Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
30 DIAS DE JAPONÊS 日本語 Introdução Este e-book é totalmente gratuito e foi criado com a intenção de ajudar estudantes de língua japonesa, que já sabem o básico do Hiragana e Katakana, a aprenderem estruturas novas e tirar dúvidas simples. Ele deve ser usado e conjunto com os vídeos da série 30 dias de japonês que também está disponível gratuitamente no canal Eu falo Japonês, acesse a playlist clicando aqui. Índice 1. Apresentação.......................................................3 2. Cumprimentos......................................................5 3. Verbos Pt.1..........................................................6 4. Verbos Pt.2..........................................................8 5. Verbos Pt.3........................................................10 6. Verbos Pt.4........................................................11 7. いࡲࡍ/あࡾࡲࡍ....................................................12 8. /ࡸ/࡞...........................................................14 9. ࡲࡏࢇ/ࡲࡋࡻう....................................................16 10.Adjetivos Pt.1......................................................18 11.Adjetivos Pt.2......................................................19 12.Adjetivos Pt.3......................................................21 13.ࡽ/ࡢ࡛.............................................................22 14.࡚刑+ࡃࡔࡉい......................................................24 15.࡚ࡶいい࡛ࡍ.........................................................27 16.࡚ࡣいࡅࡲࡏࢇ......................................................28 17.࡚いࡿ.................................................................29 18.Verbo+࡚あࡾࡲࡍ.................................................31 19.ࡋ行ࡁࡲࡍ.........................................................32 20.࡞い࡛ࡃࡔい.........................................................33 21.ࡢࡀࡍࡁ...............................................................36 22.ࡢࡀୖ手 + ࡢࡀࡓ................................................38 23.ࡢ中࡛一番.............................................................40 24.ࡘࡶࡾ...................................................................40 25.ࡃ...࡞ࡿ.............................................................41 26.A cultura japonesa..................................................42 27.A língua japonesa...................................................44 28.Formalidade...........................................................45 29.Conceito de uchi e soto............................................46 30.Conselhos para estudo de japonês.............................48 31.Sobre mim.............................................................49 Aula 1 Apresentação – 自己紹ࡌࡇࡋࡻうい Nesta primeira aula você vai aprender a como apresentar-se em japonês. Apresentar-se é o primeiro passo para conhecer alguém. Assim como nós brasileiros, os japoneses fazem sua apresentação de forma diferente dependendo do ambiente em que estão e quem estão conhecendo. Ao apresentar-se para um japonês ou uma japonesa, você também deve levar isso em conta. Vamos começar com uma apresentação formal: はǭめまǬǻǃ私 わࡓࡋ はモニカ࣭ベローゾǼǮDŽ どうぞȝろǬくお願 ࡡࡀ いǬまǮDŽ ࡣࡌࡵࡲࡋ࡚ pode ser traduzido como “Prazer em conhecer você”. 私 わࡓࡋ é uma das palavras usadas para “eu”. は é uma partícula. As partículas funcionam para ligar as palavras da frase. Esta é uma partícula de tópico, ou seja, ela indica do que está sendo falado. No caso, estamos falando de 私 わࡓࡋ , ou seja, “eu”. ǼǮ não trata-se de um verbo, mas sim uma partícula que serve para fechar a frase com formalidade. うࡒࡼࢁࡋࡃ࠾願 ࡡࡀ いࡋࡲࡍ pode ser traduzido como “conto com você daqui para frente. Para apresentar-se, basta colocar seu nome no espaço. はǭめまǬǻǃ私 わࡓࡋ は___________ǼǮDŽ どうぞȝろǬくお願 ࡡࡀ いǬまǮDŽ Esta é uma apresentação básica, que é utilizada em ocasiões em que existe necessidade de alguma formalidade. Por exemplo, quando você se apresenta para um novo colega de trabalho, para um professor, para o parente de um amigo, etc. Aqui eu estou me apresentando dizendo meu nome e meu sobrenome. Você pode também dizer só o seu nome, para facilitar a vida do japonês ou japonesa que está te ouvindo. Vamos ver agora uma apresentação informal: モニカǼǮDŽ ȝろǬくDŽ Nem se compara, certo? É bem mais curta e simples. Ela pode ser mais fácil de ser dita, quando somos apresentados de modo informal para amigos de amigos. Novamente, basta colocar seu nome no espaço. ____________ǼǮDŽ ȝろǬくDŽ Atenção! A apresentação informal não deve ser usada caso você esteja conhecendo alguém em um ambiente de negócios, ou seja, se estiver lidando com um cliente ou com um chefe. Não significa que você vai ofender a pessoa, mas demonstrará que seu nível de japonês, ou de conhecimento cultural, não é muito bom. E se você precisa apresentar alguém? こちȞは田中 ࡓ ࡞ さんǼǮDŽ ࡇࡕࡽࡣ nesse caso pode ser traduzido como “este(a) é...”. ࡉࢇ é usado para mostrar respeito pela pessoa. Se formos comparar com o português seria o Sr., Sra., Srta. No entanto, o ࡉࢇ não implica que a pessoa é muito mais velha que você. Já é empregado no nome das pessoas quando elas chegam a adolescência. Basta você apresentar a pessoa e ela irá fazer o 自己紹 ࡌࡇࡋࡻうい dela. A apresentação é o primeiro passo, é a sua primeira impressão. Não esqueça que só podemos fazer uma única primeira impressão, não desperdice a sua! Se você é uma pessoa tímida tente praticar na frente do espelho. Aula 2 Cumprimentos – あいࡉࡘ Nesta aula você vai aprender alguns dos cumprimentos mais importantes da língua japonesa. Saber cumprimentar direito faz toda a diferença quando trabalhamos ou convivemos com japoneses. Veja a tabela abaixo: ࠾ࡣࡼうࡈࡊいࡲࡍ Bom dia ࡇࢇࡕࡣ Boa tarde ࡇࢇࡤࢇࡣ Boa noite (chegada) ࠾ࡸࡍࡳ࡞ࡉい Boa noite (despedida) 失礼ࡋࡲࡍ Com licença うࡒ À vontade * 申ࡋ訳あࡾࡲࡏࢇ Desculpe (bastante formal) ࡍࡳࡲࡏࢇ Desculpe (formal) ࡈࡵࢇ࡞ࡉい Desculpe (informal) あࡾࡀうࡈࡊいࡲࡍ Muito obrigado(a) A tabela acima mostra os cumprimentos mais utilizados. Alguns deles podem ser usados de forma modificada dependendo da formalidade, outros podem ser utilizados em diversas situações. *うࡒ na verdade é usado para conceder a permissão para alguém. Por exemplo: ࡣࡉࡳࢆ使 ࡘ ࡗ࡚ࡶいい࡛ࡍࠋ Posso usar a tesoura? ࡣいࠊうࡒࠋ Sim, à vontade. ࡇࢀࢆ食 ࡓ ࡗ࡚ࡶいい࡛ࡍࠋ Posso comer isto? ࡣいࠊうࡒࠋ Sim, à vontade. 入ࡗ࡚ࡶいい࡛ࡍࠋ Posso entrar? ࡣいࠊうࡒࠋ Sim, à vontade. Por isso, também é usada quando oferecemos algo à alguém. うࡒࠊࡓ࡚ࡃࡔࡉいࠋ Por favor coma à vontade. うࡒࠊ࠾ࡅࡃࡔࡉいࠋ Por favor sente-se e fique à vontade. ࠾ࡣࡼうࡈࡊいࡲࡍ, ࠾ࡸࡍࡳ࡞ࡉい e あࡾࡀうࡈࡊいࡲࡍ também podem ser usados de modo informal: Formal Informal ࠾ࡣࡼうࡈࡊいࡲࡍ ࠾ࡣࡼう ࠾ࡸࡍࡳ࡞ࡉい ࠾ࡸࡍࡳ あࡾࡀうࡈࡊいࡲࡍ あࡾࡀう Novamente, o modo informal só deve ser usado para pessoas próximas como amigos, colegas e família. Tudo vai variar de acordo com seu grau de intimidade com as pessoas. O uso de 申 ࡶう ࡋ訳 わࡅ あࡾࡲࡏࢇ, ࡍࡳࡲࡏࢇ e ࡈࡵࢇ࡞ࡉい. Se dará de acordo com a gravidade do ocorrido e dependendo da pessoa a quem você deve desculpas. Como 申 ࡶう ࡋ訳 わࡅ あࡾࡲࡏࢇ é a mais formal das desculpas, mesmo que você seja amigo da pessoa poderá utilizá-la caso tenha feito algo de fato imperdoável. Mas jamais deve usar ࡈࡵࢇ࡞ࡉい com pessoas de hierarquia social superior a sua. Aula 3 Verbos - 動詞 う ࡋ Nesta aula você vai aprender sobre osverbos em japonês. Podemos dividir os verbos japoneses em 3 grupos distintos, que chamaremos de grupos I, II e III. É importante saber a qual grupo um verbo pertence, pois a transformação dos verbos para diversos tipos de estrutura depende de qual grupo o verbo pertence. Diferente do português, o verbo não varia de acordo com a pessoa, nem singular e nem plural, e varia muito pouco em relação ao tempo. Primeiro vamos ver a divisão dos grupos. Grupo I: Verbos que terminam em ࡃ, ࡄ, ࡍ, ࡴ, ࡘ, ࡠ ou ぶ Os verbos cuja forma de dicionário, ou forma básica, terminar em ࡃ, ࡄ, ࡍ, ࡴ, ࡘ, ࡠ ou ࡪ fazem parte do Grupo I. Alguns exemplos são: 話 ࡣ࡞ ࡍ - falar 書 ࡃ - escrever 聞 ࡁ ࡃ- ouvir 待 ࡲ ࡘ - esperar 飲 ࡢ ࡴ - beber *Há alguns verbos que são exceções a esta regra. São verbos que são do Grupo I apesar de terminarem em ࡿ. Alguns deles são: 入 ࡣい ࡿ - entrar 走 ࡣࡋ ࡿ - correr いࡿ - precisar 帰 え ࡿ - retornar 限 ࡂ ࡿ - limitar 切 ࡁ ࡿ - cortar ࡋゃべࡿ - conversar 知 ࡋ ࡿ - conhecer Grupo II: Outros verbos que terminam em ࡿ Verbos cuja forma de dicionário, ou forma básica, terminar em ࡿ (e não sejam do grupo 1), fazem parte do Grupo II. Alguns exemplos são: 着 ࡁ ࡿ - vestir 見 ࡳ ࡿ - enxergar, ver 起 ࠾ ࡁࡿ - acordar 降 ࠾ ࡾࡿ - desembarcar 信 ࡋん ࡌࡿ - acreditar 開 あ ࡅࡿ - abrir あࡆࡿ - dar, entregar 出 で ࡿ - sair 寝 ࡡ ࡿ - dormir 食 ࡓ べࡿ - comer Grupo III: ࡍࡿ e 来ࡿ Há apenas dois verbos no Grupo III, o verbo ࡍࡿ (fazer) e o verbo 来ࡿ (vir). No entanto o verbo ࡍࡿ funciona transformando substantivos em verbos, abrindo um leque de muitos verbos. Alguns exemplos são: 勉強 べんࡁࡻう ࡍࡿ – estudar (estudo+fazer) 旅行 ࡾࡻࡇう ࡍࡿ – viajar (viagem+fazer) 輸出 ࡺࡋࡹࡘ ࡍࡿ – exportar (exportação+fazer) ダンスࡍࡿ – dançar (dança+fazer) シャンプーࡍࡿ – passar shampoo (shampoo+fazer) Aula 4 Nesta aula vamos aprender a falar os verbos no passado, presente e futuro. Incialmente vamos trabalhar com duas formas. A forma ࡲࡍ e a formaࡲࡋ ࡓ. A forma ࡲࡍ serve para descrever o presente e o futuro e a formaࡲࡋࡓ para descrever o passado. São utilizadas da seguinte forma. Grupo I Pega-se a última sílaba do verbo, passa-se esta silaba para a fileira do い na tabela do hiragana e adiciona-se o ࡲࡍ ouࡲࡋࡓ. 話 ࡣ࡞ ࡍ -> 話ࡋ+ࡲࡍ=話ࡋࡲࡍ 話ࡋ+ࡲࡋࡓ=話ࡋࡲࡋࡓ 書 ࡃ ->書ࡁ+ࡲࡍ=書ࡁࡲࡍ 書ࡁ+ࡲࡋࡓ=書ࡁࡲࡋࡓ 待 ࡲ ࡘ ->待ࡕ+ࡲࡍ=待ࡕࡲࡍ 待ࡕ+ࡲࡋࡓ=待ࡕࡲࡋࡓ 飲 ࡢ ࡴ –>飲ࡳ+ࡲࡍ=飲ࡳࡲࡍ 飲ࡳ+ࡲࡋࡓ=飲ࡳࡲࡋࡓ いࡿ -> いࡾ+ࡲࡍ=いࡾࡲࡍ いࡾ+ࡲࡋࡓ=いࡾࡲࡋࡓ 帰 え ࡿ -> ᖐࡾ+ࡲࡍ=ᖐࡾࡲࡍ ᖐࡾ+ࡲࡋࡓ=ᖐࡾࡲࡋࡓ Grupo II Corta-se a última sílaba do verbo, que é sempre ࡿ, e adiciona-se o ࡲࡍ ou ࡲࡋࡓ. 信 ࡋん ࡌࡿ -> 信ࡌ+ࡲࡍ=信ࡌࡲࡍ 信ࡌ+ࡲࡋࡓ=信ࡌࡲࡋࡓ 開 あ ࡅࡿ -> 開ࡅ+ࡲࡍ=開ࡅࡲࡍ 開ࡅ+ࡲࡋࡓ=開ࡅࡲࡋࡓ あࡆࡿ -> あࡆ+ࡲࡍ=あࡆࡲࡍ あࡆ+ࡲࡋࡓ=あࡆࡲࡋࡓ 出 で ࡿ -> ࡛ +ࡲࡍ=࡛ࡲࡍ ࡛ +ࡲࡋࡓ=࡛ࡲࡋࡓ 寝 ࡡ ࡿ -> ࡡ +ࡲࡍ=ࡡࡲࡍ ࡡ +ࡲࡋࡓ=ࡡࡲࡋࡓ 食 ࡓ べࡿ -> 食+ࡲࡍ=食ࡲࡍ 食+ࡲࡋࡓ=食ࡲࡋࡓ Grupo III Basta lembrar que: ࡍࡿ - ࡋࡲࡍ ࡋࡲࡋࡓ 来 ࡃ ࡿ - 来 ࡁ ࡲࡍ 来 ࡁ ࡲࡋࡓ Os outros verbos que são formados por ࡍࡿ acompanham do mesmo modo. 勉強 べんࡁࡻう ࡍࡿ – 勉強べんࡁࡻうࡋࡲࡍ 勉強べんࡁࡻうࡋࡲࡋࡓ 旅行 ࡾࡻࡇう ࡍࡿ – 旅行ࡾࡻࡇうࡋࡲࡍ 旅行ࡾࡻࡇうࡋࡲࡋࡓ 輸出 ࡺࡋࡹࡘ ࡍࡿ – 輸出ࡺࡋࡹࡘࡋࡲࡍ 輸出ࡺࡋࡹࡘࡋࡲࡋࡓ ダンスࡍࡿ – ダンスࡋࡲࡍ ダンスࡋࡲࡋࡓ シャンプーࡍࡿ – シャンプーࡋࡲࡍ シャンプーࡋࡲࡋࡓ Podemos usar os verbos com objetos e obtemos as seguintes frases: 手紙 ࡚ ࡀ ࡳ ࢆ書 ࡁࡲࡍࠋ Eu escrevo a carta. 手紙 ࡚ ࡀ ࡳ ࢆ書 ࡁࡲࡋࡓࠋ Eu escrevi a carta. 音楽 ࠾ࢇࡀࡃ ࢆ聞 ࡁ ࡁࡲࡍࠋ Eu escuto música 音楽 ࠾ࢇࡀࡃ ࢆ聞 ࡁ ࡁࡲࡋࡓࠋ Eu escutei música 恋人 ࡇいࡧ ࢆ待 ࡲ ࡕࡲࡍࠋ Eu espero meu namorado(a). 恋人 ࡇいࡧ ࢆ待 ࡲ ࡕࡲࡋࡓࠋ Eu esperei meu namorado(a). 水 ࡳࡎ ࢆ飲 ࡢ ࡳࡲࡍࠋ Eu bebo água. 水 ࡳࡎ ࢆ飲 ࡢ ࡳࡲࡋࡓࠋ Eu bebi água. ࣐ࣛソンࢆ走 ࡣࡋ ࡾࡲࡍࠋEu corro a maratona. ࣐ࣛソンࢆ走 ࡣࡋ ࡾࡲࡋࡓࠋEu corri a maratona. 髪 ࡳ ࢆ切 ࡁ ࡾࡲࡍࠋ Eu corto o cabelo. 髪 ࡳ ࢆ切 ࡁ ࡾࡲࡋࡓࠋ Eu cortei o cabelo. 着物 ࡁ ࡶ ࡢ ࢆ着 ࡁ ࡲࡍࠋ Eu visto quimono. 着物 ࡁ ࡶ ࡢ ࢆ着 ࡁ ࡲࡋࡓࠋ Eu vesti quimono. 日本語 ほ ࢇ ࡈ ࢆ勉強 ࢇࡁࡻう ࡋࡲࡍࠋ Eu estudo japonês 日本語 ほ ࢇ ࡈ ࢆ勉強 ࢇࡁࡻう ࡋࡲࡋࡓࠋ Eu estudei japonês Aula 5 Nesta aula vamos ver como passar os verbos para a forma negativa. Diferente do português onde colocamos a palavra “não” para negativar uma frase, em japonês o verbo em si muda. Usamosࡲࡏࢇ para presente e futuro negativos eࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ para o passado negativo. Grupo I 話 ࡣ࡞ ࡍ -> 話ࡋ+ࡲࡏࢇ=話ࡋࡲࡏࢇ 話ࡋ+ࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ=話ࡋࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ 書 ࡃ ->書ࡁ+ࡲࡏࢇ=書ࡁࡲࡏࢇ 書ࡁ+ࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ=書ࡁࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ 待 ࡲ ࡘ ->待ࡕ+ࡲࡏࢇ=待ࡕࡲࡏࢇ 待ࡕ+ࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ=待ࡕࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ Grupo II 信 ࡋん ࡌࡿ -> 信ࡌ+ࡲࡏࢇ=信ࡌࡲࡏࢇ 信ࡌ+ࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ=信ࡌࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ 寝 ࡡ ࡿ -> ࡡ+ࡲࡏࢇ=ࡡࡲࡏࢇ ࡡ+ࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ=ࡡࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ 食 ࡓ べࡿ -> 食+ࡲࡏࢇ=食ࡲࡏࢇ 食+ࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ=食ࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ Grupo III ࡍࡿ - ࡋࡲࡏࢇ ࡋࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ 来 ࡃ ࡿ - 来 ࡁ ࡲࡏࢇ 来 ࡁ ࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ Na negativa podemos usar da seguinte forma: 手紙 ࡚ ࡀ ࡳ ࢆ書 ࡁࡲࡏࢇࠋ Eu não escrevo a carta. 手紙 ࡚ ࡀ ࡳ ࢆ書 ࡁࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋ Eu não escrevi a carta. 音楽 ࠾ࢇࡀࡃ ࢆ聞 ࡁ ࡁࡲࡏࢇࠋ Eu não escuto música 音楽 ࠾ࢇࡀࡃ ࢆ聞 ࡁ ࡁࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋ Eu não escutei música 恋人 ࡇいࡧ ࢆ待 ࡲ ࡕࡲࡏࢇࠋ Eu não espero meu namorado(a). 恋人 ࡇいࡧ ࢆ待 ࡲ ࡕࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋ Eu não esperei meu namorado(a). 水 ࡳࡎ ࢆ飲 ࡢ ࡳࡲࡏࢇࠋ Eu não bebo água. 水 ࡳࡎ ࢆ飲 ࡢ ࡳࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋ Eu não bebi água. ࣐ࣛソンࢆ走 ࡣࡋ ࡾࡲࡏࢇࠋEu não corro a maratona. ࣐ࣛソンࢆ走 ࡣࡋ ࡾࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋEu não corri a maratona. 髪 ࡳ ࢆ切 ࡁ ࡾࡲࡏࢇࠋ Eu não corto o cabelo. 髪 ࡳ ࢆ切 ࡁ ࡾࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋ Eu não cortei o cabelo. 着物 ࡁ ࡶ ࡢ ࢆ着 ࡁ ࡲࡏࢇࠋ Eu não visto quimono. 着物 ࡁ ࡶ ࡢ ࢆ着 ࡁ ࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋ Eu não vesti quimono. 日本語 ほ ࢇ ࡈ ࢆ勉強 ࢇࡁࡻう ࡋࡲࡏࢇࠋ Eu não estudo japonês 日本語 ほ ࢇ ࡈ ࢆ勉強 ࢇࡁࡻう ࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋ Eu não estudei japonês Aula 6 Olá! Na aula de hoje vamos fazer alguns exercícios com os verbos! Complete a tabela abaixo: Verbo Grupo ࡲࡍ ࡲࡋࡓ ࡲࡏࢇ ࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ Tradução 話 ࡣ࡞ ࡍ 入 ࡣい ࡿ 着 ࡁ ࡿ 勉強 ࢇࡁࡻう ࡍࡿ 知 ࡋ ࡿ 飲 ࡢ ࡴ 起 ࠾ ࡁࡿ ࢲンࢫࡍࡿ 書 ࡃ ᖐ え ࡿ 聞 ࡁ ࡃ 散歩 ࡉ ࢇ ࡱ ࡍࡿ 待 ࡲ ࡘ 食 ࡓ ࡿ 信 ࡋࢇ ࡌࡿ 旅行 ࡾࡻࡇう ࡍࡿ いࡿ 切 ࡁ ࡿ 出 ࡛ ࡿ 開 あ ࡅࡿ あࡆࡿ 降 ࠾ ࡾࡿ 見 ࡳ ࡿ 輸出 ࡺࡋࡹࡘ ࡍࡿ 走 ࡣࡋ ࡿ ࡋࡷࡿ Tente responder e confira as respostas no vídeo da aula 6 no canal Eu falo Japonês! Aula 7 Nesta aula você vai aprender a declarar a existência de objetos animados e inanimados com あࡾࡲࡍ e いあࡲࡍ Para ligarmos o verbo com o objeto que existe, utilizamos ࡀ. Substantivo+ࡀあࡾࡲࡍ Substantivo+ࡀいࡲࡍ あࡾࡲࡍ demonstra a existência de objetos inanimados. 木 ࡁ ࡀあࡾࡲࡍࠋHá uma árvore 本 ほࢇ ࡀあࡾࡲࡍࠋHá um livro いࡲࡍ demonstra a existência de objetos animados 犬 いࡠ ࡀいࡲࡍࠋ Há um cachorro. 田中 ࡓ ࡞ ࡉࢇࡀいࡲࡍࠋ Há o Tanaka-san (ou seja, o Tanaka-san está aqui.). Para perguntarmos sobre a existência, usamos no final da frase. A:࣌ンࡀあࡾࡲࡍࠋHá uma caneta? B:ࡣいࠊあࡾࡲࡍࠋ Sim, há. A:山田 ࡸ ࡲ ࡔ ࡉࢇࠊいࡲࡍࠋO Yamada-san está? B:ࡣいࠊいࡲࡍࠋ Sim, está. Para perguntar qual objeto existe, usa-se何 para os inanimados e 誰 para os animados. A:何 ࡞ ࡀあࡾࡲࡍࠋ B:ࣀ࣮ࢺࡀあࡾࡲࡍࠋ A:誰 ࡔࢀ ࡀいࡲࡍࠋ B:山田 ࡸ ࡲ ࡔ ࡉࢇࡀいࡲࡍࠋ A:誰 ࡔࢀ ࡀいࡲࡋࡓࠋ B:誰 ࡔࢀ ࡶいࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋ Quando se faz uma pergunta com “ࡀあࡾࡲࡍ” normalmente significa que a pessoa está querendo aquele objeto para algum fim. Por exemplo, quando quer alguma coisa emprestada. A:࣌ンࡀあࡾࡲࡍࠋ B:ࡣいࠊうࡒࠋ Pode-se usar também para confirmar acontecimentos: A:先生 ࡏࢇࡏい ࠊ来週漢字 ࡽいࡋࡹうࢇࡌ ࡢ試験 ࡋ ࡅ ࢇ ࡀあࡾࡲࡍࠋ B:ࡣいࠊあࡾࡲࡍࠋ水曜日 ࡍいࡼうࡧ ࡛ࡍࡼࠋAula 8 Nesta aula vamos aprender a enumerar coisas, usando / ࡸ / ࡞ é uma partícula, usamos para acompanhar e enumerar substantivos. A estrutura é: Substantivo 1 Substantivo 2 田中 ࡓ ࡞ ࡉࢇ山田 ࡸ ࡲ ࡔ ࡉࢇࡣ大学 ࡔいࡀࡃ 㸰年生 ࡡࢇࡏい ࡛ࡍࠋ O Sr. Tanaka e o Sr. Yamada são estudantes de segundo ano na faculdade. わࡓࡋࡣࣃンࢧࣛࢲࢆ食 ࡓ ࡲࡍࠋ Eu como pão e salada. 机 ࡘࡃえ ࡢୖ うえ 本 ほࢇ ࣀ࣮ࢺࡀあࡾࡲࡍࠋ Há livros e cadernos em cima da carteira. ᭶曜日 ࡆࡘࡼうࡧ 水曜日 ࡍいࡼうࡧ 金曜日 ࡁࢇࡼうࡧ ࢧࢵカ࣮ࡢ練習 ࢀࢇࡋࡹう ࡀあࡾࡲࡍࠋ Tem treino de futebol na segunda-feira, na quarta-feira e na sexta-feira. Os substantivos ligados com são tratados como se fossem um só substantivo dentro da frase. [田中 ࡓ ࡞ ࡉࢇ山田 ࡸ ࡲ ࡔ ࡉࢇ]ࡣ大学 ࡔいࡀࡃ 2年生 ࡡࢇࡏい ࡛ࡍࠋ わࡓࡋࡣ[ࣃンࢧࣛࢲ]ࢆ食 ࡓ ࡲࡍࠋ 机 ࡘࡃえ ࡢୖ うえ [本 ほࢇ ࣀ࣮ࢺ]ࡀあࡾࡲࡍࠋ [᭶曜日 ࡆࡘࡼうࡧ 水曜日 ࡍいࡼうࡧ 金曜日 ࡁࢇࡼうࡧ ]ࢧࢵカ࣮ࡢ練習 ࢀࢇࡋࡹう ࡀあࡾࡲࡍࠋ O não pode ser usado para conectar uma frase com outra frase. Para isto usamos outros conectores, comoࡑࡋ࡚ e a forma࡚, que veremos mais à frente. ࡸ também é uma partícula para acompanhar e enumerar substantivos. A estrutura é: Substantivo 1ࡸ Substantivo 2 A diferença do ࡸ para o é que quando usamos o , não há mais nada para ser enumerado. E quando usamos o ࡸ significa que há mais coisas que não foram citadas. わࡓࡋࡣ日曜日 ࡕࡼうࡧ 漫画 ࡲ ࢇ ࡀ ࡸ雑誌 ࡊ ࡗ ࡋ ࢆ読 ࡼ ࡳࡲࡍࠋ Eu leio jornais, revistas... (entre outras coisas) ࢹࣃ࣮ࢺࡸࢫ࣮ࣃ࣮࡛㈙ い物 ࡶࡢ ࢆࡋࡲࡍࠋ Eu fiz compras na loja de departamentos, no supermercado... (comprei em outros lugares também) 郵便局 ࡺうࡧࢇࡁࡻࡃ ࡢ前 ࡲえ ࡸ駅 えࡁ ࡢࡑࡤ࣏ࢫࢺࡀあࡾࡲࡍࠋ Tem caixa do correio na frente dos correios, do lado da estação... (Tem caixa do correio em outros lugares também) Assim como com o os substantivos ligados comࡸ são tratados como se fossem um só substantivo dentro da frase. わࡓࡋࡣ日曜日 ࡕࡼうࡧ [漫画 ࡲ ࢇ ࡀ ࡸ雑誌 ࡊ ࡗ ࡋ ]ࢆ読 ࡼ ࡳࡲࡍࠋ [ࢹࣃ࣮ࢺࡸࢫ࣮ࣃ࣮]࡛㈙ い物 ࡶࡢ ࢆࡋࡲࡍࠋ [郵便局 ࡺうࡧࢇࡁࡻࡃ ࡢ前 ࡲえ ࡸ駅 えࡁ ࡢࡑࡤ]࣏ࢫࢺࡀあࡾࡲࡍࠋ Também é possível usar a estrutura: Substantivo 1ࡸ Substantivo 2࡞ ࣃンࡸ卵 ࡓࡲࡈ ࡞ࢆ食 ࡓ ࡲࡍ Eu como pão, ovo e outras coisas. わࡓࡋࡢ部屋 ࡸ 机 ࡘࡃえ ࡸ࣋ࢵࢻࡸࢸࣞࣅ࡞ࡀあࡾࡲࡍࠋ No meu quarto tem uma escrivaninha, uma cama, televisão, entre outras coisas. No entanto, ࡞ não pode ser usado para se referir à pessoas, apenas objetos. Aula 9 Nesta aula vamos aprender como convidar usando ࡲࡏࢇ e ࡲࡋࡻう. Quando o falante quer convidar o ouvinte para realizar a mesma ação, ou ainda quando quer sugerir que o ouvinte realize tal ação, utiliza-se a negativa e interrogativa. O serve para fazer a pergunta e fica no final da frase: Verbo + ࡲࡏࢇ Junto com o convite, é comum que a palavra いࡗࡋࡻ (juntos) seja utilizada. A:いࡗࡋࡻᖐ え ࡾࡲࡏࢇࠋ B:ࡣいࠋ A:ࢫࢣ࣮ࢺ行 い ࡁࡲࡏࢇࠋ B:いい࡛ࡍࡡࠋ A:土曜日 ࡼ う ࡧ ࡢ午後 ࡈ ࡈ ࠊࢸࢽࢫࢆࡋࡲࡏࢇࠋ B:ࡍࡳࡲࡏࢇࠋ土曜日 ࡼ う ࡧ ࡣ仕事 ࡋ ࡈ ࡀあࡾࡲࡍࠋ É também possível convidar utilizando o verbo na afirmativa interrogativa, comࡲࡍ. Porém, a princípio essa forma de verbo apenas serve para questionar a ação do ouvinte. Ela não implica necessariamente que o falante irá participar de tal ação. Ao utilizar oࡲࡏࢇ, entende-se que o falante acredita que o ouvinte deve realizar tal ação, ou ainda que ele mesmo participará da ação com o ouvinte. Verbo + ࡲࡋࡻう Oࡲࡋࡻう também é utilizado com verbos para fazer convites. A A :いࡗࡋࡻᖐ え ࡾࡲࡋࡻうࠋ B:ࡣいࠋ 信号 ࡋࢇࡈう ࡀ青 あ࠾ ࡞ࡾࡲࡋࡓࠋࡉあࠊ渡 わࡓ ࡾࡲࡋࡻうࠋ Oࡲࡋࡻう encaixa no verbo do mesmo modo que oࡲࡍ. Esta expressão é usada também para responder positivamente a convites. A:いࡗࡋࡻ昼 ࡦࡿ ࡈࡣࢇࢆ食 ࡓ ࡲࡏࢇࠋ B:ࡣいࠊ食 ࡓ ࡲࡋࡻうࠋ A:ࣉ࣮ࣝ行 い ࡁࡲࡏࢇࠋ B:いい࡛ࡍࡡࠋ行 い ࡁࡲࡋࡻうࠋ O ࡲࡋࡻう, quando usado como convite, também serve para demonstrar a vontade do falante de realizar tal ação com o ouvinte. De modo que pode ser encarada pelo ouvinte como uma expressão muito forte ou insistente para um convite. Utilize-a com cuidado e pense se o ouvinte também quer realizar tal ação. Devido a isso oࡲࡏࢇ é considerado uma forma muito mais educada de se convidar alguém. Também é usado para dar ordens ou instruções de modo suave. 食事 ࡋࡻࡃࡌ ࡢ前 ࡲえ ࡣ手 ࡚ ࢆ洗 あࡽ いࡲࡋࡻうࠋ 手 ࡚ ࢆあࡆ࡚横断歩道 ࠾うࡔࢇほう ࢆ渡 わࡓ ࡾࡲࡋࡻうࠋ Aula 10 Nesta aula vamos falar sobre os adjetivos: 形容詞 ࡅいࡼうࡋ e ࢼ形容詞 ࡅいࡼうࡋ Em japonês, os adjetivos estão divididos em adjetivos i e adjetivos na, conhecidos como形容詞 ࡅいࡼうࡋ eࢼ形容詞 ࡅいࡼうࡋ . Alguns adjetivos i: 形容詞 ࡅいࡼうࡋ 暑 あࡘ い (quente) - 暑 あࡘ い日 ࡦ (dia quente) ࠾いࡋい(gostoso(a)) - ࠾いࡋいࡾࢇࡈ (maçã gostosa) 大 ࠾࠾ ࡁい(grande) - 大 ࠾࠾ ࡁいࡤࢇ (bolsa grande) いい(bom(a)) - いい店 ࡳࡏ - (boa loja) Alguns adjetivos na: ࢼ形容詞 ࡅいࡼうࡋ 静 ࡋࡎ (tranquilo(a)) - 静 ࡋࡎ ࡞部屋 ࡸ (quarto tranquilo) 便利 ࢇ ࡾ (prático(a))- 便利 ࢇ ࡾ ࡞本 ほࢇ (livro prático) ࡦࡲ (livre, sem afazeres) - ࡦࡲ࡞人 ࡦ (pessoa à toa) ࡍ࡚ࡁ (belo(a)) - ࡍ࡚ࡁ࡞服 ࡩࡃ (bela roupa) Como visto nos exemplos acima, os adjetivos i são aqueles que terminam em い e os adjetivos na acompanham o hiragana ࡞ quando estão com um substantivo. Os adjetivos い, assim como os verbos, sofrem mudanças dependendo da expressão usada e do tempo da frase. Mas a forma básica (a forma que consta nos dicionários) sempre terminará em い. ࡁࡻうࡣ暑 あࡘ い日 ࡦ ࡛ࡍࠋHoje está um dia quente. 駅前 えࡁࡲえ いい店 ࡳࡏ ࡀあࡾࡲࡍࠋNa frente da estação tem uma loja boa. O adjetivoいい muitas vezes é usado comoࡼい, tendo o mesmo significado. Os adjetivos ࡞ não sofrem mudanças, mas podem ser acompanhados por ࡞, ࡔ ou ࡛, dependendo da situação. Por enquanto vamos focar no ࡞. ࡇࡇࡣ࡚ࡶ静 ࡋࡎ ࡞部屋 ࡸ ࡛ࡍࠋEste quarto é muito tranquilo. ࡍ࡚ࡁ࡞服 ࡩࡃ ࡛ࡍࡡࠋQue bela roupa. Exceção: os adjetivos ࡁࢀい(bonito) e ࡁࡽい(odiável) terminam em い, mas são adjetivos na. Existe apenas um número determinado de adjetivos i, porém muitos adjetivos na podem ser criados através da palavras estrangeiras. Como:ࣁࢵ ࣆ࣮࡞ (alegre) e ࣛࢵ࣮࢟࡞ (sortudo). ࡁࡻうࡣࣁࢵࣆ࣮࡞日 ࡕ ࡛ࡍࠋ Hoje é um dia feliz. Aula 11 Nesta aula vamos falar sobre a forma no passado e na negativa dos adjetivos, além do formal e do informal. Ex.: ࡇࡢࡉࡣࡌࡻうࡪ࡛ࡍࠋ(Este guarda-chuva é de qualidade.) A:ࡑࡢࡉࡣࡌࡻうࡪ࡛ࡍࠋ(Este guarda-chuva é de qualidade?) B:いいえࠊࡌࡻうࡪ࡛ࡣあࡾࡲࡏࢇࠋ(Não, não é de qualidade) ࡁࡢうࡣ暑ࡗࡓ࡛ࡍࠋ(Ontem estava quente.) A:ࡁࡢうࡣ暑ࡗࡓ࡛ࡍࠋ(Ontem estava quente?) B:ࡣいࠊ暑ࡗࡓ࡛ࡍࠋ(Sim, estava quente.) A negativa e a forma no passado do adjetivo i e do adjetivo na diferem. Observe as tabelas abaixo: Forma básica Formal Presente/futuro Passado Afirmativa Negativa Afirmativa Negativa ࡞ NAでࡍ NAでࡣあࡾࡲࡏん NAでࡋࡓ NAでࡣあࡾࡲࡏんでࡋࡓ ࡁࢀい ࡁࢀい࡛ࡍ ࡁࢀい࡛ࡣあࡾࡲࡏࢇ ࡁࢀい࡛ࡋࡓ ࡁࢀい࡛ࡣあࡾࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ ࡁࡽい ࡁࡽい࡛ࡍ ࡁࡽい࡛ࡣあࡾࡲࡏࢇ ࡁࡽい࡛ࡋࡓ ࡁࡽい࡛ࡣあࡾࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ Forma básica Informal Presente/futuro Passado Afirmativa Negativa Afirmativa Negativa ࡞ NAࡔ NAࡌゃ࡞い NAࡔࡗࡓ NAࡌゃ࡞ࡗࡓ ࡁࢀい ࡁࢀいࡔ ࡁࢀいࡌゃ࡞い ࡁࢀいࡔࡗࡓ ࡁࢀいࡌゃ࡞ࡗࡓ ࡁࡽい ࡁࡽいࡔ ࡁࡽいࡌゃ࡞い ࡁࡽいࡔࡗࡓ ࡁࡽいࡌゃ࡞ࡗࡓ Forma básica Formal Presente/futuro Passado Afirmativa Negativa Afirmativa Negativa い Aいでࡍ Aࡃあࡾࡲࡏん Aࡗࡓでࡍ Aࡃあࡾࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ 暑 あࡘ い 暑 あࡘ い࡛ࡍ 暑 あࡘ ࡃあࡾࡲࡏࢇ 暑 あࡘ ࡗࡓ࡛ࡍ 暑 あࡘ ࡃあࡾࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ ࠾いࡋい ࠾いࡋい࡛ࡍ ࠾いࡋࡃあࡾࡲࡏࢇ ࠾いࡋࡗࡓ࡛ࡍ ࠾いࡋࡃあࡾࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ Forma básica Informal Presente/futuro Passado Afirmativa Negativa Afirmativa Negativa い Aいࡔ Aࡃ࡞い Aࡗࡓ Aࡃ࡞ࡗࡓ 暑 あࡘ い 暑 あࡘ いࡔ 暑 あࡘ ࡃ࡞い 暑 あࡘ ࡗࡓ 暑 あࡘ ࡃ࡞ࡗࡓ ࠾いࡋい ࠾いࡋいࡔ ࠾いࡋࡃ࡞い ࠾いࡋࡗࡓ ࠾いࡋࡃ࡞ࡗࡓ Note que a negativa e o passado diferemdependendo se a fala for formal ou informal. Vamos ver mais exemplos com os mesmos adjetivos: Adjetivo NA Formal Informal ࡁࢀい࡞ࢻࣞࢫ࡛ࡍࡡࠋ あࡢࢻࣞࢫࡣࡁࢀい࡛ࡍࡡࠋ ࡁࢀい࡞ࢻࣞࢫ࡛ࡋࡓࡡࠋ あࡢࢻࣞࢫࡣࡁࢀい࡛ࡋࡓࡡࠋ ࡇࢀࡣあࡲࡾࡁࢀい࡞服ࡌࡷあࡾࡲࡏ ࢇࠋ ࡇࡢ服ࡣあࡲࡾࡁࢀいࡌࡷあࡾࡲࡏࢇࠋ ࡇࢀࡣあࡲࡾࡁࢀい࡞服ࡌࡷあࡾࡲࡏࢇ ࡛ࡋࡓࠋ ࡇࡢ服ࡣあࡲࡾࡁࢀいࡌࡷあࡾࡲࡏࢇ࡛ ࡋࡓࠋ ࡁࢀい࡞ࢻࣞࢫࡔࡗࡓࡡࠋ あࡢࢻࣞࢫࡣࡁࢀいࡔࡗࡓࡡࠋ ࡁࢀい࡞ࢻࣞࢫࡔࡗࡓࡡࠋ あࡢࢻࣞࢫࡣࡁࢀいࡔࡗࡓࡡࠋ ࡇࢀࡣあࡲࡾࡁࢀい࡞服ࡌࡷ࡞いࠋ ࡇࡢ服ࡣあࡲࡾࡁࢀいࡌࡷ࡞いࠋ ࡇࢀࡣあࡲࡾࡁࢀい࡞服ࡌࡷ࡞いࠋ ࡇࡢ服ࡣあࡲࡾࡁࢀいࡌࡷ࡞いࠋ Adjetivo I Formal Informal 日ࡣ暑い࡛ࡍࠋ 日ࡣ暑い日࡛ࡍࠋ 昨日ࡣ暑ࡗࡓ࡛ࡍࠋ 昨日ࡣ暑ࡗࡓ日࡛ࡍࠋ 日ࡣ寒ࡃ࡞い࡛ࡍࠋ 日ࡣ寒ࡃ࡞い日࡛ࡍࠋ 昨日ࡣ寒ࡃ࡞ࡗࡓ࡛ࡍࠋ 昨日ࡣ寒ࡃ࡞ࡗࡓ日࡛ࡍࠋ 日ࡣ暑いࠋ 日ࡣ暑い日ࠋ 昨日ࡣ暑ࡗࡓࠋ 昨日ࡣ暑ࡗࡓ日ࠋ 日ࡣ寒ࡃ࡞いࠋ 日ࡣ寒ࡃ࡞い日ࠋ 昨日ࡣ寒ࡃ࡞ࡗࡓࠋ 昨日ࡣ寒ࡃ࡞ࡗࡓ日ࠋ Aula 12 Nesta aula vamos praticar os adjetivos no passado e na negativa, formal e informal. Tente completar as tabelas: Forma básica Formal Presente/futuro Passado Afirmativa Negativa Afirmativa Negativa ࡞ NAでࡍ NAでࡣあࡾࡲࡏん NAでࡋࡓ NAでࡣあࡾࡲࡏんでࡋࡓ ࡁࢀい ࡁࡽい ᭷名 ࡺうࡵい 静 ࡋࡎ 賑 ࡂ ࡸ 便利 ࢇ ࡾ 元気 ࡆ ࢇ ࡁ 危険 ࡁ ࡅ ࢇ 必要 ࡦࡘࡼう Forma básica Informal Presente/futuro Passado Afirmativa Negativa Afirmativa Negativa ࡞ NAࡔ NAࡌゃ࡞い NAࡔࡗࡓ NAࡌゃ࡞ࡗࡓ ࡁࢀい ࡁࡽい ᭷名 ࡺうࡵい 静 ࡋࡎ 賑 ࡂ ࡸ 便利 ࢇ ࡾ 元気 ࡆ ࢇ ࡁ 危険 ࡁ ࡅ ࢇ 必要 ࡦࡘࡼう Forma básica Formal Presente/futuro Passado Afirmativa Negativa Afirmativa Negativa い Aいでࡍ Aࡃあࡾࡲࡏん Aࡗࡓでࡍ Aࡃあࡾࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓ 暑 あࡘ い ࠾いࡋい 明 あ ࡿい 新 あࡓࡽ ࡋい 忙 いࡑࡀ ࡋい 面白 ࠾ࡶࡋࢁ い 涼 ࡍࡎ ࡋい 長 ࡞ࡀ い 短 ࡳࡌ い Forma básica Informal Presente/futuro Passado Afirmativa Negativa Afirmativa Negativa い Aいࡔ Aࡃ࡞い Aࡗࡓ Aࡃ࡞ࡗࡓ 暑 あࡘ い ࠾いࡋい 明 あ ࡿい 新 あࡓࡽ ࡋい 忙 いࡑࡀ ࡋい 面白 ࠾ࡶࡋࢁ い 涼 ࡍࡎ ࡋい 長 ࡞ࡀ い 短 ࡳࡌ い Veja as respostas no vídeo da aula 12 do canal “Eu falo Japonês!”. Aula 13 Nesta aula vamos aprender uma estrutura que serve para explicarmos o motivo das coisas e acontecimentos. Motivo ࡽ Resultado Podemos conectar duas frases completas comࡽ para indicar a razão de algo. A ordem delas sempre vai ser [motivo] ࡽ [resultado]. Quando a razão for um substantivo ou adjetivo na não modificados, deve-se adicionar ࡔ para explicar a razão, formandoࡔࡽ. 時間 ࡌ ࢇ ࡀ࡞ࡗࡓࡽࣃ࣮ࢸ࣮行 い ࡁࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋ Como não havia tempo, não fui para a festa. Caso o contexto permita, é possível omitir a razão ou resultado. Caso a frase seja formal, é preciso usar࡛ࡍ. 田中 ࡓ ࡞ ࡉࢇ:うࡋ࡚ࣃ࣮ࢸ࣮行 い ࡁࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋ(formal) Tanaka-san: Por que você não foi para a festa? 山田 ࡸ ࡲ ࡔ ࡉࢇ:時間 ࡌ ࢇ ࡀ࡞ࡗࡓࡽ࡛ࡍࠋ Yamada-san: Porque não tive tempo. (formal) 一郎 いࡕࢁう :ࣃ࣮ࢸ࣮行 い ࡞ࡗࡓࡢ?(informal) Ichiro: Você não foi na festa? 直子 ࡞ ࠾ ࡇ :時間 ࡌ ࢇ ࡀ࡞ࡗࡓࡽࠋ Naoko: Porque não tive tempo. (informal) Para explicar o motivo, também podemos usar ࡢ࡛. Motivo ࡢ࡛ Resultado 時間 ࡌ ࢇ ࡀ࡞ࡗࡓࡢ࡛ࣃ࣮ࢸ࣮行 い ࡞ࡗࡓ࡛ࡍࠋ ࡢ࡛ pode ser usado do mesmo modo queࡽ e é considerado mais formal. ࡕࡻࡗ忙 いࡑࡀ ࡋいࡢ࡛ࠊࡑࢁࡑࢁ失礼 ࡋࡘࢀい ࡋࡲࡍࠋ Como estou um pouco atarefado, peço licença. Obs.: Caso use ࡢ࡛ com um adjetivo na ou substantivo, deve-se usar o ࡞ antes do ࡢ࡛. 私 わࡓࡋ ࡣ学生 ࡀࡃࡏい ࡞ࡢ࡛ࠊ࠾金 ࡡ ࡀ࡞いࢇ࡛ࡍࠋ Como sou um estudante, não tenho dinheiro. ࡇࡇࡣ静 ࡋࡎ ࡞ࡢ࡛ࠊ࡚ࡶ穏 ࠾ࡔ ࡸ࡛ࡍࠋ Como aqui é quieto, é muito tranquilo. Aula 14 Nesta aula vamos aprender a forma Te dos verbos e com ela um modo de fazer pedidos e dar ordens. Substantivoࢆ+ࡃࡔࡉい/࠾願 ࡡࡀ いࡋࡲࡍ Usamos ࡃࡔࡉい e ࠾願いࡋࡲࡍ para pedirmos algum objeto, seja para comprar ou apenas para pedir que nos seja entregue. A:赤 あ いࡤࡽࢆࡃࡔࡉいࠋ (Me vê rosas vermelhas.) B:ࡣいࠋ200円 えࢇ ࡛ࡍࠋ(Pois não. São 200 ienes.) A:ࢥ ࡇ ࣮ࣛ ࡽ ࢆ࠾願 ࡡࡀ いࡋࡲࡍࠋ (Me vê uma coca.) B:ࡋࡇࡲࡾࡲࡋࡓࠋ (Entendido.) Verbo࡚ࡃࡔࡉい A forma ࡚ é uma forma verbal que junto com ࡃࡔࡉい serve para dar ordens ou fazer pedidos de modo educado e formal. Grupo I Para verbos do Grupo I, que terminam emう, ࡘ, ࡿ, basta substituir estas sílabas porࡗ࡚. Para os verbos que terminarem em ࡴ, ࡠ ou ࡪ, basta substituir por ࢇ࡛. Os verbos do Grupo I que terminarem em ࡃ, basta substituir por い࡚. Para os que terminarem em ࡄ, basta mudar para い࡛. Finalmente, para aqueles que terminarem em ࡍ, basta substituir este hiragana por ࡋ࡚. Obs.: Há uma exceção, o verbo いࡃ, que significa “ir” tem いࡗ࡚ como a sua forma ࡚. De forma resumida: う, ࡘ, ࡿ -> ࡗ࡚ Ex.: ㈙ う -> ㈙ ࡗ࡚ (comprar) 待 ࡲ ࡘ -> 待 ࡲ ࡗ࡚ (esperar) ᖐ え ࡿ-> ᖐ え ࡗ࡚ (voltar) ࡃ-> い࡚ Ex.:書 ࡃ-> 書 い࡚ (escrever) ࡄ-> い࡛ Ex.:泳 ࠾ࡼ ࡄ-> 泳 ࠾ࡼ い࡛ (nadar) ࡍ-> ࡋ࡚ Ex.:押 ࠾ ࡍ-> 押 ࠾ ࡋ࡚ (pressionar) *いࡃ->いࡗ࡚ (ir) Grupo II Para o Grupo II, que é todo formado por verbos que terminam em ࡿ, basta substituir ࡿ por ࡚. Ex.: 食 ࡓ ࡿ-> 食 ࡓ ࡚ 寝 ࡡ ࡿ -> 寝 ࡡ ࡚ Grupo III Para os dois verbos do grupo 3, basta lembrar que: ࡍࡿ -> ࡋ࡚ ࡃࡿ -> ࡁ࡚ Para utilizarmos esta expressão, basta colocarmos o verbo na forma ࡚ com ࡃࡔࡉい. Alguns exemplos: 教科書 ࡁࡻうࡋࡻ ࡢ 15࣮࣌ࢪࢆ見 ࡳ ࡚ࡃࡔࡉいࠋ Por favor veja a página 15 da apostila. CDࡢ会話 い わ ࢆ聞 ࡁ い࡚ࡃࡔࡉいࠋ Por favor ouça o diálogo do CD. Cuidado, pois apesar de ser uma expressão educada e formal, ࡚ࡃࡔࡉい é usado quando há uma óbvia relação de obediência na situação. Por exemplo um professor falando com um aluno, um médico com um paciente, um senhorio com a pessoa que está alugando a casa, um policial com uma pessoa comum, etc. A resposta positiva para ࡚ࡃࡔࡉい deve ser:”ࡣい” ou “ࡣいࠊわࡾࡲࡋࡓ” = “sim”, ou “sim, entendido”. A:名前 ࡞ ࡲ え ࢆ書 い࡚ࡃࡔࡉいࠋ Escreva seu nome. B:ࡣいࠊわࡾࡲࡋࡓࠋ Sim, entendido. Obs.: A expressão࡚ࡃࡔࡉい pode ser usada quando há uma óbvia vantagem para o falante caso o ouvinte aceite o pedido/ordem. Neste caso a relação de obediência não se aplica. うࡺࡿࡋ࡚ࡃࡔࡉいࠋ Por favor me perdoe. わࡓࡋࢆ助 ࡓࡍ ࡅ࡚ࡃࡔࡉいࠋ Por favor me ajude. ࡕࡻࡗ待 ࡲ ࡗ࡚ࡃࡔࡉいࠋ Por favor espere um pouco. あࡋࡓ電話 ࡛ ࢇ わ ࢆࡋ࡚ࡃࡔࡉいࠋPor favor telefone amanhã. Em alguns casos࡚ࡃࡔࡉい pode servir também para mostrar consideração do falante para com o ouvinte. Neste caso também, a relação de obediência não se aplica. ࡀࢇࡤࡗ࡚ࡃࡔࡉいࠋ Por favor dê tudo de si. 安心 あࢇࡋࢇ ࡋ࡚ࡃࡔࡉいࠋ Por favor fique tranquilo. ࡐࡦ来 ࡁ ࡚ࡃࡔࡉいࠋ Por favor não deixe de vir. Aula 15 Nesta aula vamos aprender a pedir e dar permissão para uma ação. Verbo࡚ࡶいい࡛ࡍ Esta expressão é usada para pedir permissão e também para conceder permissão. Utiliza-se a forma࡚ usando ࡚ࡶいい࡛ࡍ para a pergunta e ࡚ ࡶいい࡛ࡍ para resposta. ࡇࡢ部屋 ࡸ ࡛࠾弁当 ࢇう ࢆ食 ࡓ ࡚ࡶいい࡛ࡍࠋ Posso comer meu lanche nesta sala? ࡣいࠊ食 ࡓ ࡚ࡶいい࡛ࡍࠋ Sim, pode comer. ࡇࡢࢥࣆ࣮機 ࡁ ࡣ学生 ࡀࡃࡏい ࡀ使 ࡘ ࡗ࡚ࡶいい࡛ࡍࠋ Alunos também podem usar esta máquina de xérox? ࡣいࠊ使 ࡘ ࡗ࡚ࡶいい࡛ࡍࠋ Sim, pode usar. Para dar a resposta, você pode também simplesmente responder: ࡣいࠋ Sim. ࡣいࠊいい࡛ࡍࠋ Sim, tudo bem. ࡣいࠊうࡒࠋ Sim, à vontade. Caso a resposta seja negativa, poderá ser: いいえࠋ Não. いいえࠊࡕࡻࡗ…… Hun... Não. いいえࠊࡋ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não, por favor não faça isso. Lembre-se que quanto mais curta e direta, mais forte e mal educada a resposta pode soar. Principalmente dependendo de com quem vocêestá falando. Aula 16 Nesta aula você vai aprender a negar permissão há algo. Verbo࡚ࡣいࡅࡲࡏࢇ A expressão࡚ࡣいࡅࡲࡏࢇ é usada para negar permissão ou apenas para declarar que uma ação é proibida. Ela pode ser dita diretamente ou ser usada em avisos ou placas. 病院 ࡧࡻういࢇ ࡛携ᖏ電話 ࡅいࡓい࡛ࢇわ ࢆ使 ࡘ ࡗ࡚ࡣいࡅࡲࡏࢇࠋ É proibido usar o celular no hospital. ࡇࡢ部屋 ࡸ ࡛ࡓࡤࡇࢆࡍࡗ࡚ࡣいࡅࡲࡏࢇࠋ É proibido fumar nesta sala. Quando usado diretamente para um ouvinte pode ser encarado como uma expressão forte demais. Por isso é comum ser usada por professores, pais, policiais, ou ainda pessoas de posição hierárquica superior a do ouvinte. A expressão ࡚ࡣいࡅࡲࡏࢇ também pode ser usada em forma de pergunta para se pedir permissão. Usada desse modo demonstra modéstia por parte do falante e é vista como uma expressão educada, assim como ࡚ࡶいい࡛ࡍ. 木村 ࡁ ࡴ ࡽ ࡉࢇࠊࡑࡢ本 ほࢇ ࢆ借 ࡾ࡚ࡣいࡅࡲࡏࢇࠋ 木村 ࡁ ࡴ ࡽ ࡉࢇࠊࡑࡢ本 ほࢇ ࢆ借 ࡾ࡚ࡶいい࡛ࡍࠋ Aula 17 Nesta aula aprenderemos como descrever ações que fazem parte de nossa rotina e o presente propriamente dito. Verbo࡚いࡲࡍ Verbo: presente contínuo, Teimasu O verbo nessa forma serve para expressar situações presentes, que ainda perduram. É o nosso presente propriamente dito. Aquele que usamos com o verbo “estar”. Por exemplo: Estou comendo uma torrada. ࢺ࣮ࢫࢺࢆ食 ࡓ ࡚いࡲࡍࠋ Ele é formado colocando o いࡲࡍ junto com a forma࡚. 食 ࡓ ࡲࡍ -食 ࡓ ࡚ +いࡲࡍ Mais exemplos: いࡲ ࠊ小林 ࡇࡤࡸࡋ ࡉࢇࡣ図書館 ࡋࡻࢇ ࡛本 ほࢇ ࢆ読 ࡼ ࢇ࡛いࡲࡍࠋ Neste momento, o Sr. Kobayashi está lendo um livro na biblioteca. A:田中 ࡓ ࡞ ࡉࢇࡣ何 いࡲ࡞ ࢆࡋ࡚いࡲࡍࠋ O que o Sr. Tanaka está fazendo? B:ࡈࡣࢇࢆ食 ࡓ ࡚いࡲࡍࠋ Está comendo. A:いࡘࡽ日本語 ほ ࢇ ࡈ ࢆ勉強 ࢇࡁࡻう ࡋ࡚いࡲࡍࠋ Desde quando começou a estudar japonês? B:去年 ࡁࡻࡡࢇ ࡽ勉強 ࢇࡁࡻう ࡋ࡚いࡲࡍࠋ Estou estudando desde o ano passado. Do mesmo modo que com os verbos normalmente, usamos a negativa com ࡚いࡲࡏࢇ (࡚い࡞い para fala informal). Observe ainda os seguintes exemplos: A:日本語 ほ ࢇ ࡈ ࡢ辞書 ࡌ ࡋ ࡻ ࡣあࡾࡲࡍࠋ B:ࡍࡳࡲࡏࢇࠊ使 いࡲࡘ ࡗ࡚いࡲࡍࠋ A:木村 ࡁ ࡴ ࡽ ࡉࢇࢆ࠾願 ࡡࡀ いࡋࡲࡍࠋ B:木村 ࡁ ࡴ ࡽ ࡉࢇࡣ食事 いࡲࡋࡻࡃࡌ ࢆࡋ࡚いࡲࡍࠋ No primeiro exemplo vemos que o dicionário existe, mas como a pessoa B está fazendo uso dele, a pessoa A não pode usar ainda. No segundo exemplo, vemos que o Sr. Kimura está fazendo sua refeição, logo não pode atender a pessoa A. Ambos são exemplos de como o verbo pode ser usado como uma negação. No primeiro a pessoa A não pode usar o dicionário, pelo menos não ainda. No segundo a pessoa A não pode ser atendida pelo Sr. Kimura, pelo menos não agora. Esta expressão também pode ser usada para descrever uma rotina, ações que se repetem de tempos em tempos. わࡓࡋࡣẖ朝 ࡲいあࡉ ࢪョࢠンࢢࢆࡋ࡚いࡲࡍࠋ Eu corro todas as manhãs. Também pode ser usada para simplesmente descrever o estado das coisas. 山田 ࡸ ࡲ ࡔ ࡉࢇࡣ࠾父 う ࡉࢇ似 ࡚いࡲࡍࠋ O Sr. Yamada se parece com o pai. Aula 18 Serve para demonstrar o estado de algum objeto que foi movido ou alterado com algum propósito. Verbo࡚あࡾࡲࡍ 窓 ࡲ ࡀ閉 ࡋ ࡵ࡚あࡾࡲࡍࠋ A porta está fechada. 電気 ࡛ ࢇ ࡁ ࡀ消 ࡅ ࡋ࡚あࡾࡲࡋࡓࠋ A luz estava apagada. 駅 えࡁ ࡢ࣮࣒࣍新 あࡓࡽ ࡋい映画 え い ࡀ ࡢ࣏ࢫࢱ࣮ࡀࡣࡗ࡚あࡾࡲࡋࡓࠋ Havia um pôster de um filme novo na plataforma da estação. 問題 ࡶࢇࡔい ࡣ 15࣮࣌ࢪ書 い࡚あࡾࡲࡍࠋ A questão está escrita na página 15. A:机 ࡘࡃえ ࡢୖ うえ 辞書 ࡌ ࡋ ࡻ ࡀ置 ࠾ い࡚あࡾࡲࡍࠋ O dicionário está em cima da mesa? B:ࡣいࠊ置 ࠾ い࡚あࡾࡲࡍࠋ Sim está. A:あࠊࢣ࣮࢟ࡀ切 ࡁ ࡗ࡚あࡾࡲࡍࡼࠋ Ah, o bolo está cortado. B:ࡌࡷあࠊ食 ࡓ ࡲࡋࡻうࠋ Então vamos comer. Ao usar esta expressão o foco não é a pessoa que realizou a ação, mas o resultado ocasionado desta ação. 窓 ࡲ ࢆ開 あ ࡅࡲࡋࡓࠋ Eu abri a janela 窓 ࡲ ࡀ開 あ ࡅ࡚あࡾࡲࡍࠋA janela está aberta (foi aberta por alguém) No primeiro exemplo o foco está na ação realizada. Já no segundo o foco está no estado do objeto (a porta) após a ação realizada (abrir). Esta expressão também pode ser usada para demonstrar que algo foi finalizado em prol de algum objetivo prévio. A:小林 ࡇࡤࡸࡋ ࡉࢇ来週 ࡽいࡋࡹう ࡢ予定 ࡼ ࡚ い ࢆ話 ࡣ࡞ ࡋ࡚あࡾࡲࡍࠋ Falou para o Sr. Kobayashi a programação da semana que vem? B:いいえࠊࡲࡔ࡛ࡍࠋ Não, ainda não. A:漢字 ࢇ ࡌ ࢆ調 ࡋࡽ ࡚あࡾࡲࡍࠋ Pesquisou os Kanjis? B:ࡣいࠊ調 ࡋࡽ ࡲࡋࡓࠋ Sim, pesquisei. Aula 19 Nesta lição vamos aprender uma expressão que usamos quando queremos demonstrar que vamos fazer algo específico. Verbo + 行ࡁࡲࡍ ㈙ い物 ࡶࡢ 行 い ࡁࡲࡍࠋ Vou fazer compras. 勉強 ࢇࡁࡻう 行 い ࡁࡲࡍࠋ Vou estudar. 飲 ࡢ ࡳ行 い ࡁࡲࡍࠋ Vou beber. 食 ࡓ 行 い ࡁࡲࡍࠋ Vou comer. Pode ser usado com outros verbos de movimento como ᖐࡾࡲࡍ e 来ࡲࡍ. 日本 ほ ࢇ 勉強 ࢇࡁࡻう 来 ࡁ ࡲࡋࡓࠋ Eu vim ao Japão para estudar. 傘 ࡉ ࢆ取 ࡾᖐ え ࡾࡲࡋࡓࠋ Eu voltei para pegar o guarda-chuva. Antes do verbo de movimento colocamos substantivos (sem modificá-lo) ou verbos (cortando o ࡲࡍ). De modo que os verbos ficam assim: 読 ࡼ ࡴ - 読 ࡼ ࡳ -Ler 飲 ࡢ ࡴ - 飲 ࡢ ࡳ - Beber 食 ࡓ ࡿ - 食 ࡓ -Comer 勉強 ࢇࡁࡻう ࡍࡿ - 勉強 ࢇࡁࡻう ࡋ - Aprender 図書館 ࡋࡻࢇ 本 ほࢇ ࢆ読 ࡼ ࡳ行 い ࡁࡲࡍࠋ Vou para a biblioteca ler. ࠾酒 ࡉࡅ ࢆ飲 ࡢ ࡳ行 い ࡁࡲࡍࠋ Vou beber saquê. ࡍࡋࢆ食 ࡓ 行 い ࡁࡲࡍࠋ Vou comer sushi. 英語 え い ࡈ ࢆ勉強 ࢇࡁࡻう ࡋ行 い ࡁࡲࡍࠋ Vou estudar inglês. Aula 20 Nesta aula aprenderemos como pedir que uma ação não seja realizada. Verbo + ࡞い࡛ࡃࡔࡉい Primeiro vamos aprender a forma ࡞い dos verbos. A forma ࡞い é basicamente a forma informal de ࡲࡏࢇ. Vamos ver como fazer cada um dos grupos verbais ficarem na forma ࡞い. Grupo I: Para fazer a forma negativa do grupo I, mude a última sílaba da fileira do う para a fileira do あ e adicione ࡞い: 話 ࡣ࡞ ࡍ-> 話 ࡣ࡞ࡋ ࡉ+࡞い = 話 ࡣ࡞ ࡉ࡞い Não falar 書 ࡃ-> 書 +࡞い = 書 ࡞い Não escrever 聞 ࡁ ࡃ-> 聞 ࡁ +࡞い = 聞 ࡁ ࡞い Não escutar 待 ࡲ ࡘ-> 待 ࡲ ࡓ+࡞い = 待 ࡲ ࡓ࡞い Não esperar ㈚ ࡍ-> ㈚ ࡋ ࡉ+࡞い = ㈚ ࡉ࡞い Não emprestar 飲 ࡢ ࡴ-> 飲ࡲ+࡞い = 飲 ࡢ ࡲ࡞い Não beber ᖐ え ࡿ-> ᖐ え ࡽ+࡞い = ᖐ え ࡽ࡞い Não voltar Depois disso basta adicionar ࡛ࡃࡔࡉい: 私 わࡓࡋ 話 ࡣ࡞ ࡉ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não fale comigo. 本 ほࢇ 書 ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não escreva no livro. 音楽 ࠾ࢇࡀࡃ ࢆ聞 ࡁ ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋNão escute música. 私 わࡓࡋ ࢆ待 ࡲ ࡓ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não me espere. ࠾金 ࡡ ࢆ㈚ ࡉ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋNão empreste dinheiro. ࠾酒 ࡉࡅ ࢆ飲 ࡢ ࡲ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não beba álcool. ᖐ いࡲえ ࡽ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não volte para casa agora. Grupo II: A forma ࡞い do grupo II é bem fácil, basta retirar o ࡿ e colocar o ࡞い. 着 ࡁ ࡿ -> 着 ࡁ +࡞い = 着 ࡁ ࡞い Não vestir 見 ࡳ ࡿ -> 見 ࡳ +࡞い = 見 ࡳ ࡞い Não ver 起 ࠾ ࡁ -> 起 ࠾ ࡁ+࡞い = 起 ࠾ ࡁ࡞い Não acordar 降 ࠾ ࡾࡿ-> 降 ࠾ ࡾ+࡞い = 降 ࠾ ࡾ࡞い Não desembarcar 信 ࡋࢇ ࡌࡿ-> 信 ࡋࢇ ࡌ+࡞い = 信 ࡋࢇ ࡌ࡞い Não acreditar Novamente, basta adicionar ࡛ࡃࡔࡉい: 長袖 ࡞ࡀࡑ࡛ ࢆ着 ࡁ ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não vista manga comprida. ࢸࣞࣅࢆ見 ࡳ ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋNão veja televisão. 遅 ࠾ࡑ ࡃ起 ࠾ ࡁ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não acorde tarde. ࡇࡢ駅 えࡁ ࡛降 ࠾ ࡾ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não desembarque nesta estação. 彼 ࢀ 信 ࡋࢇ ࡌ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não acredite nele. Grupo III O grupo III só é composto dos verbos ࡃࡿ e ࡍࡿ. E por isso basta lembrar: 来 ࡃ ࡿ-> 来 ࡇ ࡞い Não vir ࡍࡿ-> ࡋ࡞い Não fazer 遅 ࠾ࡑ ࡃ来 ࡇ ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não venha atrasado. (ou seja, não se atrase) 遅刻 ࡕ ࡇ ࡃ ࡋ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não faça atraso. (ou seja, não atrase) ࡇࡢ࣮࣌ࢪࢆ勉強 ࢇࡁࡻう ࡋ࡞い࡛ࡃࡔࡉいࠋ Não estude esta página. Aula 21 Nesta liçãovocê vai aprender a dizer que gosta ou não gosta de alguma coisa. Primeiro vamos começar com gostar: Substantivo+ࡀ好ࡁ ࢥ࣮ࣛࡀ好 ࡍ ࡁ࡛ࡍࠋ Gosto de coca cola. ࢽ࣓ࡀ好 ࡍ ࡁ࡛ࡍࠋ Gosto de anime. 漫画 ࡲ ࢇ ࡀ ࡀ好 ࡍ ࡁ࡛ࡍࠋ Gosto de mangá. ࣜンࢦࡀ好 ࡍ ࡁ࡛ࡍࠋGosto de maçã. Basta colocar um substantivo e ࡀ好 ࡍ ࡁ. O ࡛ࡍ, como sempre, ajuda a fechar a frase com formalidade. Agora, e se você quer dizer que gosta de fazer uma coisa? Basta usar a seguinte estrutura: Verbo+ࡢࡀ好ࡁ ࢥ࣮ࣛࢆ飲ࡴࡢࡀ好 ࡍ ࡁ࡛ࡍࠋ Gosto de beber coca cola. ࢽ࣓ࢆ見ࡿࡢࡀ好 ࡍ ࡁ࡛ࡍࠋ Gosto de ver anime. 漫画 ࡲ ࢇ ࡀ ࢆ読ࡴࡢࡀ好 ࡍ ࡁ࡛ࡍࠋ Gosto de ler mangá. ࣜンࢦࢆ食ࡿࡢࡀ好 ࡍ ࡁ࡛ࡍࠋGosto de comer maçã. Basta colocar o verbo na forma básica (a forma de dicionário) e adicionar ࡢ ࡀ好ࡁ. Novamente o ࡛ࡍ serve para fechar a frase com formalidade. Agora vamos ver como dizer que não gostamos de algo. Assim como a palavra好ࡁ é usada para dizer que gostamos, a palavra ࡁࡽい serve para dizer que detestamos. A estrutura pode ser usada do mesmo modo com os substantivos e os verbos: Substantivo+ࡀࡁࡽい Verbo+ࡢࡀࡁࡽい Com estas estruturas podemos ter frases assim: あࡢ人 ࡦ ࡀ嫌 ࡁࡽ い࡛ࡍࠋ Eu detesto aquela pessoa. あࡢ人 ࡦ 話 ࡣ࡞ ࡍࡢࡀ嫌 ࡁࡽ い࡛ࡍࠋ Eu detesto falar com aquela pessoa. 野菜 ࡸ ࡉ い ࡀ嫌 ࡁࡽ い࡛ࡍࠋ Eu detesto legumes. 野菜 ࡸ ࡉ い ࢆ食 ࡓ ࡿࡢࡀ嫌 ࡁࡽ い࡛ࡍࠋ Eu detesto comer legumes. Mas cuidado com um detalhe. Em japonês usar a palavra 嫌 ࡁࡽ い pode ser muito forte. Assim como em português dependendo da situação evitamos usar palavras como “odiar” ou “detestar” e usamos “não gosto muito”, “não é meu favorito”. Em japonês também é mais suave falar que “não gosta”. De modo que as frases acima ficariam assim: あࡢ人 ࡦ ࡀあࡲࡾ好ࡁࡌࡷあࡾࡲࡏࢇࠋ Eu não gosto muito daquela pessoa. あࡢ人 ࡦ 話 ࡣ࡞ ࡍࡢࡀあࡲࡾ好ࡁࡌࡷあࡾࡲࡏࢇࠋEu não gosto muito de falar com aquela pessoa. 野菜 ࡸ ࡉ い ࡀあࡲࡾ好ࡁࡌࡷあࡾࡲࡏࢇࠋ Eu não gosto muito de legumes. 野菜 ࡸ ࡉ い ࢆ食 ࡓ ࡿࡢࡀあࡲࡾ好ࡁࡌࡷあࡾࡲࡏࢇࠋEu não gosto muito de comer legumes. A palavra あࡲࡾ, que significa “não muito”, serve para suavizar ainda mais a frase. É ideal falar de modo mais suave, para que o ouvinte não se sinta pressionado ou atacado pela sua opinião. Isto é importante também em português, mas é mais ainda quando se fala japonês. Aula 22 Nesta aula você vai aprender a dizer que é bom ou não fazendo alguma coisa. Vamos ver as primeiras estruturas: Substantivo + ࡀୖ手 ࡌࡻうࡎ Verbo + ࡢࡀୖ手 ࡌࡻうࡎ ୖ手 ࡌࡻうࡎ é um adjetivo-na e significa habilidoso(a). Esta expressão funciona exatamente como好ࡁ e 嫌 ࡁࡽ い que vimos na última lição. Podemos usar com substantivos colocando + ࡀୖ手 ࡌࡻうࡎ e com verbos colocando ࡢࡀୖ手 ࡌࡻうࡎ . Exemplos: 私 わࡓࡋ ࡣ日本語 ほ ࢇ ࡈ ࡀୖ手 ࡌࡻうࡎ ࡛ࡍࠋ Eu sou bom(boa) no japonês. 私 わࡓࡋ ࡣ日本語 ほ ࢇ ࡈ ࢆ話 ࡣ࡞ ࡍࡢࡀୖ手 ࡌࡻうࡎ ࡛ࡍࠋ Eu falo bem japonês. 私 わࡓࡋ ࡣࢫ࣏࣮ࢶࡀୖ手 ࡌࡻうࡎ ࡛ࡍ Eu sou bom (boa) nos esportes. 私 わࡓࡋ ࡣࢫ࣏࣮ࢶࢆࡍࡿࡢࡀୖ手 ࡌࡻうࡎ ࡛ࡍࠋ Eu sou habilidoso (a) praticando esportes. Caso queira dizer que não é bom em alguma coisa, substitua o ࡛ࡍ por ࡌࡷ ࡞い࡛ࡍ. 私ࡣ日本語 ほ ࢇ ࡈ ࡀୖ手 ࡌࡻうࡎ ࡌࡷ࡞い࡛ࡍࠋ Eu sou bom(boa) no japonês. 私 わࡓࡋ ࡣ日本語 ほ ࢇ ࡈ ࢆ話 ࡣ࡞ ࡍࡢࡀୖ手 ࡌࡻうࡎ ࡌࡷ࡞い࡛ࡍࠋ Eu falo bem japonês. 私 わࡓࡋ ࡣࢫ࣏࣮ࢶࡀୖ手 ࡌࡻうࡎ ࡌࡷ࡞い࡛ࡍࠋ Eu sou bom (boa) nos esportes. 私 わࡓࡋ ࡣࢫ࣏࣮ࢶࢆࡍࡿࡢࡀୖ手ࡌࡷ࡞い࡛ࡍࠋ Eu sou habilidoso (a) praticando esportes. Substantivo + ࡀୗ手 ࡓ Verbo + ࡢࡀୗ手 ࡓ ୗ手 significa inábil, ruim em alguma coisa. Usamos a expressão igual ao ୖ手 ࡌࡻうࡎ , colocando +ࡀ para substantivos e +ࡢࡀ para verbos. Exemplos: 私 わࡓࡋ ࡣ計算 ࡅいࡉࢇ ࡀୗ手 ࡓ ࡛ࡍࠋ Eu sou ruim de cálculo. 私 わࡓࡋ ࡣ計算 ࡅいࡉࢇ ࡍࡿࡢࡀୗ手 ࡓ ࡛ࡍࠋEu sou ruim fazendo cálculos. 私 わࡓࡋ ࡣ歌 うࡓ ࡀୗ手 ࡓ ࡛ࡍࠋEu sou ruim de canto. 私 わࡓࡋ ࡣ歌 うࡓ うࡢࡀୗ手 ࡓ ࡛ࡍࠋEu sou ruim cantando. Da mesma forma, caso queira dizer que não necessariamente ruim em alguma coisa, substitua o ࡛ࡍ por ࡌࡷ࡞い࡛ࡍ. 私 わࡓࡋ ࡣ計算 ࡅいࡉࢇ ࡀୗ手 ࡓ ࡌࡷ࡞い࡛ࡍࠋEu não sou ruim de cálculo. 私 わࡓࡋ ࡣ計算 ࡅいࡉࢇ ࡍࡿࡢࡀୗ手 ࡓ ࡌࡷ࡞い࡛ࡍࠋEu não sou ruim fazendo cálculos. 私 わࡓࡋ ࡣ歌 うࡓ ࡀୗ手 ࡓ ࡌࡷ࡞い࡛ࡍࠋEu não sou ruim de canto. 私 わࡓࡋ ࡣ歌 うࡓ うࡢࡀୗ手 ࡓ ࡌࡷ࡞い࡛ࡍࠋEu não sou ruim cantando. Aula 23 Nesta aula vamos aprender a comparar objetos ou situações que se encaixam em um grupo específico. Grupoࡢ࡞࡛ Aࡀいࡕࡤࢇ Adjetivo Dentro de um grupo, o objeto A é o que mais tem características do adjetivo. Vamos ver exemplos: 果物 ࡃࡔࡶࡢ ࡢ࡞࡛ࣜンࢦࡀいࡕࡤࢇ࠾いࡋい࡛ࡍࠋ Dentre as frutas a mais gostosa é a maçã. 飛行機会社 ࡦࡇうࡁࡀいࡋࡷ ࡢ࡞࡛エ࣑࣮ࣞࢶࡀいࡕࡤࢇ高 ࡓ い࡛ࡍࠋ Dentre as empresas aéreas a mais cara é a Emirates. 色 いࢁ ࡢ࡞࡛ࣆンࢡࡀいࡕࡤࢇ好 ࡍ ࡁ࡛ࡍࠋ Dentre as cores a que mais gosto é a rosa. ࣈࣛࢪ࡛ࣝࢫ࣏࣮ࢶࡢ࡞࡛ࢧࢵカ࣮ࡀいࡕࡤࢇ人気 ࢇ ࡁ ࡀあࡾࡲࡍࠋ No Brasil, dentre os esportes o mais popular é o futebol. Aula 24 Nesta aula você vai aprender como dizer suas intenções. Para isso usamos a seguinte expressão: Verbo + ࡘࡶࡾ Simplesmente usamos o verbo na forma de dicionário e colocamos ࡘࡶࡾ. Ele pode ser entendido como “querer” ou “pretender”, dependendo do caso. Alguns exemplos: 明日 あ ࡋ ࡓ ࣆࣀࢆࡦࡃࡘࡶࡾ࡛ࡍࠋ Pretende tocar piano? 勉強ࡍࡿࡘࡶࡾ࡛ࡍࠋ Pretende estudar? 㸯㸯時 ࡌ ࡢ列車 ࢀࡗࡋࡷ 乗 ࡢ ࡿࡘࡶࡾ࡛ࡍࠋ Quero pegar o trem das 11. 㸱᭶ࡢ終 ࠾ わࡾ私 わࡓࡋ ࡓࡕࡣ結婚 ࡅࡗࡇࢇ ࡍࡿࡘࡶࡾ࡛ࡍࠋ Pretendemos casar no final de março. あࡍ一番 いࡕࡤࢇ ࡑࢀࢆࡍࡿࡘࡶࡾ࡛ࡍࠋ Pretendo fazer isso logo de manhã. あࡓࡋࡣࡑࡢ店 ࡳࡏ ࡛時計 ࡅ い ࢆ㈙ うࡘࡶࡾ࡛ࡍࠋ Quero comprar um relógio nessa loja amanhã. あ࡞ࡓࡢ初 ࡣࡌ ࡵ࡚ࡢ給 料 ࡁࡹうࡾࡻう ࢆうࡍࡿࡘࡶࡾ࡛ࡍࠋO que pretende fazer com o primeiro salário? あࡋࡓ東京 うࡁࡻう 行 い ࡃࡘࡶࡾ࡛ࡍࠋ Pretende ir para Tóquio amanhã? いࡘࢱࣂࢥࢆ止 ࡸ ࡵࡿࡘࡶࡾ࡛ࡍࠋQuando você pretende parar de fumar? ࠾父 う ࡉࢇ手紙 ࡚ ࡀ ࡳ ࢆ書 ࡃࡘࡶࡾ࡛ࡍࠋ Vai escrever uma carta para o seu pai? Aula 25 Nesta aula vamos aprender a descrever mudanças com o verbo ࡞ࡿ, que significa “tornar-se”, “virar”, “ficar” (dependendo do caso). Para isso colocamos o verbo ࡞ࡿ com adjetivos e substantivos. Quando usamos adjetivos-na e substantivos colocamos . Substantivo + ࡞ࡿ Adjetivo-na + ࡞ࡿ Exemplos: Adjetivos-na 教会 ࡁࡻうい ࡣ静 ࡋࡎ ࡞ࡾࡲࡋࡓ。 A igreja ficou silenciosa. (antes estava barulhenta) 娘 ࡴࡍࡵ さんࡣࡁࢀい࡞ࡾࡲࡋࡓ。 Sua filha ficou bonita. (antes não era) Substantivos 来年大学生 ࡽいࡡࢇࡔいࡀࡃࡏい ࡞ࡾࡲࡍࠋ Ano que vem me tornarei um estudante de faculdade. 息子 ࡴ ࡍ ࡇ ࡣ医者 い ࡋ ࡷ ࡞ࡾࡲࡋࡓࠋMeu filho virou médico. Adjetivos-i Para os adjetivos-i a estrutura é um pouco diferente. Adjetivo-i+ ࡃ࡞ࡿ Para usar essa estrutura precisamos retirar o い dos adjetivos-i, assim como fazemos para transformar para a negativa. 部屋 ࡸ ࡣ暑 あࡘ ࡃ࡞ࡾࡲࡋࡓࠋO quarto ficou quente. (antes não estava) ࣃ࣮ࢸ࣮ࡣ楽 ࡓࡢ ࡋࡃ࡞ࡾࡲࡋࡓࠋA festa ficou divertida. (antes não estava) Aula 26 A partir dessa aula vou falar um pouco sobre a cultura japonesa de modo geral. É desnecessário dizer que a cultura japonesa é muito diferente da cultura brasileira. Mas mesmo estudando sobre a cultura nipônica, é muito diferente senti-la na pele. Portanto se você pretende morar ou estudar no Japão, prepare a mente e o coração para talvez passar um pouquinho de estresse. O contato físico O primeiro ponto importante ressaltar é a falta de contato físico dos japoneses, se compararmos com os brasileiros. Quando se conhece alguém, normalmente não se aperta as mãos,apenas faz-se a tradicional reverência com o corpo. Para mim, sinceramente, uma das coisas mais difíceis de se acostumar é não beijar e abraçar os amigos. Acredito que muitos japoneses não se incomodam de serem abraçados ou beijados no rosto, mas diferente do Brasil esta não é a norma aqui. Portanto quando me despeço dos meus amigos aqui no Japão, apenas faço um tchauzinho com as mãos. Isso me dá um aperto no peito. Parece que eu não estou me despedindo direito. Parece que não estou dando importância para a presença dos meus amigos. Meu cérebro já sabe que isso não é verdade, que eles obviamente não estão chateados de não serem beijados e abraçados. Mas meu coração ainda não entende. A cultura Hourensou Hourensou é uma palavra formada por três palavras: Houkoku (relato), Renraku (contato), Soudan (consulta). Estes três pontos são a base de um bom relacionamento com japoneses tanto na vida pessoal como no trabalho. A ideia é que sempre que uma situação se finaliza devemos imediatamente relatá-la às pessoas pertinentes. Caso algo mude na situação, devemos entrar em contato para avisar. E caso não saibamos como lidar com a situação, devemos procurar tais pessoas pertinentes e consulta-las para definirmos como prosseguir com a ação. Vou dar um exemplo simples: Imagine que você marcou de ir ao cinema com um amigo. Deve primeiro relatar que quer ir no filme X que passa no horário X. Pronto, vocês marcaram a hora e o lugar para se encontrarem. Mas quando você ia sair de casa, percebeu que não encontrava a chave. Ficou procurando e acabou só encontrando depois de 20 minutos. Inevitavelmente você vai chegar atrasado no filme. Então você precisa avisar ao seu amigo que aconteceu um problema e consultar com ele o que deve ser feito depois. Isso é Hourensou. A pontualidade Os ingleses são conhecidos mundialmente pela pontualidade, mas os japoneses são os mestres do horário. Tudo aqui no Japão funciona juntinho com o relógio. Para você ter uma noção, os trens aqui raramente se atrasam. Quando acontece algum atraso de 1 minuto, 3 minutos... Ouve-se avisos do atraso, juntamente com pedidos de desculpas. A noção de tempo dos japoneses é diferente da dos brasileiros. Quanto tempo você acha que pode chegar depois do horário marcado e não estar atrasado? Em muitos casos, para os japoneses 3 minutos já é um atraso. Então tenha cuidado. No Brasil temos costume de nunca chegar no horário marcado em festas. Se uma festa foi marcada para começar às 19:00, nós costumamos chegar lá pelas 19:30 ou até às 20:00. Mas no caso de eventos marcados pelos japoneses o ideal é chegar na hora que foi marcada. Se você chegar depois é capaz de você perder uma parte boa da festa. Vão te perguntar, “o que aconteceu?”. Aula 27 Detalhes básicos da língua japonesa A língua japonesa tem estruturas e características muito diferentes da língua portuguesa. A escrita, os verbos, etc. A escrita O sistema de escrita em japonês é composto de muitos elementos. Podemos separar eles em 5 grupos: Hiragana – O hiragana é composto por 46 letras e funciona como silabário. Ou seja, cada letra equivale a uma sílaba. A letra ࡲ, por exemplo, lê-se “má”. Além disso, também tem as mesmas vogais que usamos em português. Por exemplo あ que lê-se “á”. O hiragana é o alfabeto mais básico da língua japonesa e geralmente o primeiro a se aprender. Katakana – O katakana também é composto por 46 letras e também funciona como silabário. As letras têm um traçado bem mais quadrado se compararmos com o hiragana. A letra࣐, por exemplo, lê-se “má”, lê-se “á”. O katakana tem muitas letras parecidas e é preciso tomar cuidado com a ordem do traço. Ele é usado basicamente para palavras e nomes estrangeiros, ou para dar destaque à uma palavra no meio de um texto. Kanji – O kanji é muito conhecido dos brasileiros por ser usado em tatuagens. Existem milhares de caracteres. Um caractere representa uma ideia e por vezes uma palavra inteira. Como por exemplo傘, que significa guarda-chuva e lê-se kasa. Tais letras tiveram sua origem na China e foram trazidas para o Japão. Na verdade o hiragana e o katakana vieram da necessidade de criar uma versão mais simplificada de escrita a partir do Kanji. Outros detalhes da língua japonesa O plural A língua japonesa não apresenta plural como o português. Por exemplo, em português a palavra cadeira tem como seu plural cadeiras. Mas em japonês, a palavra isu (cadeira), não tem plural. Usa-se a palavra do mesmo jeito, mesmo que estejamos falando de uma cadeira ou 100 cadeiras. O contexto vai te dizer se é uma ou muitas. Há apenas algumas pinceladas de plural na língua japonesa, como o uso de tachi. Por exemplo, se falamos Watashi, queremos dizer “eu”, mas watashi- tachi significa “nós”. O gênero Diferente do português, em japonês não se muda o gênero para masculino e feminino nos adjetivos dependendo do substantivo (tipo menina linda, menino lindo). Também não se atribui feminino ou masculino para objetos (tipo a mesa, o celular). Mas uma coisa curiosa é que há algumas palavras consideradas masculinas outras consideradas femininas. Como por exemplo meshi (comida), é uma palavra que é considerada masculina. Apesar de algumas meninas jovens a utilizarem, ela tem uma imagem um pouco grosseira quando é utilizada por mulheres. Aula 28 A formalidade no idioma Em japonês, assim como em português, existem palavras mais formais que são usadas em situações que exigem maior formalidade. Mas diferente do português, também acontece uma transformação nos verbos. As frases acabam ficando completamente modificadas. Por exemplo quando queremos dizer você vai usar? De modo informal seria apenas Tsukau?. De modo mais educado seria Tsukaimasuka? ou mais educado ainda Otsukaininasimasuka? Há algumas formas de dividir o tópico formalidade na língua japonesa, mas basicamente podemos dividir assim: Futsuukei: Essa e a forma usada para falar com pessoas que são bem próximas de você. Seus amigos queridos, seu namorado ou namorada, sua família. É composto basicamente de frases curtas e palavras resumidas. Há japoneses que não se importam com formalidade e acabam usando essa forma para pessoas que não são tão próximas, as vezes gerando certo desconforto. Teineigo É a forma mais básica e neutra de fala polida. Ela engloba o Masu, o masen, mashita, entre outras formas que aprendemos nas lições anteriores deste e- book. Pode ser utilizada sem medo quando for falar com qualquer pessoa. Mas cuidado, se usar demais com amigos japoneses, estes podem achar que você está sendo frio ou mandão. Sonkeigo O sonkeigo é uma forma que serve para elevar o status da pessoa com quem você está falando. Uma das maiores características é que essa transformação afeta os verbos e substantivos que tem relação com a pessoa que você quer elevar. Por exemplo, se você quer oferecer comida, em vez de falar うࡒࠊ食࡚ࡃࡔࡉいࠋdeve falar うࡒࠊ召ࡋୖࡀࡗ࡚ࡃࡔࡉ いࠋ Kenjougo O kenjougo, assim como o sonkeigo, é usado para elevar o status da pessoa com quem você está falando. Mas ele faz isso diminuindo o seu status. Deste modo, você se diminui para elevar o status do outro. Por isso quando for usar o Kenjougo, use apenas em nos verbos e expressões que dizem respeito a você. Aula 29 O conceito de uchi e soto O conceito de Uchi e Soto é uma das bases importantes da cultura japonesa e tem uma considerável influência no idioma. Ele pode parecer estranho para nós que estamos acostumados com a cultura brasileira, mas basta tentarmos focar no modo que os japoneses enxergam a sociedade como um todo e ele se torna fácil de compreender. Você podejá ter escutado que os japoneses pensam muito no outro. Que são uma cultura que preza o coletivo e não o individual. Isso se reflete em diversas características que podem ser observadas no dia a dia no Japão. Como o silencio nos vagões de trem, a limpeza nas ruas, as filas muito organizadas... Isso tudo em prol do coletivo. É onde se origina o conceito de uchi e soto. Para explicar, vou usar um exemplo simples. Sabe a sua família? Você considera que você e sua família são um só? Ou vocês são seres separados? Bom, perante a sociedade, os japoneses consideram que o grupo ao qual pertencem e eles próprios como indivíduos são uma coisa só. E o que isso gera na prática? Vamos retomar o exemplo da família. Em japonês, quando você se dirige à sua família, deve usar tratamentos de respeito. Quando se dirige a família dos outros, também deve usar tratamentos de respeito. Mas curiosamente, quando fala sobre a sua família para os outros (que não são parentes), não se usa tratamentos de respeito. Por exemplo, imagine a seguinte situação. A minha mãe vai sair. A vizinha quer saber que horas a minha mãe volta para casa: Vizinha: ࠾ẕ あ ࡉࢇࡣ何時 ࡞ ࢇ ࡌ ᖐ え ࡾࡲࡍࠋ Que horas a sua mãe volta? Como eu não sei, tenho que perguntar para a minha mãe: Eu: ࠾ẕ あ ࡉࢇࠊ何時 ࡞ ࢇ ࡌ ᖐ え ࡾࡲࡍࠋ Mãe, que horas a Sra. volta? Minha mãe responde que volta as 5 horas. Então eu respondo para a vizinha: ẕ ࡣࡣ ࡣ5 5 時 ࡌ ᖐ え ࡾࡲࡍࠋ Minha mãe vai voltar as 5 horas. Neste caso quando a vizinha perguntou da minha mãe, usou a palavra ࠾ẕ あ ࡉࢇ (de respeito), quando eu falei com a minha mãe, usei também ࠾ẕ あ ࡉࢇ (novamente respeito). Mas quando falei da minha mãe para a vizinha, usei ẕ ࡣࡣ , que não carrega nenhum tipo de respeito. Mas por que isso? O motivo é que devido ao conceito de que a sua família e você são considerados um só, se você usar tratamentos de respeito para falar sobre a sua família para os outros é como se estivesse usando tratamento de respeito para falar de você mesmo. E ninguém usa tratamento de respeito para falar de si mesmo, certo? Parece que você está sendo metido, orgulhoso demais, ou até mesmo esquisito. Neste caso a sua família, o seu grupo, é o seu uchi. Os outros, as pessoas de fora, são soto. Outro exemplo importante de uchi e soto é dentro das empresas. Quando você está se relacionando e conversando entre os funcionários da empresa que você trabalha, os tratamentos de respeito devem ser utilizados. Quando fala sobre os funcionários de outra empresa, os tratamentos de respeito também devem ser utilizados. Mas quando se fala a sobre os funcionários da sua empresa para pessoas de fora, não se usa tratamentos de respeito. Mais uma vez, como a sua empresa é o seu uchi, é considerada como uma extensão de você. Vale lembrar que esta é uma regra de etiqueta social. Nem todos os japoneses se sentem confortáveis ou conseguem aplicar esta regra corretamente. É muito comum ver adolescentes e crianças usando erroneamente o tratamento de respeito ao falarem dos pais para pessoas que não são uchi, ou ainda pessoas jovens que são novas nas empresas, erroneamente utilizando os tratamentos de respeito para falar sobre seus chefes para pessoas de outras empresas. Quanto mais você souber utilizar esta regra, mais será reconhecido como alguém que entende bem a cultura japonesa. Aula 30 Dicas para estudar japonês Por último quero compartilhar com você modos para aperfeiçoar seu estudo de japonês. Cada um aprende num ritmo diferente, por isso é importante você descobrir o seu ritmo de aprendizado. Mas seja qual for o seu, quero dar dois conselhos. A gramática Conheço muitas pessoas que conseguiram aprender a se virar com outro idioma apenas consumindo materiais que gostavam (vendo animes, lendo mangás, jogando games). Porém acredito que só consumir estes materiais não te levará à fluência no longo prazo. Vai chegar um momento em que você vai se sentir perdido e vai ter muitas dúvidas. Portanto, seja para quem está começando ou para quem já tem experiência estudando japonês, estudar a gramática da língua japonesa é fundamental e indispensável. As regras gramaticais vão te dar a base que você precisa para saber como utilizar as expressões de modo correto. Sabendo como aplicar, você não vai precisar depender 100% da sua intuição e vai sentir que é mais fácil se comunicar. Além da gramática Ao mesmo tempo que recomendo que você estude o modo correto da língua japonesa com a gramática, seja com ou sem professor(a), recomendo que você não fique só nisso. Tente buscar o japonês corrente, o japonês vivo. Preste bastante atenção no japonês que é usado nas coisas que você acompanha (animes, doramas, mangás, etc), anote suas dúvidas e perceba como a língua não exatamente obedece todas as regras da gramática. Faça amigos japoneses! Muitos japoneses gostam muito de fazer amizade com estrangeiros, e quanto mais contato real você tiver com japoneses mais rápido você vai conseguir ficar fluente no idioma. Busque coisas fora da sua zona de conforto. Leia textos em japonês de sites japoneses. Mesmo que seja muito difícil no início, com o tempo vai ficar cada vez mais fácil. Conclusão Espero que este e-book tenha sido útil para você. Está é a primeira edição dele e com certeza haverá melhorias. Se você quer fazer parte das melhorias para que uma nova versão deste e-book seja lançada, faça seu comentário e envie para contato@eufalojapones. Para aprender mais a respeito do Japão e da língua japonesa entre na nossa comunidade no Facebook: https://www.facebook.com/groups/1188875104528917/ Um abraço e bons estudos! Sobre mim Monica Velozo O amor pelo Japão e pela língua japonesa me trouxe muitas oportunidades excelentes de trabalho. Além disso, me ajudou a conhecer pessoas que me ensinaram lições valiosas de vida. Em 2010 completei meus estudos em letras português-japonês pela UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro). Em 2011 fui representante no Centro de Estudos da Fundação Japão em Saitama, Japão, no curso de aperfeiçoamento do ensino de língua e cultura japonesa. Em 2012 comecei a atuar como tradutora e intérprete de japonês e inglês. Inicialmente trabalhei como tradutora na empresa Primacy Translations. Em 2013 iniciei meus trabalhos na fábrica da Nissan em Resende, onde fiquei 1 ano trabalhando como intérprete residente. Interpretei reuniões e treinamentos, auxiliando a comunicação entre os membros da equipe. Entre 2014 e 2015 prestei serviços de interpretação para projetos da JICA com o Governo Brasileiro. Em 2016 trabalhei para o jornal japonês Asahi, presente no Brasil devido às olimpíadas. Grupo I: Verbos que terminam em く, ぐ, す, む, つ, ぬ ou ぶ Grupo II: Outros verbos que terminam em る Grupo III: する e 来る
Compartilhar