Buscar

APOSTILA FRANCÊS

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 90 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 90 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 90 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1 
 
 
Je veux aller à Paris 
 
 
Leçon 1. (premier contact) 
 
 
Apprendre à saluer. (aprender à cumprimentar) 
 
 
“Bonjour”, “bonsoir”, “bonne journée”, “bonne nuit”, ”salut”, etc... são as diferentes maneiras de 
cumprimentar e de se despedir da língua francesa. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Quelques compliments (alguns comprimentos): 
 
•Bonjour {bõjur} (bom dia): On l’utilise toute la journée jusqu’à 19H (é usado o dia todo até as 19h.) 
Bonne après-midi (boa tarde) 
 
•Bonne après-midi {bõn aprê mídí}: On l’utilise rarement, après l’heure de midi. (usamos raramente, 
após a hora do meio dia). 
 
•Bonsoir {bõsúar} (boa tarde/noite): Se dit à partir de 19 H (se diz à partir das 19h.) 
 
•Salut {sál(i )} (oi): Se dit pour saluer. (se diz para se cumprimentar) 
 
Observação: durée + 
jour = journée, soir = soirée, nuit= nuitée, an= année 
 
exemple: 
 
une année pleine de bonheur que seria diferente de il y a un an que je suis partis 
 
2 
 
•Bonne journée {bón jurnê} (bom dia): Se dit le matin, au moment de se retirer (se diz de manhã, no 
momento de se despedir.) 
 
•Bonne soirée { bón suárê} (boa noite): Se dit le soir pour désiré une bonne soirée. ( se diz de noite para 
desejar uma boa noite). 
 
•Bonne nuit {bón nuí) (boa noite): Se dit la nuit, au moment de se retirer et d’aller dormir. (se diz a 
noite, no momento de se despedir e de ir dormir.) 
 
•Au revoir {ôrrevúar} (tchau) Se dit a l’heure de se retirer en général. (se diz na hora de se despedir em 
geral. (pense: parece com ‘ao rever’.) 
 
• À bientôt (á biãtô) : ( Até logo.) : Se dit quand on va bientôt se revoir. ( se diz quando nós iremos nos 
rever logo). 
 
À la prochaine {á lá prõchên} (até à próxima) – Se dit quand nous verrons la personne une prochaine 
fois. (Se diz quando veremos a pessoa uma próxima vez.) 
 
Adieu {ádí(é )} (adeus) – Se dit quand nous ne verrons plus la personne, ou mieux, si nous ne savons 
pas si nous allons la revoir. (Se diz quando não mais veremos a pessoa, ou melhor dizendo, se não 
sabemos se veremos). 
Que D’ieu/ Que Jésus te bénisse {Qe Dí(e )/ Qe Jês(i ) t(e ) bêníss} (que D’eus/ que Jesus te 
abençoe) – Se dit pour bénir la personne à l’heure de se retirer. (Se diz para abençoar a pessoa, pode se 
dizer na hora de se despedir.) 
 
Observation {: o “tu” {tú} = intime, “vous” {vu} = formel. 
 
“Comment vas tu?” {Côm(ã ) vá t(i ) } ou “comment allez vous?” {côm(ã ) tálê vu}, 
“comment ça va?” {côm(ã ) çá vá} (trad. Como vai você?/ como você está) são perguntas que, muitas 
vezes seguem os cumprimentos. 
 
Réponse (resposta): 
 
- Je vais bien merci. {j(é ) vê biã mêrcí} (eu vou bem obrigado). 
- ça va bien. {çá vá biã} (está indo bem). 
- Ça va, merci. { çá vá, mêrcí} (está bem, obrigado) 
- comme çi-comme ça, {côm cí, côm çá} ,(mais ou menos) 
- plus ou moins, {pl(i ) zu muã}, ( mais ou menos) 
- mal; {mál} 
 
 
 
Retourner la question (Voltar a pergunta): 
 
Et toi comment tu vas? { ê tuá com(ã ) tú vá} 
 
Se presenter 
 
•Je m’appelle Antoine, (me chamo Antoine) {J (e ) mapél Ôntuán’} (ã two one) 
•Comment tu t’appelles? { côm[ôn] tú tápel} (como você se chama (íntimo)) 
3 
 
•Comment vous vous appellez? (como você se chama (formal) { côm [ôn] vú vú áp(e ) lê} 
•Je m’appelle ______________. (eu me chamo______________ ) {j(e ) mápél ________________ } 
•Et toi ? (e você ?) { ê tuá} 
Enchanté {(ã ) ch(ã ) tê} (encantado) 
C’est un plaisir {C tã plêsír} (é um prazer) 
Tout le plaisir est pour moi ( Tu l(e ) plêsír ê pur muá) todo o prazer é meu. 
Enchanté aussi (ã ) ch(ã ) tê ôssí): encantado também. 
Enchanté de te rencontrer : {(ã ) ch(ã ) tê d(e ) t(e ) rôn/cõ/trê} (encantado de te encontrar) 
C’est un plaisir de te connaître : {C tã plê sír d(e ) t(e ) conétr} (é um prazer te conhecer). 
 
 
Exercice: Lisez et écoutez le dialogue. 
 
 
Exercice 2. Base toi sur le dialogue et fais connaissance avec ton professeur. 
 
A. Salut. Je suis ____ ________________. Comment tu t’appelles? (Oi. Eu sou ____ como vc chama?) 
 
B. Salut. Je m’appelle ___ __ ___________. C’est un plaisir. (Prazer em conhece-lo) 
 
C. Tout le plaisir est pour moi. (Prazer todo meu.) 
 
Exercice 3. Lis et écoute le dialogue. 
 
 
 
 
 
 
 
 
4 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Exercice 4. Pratique le dialogue avec ton professeur. 
 
A: Salut! 
B: Coucou! (oi fofo) 
A: Comment tu vas? (Como vai voçê?) 
B: Je vais _____________________, merci. Et toi? (Eu estou bem, obrigada. E voçê?) 
A: Je vais ____________________, merci. (Eu estou bem, obrigada.) 
 
L’alphabel en français. (o alfabeto em francês) {lálfabê ôn frôncê} 
 
A B C D E F G H I J 
a b c d é éf g ach i ji 
K L M N O P Q R S T 
k él ém én ô p qi ér és t 
U V W X Y Z 
u v Dubl v ix igrék zéd 
 
Jour de la semaine (dias da semana) {júr d(e ) lá s(e )mên} 
 
2ª Lundi ( lãdí), 3ª Mardi (mardí), 4ª Mercredi ( Mércr”é ” dí), 5ª jeudi ( j “é 
 
” dí), 6ª Vendredi (vôndr dí). Samedi (sámdí), dimanche (dímônch). 
 
 
Avant hier (avôn tièr) ANTES DE ONTEM 
Hier (ièr) ONTEM 
Aujourd’hui (ôjurdúí) HOJE 
Demain (d(e )mã) AMANHÃ 
Après demain (apré d(é )mã) DEPOIS DE AMANHÃ 
 
Exercice: Jeu – Les jours de la semaine. 
 
 
 
 
 
 
5 
 
 
 
 
 
Ex: 
 
 Hier c’était { C T} __________________, // 
Hier on était {õ ê T} __________________. 
 
Aujourdh’ui c’est {C} __________________, // 
Aujourdh’ui on est {õ nê} __________________,. 
 
 Demain ce sera {C(é ) s(é )rá} __________________,, // 
Demain on sera {õ s(e )rá} ________________________,, 
 
 
- c’était/ on était 
 - on est/ c’est Quel Jour? 
- ce sera/ on sera 
 
 
Une autre question : (uma outra pergunta?) { ún(e ) ôtr((e ) kêstíõ} 
 
Futur: Dans trois jours ce sera quel jour? (daqui três dias Será que dia?) {dôn truá jur 
c(e ) s(e )rá kel júr} 
 
Passé: Il y a trois jours c’était quel jour? ( Há três dias era que dia?) {íl í á truá jur C T kel 
jur} 
 
 
Apprendre à compter. (les números) (apprender a contar (os números) 
 
Unités (unidades) 
 
1. Un (ã), 2. deux (d “é biquinho”), 3. trois (truá), 4. quatre (katr), 5. cinq (çãq), 6. six 
 
(sis), 7. sept (sêt, *Obs: Belgas dizem sêpt), 8. huit (uít), 9. neuf (n “é biquinho” f), 10. dix 
 
 (dís), 11. Onze (onz), 12. douze (duz), 13. treize (trez), 14. quatorze ( ktorz *Obs não 
 
 existe a ortografia catorze Em francês.), 15. quinze (kãz), 16. seize (sêz), 17. dix sept (dí 
 
 sêt), 18. dix huit (dí zuít), 19. dix neuf ( dís n “é biquinho” f.), 20. vingt (vã). 
 
6 
 
 
 
Dizaines (dezenas) 
 
10. Dix (dís), 20. Vingt (vã), 30. Trente (trônt), 40. Quarante (krônt), 50. Cinquante (çãqônt), 
 
60. Soixante (çuásônt), 70. Soixante-dix (çúasônt-dís), 80. Quatre-vingt (katr vã), 90. Quatre- 
 
Vingt-dix ( katr vã dís), 43. Quarante trois (karônt truá). 74 
 
 
Centaine (centenas) 
 
100. Cent (çôn), 200. deux cents (d “É biquinho” çôn), 201. deux cent_ un 
 
 (d “É biquinho” çôn ã),, 300. trois cents ( truá côn), 354 trois cent cinquante quatre 
 
(truá çôn çãqônt katr) etc. 300 54 
 
 
*Obs: quando há mais de uma centena sozinha, o “cent” sempre virá com um S. Isso deixa de ocorrer 
quando esse numero é adicionado à qualquer outro. 
 
 
Millier (milhar) 
 
1000. Mille (míl), 2000. deux milles ( d “É biquinho” míl) , deux mille_ un ( d “o 
 
 biquinho” mil ã), trois milles ( truá míl), etc.*Obs: quando há mais de um milhar sozinho, o “mille” sempre virá com um S. Isso deixa de ocorrer 
quando esse numéro é adicionado à qualquer outro. 
7 
 
 
Centaine de milliers (centena de milhares) 
 
Cent milles, cent mille deux, cent quatre-vingt-seize mille, ect. 
Deux cent milles 
 
 
Million e milliard ( millões e bilhares) 
 
Un million, deux millions, deux million un, etc. 
 
Un milliard, deux milliards, deux milliard un, etc. 
 
 
Estrutura do número 
 
 
Primeiro falo a centena, depois a dezena com unidade, depois a família a que pertence. 
É o mesmo princípio para todos os números, lembrando que a família das unidades não é 
falada. 
 
Exercice. Jeu les numéros. 
 
 
Dire un numéro de téléphone ( dizer um numero de telefone) 
 
 Exemple: 01 45 77 35 98. 
 
Zéro (zêrô), un (ã), quarante cinq (krõnt çãq) soixante-dix-sept (çuásônt dís sêt), trente cinq (trônt 
çãq), quatre-vingt-dix-huit. ( katr vã dís “U biquinho” it) 
01 48 08 70 98 
 
Continue: 
 
Trilliard, quadrilliard, quintilliard, sextilliard, septilliard, octilliard, nonilliard, decilliard, 
…, ∞ 
 
Défi! 
Dit ce numéro: 
 
484.542.156.431.645 
 
 
 
Milliard Millions Milliers Unités 
 Centaines Dizaine &Unité Centaines Dizaine &Unité Centaines Dizaine &Unité Centaines Dizaine &Unité 
1 75 5 45 8 64 9 54 
8 
 
 
Leçon 2. (Les gens. {lê gôn}) 
 
 
1. Les sons du français ( {lê sôn d (i ) frônçê} os sons do francês) 
 
 
 
 
Exercice. Lisez (lire (ler)) le dialogue 
avec votre professeur. 
 
-Bonjour. Oú habites - tu ? 
 
-Bonjour j’habite dans une maison près 
d’un parc. Et toi ? 
 
-Moi j’habite rue (r i ) de l’aboi au 
numéro douze. 
 
-Hein ? c’est vrai ? ma petite copine est 
ta voisine. 
 
-Ah ouais ? bah, enfaite, c`est toi Pierre 
alors, le copain d`Agnès ? 
 
 
 
 
 
 
 
2. Les premiers verbes ({lê pr(é )míê vèrb} os primeiros verbos) 
 
2.1 Les pronoms personels sujets. (os pronomes pessoais sujeitos) 
2.2 Les verbes en –er. (verbos em “-er”.) 
2.3 Les verbes être et avoir. ( os verbos ter/ser e haver). 
 
2.1. Les pronoms personels sujets. (os pronomes pessoais sujeitos) 
 
 
Je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles (eu, tu, ele/ela/a gente, nós, vós(vossa mercê), eles/elas 
 
A) - Os pronomes pessoais sujeitos são os sujeitos do verbo. 
 
Quatro conjugam da mesma maneira os verbos em –er 
 
- Je ({j (é } eu) 
- Tu ({t (i ) você) 
O, au, eau ô 
U i 
Ou u 
Oi uá 
E, eu é 
É, ez, er Ê bebê 
È é. sapé 
Ai, es, est Ê . bebê 
Un, In, im, ain, ein à de maçã 
Em,en à 
On,om õ de ‘tá bom’ 
Eau(x), au(x) ô de vovô 
Gn Nh gagner (vencer) 
Ill {F ill e (fie) } fille i 
X {claxon (cla ks on) } Ks, gs, s, ss 
R Ér 
 
9 
 
- Il/elle ({íl/êl} ele/ela) 
- Ils/elles ({íl/êl} eles/elas) 
B) – “Vous” corresponde à “tu” + “tu” ou a uma forma de polidez, distanciamento. 
 
Exemple 1. (exemplo): Vous allez bien les enfants? (vocês vão bem crianças?). (vocês) 
 
Exemple 2.: Vous allez bien Monsieur ( m é sieu) Paul? (você vai bem senhor Paul?) 
(vossa mercê) 
 
C) – “On” se traduz por “a gente”, logo ele serve para substituir o “nós” e para falar das pessoas em regra 
geral. 
 
 
ATTENTION (atenção): 
 
Para reforçar os pronomes pessoais sujeitos usamos-nos de pronomes pessoais tônicos. 
 
Exemple 1. : Super, moi je suis en salle 8 à côté. (super, eu eu estou em sala 8 do lado). 
 
Exemple. 2. : Je regrette mais moi, j’ai cours. (sinto muito, mas eu tenho aula) 
 
Exemple 3: Moi, je suis en train d’étudier le français. ( eu, eu estou estudando o francês) 
 
Essas formas servem também para fazer perguntas: 
 
Exemple 1: je m’appelle Aïcha et toi? 
Exemple 2: Moi c’est Bruno. 
 
Je moi 
Tu toi 
Il/ elle / on lui/elle/nous 
 
Nous nous 
Vous vous 
Ils eux 
Elles elles 
 
 
 
 
2.2. Les verbes être et avoir (os verbos estar/ser e ter/haver) 
 
Os verbos être et avoir são os verbos auxiliares da língua francesa. Eles auxiliam todos os verbos em 
diversos tempos verbais (veremos mais adiante). 
 
Eles servem também para: 
 
D. O verbo être serve para dar informações sobre si mesmo ou sobre outra pessoa. 
 
Exemple 1. : Je suis professeur de Français. ( eu sou professor de francês). 
10 
 
 
Exemple 2. : Tu es ____________________________ (você é _______________________). 
E. O verbo être serve para dizer onde nos encontramos. 
 
Exemple: Je suis en train de faire mon cours chez Wesley ( Eu estou dando minha aula na casa do 
Wesley). 
 
F. O verbo être serve para dizer em que estado psicológico nos encontramos. 
 
Exemple 1. : Il est fatigué. (ele está cansado) 
 
G. O verbo avoir serve para indicar a posse 
 
Exemple: Elle a un petit ami. (ela tem um namorado (lit. pequeno amigo)). 
 
H. A expressão “Il y a” significa existe em um lugar. 
 
Exemple: Il y a un professeur et des étudiants dans la classe. ( tem um professor e estudante na sala). 
 
 
Être Avoir (posse) 
 
Je suis J’ai 
Tu es Tu as 
Il/elle/on est Il/elle/on a 
 
Nous sommes Nous avons 
Vous êtes vous avez 
Ils/elles sont. Ils/elles ont 
 
 
⃰ Observe que o som do verbo être conjugado na terceira pessoa do plural é {íl sõ}, já a pronúncia do verbo avoir conjugado na terceira 
pessoa do plural é {íl zõ}. 
 
Exercice 1. Complétez ces phrases avec être ou avoir à la forme qui convient. 
 
1) Nous _______________ en salle 7. Et vous ? 
 
2) Elle ne va pas au cinéma parce qu’elle _______ cours. 
 
3) Ils _______________ français mais ils habitent en Suisse. 
 
( Obs : prónuncia fonética). Mais ils habitent mai/sil/sha/bi/tent 
 
4) Ils _______________ amusants, ces professeurs. 
 
5) Nous _______________ une fille de seize ans. 
 
6) Il _______________ timide et réservé. 
 
7) Tu _______________ anglaise ou irlandaise ? 
 
8) Vous _______________ le livre d’histoire de 1er année ? 
11 
 
 
 
2.3 Les Verbes en –er. (os verbos en –er) 
 
A) - Les terminaisons ( as terminações) 
 
Chanter (cantar) 
 
Je chante 
Tu chante s Singulier (singular) 
Il/elle/on chante 
 
Nous chant ons 
Vous chant ez Pluriel (plural) 
Ils/elles chant ent 
 
 
⃰ Observe que no singular o radical do verbo é o verbo no infinitivo sem o –r. 
No plural o radical do verbo é o verbo no infinitivo sem o –er. 
Ao conjugar o verbo temos o radical + terminação. 
 
B) – Les verbes en –ger (os verbos en –ger.) 
 
Os verbos em –ger apresentam uma peculariedade. No “nous” o verbo apresenta um –e introduzindo sua 
terminação. Isso ocorre porque se conjugamos o verbo da maneira tradicional a fonética do verbo 
apresentaria um som diferente. 
Teríamos: nous mangons {môngõ} em vez: de nous mangeons {mônjons}. 
 
 
Ge= je, go ≠ jo. 
 
Manger 
 
Je mange 
Tu mange –s Singulier 
Il/elle/ on mange 
 
Nous mang e–ons e não nous mangons. 
Vous mang –ez. Pluriel 
Ils/elles mang –ent. 
 
 
C) – Les verbes en –cer (os verbos en –cer) 
 
Os verbos em –cer apresentam uma peculariedade. No “nous” o verbo apresenta um –ç em vez de um –c 
(próprio a forma do verbo no infinitivo). Isso ocorre porque se conjugarmos o verbo de maneira 
tradicional, a fonética do verbo apresentaria um som diferente. 
Teríamos: Nous avancons {nu avônkõ} em vez de: nous avançons{nu avônçõ}; 
 
Avancer 
 
Terminaison Des verbes en –er 
(terminasões dos verbos em –er) 
 
Je 
Tu 
Il/elle/on 
 
Nous 
Vous 
Ils/elles 
 
 
-s 
 
 
-ons 
-ez 
-ent 
 
12 
 
J’avance 
Tu avance s Singulier 
Il/elle/on avance 
 
Nous avan ç ons 
Vous avanc ez Pluriel 
Ils/elles avanc ent 
 
 
Exercice 2. Remplacez les noms soulignés par les pronoms sujets qui conviennent. 
 
1) Marie Bertier parle avec les élèves. _______________ 
 
2) Pauline et son amie arrivent au cinéma. _______________ 
 
3) Le professeur écoute ses élèves avec attention. _______________ 
 
4) Les deux garçons bavardent beaucoup. _______________ 
 
5) Pauline et Daniel se présentent. _______________ 
 
6) M.Martin travaille au secrétariat. _______________ 
 
Exercice 3. Conjuguez les verbes entre parenthèses. 
 
1) Elle (travailler) _______________ dans une librairie. 
 
2) Vous (parler) _______________ anglais ? 
 
3) Ils (chercher) _______________ la salle de cours. 
 
4) J’ (aimer) _______________ aller au cinéma. 
 
5) Nous (commencer) _______________ à 10H. 
 
6) Tu (étudier) _______________ le français. 
 
7) On (voyager) _______________ en famille. 
 
8) J’(entrer) _______________ en classe. 
 
9) Elles (écouter) _______________ bien. 
 
10) On (travailler) _______________ la phonétique. 
 
11) Il (passer) _______________ son bac cette année. 
 
12) Tu (aimer) _______________ bien tes professeurs. 
 
 
 
13 
 
 
 
 
2.5 Les articles (os artigos) 
 
Articles définis Masculin Féminin 
Singulier Le/l’ (se vier uma vogal) La/l’ (se vier uma vogal) 
Pluriel Les les 
 
Articles indéfinis Masculin Féminin 
Singulier Un Une 
Pluriel Des Des 
 
 
O artigo permite saber se o substantivo é plural ou singular. 
 
O artigo definido indica algo especifico. 
 
Exemple 1.: la fille. (essa menina) 
Exemple 2.: les livres. (esses livro) 
 
O artigo indefinido indica algo geral. 
 
Exemple 1.: Une famille. (uma família) 
Exemple 2.: Des amis (amigos). 
 
Exercice 4. Complétez avec l’article défini qui convient. 
 
1) ______ secrétaire s’appelle Marie. 
 
2) Ferme ______ porte s’il te plaît. 
 
3) ______ étudiantes se présentent. 
 
4) Je t’attends à ______ entrée de l’école 
 
5) Je préfère ______ gâteau au chocolat 
 
6) ______ ananas est-il bien mûre ? 
 
Exercice 5. Complétez avec l’article indéfini qui convient. 
 
1) L’école a ______ laboratoire de langues. 
 
2) J’achète ______ livre et ______ cahier d’exercices. 
 
3) Nous avons ______ amis belges. 
 
4) tu connais ______ fille qui s’appelle Marie ? 
 
14 
 
 
 
 
Leçon 3. (Les gens. {lê gôn} Continuation) 
 
1. lexique de cours (rappel) {lêkcik de kur rápêl} 
 
2. Situation 1. Premier dialogue {Sí t(i )á ciõ (i ) n pr(e ) miê diálôg} 
 
3. Situation 2. Deuxième dialogue { Sí t(i ) á ciõ d(e ) D(e )ziêm diálôg} 
 
4. acquisition vocabulaire {akízítiõ vôcáb(i ) lêr}} 
 
5. culture {c(i )l t(i )r} 
 
6. acquisition vocabulaire (exercices) {akízítiõ vôcáb(i ) lêr}} 
 
7. Dialogue {díalôg} 
 
8. Dialogue {díalôg} 
 
 
Lexique de cours 
 
Je ne vois pas {j(o ) n(o ) vuá pá.}: não estou vendo. 
 
Je ne comprends pas { j(o ) n(o ) cõpr(ôn) pá}: não entendo. 
 
Vous pouvez parlez plus lentement? {vu puvê parlê pl(u ) lôntemôn}: você (vossa mercê) poderia 
falar mais lentamente? 
 
Comment ça s’écrit {comôn çá sêcrí}: como se escreve? 
 
Comment on dit en français {comòn õ dí ôn frõncê}: como se diz em francês. 
 
Qu’est ce que ça veut dire? {quêsk(o ) çá v(o ) dír}: o que quer dizer? 
 
Comment ça se prononce? {comôn çá s(o ) prô nõç(o )}: como se pronuncia. 
 
Vous pouvez répéter s’il vous plaît? {vu puvê rèpètè s’íl vu plé?}: você (vossa mercê) poderia repetir 
por favor? 
 
Vous pouvez épeler? {vu puvê èp(o )lê}: você (vossa mercê) poderia soletrar. 
 
Je n’entends pas bien. {j(o) nôntôn pá biã}: não ouço bem. 
 
 
15 
 
 
 
 
 
 
 
Écoutez et choissisez l'option correcte 
 
 
Salut ! Je m'appelle Aïcha et toi? 
 
Moi, c'est Bruno! Dis, tu connais l'étudiant blond, 
lá-bas? Le garçon à coté de la porte, le grand? 
 
Oui, il est très sympa! Et les deux filles aussi. 
Et la prof, tu la connais? 
 
Aussi, oui, elle est belge, elle est très amusante. 
Eh regarde! 
 
Qui-est-ce? C'est la prof? 
 
Bonsoir, je me présente, je suis madame Bertier! 
Je suis votre professeur et... Je suis très contente 
de vous connaître! Et vous, qui êtes vous? 
 
 
 
 
 
 
 
 
1) On entend parler: 
a) Deux personnages 
b) Trois personnages QUOI? 
c) Quatre personnages 
 
2) Les personnages sont: 
a) masculins et féminins. 
b) uniquement féminins. QUI? 
c) uniquement masculins. 
 
3) Les personnages qui parlent sont: 
a) Tous des étudiants. 
b) Un étudiant et des professeurs. QUI? 
c) Des étudiants et un professeur. 
 
 
4) Les personnages sont: 
a) dans une cafétéria. 
b) dans une classe. OÙ? 
c) dans un endroit indéterminé. 
 
5) Ils parlent: 
a) des vacances. 
b) des professeurs en général. QUOI? 
c) du professeur et des étudiants 
 de la classe. 
6) Qu'est-ce qu'ils font? 
 
a) Le professeur présente les étudiants. 
b) Le professeur se présente. 
c) Les étudiants présente leur professeur. 
16 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
tu es content du prof? 
 Bof! Il n'est pas mal! 
Excusez-moi, je cherche Jean Martin, vous le connaissez? 
 Moi, non. Et toi, Bertrand? 
 
Jean Martin? Mais oui, je le connais! Et toi aussi! Il travaille au secrétariat! C'est le 
secrétaire du directeur! 
 
 Ah bon c'est lui! Eh ben, il est à la 
cafétéria! 
 Comment est-il, s'il vous plaît? 
 
Jeune, 30 ans à peu près, il est grand, châtain et... il parle avec deux messieurs! 
 
Merci beaucoup! Au revoir! 
 Excusez-moi, vous êtes Jean Martin? 
Oui, oui, c'est moi! 
 
17 
 
 Bonjour monsieur! Vous avez un moment, s'il vous 
plaît? 
Mais oui,mademoiselle! Avec plaisir 
 
 
Dîtes si c'est vrai ou faux 
1) On entend parler trois personnages. 
2) Deux personnages se connaissent. 
3) Un des étudiants n'aime pas son professeur. 
4) Les étudiants ne connaissent pas Jean Martin. 
5) Une jeune fille cherche Jean Martin. 
6) Jean Martin travaille à la cafétéria. 
7) Jean Martin est à la cafétéria avec le directeur. 
8) Jean Martin est le secrétaire du directeur. 
9) La jeune fille parle finalement avec Jean Martin. 
10) résumé deux garçons indiquent à une jeune fille oú se trouve le secrétaire du directeur. 
Elle va à la cafétéria et elle parle avec lui. 
 
18 
 
 
19 
 
 
20 
 
 
21 
 
 
Livret explicatif de l’élève 
 
 Leçon 4. Les gens (continuation) 
 
4.1 Les verbes en –er (formes irrégulières) 
(os verbos em –er (formas irregulares) 
 
4.2 Verbes pronominaux et le verbe Aller. 
(Verbos pronominais e o verbo ir) 
 
4.3 La négation. 
(a negação) 
 
4.4 Les adjectifs qualificatifs 
(os adjetivos qualificativos.) 
 
4.5 C’est ... il / elle est ... 
(é ... ele/ela é) 
 
4.1 les verbes en –er (formes irrégulières) 
 
Acheter (comprar) Répéter (repitir) 
Épeler (soletrar) 
Jeter (jogar/lançar) Tutoyere → è 
j’achète 
tu achètes 
Il/elle/on achète 
 
nous achetons 
vous achetez 
ils/elles achètent 
 é → è 
je répète 
tu répètes 
il/elle/on répète 
 
nous répétons 
vous répétez 
Ils/elles répètent 
 l→ll 
j’épelle 
tu épelles 
il/elle/on épelle 
 
nous épelons 
vous épelez 
ils/elles épellent 
 t → tt 
je jette 
tu jettes 
il/elle/on jette 
 
nous jetons 
vous jetez 
ils/elles jettent 
 y → i 
Je tutoie 
Tu tutoies 
Il/elle/on tutoie 
 
Nous tutoyons 
Vous tutoyez 
Ils/elles tutoient 
 
Regra: 
. Os verbos em –ch ou que apresentam um –é no verbo infinitivo, se quando conjugado houver uma 
desarmonia fonética, terão que o E que se transforma para reaver a harmonia fonética será sempre è. 
 
Verbos em –ch ou –é = -è. 
 
. Os verbos sem –ch e sem acento no –e de transformação sempre duplicarão suas consoantes posteriores 
ao E da transformação. 
 
Verbos sem acento, sem –ch = 2x Consoante. 
 
Obs: os pronomes nous e vous nunca apresentam formas irregulares. 
 
 
 
 
 
 
22 
 
 Peser 
 
Je pèse 
Tu pèses 
Il/ elle/ on pèse 
 
Nous pesons 
Vous pesez 
Ils/elles pèsent 
 
Ex.2 Mettez au présent les verbes entre parenthèses. 
 
A) Les élèves _________ (répéter) la frase. 
B) Marie _________ (compléter) ses notes. 
C) Il _________ (s’appeler) Romain. 
D) Vous _________ (épeler) votre nom? 
E) Elles _________ (acheter) des livres. 
F) Nous _________ (envoyer) des nouvelles. 
G) Je _________ (payer) le café. 
H) Le professeur _________ (tutoyer) ses élèves. 
I) Les élèves _________ (compléter) l’exercice. 
J) Le professeur _________ (projeter) un voyage pour la classe. 
 
 
4.2 Verbes pronominaux et le verbe Aller. 
 
Os verbos pronominais são os verbos que se auxiliam de pronomes verbais. 
 
Un verbe pronominal: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Os verbos pronominais servem para indicar que somos sujeitos da ação e que essa ação influi sobre 
nós mesmos. 
Podemos também indicar que essa ação influi sobre outro pronome sujeito. 
 
Exemple: Je te présente. 
 
Quem conjuga o verbo é sempre o pronome sujeito. 
 
 
 
S'appeler (se chamar) 
 
Je m'appelle 
Tu t'appelles 
Il/elle/on s'appelle 
 
Nous nous appelons 
Vous vous appelez 
Ils/elles s' appellent 
 
Se présenter. (se apresentar) 
 
Je me présente 
Tu te présentes 
Il/elle/on se présente 
 
Nous nous présentons 
Vous vous présentez 
Ils/elles se présentent 
 
 
23 
 
Le verbe aller: 
 
O verbo aller é o único verbo em '-er', que não é o do 1°grupo, ele é do 3° grupo, devido à suas 
irregularidades. 
 
Ex.2 Conjuguez le verbe aller. 
 
1. Mes parents ____________________ à la mer ce week-end. 
2. Je ne ____________________ pas en cours aujourdh’ui. 
3. Vous ____________________ au marché à vélo. 
4. Martin ____________________ voir son amoureux 
5. Tu ____________________ à la piscine le lundi. 
6. Nous ____________________ en Belgique tous les ans. 
7. On ____________________ au cinema après le cours. 
8. Elles ____________________ à la faculté en autobus. 
 
 
4.3 la négation 
 
A negação em francês sempre se compõem de uma dupla negação. 
 
Temos a negação indicando a ausência da ação: Ne. (facilmente descartado no oral.) 
E temos a negação indicando a negação da ação: pas, plus, jamais, personne, rien, ... (não, não mais, 
jamais, ninguém, nada, ...). 
 
Ne + Verbe + Negation. 
 
Exemple.1: Je ne m’appelle pas Antonio, je m’appelle Antoine, mais personne ne sais dire mon prénom. 
 (eu não me chamo Antonio, eu me chamo Antoine, mas ninguém sabe dizer o meu nome). 
 
Exemple.2: Ne triche jamais au controle, sinon un jour tu auras zéro. 
 (Não cole jamais na prova, senão um dia você terá zero.) 
 
Exemple.3: Je ne suis plus ingénieur, je suis entrepreneur maintenant. 
 (Eu não sou mais um engenheiro, sou um empresário agora.) 
 
Attention! 
 
Depois de uma negação os artigos indefinidos “un, une, des” se transformam em de ou d’. 
 
Exemple. 1: Il y a une voiture garée devant ma porte? 
 (tem uma carro estacionada na frente da minha porta) 
 
 Mais non, il n’y a pas de voiture garée devant ta porte. 
(claro que não (trad. Lit. mas não), não tem caro estacionado na frente da sua porta.) 
 
Exemple.2: Il y a une arnaque dans ce jeu ! 
 ( tem uma trapaça nesse jogo). 
 Mais non, il n’y a pas d’ arnaque. 
 (claro que não, não tem trapaça) 
 
 
 
24 
 
Exemple 3: 
 
 Les dossiers sont sur le bureau. 
(os arquivos estão encima do escritório) 
 
Mais non, il n`y a pas de dossiers sur le bureau. 
(claro que não, não tem arquivos encima do escritório) 
 
Attention! . 
 
Para responder negativamente a uma pergunta podemos dizer: non (não). 
Para responder afirmativamente a uma pergunta podemos dizer: oui (sim) mas responderemos: Si (sim), 
se a questão é negativa. 
 
Exemple. 1: Je ne trouve pas ton sac à dos, il n’est pas dans la chambre. 
(eu não encontro sua mochila (trad. Lit. seu saco à costas), ela não está no quarto. 
 
Mais si il est dans la chambre, cherche bien. 
(mas sim ela está no quarto, procure bem.) 
 
 
Ex. 3 Mettez à la forme negative 
 
1. Elle Habite à Toulouse. 
 
 ________________________________________________________________ 
 
2. Tu t’appelles Maurice. 
 
________________________________________________________________ 
 
 
3. Elle est rousse. 
 
________________________________________________________________ 
 
 
4. Louis invite des amis d’enfance. 
 
________________________________________________________________ 
 
 
5. Il est content. 
 
________________________________________________________________ 
 
 
6. Vous étudiez le français. 
 
________________________________________________________________ 
 
 
25 
 
7. Tu écoutes un dialogue. 
 
________________________________________________________________ 
 
 
8. Ils complètent l’exercice. 
 
________________________________________________________________ 
 
 
9. Le professeur va au laboratoire. 
 
________________________________________________________________ 
 
 
10. Vous demandez une explication. 
 
________________________________________________________________ 
 
 
 
4.4 Les adjectifs qualificatifs 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Qual é o ponto comum entre os adjetivos femininos? 
 
 
_________________________________________________________________________________ 
 
Masculin féminin 
Blond (loiro) 
Content (contente) 
Français (francês) 
Brun (Moreno(cabelo)) 
Mignon (gatinho) 
Sportif (esportivo) 
Gros (gordo) 
Roux (ruivo) 
Amoureux (apaixonado, 
namorado) 
Blanc (branco) 
 
Blonde 
Contente 
Française 
Brune 
Mignonne 
Sportive 
Grosse 
Rousse 
Amoureuse 
 
blanche 
 
 
 
Adjectifs ≠ à loral 
Adjectifs ≠ à l’écrit 
Noir (preto) 
Fatigué (cansado) 
Bleu (azul) 
Noire 
Fatiguée 
bleue 
Adjectifs = à loral 
Adejectifs ≠ à l’écrit. 
 
Dynamique (dinâmico) 
Célibataire (solteiro) 
Mince (não existe tradução 
exata, fina de cintura) 
 
Dynamique 
Célibataire 
Mince 
 
Adjectifs = à l’oral. 
Adjectifs = à l’ecrit. 
 
26 
 
 
Ex. 4 Mettez au féminim. 
 
Il estpetit, mince et très bavard. 
 
_____________________________________________. 
 
Tu es très mystérieux. 
 
___________________________ 
 
Je ne suis pas marié. 
 
_____________________________________________. 
 
Il est grand et gros. 
 
_____________________________________________. 
 
Ils sont très sportifs! 
 
_____________________________________________. 
 
 
4.5 C’est ... il / elle est ... 
 
. “C’est” é formado do artigo demonstrativo ‘ce’ e do verbo ‘être’, em português seria um ‘isso é’ou 
‘este/esta é’. 
 
Ele serve para apresentar ou para identificar algo. 
 
Exemple 1.: Qui est-ce? C’est la prof ? (Quem é? É a professora?) 
 
C’est + substantivo próprio. 
 
Exemple. 1: C’est Maria. 
 
C’est + artigo (ou outro determinante) + nome. 
 
Exemple. 2: C’est ma voiture. (é o meu carro). 
 
. ‘X’ est, ou seja, qualquer coisa é, serve para caracterizar algo. 
 
Exemple: ma voiture est rouge./ Il est gentil/ elle est belle. 
 Exercices. Complète avec ‘c’est’ ou ‘il est’. 
 
_________ lui qui m’a dit ça. _________ très gentil et bien attentioné, mais quand _________ dans ce 
contexte lá _________ versatil et peu s’énerver. _________ 
Vrai que _________ difficil, mais _________ pas bête et n’accepte pas qu’on le prenne pour un imbécile. 
_________ aussi pour ça qu’_________ venu nous voir ce matin, afin d’avoir notre avis. _________ 
urgent que l’on dise à la France la vérité. _________ très important. 
 
 
27 
 
 Livret explicatif de l’élève 
 
 Leçon 5. caractéristique. (característica). 
 
5.1 Les couleurs. 
(As cores). 
 
5.2 Le corsps humain 
 (o corpo humano) 
 
5.3 dialogue. 
 (dialogo) 
 
5.1 les couleurs 
 
Bleu(e)s (azul), Blanc(he) (branco) , Jaune (amarelo), Rouge (vermelho), Vert(e) (verde), Noir(e) (preto), 
Marron (marrom), Gris(e) (cinza), Orange (laranja), Violet(te) (roxo). 
 
Attention! 
 
Os adjetivos marron e orange são invariáveis. 
 
 
Descreva com que cores você gosta de se vestir? 
 
_____________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
28 
 
5.2 Le corps humain 
 
 
 
 
 
 
 
 Les seins. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Les doigts 
 La cuisse 
 
 
 
 Un doigt de pied/ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
La Tête (a cabeça), la nuque (a nuca), le dos (as costas), le coude (o cotovelo), le derrière (a bunda, também chamado: “Les 
fesses”), la bouche (a boca), l’oeil (o olho), le nez (o nariz), la gorge (a garganta), le bras (o braço), la jambe (a perna) , le 
genou (o joelho), les cheveux (os cabelos), l’oreille (a orelha), le cou (o 
pescoço), l’epaule (o ombro), la poitrine (o peito), le ventre (a barriga), le nombril (o umbigo), la main (a mão), le doigt (o 
dedo), la cheville (o tornozelo), le pied (o pé); 
 
Le visage (o rosto) : le sourcil (a sobrancelha) , le cil (o cílio) , les lèvres (os lábios), le menton (o queixo), le front (a testa), la 
joue (a bochecha). 
 
La bouche (a boca) : la langue (a língua), les dents (os dentes). 
 
La main (a mão): le poignet (o punho), l’auriculaire (o auricular), l’annulaire (o anelar), le majeur (médio) , l’index (indicador), 
le pouce (o polegar). 
 
Le pied (o pé): le talon (O calcanhar), un orteil (dedo do pé), un ongle (uma onha) 
 
Type de personne (tipo de pessoa) 
 
Sportif(ve), paresseux(se), dynamique, agité(e), calme, énervé(e), gentil(le), méchant(e), furieux(se), 
persuadé(e), triste, anxieux(se), content(e), patient(e), compréhensif(ve), amusant(e). 
 
(esportista, preguiçoso, dinâmico, agitado, calmo, irritado, gentil, malvado, furioso, persuadida, triste, 
ansioso, contente, paciente, compreensivo, divertido) 
 
29 
 
Type de peau (tipo de pele) 
 
Noir (negro (obs: negro tem conotação preconceituosa em francês, por isso dissemos preto ou Black)), 
Blanc (branco), bronzé (bronzeado), métis(se) (mestiço). 
 
 
La taille (o tamanho). 
 
Grand(e), Petit(e). (grande/pequeno(a)). 
 
Obèse/gros(se)/moyen/mince/menu/maigre (obeso, gordo, médio, fino, fino, magro) 
 
L’oeil/ les yeux: 
 
 clair ou foncé. (claro ou escuro) 
 bleus, marron, vert, miel, noir, noisette. (azul, marrom, verde, mel, preto, castanho) 
 
Les cheveux 
 
Long, semi-long, court (cumprido, semi-longo, curto) 
 
Brun(e), blond(e), roux(sse), chatain. (moreno(a), loiro(a), ruivo(a), castanho(a)). 
 
Bouclé, raide, frisé, ondulé. (cacheado, liso, frisado, encaracolado) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30 
 
 Livret explicatif de l’élève 
 
 
 Leçon 6- Le présent des verbes en –ir(e) et en –vre/-dre/-tre. 
 
 
 
 
 
Primeiro padrão: verbes en –ir: 
 
Temos dois exemplos: 
 
Primeiro exemplo: 
 
Choisir (escolher) Réussir (conseguir) 
 
Je choisi s Je réussi s 
tu choisi s singular Tu réussi s singular 
il/elle /on choisi t Il/elle/on réussi t 
 
nous choisi ss ons Nous réussi ss ons 
vous choisi ss ez plural Vous réussi ss ez plural 
ils/elles choisi ss ent Ils/elles réussi ss ent 
 
Obs : as conjugações estão separadas propositalmente. (choisi ss ons = choisissons) 
 
Observe que o radical do verbo, quando conjugado no singular, será o verbo até o ultimo “i” + terminação 
(ex: il choisi t ). No plural: segue o padrão até o ultimo “i” e se adicionam “–ss” introduzindo a 
terminação. ( ex: vous choisissez) 
 
Verbos que seguem este exemplo: finir (acabar), réussir (conseguir), grandir (crescer), réfléchir (refletir) , 
accomplir (cumprir), rougir (enrubescer), atterrir (pousar), ... 
 
3 Je (finir) ________________ toujours par réussir. 
4 Nous (rougir) ________________ pour les mêmes raisons. 
5 Tu (atterir) ________________ à quelle heure? 
6 Vous (réfléchir) ________________ à quoi? 
7 Qu’est-ce qu’elles (grandir) ________________ vite. 
8 D’ieu (accomplir) ________________ ce qu’il y a de mieux pour moi. 
 
Por terminarem em “ss + terminação”, esses verbos são chamados de: “verbe du 2ème groupe”. 
Só verbos que se terminam em –ir e que seguem esse exemplo são verbos do 2ème groupe. 
 
 
 
 
 
 
Terminação dos verbos em –ir, -ire, -vre,-tre, -dre: 
 
Je = -sTu = -s 
Il/elle/on = -t ( -d, nos verbos en –dre) 
Nous = -ons 
Vous = -ez 
Ils/ Elles = -ent 
31 
 
Segundo exemplo: 
 
Partir (partir) dormir (dormir) 
 
Je par s je dor s 
Tu par s singulier tu dor s singulier 
Il/elle/on par t il/elle/on dor t 
 
Nous par t ons nous dor m ons 
Vous par t ez pluriel vous dor m ez pluriel 
Ils/elles par t ent ils/elles dor m ent 
 
Obs : as conjugações estão separadas propositalmente. (dor m ons = dormons) 
 
Consideramos a consoante “t” do verbo “partir” sendo a consoante introdutória da tipologia do verbo. 
Isso se explica, pois introduz “ir” e se diz do verbo “partir” que ele é um verbo em “–ir”. Logo a 
consoante introduz a tipologia do verbo. 
 
Observe que o radical do verbo conjugado no singular será o verbo até a consoante anteposta à consoante 
introdutória, mais a terminação. Assim temos: “je pars” e “je dors”. 
No plural a consoante introdutória volta e introduz a terminação, assim temos: “nous partons” e “vous 
partez”. 
 
Verbos que seguem este exemplo: partir, dormir, sortir, servir, sentir, mentir, se repentir. 
 
1) Ton nouveau serveur est vachement doué, il (servir) ________________ très bien. 
2) Nous (se repentir) ________________ quand nous avons vu les conséquences de ses actes. 
3) Tu es fatigué? Tu (dormir) ________________ tous les cours aujourd’hui. 
4) Un père (ne pas partir) ___________________ au loin de son fils. 
5) Tu (sortir) ________________ pendant le carnaval, ou tu restes chez toi? 
 
Apesar de se terminarem em –ir, por terminarem se diferenciando dos “verbe du 2ème groupe”, são 
chamados: “verbes du 
 3ème groupe”. 
 
Exceções: “venir” e “tenir” e seus compostos.(appartenir (pertencer), contenir (conter), soutenir (apoiar), 
souvenir 
(lembrar), parvenir (conseguir, é sinônimo de “réussir”) , intervenir (intervir), survenir(sobrevir), abstenir 
(abster), 
obtenir (obter), provenir (provir), ... 
 
Venir(vir) tenir(segurar) 
 
Je vien s Je tien s 
Tu vien s Tu tien s 
Il/elle/on vien t Il/elle/on tien t 
 
Nous ven ons Nous ten ons 
Vous ven ez Vous ten ez 
Ils/elles vienn ent (o n dobra por causa da fonética) Ils/elles tienn ent 
 
 
32 
 
 
Advenir (acontecer) Appartenir (pertencer) 
 
J’ advien s J’appartien s 
Tu advien s Tu appartien s 
Il/elle/on advien t Il/elle/on appartien t 
 
Nous adven ons Nous apparten ons 
Vous adven ez Vous apparten ez 
Ils/elles advienn ent Ils/elles appartienn ent 
 
“venir” e “tenir” e seus compostos.(appartenir (pertencer), contenir (conter), soutenir (apoiar), souvenir 
(lembrar), 
 parvenir (conseguir, é sinônimo de “réussir”) , intervenir (intervir), survenir(sobrevir), abstenir (abster), 
obtenir (obter), 
 provenir (provir), ... 
 
1) Je (venir) ________________ de comprendre cette leçon. 
2) Tu (obtenir) ________________ le dîplome du MEC brésilien en ce moment ? 
3) La police (intervenir) ________________ à chaque alerte terroriste. 
4) Le Créateur (survenir) ________________ toujours à la bonne heure. 
5) Nous ( s’abstenir) ________________ de commentaires. 
6) Vous (parvenir) ________________ à faire la commission ? 
7) Quelles magnifiques souvenir dont je (se souvenir) ________________. 
8) Les paquets (contenir) ________________ du sulfate de magnésium. 
 
 
Segundo padrão : verbe en –ire. 
 
Lire (ler) Conduire (conduzir) 
 
Je li s Je condui s 
Tu li s singulier Tu condui s singulier 
Il/elle/on li t Il/elle/on condui t 
 
Nous li s ons nous condui s ons 
Vous li s ez pluriel vous condui s ez pluriel 
Ils/elles li s ent ils/elles condui s ent 
 
 
Observe que o radical do verbo, no singular, será o verbo sem “-re” mais terminação. 
No plural, virá se adicionar ao radical do singular, um “s”, introduzindo a terminação. 
 
Verbo que seguem o mesmo exemplo: introduire (introduzir), réduire (reduzir), produire (produzir), 
instruire (lecionar), 
... 
 
1) Il (instruire) ________________ dans une institution de renom. 
2) Jamais plus je (se réduire) ________________ devant une autorité mal placé. 
3) Nous (produire) ________________ autant de pièce que vous voulez et dans les meilleurs 
délais. 
4) Vous (introduire) ________________ encore des élèves dans cette classe. 
33 
 
Exceções: 
 
Dire (dizer) faire(fazer) 
 
Je di s Je fai s 
Tu di s Tu fai s 
Il/elle/on di t Il/ elle/ on fai t 
 
Nous dis ons Nous fais ons 
Vous dîtes ( e não “vous dis ez”) Vous faîtes 
Ils/elles dis ent Ils/ Elles font. 
 
 
Qu’est-ce que tu (raconter) ___________, je ___________ (comprendre) pas ce que tu(faire) 
____________. Aujourd’hui c’est plus du tout le cas nous (faire) ___________ 
vraiment très différemment, et vous, vous (faire) ___________ quoi ? 
 
Terceiro padrão : verbe em –tre. 
 
Temos dois exemplos: 
 
Primeiro exemplo: 
 
Mettre (meter) Promettre (prometer) 
 
Je met s Je promet s 
Tu met s singulier Tu promet s singulier 
Il/elle/on met* Il/elle/on promet* 
 
Nous me tt ons Nous prome tt ons 
Vous me tt ez pluriel Vous prome tt ez pluriel 
Ils/elles me tt ent Ils/elles prome tt ent 
 
*não existe “tt” no final de uma palavra, logo este “t” serve tanto de final de radical quanto terminação. 
 
 
Observe que o radical, no singular, será o verbo sem o –tre no final da palavra. 
No plural o radical volta com os dois “tt” do infinitivo, introduzindo a terminação. 
 
 
Segundo exemplo: 
 
Connaître*¹ (conhecer) Paraître (parecer) 
 
Je connai s Je parai s 
Tu connai s singulier Tu parai s singulier 
Il/elle/on connai t Il/elle/on parai t 
 
Nous connai ss ons Nous parai ss ons 
Vous connai ss ez pluriel Vous parai ss ez pluriel 
Ils/elles connaî*¹ ss ent Ils/elles paraî ss ent 
 
*¹acento circunflexo no i, por causa da fonética da palavra 
34 
 
 
Observe que o radical do verbo, quando conjugado no singular, será o verbo até o ultimo “i” + terminação (ex: il 
connai t). No plural: segue o padrão até o ultimo “i” e se adicionam “–ss” introduzindo a terminação. ( ex: vous 
connaissez). 
 
Verbos que seguem esse exemplo: todos os compostos de connaître e paraître. (apparaître (aparecer), comparaître 
 (comparecer), disparaître (desaparecer), méconnaître (desconhecer)). 
 
Ex: 
1) Ils (comparaître) ______________ à l’église tous les week-ends. 
2) Vous (disparaître) ______________ de ma vue! 
3) Elle (mettre) ______________ la confiture dans les pots. 
4) Nous (se compromettre) ______________à ne plus nous soumettre à des tyranies. 
5) Tu (me promettre) ______________ que tu vas arrêter tes bétises ? 
 
Quarto padrão: verbe en –vre. 
 
Vivre(viver) Survivre(sobreviver) 
 
Je vi s Je survi s 
Tu vi s singulier Tu survi s singulier 
Il/elle/on vi t Il/elle survi t 
 
Nous vi v ons Nous survi v ons 
Vous vi v ez pluriel Vous survi v ez pluriel 
Ils/elles vi v ent Ils/elles survi v ent 
 
 
Observe que o radical, nosingular é o verbo, menos –vre e mais terminação. 
No plural o “v” volta introduzindo a terminação. 
 
Verbos que seguem esse exemplo: “vivre” e seus compostos, suivre e seus compostos. 
 
1) Je (vivre) ______________ dans de très bonne condition, je ne suis vraiment pas à plaindre. 
2) Tu (convivre) ______________ bien avec tes adversaires. 
3) Nous (suivre) ______________ le suspect de près. 
4) Vous (survivre) ______________ au naufrage ? 
5) Ils (vivre) ______________ dans des conditions lamentable au Mali et au Rhuanda. 
 
Quinto padrão: verbe en –dre. 
 
Attendre (esperar) Répondre(responder) 
 
J’attend s Je répond s 
Tu attend s singulier Tu répond s singulier 
Il/elle/on attend*² Il/elle/on répond*² 
 
Nous attend ons Nous répond ons 
Vous attend ez pluriel Vous répond ez pluriel 
Ils/elles attend ent Ils/elles répond ent 
 
*² não existe “dt” no final de uma palavra, logo o “d” serve tanto de final de radical quanto terminação. 
35 
 
Observe que o radical do verbo, tanto no singular quanto no plural, é o verbo menos –re + terminação. 
 
Verbos que seguem esse exemplo: descendre (descer), perdre (perder), vendre (vender), défendre (defender),... 
 
Exceções: verbo “prendre” e seus compostos (apprendre (aprender), comprendre (compreender),...). 
 
Prendre (pegar/tomar) Apprendre 
 
Je prend s J’apprend s 
Tu prend s singulier Tu apprend s singulier 
Il/elle/on prend*² Il/elle/on apprend*² 
 
Nous pre n ons Nous appre n ons 
Vous pre n ez pluriel Vous appre n ez pluriel 
Ils/elles pre nn ent Ils/elles appre nn ent 
 
 
Exercices. 
 
Je (vendre) ____________ des affaires de marques, elles sont très belle. 
Tu (descendre) ____________ vite s’il te plaît, les courses sont lourdes. 
Des fois on gagne et des fois on ne (perdre) ____________ pas, mais on (apprendre) ____________. 
La victime se (défendre) ____________, qu’elle est l’article pour ce cas? 
Bon alors, on la (prendre) ____________, ou pas? 
Elle (comprendre) ____________ tellement vite les choses, c’est impressionant. 
La dernière fois que l’on est parti, elle a dit: je me (perdre) ____________ dans tout ce brouaha. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
36 
 
Livret explicatif de l’élève 
 
 
 
Leçon 7 – Les activités quotidiennes des français 
(As atividades cotidianas dos franceses {Lê àctívítê kôtídíen dê frôncê}) 
 
 
7.1 Dialogue. Competence {díálôg Cõpêtônce} (dialogo competência) 
7.2 Le pluriel des noms et des adjectifs {l (o ) pl(i ) ríél dê nõ è dêz adjéctíf} (o plural dos 
nomes et dos adjetivos). 
7.3 Interrogation {ãtêrôgáçíõ}(interogação) 
 
7.1 dialogue. Competence {díálôg Cõpêtônce} (dialogo competência) 
 
 43 cd.1 
 
 
 
Bonjour, comment tu t’appelles? 
 Laurent. 
Quel âge tu as? 
 12 ans. 
Je peux te poser quelques questions sur une de tes journées d’école? 
 Oui.. 
À quelle heure tu te leves le matin? 
 À sept heures et demie.. 
Tu déjeunes d’abord ou...? 
 Oui, je prends mon petit déjeuner, ensuite 
je me lave, je m’habille et je pars à l’école 
 
37 
 
 45 cd.1, exercice 1 page 39 
 47 cd.1, exercice 1 page 40 
 49 cd.1, exercice 1 page 41 
 
 
Communication 
 
Échanges directs et téléphoniques 
Formules pour le téléphone 
Commentaires d’activités quotidiennes 
Article de journal 
 
Compétence 
 
Parler de ses projets. 
Parler des loisirs et d’activités de vacances. 
Interroger sur les vacances et en parler. 
Présenter les membres de sa famille. 
 
 
 
7.2 Le pluriel des noms et des adjectifs. 
 
 
 
Singulier 
(nom) 
Pluriel 
(nom) 
 Singulier 
(adjectif) 
Pluriel 
(adejctif) 
 
Un garçon 
Une fille 
Un enfant 
 
Des garçons 
Des filles 
Des enfants 
 
 
Cas général 
(caso geral) 
 
Grand(e) 
Petit(e) 
Calme 
 
Grands / Grandes 
Petits / Petites 
Calmes 
 
un tableau 
un jeu 
 
Des tableaux 
Des jeux 
 
-eau/-eu 
 
Beau/ belle 
 
Beaux / belles 
 
Un journal 
Un travail 
 
Des journaux 
Des travaux 
 
-al/-ail 
 
Génial(e) 
 
Géniaux / génial(e)s 
 
Un pays 
Un lynx 
Un gaz 
 
Des pays 
Des lynx 
Des gaz 
 
-s/-x/-z 
 
Gris(e) 
Doux/douce 
 
Gris / grises 
Doux / douces 
 
 
Temos que nós lembrar que no oral, é frequente que o artigo permita distinguir se o objeto está no plural 
ou no singular. 
 
Ex: Le fils ainé de madame Leroux/ Les fils ainés de madame Leroux. 
 
 
 
38 
 
Resumindo 
 
Caso geral: plural –S. 
Eau/eu {o }: eaux {ô} 
Al/ail {ál/ ai}: aux{ô} 
S/x/z: S/x/z 
 
Mettez les phrases suivantes au pluriel. 
 
1) Je ne connais pas le voisin. 
2) La petite fille joue à cache-cache. 
3) Il achète le journal tous les jours. 
 
4) Quel beau travail! 
5) L’appartement est grand et ensoleillé 
6) Il achète un tableau de Modigliani. 
7) C’est un jeu vidéo. Il est nouveau 
8) Elle écrit un article génial. 
 
 
7.3 Interrogation {ãtêrôgáçíõ}(interogação) 
 
Existe três maneiras diferentes de fazer uma mesma pergunta que se diferenciam pelo(a): 
 
I. Intonação (- formal) 
 
Ex: Tu rentres directement? {t (i ) rôntr díréctmõn} (você retorna diretamente) 
 
J. Utilização da expressão “Est-ce que” `{és k(o )} (será que) (+ formal) 
 
Ex: Est-ce que tu rentres directement? 
 
K. Inversão do sujeito (+ formal) 
 
Ex: Rentres-tu directement? 
 
∆ Atenção: Na inversão de sujeitos com verbos que terminam com vogais (quando conjugados) 
intercalamos “ t’ ”, na terceira pessoal do singular e do plural. 
 
Ex: Arrive t’il en avion ou en train? 
 
Esse “ t’ ” é uma conjunção fonética. 
 
Mots interrogatifs {mô ãtêrôgátíf} (palavras interogativas) 
 
Como no português, no francês temos adverbios interogativos. Eles são de maneira, lugar, tempo, pessoa, 
escolha e coisa. 
 
 
 
 
39 
 
Manière Comment Ex: Comment tu t’appelles? 
Lieu Oú Ex: Tu vas oú? 
Temps Quand Ex: Quand est-ce qu’on se voit? 
Personne Qui Ex: Qui est-ce? 
 
Choix 
Quoi/quel 
 
∆ Atenção: “quel” é variavel no género e no numéro. 
Assim temos: quel, quelle, quels, quelles. 
 
Ex.1: Tu étudies quoi à la Fac? 
 
Ex.2: Quel est ton plat préféré? 
chose 
 
Qu’est-ce que Ex: 1: Qu’est ce que tu fais comme 
travail? 
 
 
Trouvez les questions 
 
1) C’est une chanteuse canadienne. 
2) Sa femme s’appelle Julie. 
3) La semaine prochaine. 
4) Un livre de grammaire. 
5) Dans un studio à lyon. 
6) Je préfère le bleu 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
40 
 
Livret explicatif de l’élève 
 
 
Leçon 8- des emplois du temps inconciliable. 
 (cronogramas inconciliáveis) 
 
 
8.1 L’heure en français {l (o )r ôn frôncê} (A hora em francês) 
 
8.2 L’activité quotidienne { lact(i )vítê D frôncê} (A atividade cotidiana) 
 
8.1 L’heure (r ) en français 
 
 
01:10:00. (heure: minute: seconde) (hora:minuto:segundo). 
 
12:00 12:15 12:3012:40 12:45 00:00 
Midi Midi et quart Midi et demi 
 
13:30 
Une heure et 
demie 
Une heure 
moins vingts 
Une heure 
moins le quart 
Minuit. 
 
00:30 
 
Minuit et demi 
 
 
Obs: Quando adicionamos minutos à hora em francês dizemos “et”, quando a hora estiver adicionando 
quarto de hora ou meia hora. 
 
Exemple : 13:15 Une heure et quart. 
 
Podemos dizer a hora destacando seu lugar no tempo, usando como escala 24h, ou 12h. 
 
Exemple: 14h30. “deux heures et demi” ou “quatorze heures et demi”. 
 
Em regra geral usamos a escala de 12h. 
 
Attention. 
 
Escrevemos “midi et demi” e “minuit et demi” mas para todas as outras horas escreveremos “X heures et 
demie”. 
 
 
18:15, 20:35, 21: 45, 05:40, 00:40, 00:45, 03:50, 04:55. 
 
8.2 l’activité quotidienne 
 
les choses que l’on fait. (As coisas que a gente faz) 
 
 
41 
 
Le matin: 
 
- se réveiller (commencer la journée) 
 
- Se lever, se laver, s’habiller. (Higiene/ préparation) 
 
- Prendre le petit déjeuner (manger/ se nourrir) 
 
 
- Partir travailler/ étudier (Obligation) 
 
L’après-midi: 
 
- Déjeuner (manger/ se nourrir) 
 
- Lire un livre/ Lire le journal/ regarder la télé (se distraire) 
 
- Prendre son goûter (manger/ se nourrir) 
 
Le soir/la nuit: 
 
- Dîner (manger/ se nourrir) 
 
- Prendre son bain (higiène) 
 
- Aller dormir/ se coucher (se reposer) 
 
La fréquence: 
 
- Toujours (sempre) 
 - Souvent (frequentemente) 
 - parfois/quelquefois (algumas vezes) 
 - rarement (raramente) 
 - jamais. 
 
Quelques mots pour le texte: 
 
-ensuite, et alors, après, pour finir,... 
 
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________ 
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________ 
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________ 
_____________________________________________________________________________________ 
42 
 
 Livret explicatif de l’élève 
 
 
 
 Leçon 9- les adjectifs possessifs et les verbes Prendre, venir, pouvoir et les verbes en –evoir. 
 
 LES ADJECTIFS POSSESSIFS 
 
 
POSSESSEUR POSSESSIF POSSESSIF 
 SINGULIER PLURIEL 
SINGULIER MASCULIN FEMININ MASCULIN - FEMININ 
 Je Mon Ma Mes 
 Tu Ton Ta Tes 
 Il/elle/on Son Sa Ses 
PLURIEL MASCULIN - FEMININ MASCULIN - FEMININ 
 nous Notre Nos 
 vous Votre Vos 
 Ils/elles Leur Leurs 
 
O adjetivo possesivo traz informações de gênero, de número e de pessoa ( informação que diz respeito ao 
possuidor) 
 
Exemples : 
 
-Ma veste / Mon manteau. 
-Mes chemises 
-Votre travail mérite tous nos compliments 
 
 O adjetivo possessivo : « Ma » é acordado em gênero e em numero com a palavra « veste », como é o 
caso para os outros adjetivos possesivos 
(Mon, mes, votre, nos...etc.). 
 
 
Utilização do adjetivo possessivo: 
 
Δ!- Na frente de uma palavra feminina começando por uma vogal ou por um h mudo, nós 
utilizamos mon, ton, son no feminino. 
 
Sa belle histoire = Son histoire 
sa chère amie = son amie 
 
- O adjetivo possesivo indica, muitas vezes, um lugar social (parentesco, relação profissional, utilização, 
etc.) 
 
Exemples: 
 
Mon père (meu pai)- Mes voisins (meus vizinhos) - ma secrétaire (minha secretária). 
Les ouvriers occupent leur usine. Les ouvriers occupent leurs usines. 
J'ai perdu mon chemin. 
43 
 
 
 
-O adjetivo pode ser utilizado também, em certos casos, na primeira pessoa, quando falamos à um 
superior 
 
Exemple: Mon général. 
 
Obs: esse uso do possesivo como marca de respeito persiste dentro de palavras como: 
 
Monsieur, Madame, Mademoiselle, etc. 
 
curiosidade: antigamente dizíamos, para o equivalente a “moço”, em francês, “mondemoiseau”. 
 
Obs: no caso onde a posse é evidente, como para as partes do corpos, o uso quer que não utilizemos o 
adjetivo possesivo se a pessoa já está clara. 
 
Exemple: 
 
J’ai mal au ventre é diferente de j’ai mal à mon ventre ( não se diz). 
 
Exercices 
 
1. Papa a une voiture. C'est ___________________ voiture. 
 
2. Les enfants ont fait ___________________ devoirs avant d'aller jouer. 
 
3. Est-ce que c'est votre chien Paul? -Oui, c'est ___________________ chien. 
 
4. J'ai des souliers noirs. - Ce sont ___________________ souliers. 
 
5. Nous avons tous des stylos rouges. -Ce sont ___________________ stylos. 
 
6. Vous avez deux dictionnaires. -Ce sont ___________________ dictionnaires. 
 
7. J'ai deux frères. -Ce sont ___________________ frères. 
 
8. Elle a un chapeau noir. -C'est ___________________ chapeau. 
 
9. J'ai une bicyclette. -C'est ___________________ bicyclette. 
 
10. Tu as une amie. -C'est ___________________. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
44 
 
Prendre, venir, pouvoir et les verbes en –evoir 
 
Prendre Venir Pouvoir Devoir Recevoir 
 
Je prends 
tu prends 
il/ elle/ on prend 
 
nous prenons 
vous prenez 
Ils/elles prennent 
 
Je viens 
Tu viens 
Il/ elle/ on vient 
 
Nous venons 
Vous venez 
Ils/ elles viennent 
 
 
Je peux 
Tu peux 
Il/ elle/ on peut 
 
Nous pouvons 
Vous pouvez 
Ils/ elles peuvent 
 
Je dois 
Tu dois 
Il/ elle/ on doit 
 
Nous devons 
Vous devez 
Ils/elles doivent 
 
Je reçois 
Tu reçois 
Il/ elle/ on reçoit 
 
Nous recevons 
Vous recevez 
Ils/ elles reçoivent 
Apprendre, 
comprendre, 
surprendre.... 
Revenir, prévenir, 
tenir, obtenir,... 
Vouloir Apercevoir, décevoir 
 
 
Os verbos prendre, venir e pouvoir são os verbos mais utilizados da língua francesa. 
Eles são muito utilizados no oral como na escrita. 
O verbo venir se emprega para expressar um passado recente 
 
Exemple: Elle vient de se doucher . 
 
Esses verbos tem uma conjugação irregular no presente do indicativo, em particular para as 3 pessoas do 
singular e para a 3° pessoa do plural 
 
Exercices.. conjuguer.. 
 
L. Il est intelligent, il ___________________ (comprendre) vite. 
M. Si elles ___________________ (vouloir), elles ___________________(pouvoir) 
N. Nous ___________________(obtenir) de bons résultats. 
O. Vous ___________________ (recevoir) des e-mails? 
P. S’il refuse, on ___________________ (devoir) savoir pourquoi. 
Q. Tu ___________________ (venir) en voiture? 
R. Ils ___________________ (prévenir) la police de l’accident. 
S. Tu ___________________ (reprendre) ton travail à 14h. 
T. Vous ___________________ (prendre) un café avec nous? 
 
 67 cd.1 
 
-Chers amis, bonjour! En direct de Bandol dans le var, notre grand jeude l’été 100 euros, un heureux! 
Avec nous Ginette, Ginette Delors, notre candidate. Bonjour, Ginette, vous êtes de la région? 
 
-Ah non! Je viens du Jura, je suis là pour les vacances, avec mon mari, mes deux enfants et mon petit 
chien. 
 
-Et qu’est ce que vous faites dans la vie, Ginette? 
 
-Je suis caissière et mon mari est pompiste. 
 
-Très bien! Et comment ça se passe les vacances, Ginette? 
 
-Oh! Ça, chacun a ses occupations. Ma fille passe son temps à la plage, mon mari joue à la pétanque et le 
45 
 
petit, il ne peut pas rester en place, il joue au foot, au ping-pong, il fait du vélo.. mais moi, mon dada, 
c’est les mots fléchés et les jeux à la télé. Ah oui! Le soir on 
joue aux cartes avec nos voisins. 
 
-Ah Mais c’est parfait, vous êtes dans l’ambiance. Vous êtes prête? On va commencer. Pouvez- vous nous 
dire comment s’appellent les habitants des îles Marquises? 
 
-Les .... Les Marquisiens. 
 
-Très bien, deuxième question de quelle langue vient le mot bambin? 
 
-De l’italien. 
 
-Oui, fantastique, maintenant attention dans quels pays d’Afrique la monnaie s’appelle le dinar? 
 
-Le dinar? En Tunisie, en Algérie et.... 
 
-Et? Ginette, il vous reste 20 secondes! 
 
-En, au ... au Maroc. 
 
-Désolé, c’est en Libye. Mais vous ne repartez pas les mains vides, voici quelques cadeaux. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
46 
 
 Leçon 10. Livret explicatif de l’élève 
 
 
les articles contractés, les articles partitifs, le futur proche 
 
 
 Quando os artigos “le” e “les” são precedidos das proposições “à” ou “de”, eles são substituídos por 
artigos definidos contraídos. 
Sempre que, no português, usamos “do, da, dos ,das, de um, de uma, de uns, de umas”, usaremos 
esses artigos acima. 
 
Articles contractifs de la préposition à: 
 
Sempre que, no português, usamos “no, na, nos, nas” (lugar) ou “ao, aos, à, às”, usaremos esses 
artigos. 
 
• Article défini contracté : 
 
préposition DE + article défini 
 
DE 
+ 
LE 
LA 
L' 
LES 
= DU 
= DE LA 
= DE L' 
= DES 
 
parler de qch / ce sont les films qu'il 
a vus 
 parler de les films qu'il a vus 
/ ce sont 
 
Il parle des films qu'il a vus. 
 
 
beaucoup de qch / c'est le lait de sa 
vache 
 
Il boit beaucoup du lait de sa vache. 
 
une part de qch / c'est la tarte de Luc 
 
une part de la tarte de Luc. 
 
les jeux de qn / ce sont les enfants 
de Luc 
 
les jeux des enfants de Luc. 
 
les clés de qch / c'est la voiture verte 
 
les clés de la voiture verte. 
 
• Article indéfini contracté : 
 
préposition DE + article indéfini 
 
DE 
+ 
UN 
UNE 
DES 
= D'UN 
= D'UNE 
= DE 
= D' ( + voyelle ) 
 
 parler de qch / c'est un film amusant 
 
 
Il parle d'un film amusant. 
 
 
beaucoup de qch / ce sont des solutions 
 
Il a beaucoup de solutions. 
 
une paire de qch / ce sont des lunettes 
 
une paire de lunettes. 
 
( pour chaque jeu, il y a plusieurs enfants ) 
 
les jeux d'enfants. 
 
 
• Article partitif contracté : 
 
préposition DE + article partitif 
 
DE 
+ 
DU 
 
DE 
 
LA 
L' 
= DE 
 
= DE 
 
= D' 
 
 
parler de qch / c'est de l'amour 
 
 
Il parle d'amour. 
 
 
beaucoup de qch / c'est du lait 
 
Il boit beaucoup de lait. 
 
un morceau de qch / c'est du sucre 
 
un morceau de sucre. 
 
47 
 
À+le= au, 
 à + les = aux, 
à +la =à + la 
à+l’= à +l’(na frente de uma vogal). 
 
Exemple: 
 
- Information s’adressant aux lycéens (não se diz à les lycéens) 
 Nous allons faire le tour des îles ( não se diz de les îles) 
 
- Les représentant du fromage ( não se diz les représentant de le fromage) 
- l’avion passera au Maroc ( não se diz l’avion passera à le Maroc) 
 
Se os artigos definidos “la” ou “l’” são precedidos das preposições “ à “ ou “de” eles não se 
contraem: 
 
Exemple: 
 
 - J’accompagne les garçons qui vont à la représentation de théâtre 
 - Je ne suis pas libre pour accompagner les filles qui veulent aller à l’exposition 
 
Exercices. Remplissez les cases vides avec les articles contractés qui conviennent. 
(m)= nom masculin, (f)= nom féminin 
 
Des touristes s'attardent ____coin (m)________ pont (m). 
 
Sélèna revient _______ Brésil(m.) et Mélèna ______ Antilles(f. p.). 
 
J'irai ________cinéma (m) en revenant ________stade.(m) 
 
Le conducteur ________car (m) donne le signal ________ départ.(m) 
 
Je préfère un canard ________ oranges (f.p) à un coq ________ vin.(m) 
 
La consigne se trouve ________ bout (m) ________quai. (m) 
 
Quelles sont les dates ________vacances(f.p) cette année ... ? 
 
Quelles sont vos dates ________vacances (f.p.) ? 
 
Ce plan indique tous les arrêts d'autobus ________ville (f) 
 
L'arrêt ________ autobus (m) 35 a été déplacé. 
 
Il y a des clés_______voiture (f) sur la table 
 
J'ai perdu les clés ________voiture (f) de Laurent ! 
 
Ce professeur a écrit une histoire _________ France (f) du Moyen Âge. 
 
Ce livre d'histoire ________ France(f) est souvent utilisé 
 
48 
 
Le capuchon ________stylo (m) de Nathalie ... 
 
Il a avalé un capuchon ________ stylo (m) 
 
Les articles partitifs 
 
Os “articles partitifs” não existem em português eles representam uma parte de um todo. Ele é uma sub- 
categoria do determinante indefinido. Ele é empregado diante dos substantivos expressando uma 
quantidade incontável ( exemple: de l’eau), ou designando uma coisa abstrata ( exemple: vous avez du 
courage.) 
O substantivo que segue o artigo partitivo geralmente designa uma coisa inanimada ( exemple: du sable). 
Se ele designa um animal ele transforma aquilo em matéria de consumo ( exemple ( Un boeuf/ du boeuf) 
 
Exercices 
 
 
______ Légumes,(p) ______ fromage, (m) ______ raisin ,(m) ______ tartes, (p) 
 
______ farine, (f) ______ crème fraiche ,(f) ______ oeuf, (m) 
 
______ yaourts,(p) ______ beurre,(m) ______ vin,(m) ______ fraises(p), 
 
 ______ bandes dessinées, (p) ______ ciment(m), ______ retard(m), 
 
 ______ avance(f), ______ bien(m), ______ facilité(f)*, 
 
 ______ ambiance(m) . 
 
* Raras são as palavras que não se terminam em –e, e ainda assim são femininas, esse é o caso de uma. 
 
Le futur Proche 
 
Aller + verbe à l’infinif 
 
O futuro próximo serve para falar de um futuro imediato, na língua corrente para falar do futuro em géral. 
Ele é formado do verbo Aller no presente + infinitivo do verbo. 
 
Exemple: 
 
- On va rester à la plage. 
 
- Qu’est ce que vous allez faire? 
 
- Je vais me reposer. 
 
 Je vais donner cours aux élèves? 
 
 Je vais faire ce qu'il faut que je fasse. 
 
 
 
49 
 
Exercices: 
 
Dépêche-toi! La poste ____________________ (fermer) 
 
Je n’aime pas l’école, je ____________________ (arrêter) mes études. 
 
Fais attention! Tu ____________________ (tomber). 
 
Silence! Le film ____________________ (commencer) 
 
Allez les enfants! On ____________________ (faire) les devoirs. 
 
Dimanche, je ____________________ tard (se lever). 
 
Ils ____________________ à la manifestation. ( se rendre). 
 
Si tu étudies, tu ____________________ (réussir) le concours. 
 
Celui qui est intelligent ____________________ (apprendre)avec ses erreurs, mais celui qui est sage 
apprend avec les erreurs des autres. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
50 
 
Livret explicatif de l’élève 
 
leçon 11 
 
11.1 prépositions 
11.2 adverbes 
11.3 passé proche 
 
As preposição no francês podem ser usadas para dar sentido à frase quanto à maneira, lugar, posse, 
origem, matéria, preço, conteúdo, meio.... 
As mais usadas são: à, chez, dans, de, entre, jusque, hors, par, pour, sans et vers. 
 
A preposição é uma palavra invariável sem função gramatical na frase, que permite reunir duas palavras. 
 
Exemple : Le chat de ma grand-mère joue dans le jardin. 
 
A segunda palavra é chamada complemento e permite de determinar o lugar, a maneira, o tempo, o 
objetivo, o estado, a causa, a matéria ou a classe. 
 
Exemples : 
 
- Marc est arrivé après moi. 
- Une table en chêne. 
Le deuxième mot peut être un autre nom, un pronom, un verbe à l'infinitif, un adverbe mais aussi un 
groupe de mots comme une proposition par exemple. 
 
a segunda palavra pode ser um substantivo, um pronome, um verbo no infinitivo, um advérbio mas 
também um grupo de palavras como uma proposta por exemplo. 
 
Exemples : 
 
- La maison de Paul. 
- Elle vient sans lui. 
- Un fer à souder. 
 
- Nous arriverons dès demain. 
- Ils sont là pour nettoyer les plages. 
 
Observe: algumas preposições são também advérbios. 
 
Exemples : 
 
- Elle joue devant. (adverbe) 
- Elle joue devant la maison. (préposition) 
Exemplos de preposições e os objetivos de seu uso: 
 
 
: 
Preposição é uma palavra invariável que serve a introduzir um substantivo, um pronome, um infinitivo ou 
uma proposição relativa. 
51 
 
exemple: 
 
Les dossiers sur la question (sur la introduz o substantivo “question”). 
Vous pourrez vous adresser à lui (à introduz o pronome “lui”). 
Ce questionnaire servira à connaître l’avis des utilisateurs. (à introduz o infinitivo connaître) 
je vais vous indiquer l’endroit par oú vous devez passer (par introduz a proposição oú vous devez 
passer). 
 
- A preposição traz em certos casos algumas informações ligadas ao sentido. 
Ex: le dossier est sur le bureau (informa o lugar) 
 le dossier porte sur la question de l’immigration (sem sentido particular) 
 
 Outros casos de preposição. 
 
les prépositions de cause (causa): par, de, à cause de (por, de, por causa de) 
les prépositions de but/objectif (objetivo): pour, à (para, à) 
les prépositions de manière (maneira): en, avec, par, à, selon (em, com, por, a, segundo) 
les prépositions de possesion (posse): de, à (de, a) 
les prépositions de relation (relação): de, à, envers (de, a, para com) 
les prépositions de separation (separação): sans, seul (sem, só) 
les prépositions d’opposition (oposição): contre, malgré (contra, apesar) 
les prépositions d’accompagnement (acompanhamento): avec (com) 
les prépositions d’approbation (de aprovação): pour (para) 
les prépositions de distribution (de distribuição): par (por) 
 
Il s'est cassé la jambe _________________ tombant. 
2. Cet homme est très populaire, il est aimé _________________ tous. 
3. Je suis contente, j'ai appris que Nicolas sera ici _________________ trois jours. 
4. Je ne sais plus l'âge de ma grand-mère, je crois qu'elle va _________________ ses 90 ans. 
5. Avance _________________ la fontaine et dis-moi si l'eau est propre. 
6. Je vous contacte _________________ vous demander d'intercéder en ma faveur. 
7. Nous avons rendez-vous à 18 heures _________________ le médecin. 
8. Si tu passes _________________ ce raccourci, fais attention il y a des travaux. 
9. J'ai attendu Laurent _________________ plus d'une heure et je suis partie. 
10. Il faut que vous soyez tolérants l'un _________________ l'autre. 
11. J'aime le cidre _________________ Normandie. 
12. La statuette est _________________ bois d'ébène. 
13. En forêt, je me dirige _________________ ma boussole et une carte. 
14. Ce colis est arrivé _________________ la poste, il t'est destiné. 
15. Je te téléphonerai _________________ 20 heures demain. 
 
 
1.De onde vem o adverbio? 
 
Em francês o adverbio é uma palavra que nasceu do desejo de abranger essa palavra ( para falar menos, 
utilisar menos palavras). Nós poderíamos de fato usar, por exemplo, uma preposição (avec) et um nome 
(sagesse), mais um adverbio permite de dizer a mesma coisa em uma só palavra (sagement). Muitos 
adverbios são o resultado dessa vontade de abranger. 
Por exemplo: naguère vem de n’a guère ( não tem, ex: il n’y a guère de temps). 
Longtemps vem de long temps ( il y a un long temps, il y a longtemps). 
52 
 
2. Como é empregado o advérbio: 
Porque ele se junto geralmente ao verbo para modificar o sentido deste, nós chamamos essas palavras de 
advérbios. 
 
O ad-verbio, é a palavra ( que se junta ao verbo) O adverbio é então ao verbo o que o adjetivo é ao 
substantivo. 
Porém, o adverbio, não só é usado para modificar um verbo, ele pode também modificar, 
automaticamente um adjetivo. 
 
Ex: ce livre est trés intéressant. 
 
O adverbio pode também modificar outro adverbio. : 
 
Ex: Ce livre est vraiment très intéressant. 
 
Um adverbio pode modificar toda a frase. Para convencer-los disso, compare essas duas frases. Na 
primeira, o adverbio modifica o verbo, no Segundo o adverbio modifica a frase. 
 Ex: Elle a parlé naturellement. 
Naturellement, elle a parlé. (duplo sentido) 
 
3. Como reconhecer um advérbio 
 
a classe dos advérbios é uma classe muito vasta. Nós classificamos neles todas as palavras ou expressões 
invariáveis que não são preposições ( à,de, par, pour, sur.. ) nem conjunções ( mais, ou , et, donc, .. que, 
parce que, alors que.. ) nem interjeções ( eh! Oh! Hélas! Ect..) 
para identificar um adverbio, podemos usar o texto de substituição. Tenhamos uma frase na qual nós 
sabemos naturalmente que é um adverbio: 
Ex: Elle parle naturellement. 
Onde nós teremos um advérbio, não teremos mais nada à não ser um adverbio. 
Ex: Elle parle trop, elle parle beaucoup, elle parle fort, elle parle énormément, elle parle peu, elle parle 
peu à peu, elle parle bien, elle parle à merveille, elle parle merveilleusement. 
Nós notamos a grande variedade desses advérbios. Alguns são adjetivos empregados como advérbios 
(fort), outros são expressões de mais de uma palavra (peu à peu), 
Outros são compostos de ume preposição seguida de um nome ( à merveille). 
 
Usem esses advérbios: “ailleurs, assez, beaucoup, vraiment, très bien, tendrement, lentement, encore, 
trop, vraiment” 
 
1. Elle était ______________ habillée. 
2. Le vieil homme se dirigeait ______________ vers une maison qu'il distinguait au loin. 
3. C'est ______________ cher pour un si petit tableau. 
4. On mange trop, on boit trop, et on ne court pas ______________ . 
5. , il se mettait à penser ______________ à ses années d'enfance. 
6. Cet enfant est ______________ bien jeune pour sortir si tard le soir. 
7. Allez donc voir ______________ si j'y suis. 
8. chercher ______________ ? Il peut être n'importe où! 
9. Il voyage ______________ . 
10. Il est ______ ________ très aimable. 
 
 
 
53 
 
O passado recente 
 
 Venir au présent + de + verbe à l’infinif 
Ex: je viens de faire cette leçon. 
O passado recente em francês, serve somente para indicar algo que acabou de terminar, diferentemente do 
futuro próximo que pode ser usado em casos gerais, o passado recente não pode ser usado para falar de 
um passado longínquo.

Continue navegando