Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
PORTUGUÊS INSTRUMENTAL Simulado: CCJ0129_SM_ V.1 Desempenho: 0,4 de 0,5 Data: 21/09/2017 14:37:03 (Finalizada) 1a Questão (Ref.: 201703898983) Pontos: 0,1 / 0,1 Observe o seguinte diálogo: - Será que a encomenda chega hoje? - Os correios estão em greve. - Então será preciso avisar os clientes sobre o atraso da encomenda. Não foi necessário, no diálogo, explicitar que a encomenda não chegou. Bastou dizer que os correios estavam em greve. Isso se deve ao seguinte fator de coerência: Conhecimento compartilhado. Consistência. Relevância. Fator de contextualização. Elemento coesivo. 2a Questão (Ref.: 201703901493) Pontos: 0,0 / 0,1 Assinale o item que completa convenientemente as lacunas do trecho: "A maxila e os dentes denotavam a decrepitude do burrinho; ... porém, estavam mais gastos que ...". aqueles / esta estes / esses estes / essa esses / aquela estes / aquela 3a Questão (Ref.: 201704080127) Pontos: 0,1 / 0,1 O Novo Acordo Ortográfico eliminou o acento de algumas palavras e modificou a grafia de outras. Marque a única alternativa cuja acentuação está cconforme as novas regras ortográficas: Aquele policial fez um ato "heróico". A aurora boreal ocorre no "pólo" norte. Todos "crêem" no discurso do novo diretor. Gosto de observar o "vôo" das aves. Vocês "têm" direito a um ensino de qualidade. 4a Questão (Ref.: 201703820147) Pontos: 0,1 / 0,1 Assinale a alternativa que preenche as lacunas de acordo com as normas gramaticais de concordância nominal. Seguem ________ os relatórios solicitados. Ouvi histórias as mais absurdas ________. A diretora estava ________ distraída. ________ ficaram o pai e a mãe. anexo; possível; meia; assustados. anexo; possíveis; meio; assustados. anexos; possível; meio; assustados. anexo; possíveis; meia; assustado. anexos; possíveis; meio; assustados. 5a Questão (Ref.: 201704029840) Pontos: 0,1 / 0,1 Algumas das intenções do novo acordo ortográfico, assinado em Lisboa em 1990, foram: Melhorar o intercâmbio entre os países que falam a língua portuguesa; aumentar os custos financeiros com a produção e tradução de livros; facilitar a troca bibliográfica e tecnológica; aproximar os países de língua portuguesa. Melhorar o intercâmbio entre os países que falam a língua portuguesa; reduzir os custos financeiros com a produção e tradução de livros; facilitar a troca bibliográfica e tecnológica; afastar os países de língua portuguesa. Melhorar o intercâmbio entre os países que falam a língua portuguesa; reduzir os custos financeiros com a produção e tradução de livros; dificultar a troca bibliográfica e tecnológica; aproximar os países de língua portuguesa. Dificultar o intercâmbio entre os países que falam a língua portuguesa; reduzir os custos financeiros com a produção e tradução de livros; facilitar a troca bibliográfica e tecnológica; aproximar os países de língua portuguesa. Melhorar o intercâmbio entre os países que falam a língua portuguesa; reduzir os custos financeiros com a produção e tradução de livros; facilitar a troca bibliográfica e tecnológica; aproximar os países de língua portuguesa.
Compartilhar