Buscar

AV1 PORTUGUÊS INSTRUMENTAL

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

PORTUGUÊS INSTRUMENTAL I
Prof. André Alselmi
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: ACENTUAÇÃO
Português instrumental
1. O alfabeto passou a ter 26 letras com a inclusão do k, w e y.
2. O trema foi eliminado – aguentar, sequestro, bilíngue, tranquilo, cinquenta – e só será usado nas palavras estrangeiras e em suas derivadas, como Müller, mülleriano e Bündchen. 
3. não se usam mais os acentos gráficos nos ditongos abertos ei e oi das palavras paroxítonas: ideia, boia, joia, boia (substantivo), boia (forma verbal), assembleia, apoia (forma verbal), apoio (forma verbal). 
Atenção: essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas terminados em éi(s) e ói(s), como papéis, herói, heróis. 
3
Fonte: http://blogs.ibahia.com
Português instrumental
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: ACENTUAÇÃO
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: ACENTUAÇÃO
Português instrumental
4. Não se acentuam as palavras paroxítonas com hiato ee: creem, deem, leem, veem e seus derivados: descreem, releem, reveem etc.
5. Não se acentuam as palavras paroxítonas terminadas com hiato oo seguidos ou não de s: voo, enjoo, entoo, perdoo, povoo, zoo. 
6. Não são assinaladas com acento gráfico as palavras homógrafas: para (verbo) e para (preposição), pelo (substantivo) e pelo (verbo). 
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: ACENTUAÇÃO
Português instrumental
O acento diferencial mantém-se nestas palavras:
1. pôde (pretérito perfeito) / pode (presente do indicativo)
2. pôr (verbo) / por (preposição)
3. vem (3a pessoa do singular) / vêm (3a pessoa do plural) 
(verbos derivados – advir, provir – seguem a mesma regra)
4. tem (3a pessoa do singular) / têm (3a pessoa do plural) 
(verbos derivados – obter, abster – seguem a mesma regra)
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: HÍFEN
Português instrumental
Emprega-se: 
Nas palavras em que os prefixos ou pseudoprefixos antecedem palavras iniciadas com h ou letra idêntica à que encerra esses elementos: contra-ataque, ante-histórico, micro-ondas, auto-observação etc.
VÍDEO
Português instrumental
CORDEL ORTOGRÁFICO
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: HÍFEN
Português instrumental
Não se emprega: 
Nas palavras em que o prefixo ou o falso prefixo termina com vogal e o segundo elemento começa com s ou r, casos em que essas consoantes devem se duplicar: antessala, antissocial, antessentir, antirrábico, antirracismo, antirreumático etc.
VÍDEO
Português instrumental
CORDEL ORTOGRÁFICO
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: HÍFEN
Português instrumental
Não se emprega: 
Nas palavras em que o prefixo ou falso prefixo termina com vogal e o segundo elemento começa com letra diferente: aerobalística, aerobarco, antediluviano, automedicar, hidromassagem, radiotáxi, sonoterapia, autoescola, infraestrutura, antiaderente etc.
VÍDEO
Português instrumental
CORDEL ORTOGRÁFICO
2. Aposto explicativo:
O professor, sujeito divertido e engraçado, explicava a matéria com paixão.
1. Orações intercaladas:
“A rosa, disse o Gênio, é a tua infância.”
Augusto Meyer
Português instrumental
PONTUAÇÃO: VÍRGULA
3. Nas datas, o nome do lugar:
São Paulo, 11 de dezembro de 1977.
4. Adjunto adverbial antecipado ou intercalado
Ontem à tarde, estudei todo o conteúdo da prova.
OBS.: O estudo sempre se torna um sacrifício.
PONTUAÇÃO: VÍRGULA
Português instrumental
5. Vocativo:
Pedro, você estudou para a prova?
PONTUAÇÃO: VÍRGULA
Português instrumental
A concordância com a palavra meio depende do contexto e de sua função na frase.
Já é meio-dia e meia?
numeral fracionário adjetivo
Ela está meio cansada. 
advérbio de intensidade
Encontrei um meio de guardar esse assunto. 
substantivo
Português instrumental
CONCORDÂNCIA NOMINAL
Em expressões como é proibido, é necessário, tanto o verbo ser como o adjetivo ficam invariáveis SE o substantivo não vier antecipado de determinante.
É proibido entrada de estranhos.
É proibida a entrada de estranhos.
Português instrumental
CONCORDÂNCIA NOMINAL
Verbo impessoal haver (sentido de existir, ocorrer): 3ª pessoa do singular
Ainda haverá dias melhores para todos.
Há provas que o incriminam.
Havia muitas pessoas na reunião.
Houve vários problemas na investigação.
Deve haver provas que o incriminem.
Não poderia haver boas leis sem bons legisladores.
Português instrumental
CONCORDÂNCIA VERBAL: HAVER
Verbo impessoal fazer (indicativo de tempo): 3ª pessoa do singular
Faz já alguns anos que não vou a campo de futebol.
Fazia anos que não nos encontrávamos.
Amanhã fará dois anos que trabalho nesta empresa.
Deve fazer dois anos que eu a conheci.
Vai fazer cinco meses que ele viajou ao Japão.
Português instrumental
CONCORDÂNCIA VERBAL: FAZER 
Verbo ser: nas indicações de tempo, concordará com a expressão numérica mais próxima.
É uma hora.
São duas horas.
Eram quatro e vinte.
Já é meio-dia. 
São cinco para o meio-dia.
Hoje são oito de abril.
Hoje é dia oito de abril.
Português instrumental
CONCORDÂNCIA VERBA: SER
20
PRÓCLISE
MESÓCLISE
ÊNCLISE 
VOS
NOS
ME
O
SE
TE
A
LHE
COLOCAÇÃO PRONOMINAL
Português instrumental
1. Pronomes demonstrativos e indefinidos:
Aquilo nos interessa muito.
Tudo se transforma neste mundo.
2. Advérbios:
Jamais os esquecerei.
Nunca se queixa nem se aborrece.
Português instrumental
COLOCAÇÃO PRONOMINAL: PRÓCLISE
Todos os advérbios exigem próclise, mas, quando se deseja pausa respiratória depois do advérbio, por motivo de ênfase, o pronome aparece enclítico. 
Aqui, trabalha-se.
Propositadamente, responderam-me todos.
Português instrumental
COLOCAÇÃO PRONOMINAL: PRÓCLISE
3. Conjunções ou locuções subordinativas:
Espero que me entendas.
Embora a reconhecesse, não a cumprimentei
4. Oração exclamativa, optativa e interrogativa:
Como te iludes, ó alma humana!
Quando me pedirás perdão?
Português instrumental
COLOCAÇÃO PRONOMINAL: PRÓCLISE
5. Com formas verbais proparoxítonas:
Nós a procurávamos sempre no mesmo lugar.
6. Com a preposição em + gerúndio:
Em se falando de educação...
Português instrumental
COLOCAÇÃO PRONOMINAL: PRÓCLISE
Não se inicia oração com pronome oblíquo átono:
Português instrumental
COLOCAÇÃO PRONOMINAL: ÊNCLISE
Fonte: http:www.escolainterativa.com.br 
Português instrumental
Dar-te-ei
Marcelo Jeneci
Não te darei flores
não te darei 
elas murcham, elas morrem
Não te darei presentes
não te darei 
pois envelhecem e se desbotam
Não te darei bombons 
não te darei 
eles acabam, eles derretem
Não te darei festas 
não te darei 
elas terminam, elas choram, elas se vão
Dar-te-ei finalmente os beijos meus
Deixarei que esses lábios sejam meus,
sejam teus.
Esses embalam…esses secam… 
mas esses ficam.
[…]
É a parte da gramática normativa que estuda as relações entre os termos de uma oração, verificando se um termo exige ou não complemento.
Nós pedimos sorvete de chocolate.
Nós gostamos de sorvete de chocolate.
Português instrumental
REGÊNCIA
Regência nominal:
Aqueles jovens estavam aptos ao trabalho.
Regência verbal:
Aquelas crianças necessitavam de carinho.
Português instrumental
REGÊNCIA
Transitividade e sentido:
Eu assisti ao filme de Almodóvar.
O médico assistiu o doente.
Isso assiste a você.
Eu assisto em Ribeirão Preto.
Português instrumental
REGÊNCIA
ASSISTIR
VTD: ajudar, prestar socorro.
O jovem assistiu o pai no mercado.
A enfermeira assistiu o paciente.
VTI (prep. a): ver, presenciar.
Não assisto a programas infantis.
Vocês já assistiram à novela das 9 horas?
Português instrumental
REGÊNCIA
ASSISTIR
VTI (prep. a): caber.
Esse é um direito que assiste ao povo.
VI (prep. em): residir, morar.
Nós assistimos no interior de São Paulo.
O réu assiste em Juiz de Fora.
Português instrumental
REGÊNCIA
CHEGAR, IR, VOLTAR, RETONAR, SUBIR: verbos que indicam movimento, são intransitivos, mas pedem a preposição a.
Eu vou ao banheiro.
Cheguei a casa cedo.
Subíamos às arvores quando
pequenos.
Voltei à escola da minha infância.
Português instrumental
REGÊNCIA
ESQUECER/ LEMBRAR
VTD (não pronominal)
Esquecemos o material.
Lembrei a sua resposta.
VTI (pronominal, com preposição de)
Esquecemo-nos do material.
Lembrei-me da sua resposta.
Português instrumental
REGÊNCIA
Bem que se quis 
Marisa Monte
Bem que se quis
depois de tudo ainda ser feliz
mas já não há caminhos pra voltar.
E o que é que a vida fez da nossa vida?
O que é que a gente não faz por amor?
Mas tanto faz,
já me esqueci de te esquecer porque
o teu desejo é o meu melhor prazer
e o meu destino é querer sempre mais,
a minha estrada corre pro seu mar
[…]
Português instrumental
Português instrumental
REGÊNCIA
Fonte: http://1.bp.blogspot.com
1. Quando o termo regente exigir a preposição a e o termo regido admitir o artigo definido a:
Vou à praça.
2. Quando o termo regido for representado por um pronome demonstrativo iniciado por a:
 
Vou àquela praça.
Português instrumental
CRASE: OCORRÊNCIAS
3. Em locuções (prepositivas, adverbiais ou conjuntivas) com palavras femininas:
Às vezes não a encontro à noite.
Os policiais estão à procura do ladrão.
À proporção que chove, mais preocupados ficamos
Português instrumental
CRASE: OCORRÊNCIAS
4. Nas locuções adverbiais com a palavra hora(s), mesmo subentendida:
Cheguei ao teatro às dez horas. 
Casou no sábado e logo na terça entrava em casa às três da manhã.
(Dalton Trevisan)
 
Português instrumental
CRASE: OCORRÊNCIAS
5. Com a elipse das expressões à moda de, à maneira de, ocorrerá a crase diante de nomes masculinos:
Fez sonetos à Camões.
Pedimos arroz à grega.
Fez uma redação à Rui Barbosa.
 
Português instrumental
CRASE: OCORRÊNCIAS
1. Antes de palavras masculinas:
Sua roupa está cheirando a suor. 
2. Com a no singular e nome no plural:
Tudo cheirava-me a asneiras. 
 
Português instrumental
CRASE: NÃO OCORRÊNCIAS
41
CRASE: NÃO OCORRÊNCIAS
Fonte: http://revisaoporfavor.blogspot.com.br 
3. Antes de verbos:
Está começando a esfriar.
4. Antes de artigo indefinido:
Irei a uma festa
 
 
Português instrumental
CRASE: NÃO OCORRÊNCIAS
5. Antes de pronomes pessoais e pronomes de tratamento:
Dei a ela todos os documentos solicitados.
Anexo, remeto a Vossa Senhoria o documento.
Atenção: os pronomes de tratamento Senhora, Dona e Senhorita aceitam a crase:
Informei o ocorrido à senhora.
 
Português instrumental
CRASE: NÃO OCORRÊNCIAS
6. Entre palavras repetidas femininas e masculinas:
O bandido ficou cara a cara com a vítima.
7. Antes de numerais cardinais:
Chegou a duzentos o número de feridos.
Daqui a uma semana começa o campeonato.
Português instrumental
CRASE: NÃO OCORRÊNCIAS
1. Antes de pronome possessivo feminino:
Escrevi a / à minha professora.
2. Antes de nome próprio de pessoa (íntima, familiar):
Não fiz referência a / à Teresa.
3. Com a locução até a, antes de palavra feminina:
Fui até a / à esquina, mas não o encontrei.
Português instrumental
CRASE: CASOS FACULTATIVOS
ALMEIDA, N. T. de. Gramática da Língua Portuguesa para concursos, vestibulares, ENEM, colégios técnicos e militares... São Paulo: Saraiva, 2009. 
CÂMARA JR. J. Mattoso. Manual de expressão oral e escrita. 14. ed. Petrópolis: Vozes,1997.
CEGALLA, D.P. Novíssima gramática da Língua Portuguesa. São Paulo: Nacional, 2005.
46
REFERÊNCIAS

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais