Buscar

PORTUGUÊS V EXERCICIOS DE TRANSCRIÇAO

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 6 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 6 páginas

Prévia do material em texto

EXERCÍCIOS DE TRANSCRIÇÃO 
Faça a transcrição fonética (entre colchetes) e a transcrição fonêmica (entre barras transversais) das palavras 
abaixo. (extraído de Fonética e Fonologia do Português-Thaís Christófaro- ex. 7, p. 176); 
 
Filé 
Serelepe 
Ópera 
Cátedra 
Fúnebre 
Líder 
Leme 
Temer 
Sirene 
Acenar 
Senha 
Penhasco 

Faça a transcrição fonética (entre colchetes) e a transcrição fonêmica (entre barras transversais) das palavras 
abaixo. (extraído de Fonética e Fonologia do Português-Thaís Christófaro ex. 9, p. 177): 
 
Pirata 
Cachaça 
Sala 
Câmara 
Lama 
Lamaçal 
Banana 
Ananás 
Ganha 
Ganhador 
Faça a transcrição fonética (entre colchetes) e a transcrição fonêmica (entre barras transversais) das palavras 
abaixo. (extraído de Fonética e Fonologia do Português-Thaís Christófaro p.180) 
 
Mole 
Código 
Ótimo 
Equívoco 
Bêbada 
Século 
Safari 
Algébrico 
Pároco 
Fôlego 
Utilidade 
Colorido 
Purificado 
Acúmulo 
Mineirice 
Penedo 
Namorado 
Sonoplastia 
Punir 
Dentuça 
Sentada 

Transcreva fonética e fonologicamente as palavras listadas a seguir: 
 
Risco 
Seduz 
Barbeiro 
Córdoba 
Mascar 
Engasgar 
Pianista 
Desgraça 
Aspirar 
Adiar 
Garfo 
Parvo 
Traste 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
GABARITO: 
 
OBSERVAÇÕES: 
1- A transcrição fonética foi feita com base no dialeto carioca; 
2- Na transcrição das vogais nasais, optou-se pela tese do arquifonema nasal /N/; 
3- Na transcrição fonética, usam-se os símbolos [j] e [w] para transcrever as semivogais “i” e “u”, 
respectivamente. Os símbolos fonêmicos para as respectivas semivogais são /i/ e /u/; 
4- Na transcrição das consoantes “r” e “s”, em final de sílaba, observar o vozeamento ou desvozeamento das 
consoantes das sílabas seguintes: 
 
O “r” pode ser transcrito como [x] diante de consoante desvozeada e como [ɣ] diante de consoante vozeada. 
Na transcrição fonêmica (fonológica) é substituído pelo arquifonema /R/; 
O “s” ou o “z” podem ser transcritos como [ʃ] diante de consoante desvozeada e como [ʒ] diante de consoante 
vozeada. Na transcrição fonêmica (fonológica), o símbolo usado é o arquifonema /S/; 
5- Na transcrição das oclusivas /t/ e /d/, prestar atenção na ocorrência das consoantes africadas [tʃ] e [dʒ] 
quando estão diante da vogal “i”; 
6- As vogais costumam sofrer alteamento em sílabas átonas: o “e”, geralmente, é transcrito como [ɪ] e o “o” 
como [Ʊ]. Há também o enfraquecimento da vogal “a” na posição átona [ǝ]. 
 
EXERCÍCIOS DE TRANSCRIÇÃO 
Faça a transcrição fonética (entre colchetes) e a transcrição fonêmica (entre barras transversais) das palavras 
abaixo. (extraído de Fonética e Fonologia do Português-Thaís Christófaro- ex. 7, p. 176): 
 
 Transcrição fonética Transcrição Fonêmica (fonológica) 
Filé   
Serelepe  
Ópera   
Cátedra [  
Fúnebre     
Líder [   R
Leme [    
Temer    R
Sirene     
Acenar    R/
Senha    
Penhasco [  Sko/
Faça a transcrição fonética (entre colchetes) e a transcrição fonêmica (entre barras transversais) das palavras 
abaixo. (extraído de Fonética e Fonologia do Português-Thaís Christófaro ex. 9, p. 177): 
 
Transcrição Fonética Transcrição fonêmica (Fonológica) 
Pirata   
Cachaça [   
Sala     
Câmara [
Lama [
Lamaçal 
Banana [
Ananás S/
Ganha [
Ganhador R/

Faça a transcrição fonética (entre colchetes) e a transcrição fonêmica (entre barras transversais) das palavras 
abaixo. (extraído de Fonética e Fonologia do Português-Thaís Christófaro p.180) 
 
Ortografia Fonética Fonêmica 
 
Mole [   
Código    
Ótimo 
Equívoco 
Bêbada 
Século [
Safari   
Algébrico 
Pároco 
Fôlego 
Utilidade 
Colorido [
Purificado 
Acúmulo 
Mineirice 
Penedo 
Namorado 
Sonoplastia [S
Punir R/ 
Dentuça [N
Sentada N

 
Transcreva fonética e fonologicamente as palavras listadas a seguir: 
 
Fonética Fonológica 
Risco    RSko/ 
Seduz    S/ 
Barbeiro    R
Córdoba [   Rdoba/
Mascar [SR/ 
Engasgar [NSR/
Pianista [   S
Desgraça [  S
Aspirar [  SR/
Adiar [R/
Garfo    Rfo/
Parvo [   Rvo/
Traste [   Ste/

Continue navegando