Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
* * 1. Alfabeto O alfabeto passa a ter 26 letras. As letras k, w e y passam a fazer parte do sistema ortográfico da língua portuguesa. Observe como fica o alfabeto: K W Y * 3. Acentuação a) Os termos formados com certos hiatos, como oo e ee (em nomes ou em verbos) serão escritos sem o acento circunflexo, como já se escrevem em Portugal. . * * Vejamos: abençôo abençoo crêem (verbo crer) creem (verbo crer) enjôo enjoo lêem (verbo ler) leem (verbo ler) povôo (verbo povoar) povoo (verbo povoar) vôo voo * b) Os ditongos abertos em paroxítonas perderão o acento agudo, como já se faz em Portugal. Escreveremos agora assim: ideia, colmeia, assembleia; jiboia, boia, joia, paranoia; asteroide, espermatozoide; heroico, paranoico etc. Obs.: As palavras oxítonas continuam acentuadas: papéis, herói, troféu etc. * * alcalóide alcaloide assembléia assembleia colméia colmeia asteróide asteroide jarandéua jarandeua VEJAMOS: * * FIQUE ATENTO!! Essa regra é válida somente para as palavras paroxítonas (desde que não terminadas em i, is, ã/ãs, ão/ãos, us, l um/uns, n, ps, r, x, como em destróier, que manterá o acento), portanto, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas e os monossílabos tônicos terminados em éis, éu, éus, ói, óis. Ex.: anéis, papéis, herói, heróis, céu. * * c) As letras i e u tônicos perdem o acento quando vierem depois de um ditongo (encontro entre uma vogal e uma semivogal ou uma semivogal e uma vogal). * Palavras paroxítonas com i e u tônicos, precedidos de ditongos, não mais se acentuam, como já se faz em Portugal. Ex.: feiura, baiuca, etc. * * VEJAMOS feiúra feiura baiúca baiuca bocaiúva bocaiuva boiúna boiuna * * FIQUE ATENTO!! Essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Se a tonicidade for na última sílaba (oxítona), a regra não se aplica. Em palavra oxítona, o i e u finais (ou seguidos de s), quando formam hiato, recebem acento Observe os casos em que permanece o acento: Piauí,tuiuiú, tuiuiús, etc. * d) O acento diferencial de certas palavras não será mais usado. Exemplos: * Pára (v.) / para (prep.); * Pêlo (da pele)/pelo (do verbo pelar) * Pelo (contração: per + lo); * Pela (v.) /pela (contração) * Pólo (eixo) / polo (por + lo arcaico) * Pêra (fruta) / pera (por +a arcaico) * * VEJAMOS: A diferenciação se fará pelo contexto. Ele pára o ônibus para descer. Ele para o ônibus para descer. O pêlo se estende pelo corpo todo. O pelo se estende pelo corpo todo. Não vá ao pólo Norte jogar pólo. Não vá ao polo Norte jogar polo. * * FIQUE ATENTO!! Permanece o acento diferencial nos seguintes casos: a) Nas formas do verbo poder: ● pôde (3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo) ● pode (3ª pessoa do singular do presente do indicativo). Ex.: Ele fez o que pôde para ajudá-la. Ontem ele não pôde vir, mas hoje pode. Quem pode ajudá-la? * * b) No par pôr (verbo) / por (preposição). Ex.: Vamos pôr as coisas no lugar. Venha por este caminho que é melhor. c) Para diferenciar o singular do plural dos verbos ter e vir na 3ª pessoa do indicativo, assim como de seus derivados. * * Vejamos Ex.: Ele tem bons modos. Eles têm bons modos. Ela mantém sua palavra empenhada. Elas mantêm sua palavra empenhada. O herói vem de terras distantes. Os heróis vêm de terras distantes. Convém a ele ficar no lugar. Convêm a eles ficarem no lugar. * * FIQUE ATENTO!! Tornou-se facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/fôrma. Recomenda-se empregá-lo para deixar a frase mais clara. Ex.: Esta é a forma da fôrma de pão. * * 4.Hífen As observações a seguir referem-se ao uso do hífen em palavras formadas por prefixos ou por elementos que podem funcionar como prefixos. * Deveremos usar sempre o hífen nos seguintes casos: 1. Palavras compostas: ♦ ponte Rio-Niterói; ♦ eixo Rio-São Paulo; ♦ amor-perfeito; ♦ vitória-régia; ♦ quadro-síntese; ♦ matéria-prima. * 2. Para clareza gráfica, se no final da linha a partição de uma palavra ou combinação de palavras coincidir com o hífen, ele deve ser repetido na linha seguinte. a) Abriu- b) Leu a obra- -se a porta -prima do autor c) Na cidade, conta- -se que ele foi viajar d) O diretor recebeu os ex- -alunos. * * 3. Com prefixos, usa-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por h. Exemplos: Exceção: subumano (nesse caso, a palavra humano perde o h). anti-higiênico anti-histórico macro-história mini-hotel super-homem ultra-humano * * 4. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo elemento. Exemplos: aeroespacial anteontem semiaberto autoescola extraescolar antiaéreo * * 5. Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma vogal. Exemplos: anti-inflamatório auto-observação micro-ondas contra-ataque * * 6. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s. Nesse caso, duplicam-se essas letras. ante sala ultra resistente anti social anti roubo contra senso micro sistema mini saia ultra som * * 6. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s. Nesse caso, duplicam-se essas letras. antessala ultrarresistente antissocial antirroubo contrassenso microssistema minissaia ultrassom * * 7. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por consoante diferente de r ou s. Exemplos: antegramatical antenupcial autobiografia autocorreção pseudodiamante pseudociência microcomputador microcirurgia * * 8. Quando o prefixo termina por consoante, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma consoante. Exemplos: hiper-realista hiper-requintado sub-base super-racista * * Nos demais casos não se usa o hífen. Exemplos: - Com o prefixo sub, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada por r: sub-ramo, sub-região, sub-raça, sub-reptício etc. hipermercado intermunicipal Superproteção superpotência * * 9. Quando o prefixo termina por consoante, não se usa o hífen se o segundo elemento começar por vogal. Exemplos: hiperativo interestadual interestelar superaquecimento * * 10. Com os prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, vice usa-se sempre o hífen. Exemplos: além-mar vice-presidente aquém-mar pré-história ex-diretor sem-teto pós-graduação recém-casado * * 11. Deve-se usar o hífen com os sufixos de origem tupi-guarani: açu, guaçu e mirim. Exemplos: amoré-guaçu, Migi-guaçu anajá-mirim, Itapecuru-mirim capim-açu, Upaon-açu * * 12. Não se deve usar o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição. Exemplos: girassol madressilvamandachuva paraquedas paraquedista pontapé * 1. Ele .................... em tudo, é .............................., mas caprichou no ......................... . 2. Compre o carro e frequente a ........................ . 3. Foi providenciada a ............................ e depois a ....................... . 4. O autor e o ................ precisam fazer a .......................... dos artigos. 5. O .................... desceu de ........................... com ares de ............................. . . 6. Ela, usava ...................., fez um ........ rasante e sentiu-se uma .................... . . 7. Depois do ................................... do médico, foi preciso ................................. . . 8. Ele ................. a palavra, porque a todos .................. . 9. O ...................., sentado na ...................., aplaudiu o ........................... . 10. Aquela atitude ................ perante a .............. tornou-o ............ . intervém superexigente anteprojeto autoescola matéria-prima mão de obra coautor autocorreção ex-aluno paraquedas supercampeão minissaia voo debiloide contra-argumento anti-inflamatório mantém convêm sem-terra, antessala supercraque heroica plateia herói * Referências GEIGER, Paulo, SILVA, Renata de Cássia Menezes. A nova ortografia sem mistério: do ensino fundamental ao uso profissional. Rio de Janeiro: Lexikon, 2009. Guia da nova ortografia da Língua Portuguesa. Academia Imperatrizense de Letras. Imperatriz: Ética, 2009. FTD mais educação, mais futuro. Tem hífen? www.ftd.com.br * * * COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA *
Compartilhar