Buscar

CEDERJ Nicolle Guerreiro Chaboudet Português VII Letras 15113120146

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

O latim vulgar corresponde a um conjunto de fatos “complexos e instáveis” (texto 1 )devido 
as circunstâncias históricas de sua formação e propagação. Não havia “unidade” nesse latim, 
pois estava em constante mudança, em função do momento em que foi difundido pelo 
Império, as línguas com as quais o latim manteve contato durante a expansão e os agentes 
responsáveis pela romanização.
 O latim vulgar corresponde a um conjunto de fatos “complexos e instáveis” (texto 1 )devido 
as circunstâncias históricas de sua formação e propagação. Não havia “unidade” nesse latim, 
pois estava em constante mudança, em função do momento em que foi difundido pelo 
Império, as línguas com as quais o latim manteve contato durante a expansão e os agentes 
responsáveis pela romanização.
O latim vulgar corresponde a um conjunto de fatos “complexos e instáveis” (texto 1 )devido 
as circunstâncias históricas de sua formação e propagação. Não havia “unidade” nesse latim, 
pois estava em constante mudança, em função do momento em que foi difundido pelo 
Império, as línguas com as quais o latim manteve contato durante a expansão e os agentes 
responsáveis pela romanização.
CEDERJ – 
Nome: Nicolle Guerreiro Chaboudet
Matrícula: 15113120146
Polo: Nova Friburgo
Matéria: Português VII
Leia com atenção os três fragmentos a seguir:
Texto 1:
"Deve entender-se o latim vulgar como um conjunto de factos complexos e instáveis"
                  (Castro, Ivo. Curso de História da Língua portuguesa. Lisboa: Universidade Aberta, 1991)
 Texto 2:
 A princípio, o que existia era simplesmente o latim. Depois, o idioma dos romanos se estiliza, transformando-se num instrumento literário. Passa então a apresentar dois aspectos que, com o correr do tempo, se tornam cada vez mais distintos: o clássico e o vulgar. [...] Essas duas modalidades do latim, a literária e a popular, receberam dos romanos a denominação respectivamente de sermo urbanus e sermo vulgaris.
                              (COUTINHO, Ismael de Lima. Gramática Histórica. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico, 1981)
 
 Texto 3:
“Não fugindo a essa regra geral acima apontada, existiam em Roma duas modalidades lingüísticas acentuadamente distintas (...).
Convém notar que não eram duas línguas diferentes, senão apenas duas modalidades diferentes da mesma língua; nem se julgue que o  latim vulgar fosse conseqüente ao latim literário, mas ambos existiam simultaneamente e paralelamente. Provas disto temos explícitas:‘Parece que uso contigo a língua vulgar. (…) Nos discursos aprimoro mais, escolho mais; nas cartas, porém, teço as frases com expressões cotidianas’ (Cícero)”
                              (CARVALHO, Dolores Garcia & NASCIMENTO, Manoel. Gramática Histórica. São Paulo: Ática, 1970)
Com base na leitura dos três textos apresentados na questão e a partir das discussões encaminhadas nas quatro primeiras aulas do curso, discuta - EM ATÉ DOIS  PARÁGRAFOS - o conceito de Latim Vulgar. 
 O latim vulgar corresponde a um conjunto de fatos “complexos e instáveis” (texto 1) devido as circunstâncias históricas de sua formação e propagação. Não havia “unidade” nesse latim, pois estava em constante mudança, em função do momento em que foi difundido pelo Império, as línguas com as quais o latim manteve contato durante a expansão e os agentes responsáveis pela romanização. O latim vulgar é, na verdade, um latim popular que existiu em todas as épocas da língua latina. Este latim pertencia a uma população que era muito pouco ou nada escolarizada e que, portanto, não poderia ter sido influenciada pelos modelos literários e pela escola (cf. Herman, 1967: 16).
 A distinção entre “Sermus Urbanus” e “Sermus Vulgaris” (Texto 2) está vinculada a duas características fundamentais: O latim vulgar correspondia à modalidade oral do latim própria dos indivíduos que não possuiam contato com a modalidade escrita (a língua literária, principalmente). Assim, o individuo que era efetivamente um cidadão, não era falante do latim vulgar, próprio das camadas mais baixas da sociedade do Império Romano. Quanto a existência simultânea (Texto 3), ambas as modalidades conviviam, pois indivíduos letrados e não letrados pertenciam ao mesmo contexto histórico, ainda que com vivências socioeconômicas distintas. 
Referências Bibliográficas:
http://www.webartigos.com/artigos/latimvulgar
Livro CEDERJ – Português VII – Volume 1

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Continue navegando