Buscar

Acentuação

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Semana 1
Acentuação gráfica
sob o novo acordo ortográfico
Classificação das palavras 
quanto ao número de sílabas
MONOSSÍLABAS: quando têm 1 sílaba.
Ex.: ré, só
DISSÍLABAS: quando têm 2 sílabas.
Ex.: ci-vil, pe-nal
TRISSÍLABAS: quando têm 3 sílabas.
Ex.: re-cur-so, jul-ga-do
POLISSÍLABAS: quando têm mais de 4 sílabas.
Ex.: ma-gis-tra-do, Cons-ti-tu-i-ção
Classificação das palavras 
quanto à posição da sílaba tônica
OXÍTONAS: a última sílaba é a tônica.
Ex.: civil, cidadão.
PAROXÍTONAS: a penúltima sílaba é a tônica.
Ex.: delito, júri.
PROPAROXÍTONAS: a antepenúltima sílaba é tônica.
Ex.: álibi, código.
Regras de acentuação
 Monossílabas: acentua-se TODA palavra monossílaba tônica terminada em:
A (s): pá(s)
E (s): fé, mês
O (s): dó, pôs
Monossílabos átonos:
Ex.: O menino me perguntou quando lhe entregarei o pedido.
 Oxítonas: acentua-se TODA palavra oxítona terminada em:
A (s): retroagirá, designará, atrás
E (s): você, pajés, revê
O (s): pivô, após
EM: ninguém, refém, também
ENS: parabéns
 
 Paroxítonas: acentua-se a penúltima sílaba quando a palavra terminar em:
R: revólver, caráter, suéter
X: tórax, látex
N: hífen, abdômen
L: ágil, fácil, fungível
I(s): júri, grátis
U(s) (m) (ns): bônus, ônus, fórum, fóruns
Ã(s): órfã, órfãs
ÃO(s): órgão, órgãos, bênção, bênçãos
PS: fórceps, bíceps
Ditongo: úteis, espontâneo
 
ROUXINOL
 Proparoxítonas: todas as palavras proparoxítonas são acentuadas
Ex.: álibi, álcool, ínterim, cônjuge, parágrafo
 Hiato: devem ser acentuados o i e o u tônicos que formam hiato com a vogal anterior.
Ex.: juízo, viúvo
 
 Não se acentuam o i e o u tônicos do hiato quando vierem seguidos de outra letra (diferente de s), na mesma sílaba, ou de nh, na sílaba seguinte.
Ex.: constituinte, ruim, cairmos, juiz, rainha
 
 
 Hiato: devem ser acentuados o i e o u tônicos que formam hiato com a vogal anterior.
Ex.: juízo, viúvo
Obs. 1: Não se acentuam o i e o u tônicos do hiato quando vierem seguidos de outra letra (diferente de s), na mesma sílaba, ou de nh, na sílaba seguinte.
Ex.: constituinte, ruim, cairmos, juiz, rainha
Obs. 2: Não se acentuam o i e o u tônicos do hiato quando formam hiato com um ditongo anterior:
Ex.: feiura, baiuca
Exceção: as vogais tônicas i e u, em posição final, das palavras oxítonas precedidas de ditongo levam acento.
Ex.: Piauí, teiú
 
 Ditongos
Ditongo oral, crescente ou decrescente, seguido ou não de s, recebe acento gráfico:
Ex.: pátrio, ocorrência, perícias
2. Os ditongos abertos (éi, éu, ói) são acentuados sempre que tiverem pronúncia aberta em palavras oxítonas.
Ex.: éi(s)→ anéis, fiéis, papéis
 éu(s) → réu, troféu, céus
 ói(s) dói, herói, constrói
 
 
 Acento diferencial
O acento diferencial foi praticamente excluído. Mantém-se apenas nas quatro palavras abaixo:
PÔDE (verbo poder no tempo passado) / PODE (verbo poder no tempo presente)
PÔR (verbo) / POR (preposição)
VEM (verbo vir na 3ª pessoa do singular) / VÊM (verbo vir na 3ª pessoa do plural) (verbos derivados seguem a mesma regra: advém – advêm; provém – provêm etc...)
TEM (verbo ter na 3ª pessoa do singular) / TÊM (verbo ter na 3ª pessoa do plural)
 
 Trema
O sinal de trema foi suprimido da língua portuguesa. Deve, no entanto, ser empregado em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros:
Ex.: mülleriano (relativo a Müller), hübneriano (relativo a Hübner) etc.
Obs.: Embora o sinal de trema tenha sido suprimido do vocabulário ortográfico da língua portuguesa, a pronúncia das palavras não sofreu qualquer alteração.
 
 Não se acentuam os hiatos –oo e –ee das palavras paroxítonas:
Ex.: creem, voo, leem, perdoo
 
café / cipó / sofá / pé / já / dó / crê / lê
céu / fiéis / herói / dói
também / parabéns / ninguém / porém
táxi / ônus / bônus
impossível / tórax / álbum / hífen / dólar / órfã / bíceps
fáceis / série / jóquei
árvore / trêmulo / dinâmica
juízes / conteúdo / país / juiz / ruim / rainha / atraí-lo / baú
feiura / baiuca
 tem / têm /vem / vêm
heroico / ideia / colmeia / jiboia
voo / enjoo / creem / leem
dê (v.) / de (prep.)
pôde (v. passado) /pode (v. presente) / pôr (v.) / por (prep.)
linguística / aguentar / líquido

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Continue navegando