Logo Passei Direto
Buscar

Ferramentas de estudo

Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

8
43
Aspectos culturais
Nos países de língua alemã, o dia começa rela-
tivamente cedo. Mercados, bancas de jornal e
padarias abrem às 7 horas da manhã, pois em
quase todas as escolas as aulas começam por vol-
ta das 8 horas, e muitas empresas iniciam o
expediente entre 7 e 8 da manhã.Na Alemanha,
até o dia 1º de novembro de 1996, todas as lojas
eram obrigadas a fechar no mais tardar às
18h30, durante a semana, e às 14 horas aos sába-
dos, sendo proibida a venda de qualquer produ-
to aos domingos (à exceção de pouquíssimos
quiosques com autorização especial). Isso quer
dizer que as ruas ficavam melancólicas e deser-
tas depois do fechamento das lojas. Por anos a
fio, essa situação foi tema de várias discussões
políticas. Muitas pessoas queriam fazer compras
com tranqüilidade depois do trabalho. Os sindi-
catos e também muitos proprietários de peque-
nos negócios eram totalmente contra a abertu-
ra. Mas hoje o horário de fechamento das lojas
foi estendido até as 20 horas, e aos domingos os
padeiros também podem vender pão.
Língua
Nesta unidade, vamos conhecer o parêntese ora-
cional (Satzklammer), um fenômeno característi-
co da língua alemã. O escritor americano Mark
Twain, que se interessava pelo alemão, descreve
esse elemento gramatical de forma satírica:
“Os alemães têm um tipo de parêntese que eles
formam partindo um verbo em dois, e colocan-
do uma metade no início de um trecho empol-
gante e a outra metade no final. Será que alguém
consegue imaginar algo mais confuso do que
isso? Essas coisas são chamadas de ‘verbos
separáveis’ [trennbare Verben], e quanto mais lon-
ge uma metade fica da outra, tanto mais conten-
te fica o autor do crime com seu feito.Ӄ impor-
tante ter consciência dessa particularidade do
alemão. Quando se escuta, é preciso estar sempre
preparado para a possibilidade de que uma se-
gunda parte do verbo apareça no final da frase.
N. Gruner steht normalerweise, wenn er
Unterricht hat, um 7 Uhr morgens auf.
(N. Gruner se levanta normalmente, quando
tem aula, às 7 horas da manhã.)
O verbo aufstehen é, portanto, dividido em duas
partes: stehen e auf. Os outros componentes da
oração são colocados entre essas duas partes. É
aconselhável anotar e memorizar alguns casos
exemplares desse tipo de oração. Recomenda-
mos também que o aprendiz vá compondo aos
poucos uma lista de verbos separáveis (trennba-
re Verben), procurando fixá-los através de
exemplos em frases simples.
Estratég ias de aprendizado
Apenas ouvir a gravação de um texto falado ou
de uma canção tem a desvantagem de não
podermos ver as pessoas que estão falando nem
o ambiente onde elas estão, o que dificulta a
compreensão do que é dito. Por esse motivo,
introduzimos aqui alguns exercícios que você
deve fazer antes de ouvir a gravação. Eles visam
à familiarização com o contexto extralingüístico,
por meio da identificação de ruídos, do reco-
nhecimento de determinada situação por fotos,
ou da inferência sobre quem fala com quem.
44
Guten Tag!
1 a Escute. Que palavras e enunciados ouve? Que ruídos está escutando?
Anote.
b Escute outra vez e relacione os ruídos e enunciados com as fotos.
Preencha as caixas com os números correspondentes.
2 a Escute a canção e observe as fotos.
C
E
A B
D
F
8
45
b Escute novamente a canção, agora lendo ao mesmo tempo.
Guten Tag!
Die Bäckerin macht den Laden auf. 
Da stehen schon drei Kunden.
Der Direktor macht ‘nen1 Dauerlauf, 
aber nur vier kurze Runden.
Die Leute von der Nachtschicht dürfen jetzt nach Hause geh’n2.
Sie müssen den Tag von der falschen Seite seh’n.
Der Lehrer steigt ins Kabrio
und denkt an Karl den Großen. 
Seine Frau hat schon den Koffer zu3,
bügelt nie mehr seine Hosen.
Der Dichter deckt behutsam seine Schreibmaschine zu.
In seinem Kopf da spricht es immerzu:
Guten Tag! Guten Tag!
Es gibt4 so viele Menschen, die man alle gerne mag5.
Guten Tag!
So viele Menschen!
Thommie Bayer
3 Relacione as pessoas que aparecem no texto com as fotos no item 2: die Bäckerin, die Kunden, ...
4 No texto, há palavras que fazem referência a pessoas / objetos já citados anteriormente ( S. 24).
Die Bäckerin macht den Laden auf.
Da stehen schon drei Kunden. (Da = na porta da padaria)
Quais são as referências feitas através de Sie (linha 6), Seine (linha 9), seine (linha 10), seine (linha 11), seinem (linha 12)?
Relacione com flechas.
5 a Sublinhe os verbos no texto.
Die Bäckerin macht den Laden auf. ...
b Relacione esses verbos no infinitivo com as pessoas das fotos no item 2.
einen Dauerlauf machen stehen nach Hause gehen bügeln in die Schule fahren
den Laden aufmachen denken an den Koffer zumachen die Schreibmaschine zudecken 
1 ‘nen = einen
2 geh’n, seh’n = gehen,
sehen
3 ... hat ... zu = forma 
abreviada de hat ... zugemacht =
forma do passado de
zumachen
4 Es gibt = há
5 gerne mag = gostar muito de
5
10
15
46
auf.
6 a Leia o texto.
Norbert Gruner ist Lehrer für Deutsch und Geschichte am Sophie- 
Scholl-Gymnasium. Er steht gern früh auf, frühstückt gemütlich und
liest lange die Zeitung. Um halb acht fährt er in die Schule.
Der Unterricht fängt dort um Viertel vor acht an. Mittags kommt
Norbert Gruner meist nach Hause. Nach dem Essen macht er einen 
Mittagsschlaf, dann korrigiert er Schülerarbeiten und bereitet den
Unterricht für den nächsten Tag vor. Das Thema in der zwölften
Klasse ist gerade Karl der Große. Das macht viel Arbeit.Abends geht
er manchmal aus, dann trifft er Freunde und spielt vielleicht eine
Partie Billard. Zwischen 11 und 12 Uhr geht er schlafen.
b Sublinhe as formas verbais no texto que correspondem aos seguintes infinitivos.
aufstehen frühstücken lesen fahren anfangen vorbereiten ausgehen treffen 
Das Verb: trennbare Verben, Satzklammer
7 Complete as orações da canção e do texto do item 6.
1 auf/machen Die Bäckerin ................... .................................................... .................
2 zu/decken Der Dichter ................... .................................................... .................
3 auf/stehen Norbert Gruner ................... .................................................... .................
4 an/fangen Der Unterricht ................... .................................................... .................
5 vor/bereiten Er ................... .................................................... .................
6 aus/gehen Abends ................... .................................................... .................
Präfix/Verb Verb Präfix
Satzklammer
Intonation: Wortakzent
8 Escute e assinale a tônica da palavra.
machen aufmachen zumachen stehen aufstehen gehen ausgehen vorbereiten
vergessen verstehen zudecken erklären anfangen besuchen ergänzen
O verbo é separável se a tônica recai sobre o prefixo:
aufstehen – Er steht um 8:00 Uhr auf.
O verbo não é separável se a tônica da palavra recai sobre 
sua raiz: verstehen – Ich verstehe alles.
macht
Guten Tag!
8
47
Sätze/Satzteile verbinden: aber, und
9 a Preencha com os sujeitos e os complementos no acusativo da canção.
1 2
1 ................................... macht .................................................. auf.
2 Da stehen schon ..........................................................
3 ................................... macht ..........................................................
4 aber ( ................................... ) ( ................... ) nur ........................................................,
5 ................................... steigt ins Kabrio
6 und ( ................................... ) denkt an Karl den Großen.
7 ................................... hat schon ................................................... zu,
8 ( ................................... ) bügelt nie mehr ..........................................................As conjunções und, aber e a vírgula ligam orações 
principais.
b O que se poderia escrever entre os parênteses? Acrescente os pronomes pessoais e o verbo macht.
c Analise as orações. Por que é possível suprimir as partes da oração que estão entre parênteses?
10 Combine as orações com und ou aber, ou com uma vírgula. Coloque entre parênteses as partes da oração que 
podem ser suprimidas.
1 Der Lehrer denkt an Karl den Großen. Er denkt nicht an seine Frau.
2 Ich komme um 14:00 Uhr. Ich bleibe eine Stunde.
3 Jean ist Schweizer. Er spricht Französisch und Deutsch. Er spricht auch Englisch und Italienisch.
4 Wir machen einen Dauerlauf.Wir machen nur 2 Runden.
Tageszeiten
11 Acrescente as seguintes palavras à ilustração:
Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! Gute Nacht!
vormittags abends morgens nachmittags mittags nachts
Die Bäckerin den Laden
vor
mit
tag
s
am
M
or
ge
n
am
Vo
rm
itta
g
am Mittag am Nachmittag
am
A
bend
in
der
N
acht
48
12 a Leia o que pode ser feito ao longo do dia.
b Acrescente suas próprias idéias.
13 a Escolha uma das pessoas e imagine o que ele ou ela pode fazer durante o dia.
Marque com um X as atividades correspondentes do item 12.
b Faça orações.
Er (Sie) steht spät auf. Er (Sie) liest lange die Zeitung. …
nichts tun, faulenzen
einkaufen
arbeiten (von … bis)
lange/schnell frühstücken
fernsehen
Hausarbeit machen
einen Stadtbummel machen
einen Kaffee/Kamillentee trinken
ins Theater / ins Kino / in die Diskothek / in eine Bar gehen
Briefmarken sortieren
einen Brief schreiben
einen Computerkurs/Sprachkurs/…kurs machen früh/spät schlafen gehen, ausgehen
Freunde/Freundinnen treffen/besuchen/einladen
am Morgen / am Vormittag
am Nachmittag
am Abend
in der Nacht
spät / früh aufstehen
die Zeitung / ein Buch lesen
Sport machen
8
49
Der Satz: Hinweise zur Zeit
14 Sublinhe no texto do item 6 todas as indicações temporais, horas, dann, manchmal.
1 2
Er arbeitet morgens nicht.
Er liest morgens lange die Zeitung.
Nachmittags geht er oft ins Kino.
Dann/Danach arbeitet er bis Mitternacht.
Indicações de tempo vêm freqüentemente no início da oração,
ou diretamente após o verbo.
15 Faça um texto corrido com suas orações do item 13b. Acrescente indicações temporais e, dependendo do caso, advérbios
de freqüência, como manchmal (às vezes), immer (sempre),oft (freqüentemente).Use também und e aber para combinar as orações.
Am Montag fängt die Woche an.
Was für ein Tag ist heute?
Na, Montag!
Noch vier Tage, dann ist
Wochenende!
Modimidofreisaso. Eine Woche in einem Wort.
16 Em que situações ou expressões idiomáticas em português a segunda-feira tem um papel especial?
17 a Escute e preencha os quadros com os números de 1 a 7.
b Leia os dias da semana na ordem correta e em voz alta.
Montags sechs Seiten
Sport in der Zeitung
Warum heißen manche
Autos Montagsautos?
Friseur
Haar Art
Di – Fr 9.00 – 18.00
Sa 8.00 – 12.00
Montags geschlossen
Manche Leute arbeiten
montags nicht.
Sie machen blau.
Blauer Montag!
Donnerstag
Dienstag
Samstag
Mittwoch
Montag
Sonntag
Freitag
50
Die Zeit angeben: Wann?
Wochentage Tageszeiten
gestern am Montag montags am Morgen morgens gestern Morgen 
heute … … am Vormittag vormittags heute Morgen
morgen am Nachmittag nachmittags morgen Vormittag, …
am Samstag/ samstags/ am Abend abends
am Sonnabend1 sonnabends in der Nacht nachts
am Montagmorgen, am Dienstagnachmittag, ...
montags, dienstags, ... = immer am Montag, Dienstag, ...; jeden Montag, Dienstag, ...
1 Am Sonnabend, sonnabends são usados sobretudo no norte da Alemanha.
Wann sind Sie gut gelaunt?
Montags bin ich immer gut gelaunt.
Was? Ich bin am Montag immer schlecht gelaunt!
18 E você? Em que situações fica de bom ou mau humor? Por quê?

Mais conteúdos dessa disciplina