The angle is equivalent to the maximum torque angle of a directional element. The mho element presents its longest reach (greatest sensitivity) when the apparent impedance angle ϕ coincides with ϕMT. Normally, ϕMT is set close to the protected line impedance angle to ensure maximum relay sensitivity for faults and minimum sensitivity for load conditions. 31 31 Temporização e Coordenação do Relé de Distância 1 2 3 4 5 6 Zona 1 Zona 2 Zona 3 Tempo de Operação B CA Zona 1 é Instantânea So far, a directional distance relay, which operates instantaneously and is set to reach less than 100% of the protected line, has been described. Two important principles of protection have been missing: 1. What happens for a fault on the protected line that is beyond the reach of the relay? 2. If the relay operates instantaneously, it cannot be used as a remote back-up for a relay protecting a line adjacent to the remote substation. These two problems are overcome by adding time delay distance relays. This is accomplished by using the distance relay to start a definite time timer. The output of the timer can then be used as a tripping signal. The figure shows how a second zone (or step) is added to each of the directional impedance relays. A third zone, with a larger delay, can also be added. The operation time of the second zone is usually around 0.3 seconds and the third zone around 0.6 seconds. However, the required time depends on the particular application. The ohmic reach of each zone also depends on the particular power system. The figure and the next slide show a typical reach scheme for three zones. What about Circuit Breakers 2, 4 and 5? 32 32 Alcance dos Elementos MHO Ajustes do Relé X R B C A Zona 1 Zona 2 Zona 3 Relés em A (52-1) The slide shows how the instantaneous Zone 1, and the delayed Zones 2 and 3 look in a complex impedance plane if MHO units are used for all three zones. Note the reference to buses A, B and C of the previous slide, which indicate that the distance elements correspond to the relays associate with Circuit Breaker 1, located a Substation A. 33 33 Utilização de função de distância para detecção de faltas multifases na linha de interligação 34 34 Efeito do Infeed 21 V I Falta ' L ' L ZIZIV += ' LL ' L ' L ZZZ I I ZIVZ +>+== O Infeed Causa o Subalcance do Relé ' LZLZ 'I A generation source connected between the relay location and the fault point affects the value of the impedance a distance relay estimates. This is called the infeed effect. The intermediate generation source causes the relay to see the impedance of the adjacent line multiplied by a factor. This factor is the ratio of the current in the adjacent line to the relay current. The infeed-effect factor is, in general, a complex number with a magnitude greater than unity. The infeed effect results in the relay estimating an impedance value greater than the real impedance between the relay and the fault, ZL + ZL. This inaccurate impedance value estimation produces distance relay underreach. 35 35 Linhas Multiterminais Za I I’ S R T K ZL1 Z’L1 F1 I’’ Relé 3Relé 2 R e lé 1 Zb bbL Z I I ZZZ APARENTE '' ' 1 ++= Impedância Vista Relé 1: Lines with more than two branches connected to different sources are called multi-terminal lines. The figure shows the typical case of a three-terminal line. The current distribution for faults at different points of the system (i.e. F1 and F2) depends on the relative impedances of the line segment, the sources’ strength and the pre-fault load flow. Engineers can typically calculate settings for distance and/or directional overcurrent relays for all faults. The help of computer programs is important. The main difficulty when these calculations comes from the fact that the system’s configuration can substantially change if, for example, one of the sources is out of service. For more complicated cases, there could be infeed and/or outfeed conditions. The final consequence is an extra delay in schemes with no communications, since Zone 1 reach must be restricted to avoid selectivity problems. Multi-ended line protection are more effectively protected by line differential or directional comparison schemes using reliable communication links. 36 36 Lins 138.kV T#Bertin 138.kV T#Tropical 138.kV Promissão 138.kV Cogera 138.kV T#Cogera 138.kV Cogera 13.8kV 5324P-77 0.0P0 26.9P-7 43.4P-5 1595P-84 1.9P-5 25.5P-6 5.9P-5 6.2P9 7080P-117 2335P100 1982P101 708P-87 354P93 354P93 1634P-77 1982P-79 1982P101 1982P-79 708P93 2335P-80 1634P103 1982P101 1982P-79 3540P-117 3540P-117 CURTO-CIRCUITO 3F NA BARRA DE LINS EXTENSÃO: 46 km ESTRUTURA: MET-TIPO K-T22 CAA-477.0 MCM HAWK CABO-GUARDA: 2 CAG 5/16” 3F - 2096.2@-82.3° MVA 1F - 2484.7@-83.6° MVA 3F - 1148.3@-76.7° MVA 1F - 814.5@-78.9° MVA Z+=0.13424+0.45764 Ω/km Z0=0.44021+1.69427 Ω/km TR1//TR2 15/20/25 MVA 2 x 37,5 MVA 37 37 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 -5 -10 -15 -10 -5 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 PMS-LIN-21 Type=SEL 321Mho PTR=1200.0 CTR=160.0 Min I= 0.50A Zone 1: Z=2.48 sec Ohm @ 73.7 deg. T=0.0sZone 2: Z=4.37 sec Ohm @ 73.7 deg. T=0.50s Zone 3: Z=5.83 sec Ohm @ 73.7 deg. T=1.00s Line Z= 2.92@ 73.7 sec Ohm ( 21.87 Ohm) Apparent impedances plotted: (Vb-Vc)/(Ib-Ic)= 3.54@71.9 sec Ohm (26.55 Ohm). (Vc-Va)/(Ic-Ia)= 3.54@71.9 sec Ohm (26.55 Ohm). (Va-Vb)/(Ia-Ib)= 3.54@71.9 sec Ohm (26.55 Ohm). Relay response: Zone 2 tripped. Delay=0.50s. B-C UNIT: Zone 2 Tripped. C-A UNIT: Zone 2 Tripped. A-B UNIT: Zone 2 Tripped. Fault Description: 3LG Bus fault on: Lins 138. kV IMPEDÂNCIA APARENTE VISTA POR PROMISSÃO Relé 21 instalado no terminal da SE Promissão detecta a falta na zona 2 corretamente, idependentemente do infeed 38 38 Lins 138.kV T#Bertin 138.kV T#Tropical 138.kV Promissão 138.kV Cogera 138.kV T#Cogera 138.kV Cogera 13.8kV 9601P-83 0.0P-27 3469P-90 13.3P-9 13.6P-3 13.0P-3 11.6P-8 11.8P-3 5.8P12 8882P-118 1061P99 622P104 888P-88 444P92 444P92 209P-50 622P-76 622P-76 622P104 888P92 209P130 1061P-81 622P-76 622P104 4441P-118 4441P-118 CURTO-CIRCUITO 3F NA BARRA DE PROMISSÃO 39 39 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 -5 -10 -15 -10 -5 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 LIN-PMS Type=SEL 321Mho PTR=1200.0 CTR=160.0 Min I= 0.50A Zone 1: Z=2.48 sec Ohm @ 73.7 deg. T=0.0s Zone 2: Z=4.37 sec Ohm @ 73.7 deg. T=0.50s Zone 3: Z=5.83 sec Ohm @ 73.7 deg. T=1.00s Line Z= 2.92@ 73.7 sec Ohm ( 21.87 Ohm) Apparent impedances plotted: (Vb-Vc)/(Ib-Ic)= 8.67@47.6 sec Ohm (65.00 Ohm). (Vc-Va)/(Ic-Ia)= 8.67@47.6 sec Ohm (65.00 Ohm). (Va-Vb)/(Ia-Ib)= 8.67@47.6 sec Ohm (65.00 Ohm). All relay units are restrained. Delay=9999s. Fault Description: 3LG Bus fault on: Promissão 138. kV IMPEDÂNCIA APARENTE VISTA POR LINS Relé 21 instalado no terminal da SE Lins não detecta a falta devido ao efeito infeed 40 40 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 -5 -10 -15 -45 -40 -35 -30 -25 -20 -15 -10 -5 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 REGIÃO DE CARGA ZL X R Zcarga kV 2 MVA ZONAS DE PROTEÇÃO E A IMPEDÂNCIA DA CARGA Uma alternativa é aumentar o alcance do relé 21 da SE Lins, mas isto pode causar a atuação para condição de carga 41 4141 Falta Fase-Terra na Linha com Geração Distribuída Paralela � A corrente circula nos diagramas de seqüência positiva, negativa e zero Linha Transformador CargaSubestação da Fonte da Concessionária Diagramas de Componentes Simétricas E1S Z1S Z1L Z1T Z2S Z2L Z2T Z0S Z0L Z0T φ – G V1L I1>0 I1>0 I2>0 I2>0 I0>0 I0=0 Carga Z1 E1G Z1G I1>0 Carga Z2 I2>0 Z2G Carga Z0 Z0G V0S V0H V0L S S S S H H H H L L L L V2H V1HV1S V2S V2L Ger Symmetrical component analysis shows us that the distributed generator contributes fault current to all three types of line faults, through the delta-wye transformer, when the utility source breaker is closed and the two sources are operating in parallel. For each fault type, the generator contributes only positive-sequence, or positive- and negative-sequence current to the fault because the delta connected winding permits the flow of positive- and negative- sequence current, and blocks the flow of zero-sequence current. The only path for zero sequence current to flow is through the grounded utility source. 42 4242 Falta Fase-Terra na Linha com Geração Distrib. e com o Disjuntor da Concessionária Aberto � Todas as correntes são interrompidas quando o disjuntor da fonte da concessionária abre (?) � A Geração Distribuída é ilhada Linha Transformador CargaSubestação da Fonte da Concessionária Diagramas de Componentes Simétricas E1S Z1S Z1L Z1T Z2S Z2L Z2T Z0S Z0L Z0T φ – G V1L I1=0 I1=0 I2=0 I2=0 I0=0 I0=0 Ger Carga Z1 E1G Z1G I1>0 Carga Z2 I2=0 Z2G Carga Z0 Z0G V0S V0H V0L S S S S H H H H L L L L V2H V1HV1S V2S V2L Symmetrical component analysis shows us that the distributed generator contributes fault current to all three types of line faults, through the delta-wye transformer, when the utility source breaker is closed and the two sources are operating in parallel. For each fault type, the generator contributes only positive-sequence, or positive- and negative-sequence current to the fault because the delta connected winding permits the flow of positive- and negative- sequence current, and blocks the flow of zero-sequence current. With the utility source breaker open, the generator only contributes current to three-phase and phase-to-phase line faults. With the utility source ground connection isolated by the open breaker, the delta connected winding opens the zero-sequence current path, blocking current flow for single phase-to-ground line faults. Or does it? 43 4343 Faltas à Terra Podem Persistir Após a Abertura do Disjuntor da Fonte da Concessionária � A capacitância shunt do sistema fornece o caminho para a seqüência- zero da corrente de falta à terra � A magnitude da corrente é insuficiente para que a proteção baseada em corrente detecte a falta 44 4444 Geração Distribuída: Criando a Fonte Delta Não Esperada � Qual o impacto que isto tem no sistema da concessionária? Linha Transformador CargaSubestação da Fonte da Concessionária Ger S H L The interconnection of “distributed generation” to utility distribution circuits adds a new complication to the design and operation of utility systems. Both the utility and distributed generation owner must assure that the installation is designed and constructed to provide safe, reliable, and economical operation. The utility and the distributed generation owner must jointly ensure that: (1) the distributed generation operation does not harm or damage the utility; (2) the operation does not cause problems for other utility customers; and (3) the safety of personnel and the public is not jeopardized by the operation of customer-owned distributed generation. These concerns must be addressed in the design and operation of the distributed generation/utility interface. 45 4545 A Isolação da Falta é Essencial � Mantém a segurança � Protege os equipamentos � Minimiza as interrupções do fornecimento dos serviços para o consumidor � Restabelece a qualidade de energia requerida para os circuitos não faltosos � Elimina faltas transitórias para permitir o restabelecimento automático Isolation is an important concept that is used extensively on electric power systems to ensure safe and reliable operation: safe from the standpoint that protective devices automatically de-energize and isolate faulty equipment or downed conductors to protect the public and also to protect utility operating and maintenance personnel who get called upon to make repairs, reliable from the standpoint that customers expect, and regulatory bodies dictate, that electric power be delivered within prescribed voltage limits to prevent damage and maintain proper operation of customer utilization equipment. Power system faults in grounded systems cause significant voltage sags and swells that violate these prescribed limits. Isolating and de-energizing the faulty power system element restores proper power delivery to most customers and interrupts power delivery to customers on the faulty circuit.In this case, a few customers with no power is preferable to having many customers with inadequate power quality. Because many power system faults are temporary, utilities often supplement the protective relaying on lines with automatic reclosing. Successful automatic restoration limits the duration of a power interruption to as little as a few cycles for those few affected customers who are served from the faulted line. If one or more successive automatic reclosing operations are unsuccessful, the circuit is left de-energized and out of service until crews can inspect the circuit, find the problem, and make appropriate repairs. 46 4646 Detecção do Ilhamento � Detecta condições anormais após a abertura do disjuntor da fonte da concessionária � Sobrefreqüência/subfreqüência � Sobretensão/subtensão � Direcional de potência � Salto Vetor (?????) 47 4747 Proteção Básica do Ilhamento To Utility Source 32 Gen Loads 62 27 59 81O 81U 62 62 62 62 1 or 3 Directional Power Undervoltage Overvoltage Overfrequency Underfrequency * * Optional * 2 or 3 Para a Fonte da Subtensão Cargas Concessionária Sobretensão Sobrefreqüência Subfreqüência Direcional de Potência * Aplicação depende do fluxo de potência 2 ou 3 Ger Islanding protection relies on a sufficient mismatch between distributed generation capacity and connected load on the isolated “island” to cause the frequency to quickly drop if the load is greater than the generation or to quickly rise if the generation exceeds the connected load. Voltage magnitude, on the other hand, may not change significantly due to generation/load mismatch. Three-phase and phase-to-phase line faults may cause significant voltage depression on more than one phase, making them relatively easy to detect using undervoltage protection. Single phase-to-ground faults, however, may present a problem. As we discussed earlier, distributed generation does not contribute to phase-to-ground line faults with the utility source breaker open. An undervoltage condition exists for the time it takes the utility source relaying to trip the line breaker, but then the voltage may return to near normal on the secondary side of the delta-wye transformer. Typical islanding protection is shown in this slide. These relay elements are typically set just above and below the nominal frequency and voltage operating ranges to detect abnormal operating conditions. Short time delays of one second or less are typically used to help ride through brief frequency and voltage transients caused by power system faults beyond the utility substation source line or on load circuits within the customer’s facility. 48 4848 Detecção do Ilhamento Por Função Direcional de Potência � No caso de não haver exportação de energia em condições normais de operação, pode-se utilizar uma função 32 que detecte a inversão do fluxo de potência quando do ilhamento � Necessário que haja outras cargas conectadas na mesma linha � Proteção dependente da quantidade de cargas conectadas na linha no momento do ilhamento 49 4949 O Relé de Potência Detecta o Ilhamento Através da Carga da Linha Para a Fonte da Concessionária 32 +– Cargas da Linha da Concessionária Ajustes do Relé de Potência Reversa Limiar da Partida da Potência Fornecida Abaixo das Cargas da Linha da Concessionária + Q – Q Região de Não Atuação Região de Trip + P– P Ger Carga Limite de Partida da Potência Reversa Abaixo das Cargas da Linha da Concessionária Caso em que não há exportação de energia Reverse power relays may be added to supplement the over-/undervoltage and frequency relays where the interconnection normally has a net power import level. Reverse power relays may also be added when the interconnection does not normally export power and the utility line has sufficient attached load to pick up the reverse power relay during islanded conditions. This slide shows the application of an optional directional power relay to detect islanding using a reverse power pickup threshold that is less than the minimum utility line load. 50 5050 Detecção do Ilhamento Por Função de Subpotência � No caso de sempre haver importação de energia em condições normais de operação, pode-se utilizar uma função 37 que detecte a subpontência no ponto de interconexão � Geração nunca é suficiente para suprir as próprias cargas 51 5151 O Dropout do Relé de Potência Fornecida Detecta o Ilhamento por Perda da Potência Recebida Ajustes da Perda de Potência Recebida Limiar para Desatuação da Potência Recebida Abaixo do Nível de Mínima Potência a Importar + Q – Q Região de Não Atuação Região de Trip + P– P Para a Fonte da Concessionária 32 Ger Carga +– Limite do Dropout da Potência Fornecida Abaixo do Nível Mínimo de Potência Recebida This slide shows the application of an optional directional power relay to detect islanding when the import power falls below the minimum import level. 52 5252 Proteção da Interconexão com Detecção de Faltas à Terra no Lado Delta Para a Fonte da Concessionária 51 Ger Cargas 67 47 27/59 Direcional de Potência Sobrecorrente Direcional ou Distância (21) Desbalanço de Corrente de Fase Sobrecorrente Não-Direcional * * Opcional 46 32 1 ou 3 * Proteção do Ilhamento Proteção dos Equipamentos Proteção Contra Faltas 81O/ 81U 27/59 Desbalanço de Tensão de Fase Sub / Sobretensão de Fase Sobre / Subfreqüência ou 59N ou 27A, B, C e 59A, B, C 25 31 ou 3 2 ou 3 25 To detect sustained ground faults on the high side of the delta-wye transformer, single- phase or three-phase VTs are needed on the high side of the transformer. 53 5353 Detecção de Faltas à Terra com um Único TP 0 27/59 F2 F3 F1 No Fault F1 F2 F3 27 — — — X 59 — X X — 27 59 VNOM (F1) 1.73 • VNOM Voltage Islanded (F2, F3) Paralleled (F2, F3) Sem Falta Tensão Ilhado Paralelado A common application using a single-phase transformer, connected phase-to-ground, is shown in this slide. This application uses a single-phase under-/overvoltage relay element (device 27/59) to detect a ground fault. As discussed earlier, the faulted phase voltage is zero, and the unfaulted phase voltages are 1.73 times nominal, when supplied from a delta source. The undervoltage element can be set at some fraction of nominal voltage, 50%, for example. The overvoltage element can be set above nominal voltage, 130%, for example. The undervoltage element picks up if the fault is on the same phase as the VT connection, and the overvoltage element picks up if the fault is on one of the other two phases. A timer is generally required to provide a coordinating time delay on the output of the undervoltage element because the undervoltage condition could be the result of a fault external to the utility source line. Sufficient time delay must be used to permit external faults to clear before tripping. The need for an extended coordinating time delay on the overvoltage element is unnecessary because sustained high voltage above the overvoltage relay pickup level can only occur after the utility source breaker opens. A short time delay, around a few cycles, should be sufficient to ride through any high voltage transients caused by lightning and switching surges. Fast tripping can be accomplished for faults on the two phases that the VT is not connected to. The single-phase voltage transformer is exposed to 1.73 times the nominal phase-to-ground voltage, so it should be rated for line-to-linevoltage, even though it is connected phase-to- ground. If the magnetizing impedance of the transformer is approximately the same as the shunt capacitive reactance of the corresponding phase, ferroresonance is possible. Recommended practice calls for a loading resistor connected in parallel with the under- /overvoltage relay to damp resonant oscillations [Reference: “Protection Relaying Principles and Applications,” by J. Lewis Blackburn]. Note that this scheme has a significant ground fault sensitivity limitation. In addition, blown potential fuse conditions are difficult to differentiate from solid ground faults. Overcoming these limitations requires additional VTs. 54 5454 Detecção de Faltas à Terra com TP Trifásico Delta Aberto (“Broken-Delta”) 59N F2 F3 F1 3V0 This slide shows three-phase VTs connected in a wye/broken delta connection. 55 5555 Detecção de Faltas à Terra com TP Trifásico Delta Aberto (“Broken-Delta”) No Fault F1 F2 F3 59N — X X X 3V0 3pu Islanded 3V0 1pu Paralleled 0 59N (No Fault) Islanded (F1, F2, F3) 3V0 Paralleled (F1, F2, F3) 1 3 Sem Falta Ilhado Paralelado (Sem Falta) Ilhado Paralelado With the broken-delta connection, 3V0 zero-sequence voltage develops across the terminals of the broken delta windings. A single overvoltage element, 59N, connected across the broken delta terminals provides excellent ground fault detection. Under normal unfaulted conditions, there is no voltage across the open corner of the broken delta winding: 3V0 = VA + VB + VC = 1 ∠ 0° + 1 ∠–120° + 1 ∠ 120° = 0 During paralleled operation, a solid ground fault produces 1 per unit of 3V0 zero-sequence voltage across the broken delta connection: 3V0 = VA + VB + VC = 0 + 1 ∠–120° + 1 ∠ 120° (assuming a phase A fault) = 1 ∠ 180° During islanded operation, a single phase-to-ground line fault produces 3 per unit 3V0 zero-sequence voltage across the broken delta connection: 3V0 = VA + VB + VC = 0 + 1.73 ∠–150° + 1.73 ∠ 150° = 3 ∠ 180° Setting the 59N pickup threshold above 1 per unit and below 3 per unit provides secure detection for a sustained ground fault during an islanded condition. There is no need for an extended coordinating time delay, so fast tripping can be accomplished for a ground fault on any phase. Each of the three single-phase voltage transformers may be exposed to 1.73 times nominal phase-to-ground voltage during an islanded condition, so they should be rated for line-to-line voltage, even though they are connected phase-to-ground. If the magnetizing impedance of each transformer is approximately the same as the shunt capacitive reactance of the corresponding phase, ferroresonance is possible. Recommended practice calls for a loading resistor connected in parallel with the 59N relay to dampen resonant oscillations [Reference: “Protection Relaying Principles and Applications,” by J. Lewis Blackburn]. The broken-delta VT connection has some disadvantages that warrant review, but are not directly relevant to this discussion. Appendix A in the associated paper includes a more detailed discussion about the broken-delta VT connection. 56 5656 Detecção de Faltas à Terra com TP Trifásico Estrela-Estrela 59 F2 F3 F1 B C A 59 59 B CA This slide shows three-phase VTs connected in a wye-wye connection. Individual phase overvoltage relay elements (59A, 59B, and 59C) are connected to their respective secondary phases. And, like the previous connection, each of the three single-phase voltage transformers may be exposed to 1.73 times the nominal phase-to-ground voltage during an islanded condition, so they should be rated for line-to-line voltage, even though they are connected phase-to-ground. If the magnetizing impedance of each transformer is approximately the same as the shunt capacitive reactance of the corresponding phase, ferroresonance is possible. Recommended practice calls for a loading resistor connected to each secondary phase to dampen resonant oscillations [Reference: “Protection Relaying Principles and Applications,” by J. Lewis Blackburn]. 57 5757 Detecção de Faltas à Terra com TP Trifásico Estrela-Estrela No Fault F1 F2 F3 27 — A B C 59 — B, C A, C A, B 0 59 VNOM 1.73 • VNOM Voltage Islanded unfaulted phases (F1, F2, F3) Paralleled unfaulted phases (F1, F2, F3) 27 Faulted phase (F1, F2, F3) Sem Falta Tensão Fases “boas” Ilhadas Fases “boas” Paraleladas (F1, F2, F3) (F1, F2, F3) Fase Defeituosa (F1, F2, F3) For solid ground faults, this connection offers faulted phase identification by knowing which phases experience high voltage during an islanded condition. This protection can be supplemented with individual phase undervoltage elements (27A, 27B, and 27C). Like the previous two connections, there is no need for an extended coordinating time delay, so fast tripping can be accomplished for a ground fault on any phase. 58 58 Função Salto de Vetor Essa função tem por finalidade detectar as situações em que ocorre o ilhamento do sistema devido à perda da concessionária. esse princípio consta basicamente de, ocorrido o distúrbio, memorizar um ciclo de tensão de pré-evento e, posteriormente, medir a diferença de tempo entre as passagens pelo zero das tensões de pré e pós evento, utilizando uma referência interna que é sempre ligada à freqüência fundamental. O ângulo do Salto de Vetor é dado por: Esta proteção necessita de um critério bastante complexo e preciso em seus ajustes para evitar operações indevidas. Possui total dependência do fluxo de potência ativa intercambiada entre os dois sistemas para que essas medições sejam efetivas ( fluxo mínimo entre 10 a 15 % da potência nominal da planta ). Em condições de baixo intercâmbio de energia a proteção não é efetiva. Transitórios podem causar a atuaçao incorreta da proteção. 59 59 Trafo estrela aterrado lado da concessionária, pode- se utilizar relés de sobrecorrente de neutro para detecção de faltas monofásicas 60 6060 Trafo Estrela Aterrado Lado Concessionária � Existe contribuição de seq zero para faltas na linha mesmo com o gerador fora de operação, causa atuação 51G � Pode aumentar de maneira significativa o nível de curto-circuito na concessionária, mesmo para pequenos geradores, pois a contribuição de seq zero depende da impedância do trafo. � Pode causar sérios problemas de coordenação no sistema de proteção da concessionária. 61 6161 Abertura e Monitoração Usando as Comunicações 79 Gen TxTrip Rx Tx 52a Status Rx (Optional) Tx Gen Status Rx S SCADA Trip Estado 52a Ger Estado Ger (Opcional) Communication between the utility source substation and the distributed generation site provides backup for islanding protection and assurance that the distributed generation is indeed disconnected from the utility system before the utility source breaker is reclosed, as shown in the above slide (Figure 26 in the paper). The communications link is set up to directly transfer trip either the customer main interconnect breaker or the generator breaker(s) when the utility source breaker trips. In the other direction, the status of the customer main interconnect breaker and/or generator breaker status is sent to the utility source substation to confirm that the distributed generation source is isolated before reclosing the substation line breaker. This information can also be linked to the utility SCADA system to provide status information to utility operators. Traditional communications links required to accomplish this communication can be expensive, but new, more affordablecommunications options are available. For short distances, a fiber-optic communications channel offers excellent speed and immunity from ground potential rise and electromagnetic interference. Direct communication between the relays at each site can be established through fiber-optic transceivers that plug directly into the communications port on selected relays or into remote I/O devices that can be wired to devices with conventional contact inputs and outputs. Unlicensed spread spectrum radio offers another option if the two sites are within about 10 miles of each other, and a line-of-sight path exists between them. Spread spectrum radio, while not quite as fast as a fiber channel, has very good speed and excellent immunity to ground potential rise and electromagnetic interference generated by power system faults and switching transients. Radios are available that interface directly with selected relays and remote I/O devices. 62 6262 Abertura e Monitoração Usando as Comunicações A B C DJ1 DJ2 DJ5 DJ6 DJ4DJ3 A teleproteção se torna mais complicado dependendo do layout da interconexão, Neste exemplo são requeridos quatro canais de comunicação, não considerando redundância, o que pode representar um custo muito elevado de implementação. O DJ5 deve ser aberto sempre que ocorrer a abertura dos disjuntores DJ1 e DJ2 e o religamento destes últimos só pode ocorrer quando o DJ5 estiver aberto. Funçoes de detecção de linha morta podem ser utilizadas, adicionalmente, para garantia do não religamento dos disjuntores DJ1 e DJ2 quando o DJ5 estiver fechado e o gerador em operação. 63 6363 Oscilação de Potência � Faltas no Sistema � Chaveamento de Linhas � Alterações Súbitas das Cargas Out-of-step condition or loss of synchronism is caused by system faults, line switching, and sudden changes in load while the mechanical inputs remain relatively constant. Generators in a power system are continually adjusting to changing system conditions. When these changes are too severe, loss of synchronism can occur. Once an out-of-step condition occurs, the two parts need to be separated and resynchronized. During an out-of-step condition, the system will experience fluctuating currents and voltages that can cause substantial damage to the generator shaft. 64 6464 Conceitos de Energia Elétrica VS P VR X VS VR δ Em um Sistema Sem Perdas: δsen X VV PPP RS RS === X VV P RSMAX = In a lossless system, active power transfer depends on the voltage manitudes, the series reactance, and the angle between the voltages or power angle, δ. The direction of active power depends on the sign of δ: power flows from the line end having the leading voltage to the line end having the lagging voltage. To increase the power transfer capability of the power system you can raise the system voltage level, reduce the series reactance, or apply a combination of both. The reactance can be reduced by adding interconnecting lines or connecting series capacitors in transmission lines. 65 6565 Efeito do Tipo de Falta δ P Falta Trifásica Falta Fase-Fase-Terra Falta Fase-Fase Falta Fase-Terra Sistema Normal This figure depicts the power-angle curves for different fault types in a power system with two parallel lines. The most critical fault for system stability is the three-phase fault. In general, fault types involving more phase conductors are more critical for stability. 66 6666 Tensão Durante uma Oscilação VS VR VC Centro Elétrico 0 90 180 270 VS VC VR δ A distance relay is affected the most by a power swing. One way to visualize why that is, is to consider what happens to the voltage at the theoretical electrical center of the system. In our simple two bus case, with no losses and no VAR flow, the voltage at the electrical center of the system is going to be as shown. 67 6767 Tensão Durante uma Oscilação VS VR VC Centro Elétrico 90 180 VS V0 90 180 270 VS C δ VRVR As the two systems pull apart during a disturbance (the power angle “δ” gets larger), the voltage at the electrical center of the system becomes depressed. 68 6868 Tensão Durante uma Oscilação VS VR VC Centro Elétrico 0 90 180 270 VS VC VR 0 90 180 VS VR δ The greater the swing of the power angle “δ”, the greater the voltage depression at the electrical center of the system. At the point that the two systems are 180 degrees apart, the voltage at the electrical center will be zero in magnitude. Coincidentally, during the part of the swing where the power angle “δ” is greatest, the current magnitude will be at maximum. Intuitively, we would expect an impedance relay to see the depressed voltage and increased current as a short circuit and operate. 69 6969 Oscilações para a Condição de Perda de Sincronismo Tensão de Seqüência Positiva Corrente de Seqüência Positiva Ciclos A m p e re s S e c . V o lt s S e c . This slide shows voltage and current waveforms of an out-of-step system condition which evolves to a 3PH fault at cycle 30. Notice the oscillations in the system voltage and the current during this out-of-step condition and that the voltage is at minimum when the current is at maximum. 70 7070 Impedância e Perda de Sincronismo VS ZS ZL ZR VR 2 X 2 ZR ZL ZS 1 P R & Q VS / VR = 1 VS / VR > 1 VS / VR < 1 1 The best way to visualize and detect out-of-step phenomena is to analyze apparent impedance variations with time as viewed at the terminals of the generator or high voltage terminals of the step-up-transformer. A simple visualization of these variations in apparent impedance during and out-of-step condition is illustrated in this slide. Three impedance loci are plotted as a function of the ratio of the system voltages VS/VR which is assumed to remain constant during the swing. When the voltage ratio of VS/VR = 1, the impedance locus is a straight line PQ, which is a perpendicular bisector of the total system impedance between 1 and 2. The angle formed by the intersection of lines 1P and 2P on line PQ is the angle of separation between systems. As VS advances in angle ahead of VR, the impedance locus moves from point P toward Q and the angle increases. When the locus intersects the total impedance line 12, the systems are 180 Degrees out of phase. This point is the electrical center of the system and represents a full three phase apparent fault at the impedance location. As the locus moves to the left of the system impedance line, the angular separation increases beyond 180 degrees and eventually the systems will be in phase once again. If the systems remain together, System 1 can continue to move ahead of System 2 and the whole cycle may repeat itself. When the locus reaches the point where the swing started, one slip cycle has been completed. If System 1 slows down with respect to System 2, the impedance locus will move in the opposite direction from Q to P. When the voltage ratio VS/VR is more than one, the electrical center will be above the impedance center of the system. When VS/VR is less than one, the electrical center will be below the impedance center of the system. 71 7171 A Perda de Sincronismo Causa Danos ao Gerador � A Condição de Oscilação de Potência Pode Resultar em Um ou em Todos os Itens a Seguir: � Stresses excessivos nos enrolamentos � Danos ao eixo devido aos torques no mesmo � Magnitudes de corrente elevadas � Temperaturas elevadas no núcleo do estator An out-of-step condition causes high currents andforces on the generator windings and high levels of transient shaft torques. If the slip frequency of the unit with respect to the power system approaches a natural torsional frequency, the torques can be high enough to break the shaft. It is, therefore, desirable to immediately trip the unit since shaft torque levels build up with each subsequent slip cycle. This buildup is the result of the continually increasing slip frequency passing through the first natural torsional frequency of the shaft system. Pole slipping events can also result in abnormally high stator core end iron fluxes that can lead to overheating and shorting at the ends of the stator core. The unit’s step-up transformer will also be subjected to very high transient winding currents that impose high mechanical stresses on its windings. 72 7272 Blinder Simples Proteção de Perda de Sincronismo R X Oscilação Estável 78R78L Oscilação Instável Oscilação Estável 78Z B AC Single Blinder Scheme The single blinder scheme consists of mho element 78Z, right blinder 78R, and left blinder 78L. This scheme detects an out-of-step condition by tracking the path of positive-sequence impedance trajectories that pass through the protection zone. This scheme declares a swing unstable if it enters Area A, moves into Area B, and exits the mho via Area C. The blinders and the mho unit working together allow the circuit breaker to open at a more favorable angle for arc interruption. Swings traveling from right to left follow this sequence. Out-of-step trajectories traveling from left to right traverse the protection zone in the reverse sequence, shown in the diagram from Area C to B to A. The single blinder scheme distinguishes between short circuit faults and out-of-step conditions by tracking the path of the impedance trajectory. During short circuit faults, the impedance will move from the load region to inside the mho element and between the two blinders, almost instantaneously preventing the out-of-step function from picking up. 73 7373 Blinder Duplo Proteção de Perda de Sincronismo R X Oscilação Estável 78R178R2 Oscilação Instável Oscilação Estável 78Z1 Double Blinder Scheme The double blinder scheme consists of mho element 78Z1, outer resistance blinder 78R1, and inner resistance blinder 78R2. This scheme uses a timer 78D as part of its logic to detect out-of-step conditions. The scheme declares an out-of-step condition if the positive- sequence impedance stays between the two blinders for more than 78D seconds and advances further inside the inner blinder. The logic issues an out-of-step trip once an out- of-step condition is established and the positive sequence impedance exits the mho circle. The double blinder scheme distinguishes between short circuit faults and out-of-step conditions by monitoring the length of time that the impedance trajectory stays between the two blinders. During short circuit faults, the impedance either moves inside the inner blinder or goes through the two blinders almost instantaneously so that the timer does not time out. Either case prevents the out-of-step element from picking up.
Compartilhar