Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
CONTRACAPA INTRODUÇÃO O QUE É ARTE? BREVE HISTÓRIA DA ARTE As numerações das artes são: 1. Música (Som) 2. Artes Cênicas (Movimento) 3. Pintura (Cor) 4. Escultura (Volume) 5. Arquitetura (Espaço) 6. Literatura (Palavra) 7. Cinema (Audiovisual) 8. Fotografia (Imagem) 9. História em Quadrinhos (Cor, Palavra, Imagem) 10. Videogames (Integra os elementos de outras artes) 11. Arte Digital (Integra artes gráficas computadorizadas 2D, 3D, e programação) MUSICAS Os critérios para determinar a relevância e a escolha da música como de suma importância de produção artística e cultural para a humanidade são: 1. Aclamação da crítica e do público 2. Sucesso comercial 3. Inovação no cenário musical/artístico da época 4. Dimensão cultural e o nível de influência para outros músicos 5. Letra e melodia (Estética) 6. Relevância na forma de agir de uma geração 1. SMELL LIKE TEEN SPIRIT – NIRVANA Uma canção da banda grunge norte americana Nirvana, sendo a faixa de abertura e primeiro single do segundo álbum da banda, Nevermind, lançado em 1991. “Smell Like Teen Spirit” foi o primeiro e maior hit da banda Nirvana, a canção foi considerada um “hino para os miúdos apáticos” da geração X. Com duração de 5:01 na versão do álbum e de 4:30 na versão do single. Grande propagador da angustia adolescente Kurt Cobain também é considero a maior voz do estilo Grunge, usando da música como forma de libertação e catarse, “Smell Like Teen Spirit” é um verdadeiro hino da agonia adolescente. “Smell Like Teen Spirit” é uma música curta e grossa, crua e primitiva, e de suma importância para o cenário musical e do rock nos anos 90. Load up on guns, bring your friends It's fun to lose and to pretend She's over-bored and self-assured Oh no, I know a dirty word Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto, an albino, a mosquito, my libido Yeah, hey I'm worse at what I do best And for this gift I feel blessed Our little group has always been And always will until the end Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto, an albino, a mosquito, my libido Yeah, hey And I forget just why I taste Oh yeah, I guess it makes me smile I found it hard, it's hard to find Oh well, whatever, never mind Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto, an albino, a mosquito, my libido A denial, a denial, a denial, a denial, a denial A denial, a denial, a denial, a denial Tradução Carregue suas armas E traga seus amigos É divertido perder e fingir Ela está entediada e auto-confiante Oh não, eu sei um palavrão Olá, olá, olá, que baixaria Olá, olá, olá, que baixaria Olá, olá, olá, que baixaria Olá, olá, olá Com as luzes apagadas é menos perigoso Aqui, estamos nós agora, nos divirta Me sinto estúpido e contagioso Aqui, estamos nós agora, nos divirta Um mulato, um albino, um mosquito Minha libido Sou o pior no que faço de melhor E por esta dádiva me sinto abençoado Nosso pequeno grupo sempre existiu E sempre existirá até o fim Olá, olá, olá, que baixaria Olá, olá, olá, que baixaria Olá, olá, olá, que baixaria Com as luzes apagadas é menos perigoso Aqui, estamos nós agora, nos divirta Me sinto estúpido e contagioso Aqui, estamos nós agora, nos divirta Um mulato, um albino, Um mosquito, minha libido E eu me esqueço porque eu provo Oh sim, acho que me faz sorrir Eu achei difícil, é difícil de achar Bem, que seja, esquece Olá, olá, olá, que baixaria Olá, olá, olá, que baixaria Olá, olá, olá, que baixaria Com as luzes apagadas é menos perigoso Aqui estamos nós agora, nos divirta Me sinto estúpido e contagioso Aqui, estamos nós agora, nos divirta Um mulato, um albino, um mosquito Minha libido Uma negação (x9) Compositores: Chris Novoselic / David Grohl / Kurt Cobain 2. IMAGINE - JOHN LENNON Imagine there's no heaven It's easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people living for today Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people living life in peace, you You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope some day you'll join us And the world will be as one Imagine no possessions I wonder if you can No need for greed or hunger A brotherhood of man Imagine all the people sharing all the world, you You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope some day you'll join us And the world will be as one Imagine Imagine que não há paraíso É fácil se você tentar Nenhum inferno abaixo de nós Acima de nós apenas o céu Imagine todas as pessoas Vivendo para o hoje Imagine não existir países Não é difícil de fazer Nada pelo que matar ou morrer E nenhuma religião também Imagine todas as pessoas Vivendo a vida em paz Você pode dizer Que sou um sonhador Mas não sou o único Tenho a esperança de que um dia Você se juntará a nós E o mundo será como um só Imagine não existir posses Me pergunto se você consegue Sem necessidade de ganância ou fome Uma irmandade do Homem Imagine todas as pessoas Compartilhando todo o mundo Você pode dizer Que sou um sonhador Mas não sou o único Tenho a esperança de que um dia Você se juntará a nós E o mundo viverá como um só Compositores: John Winston Lennon 3. BILLIE JEAN - MICHAEL JACKSON She was more like a beauty queen from a movie scene I said don't mind, but what do you mean, I am the one Who will dance on the floor in the round She said I am the one, who will dance on the floor in the round She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene Then every head turned with eyes that dreamed of being the one Who will dance on the floor in the round People always told me be careful of what you do And don't go around breaking young girls' hearts And mother always told me be careful of who you love And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son For forty days and forty nights The law was on her side But who can stand when she's in demand Her schemes and plans 'Cause we danced on the floor in the round So take my strong advice, just remember to always think twice (Don't think twice, don't think twice) She told my baby we'd danced till three, then she looked at me Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no!) 'Cause we danced on the floor in the round, baby People always told me be careful of what you do And don't go around breaking young girls' hearts She came and stood right by me Just the smell of sweet perfume This happened much too soon She called me to her room Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son She says I am the one, (You know what you did, (she says he is my son)breaking my heart babe) She says I am the one Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover (don't Billie Jean) Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover Billie Jean Ela era mais como uma rainhada beleza de uma cena de filme Eu disse: Não me importo, mas o que você quer dizer com eu sou o cara Que vai dançar na pista de dança Ela disse que eu sou o cara que vai dançar na pista de dança Ela me disse seu nome era Billie Jean Como ela causava uma cena Então toda cabeça se virou com olhos que sonhavam Em ser o único Que vai dançar na pista de dança Pessoas sempre me disseram: Cuidado com o que você faz E não saia por ai partindo o coração das mocinhas Minha minha mãe sempre disse: Cuidado com quem você ama E cuidado com o que você faz, porque a mentira se torna verdade Billie Jean não é minha amante Ela é só uma garota que diz que sou o cara Mas o garoto não é meu filho Ela diz que sou o cara, mas o garoto não é meu filho Por 40 dias e 40 noites A lei esteve do seu lado Mas quem pode resistir quando ela insiste Em seus esquemas e planos? Porque nós dançamos na pista Então, aceite meu grande conselho Se lembre de sempre pensar duas vezes (Pense duas vezes) Ela disse: Meu bem, isto é uma ameaça E ela olhou pra mim Em seguida, mostrou uma foto de um bebê chorando Seus olhos eram como os meus Vá dançar na pista de dança, querida As pessoas sempre me disseram: Cuidado com o que você faz E não saia por ai partindo o coração das mocinhas Mas ela veio e ficou ao meu lado Apenas senti seu doce perfume Isso aconteceu muito rápido Ela me chamou para seu quarto Billie Jean não é minha amante Ela é só uma garota que diz que sou o cara Mas o garoto não é meu filho Billie Jean não é minha amante Ela é só uma garota que diz que sou o cara Mas o garoto não é meu filho Ela diz que sou o cara, mas o garoto não é meu filho Ela diz que sou o cara, mas o garoto não é meu filho Billie Jean não é minha amante Ela é só uma garota que diz que sou o único (Não, ela não é minha querida) Mas o garoto não é meu filho Ela diz que sou o cara, mas o garoto não é meu filho Ela diz que sou o cara (Você sabe o que você fez) Ela diz que ele é meu filho (Quebrando meu coração, querida) Ela diz que sou o único Billie Jean não é minha amante Billie Jean não é minha amante Billie Jean não é minha amante Billie Jean não é minha amante (Me chame, Billie Jean) Billie Jean não é minha amante (Ela não está na cena) Billie Jean não é minha amante Compositores: Michael Jackson 4. BOHEMIAN RHAPSODY – QUEEN Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see I'm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come, easy go A little high, little low Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me Mama, just killed a man Put a gun against his head Pulled my trigger, now he's dead Mama, life had just begun But now I've gone and thrown it all away Mama, ooo Didn't mean to make you cry If I'm not back again this time tomorrow Carry on, carry on, as if nothing really matters Too late, my time has come Sends shivers down my spine Body's aching all the time Goodbye everybody I've got to go Gotta leave you all behind and face the truth Mama, ooo (anyway the wind blows) I don't want to die I sometimes wish I'd never been born at all I see a little silhouetto of a man Scaramouch, scaramouch will you do the fandango Thunderbolt and lightning very very frightening me Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo Figaro - magnifico But I'm just a poor boy and nobody loves me He's just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity Easy come easy go will you let me go Bismillah! No we will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go let me go Will not let you go let me go (never) Never let you go let me go Never let me go ooo No, no, no, no, no, no, no Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Beelzebub has a devil put aside for me For me For me So you think you can stone me and spit in my eye So you think you can love me and leave me to die Oh baby, can't do this to me baby Just gotta get out just gotta get right outta here Ooh yeah, ooh yeah Nothing really matters Anyone can see Nothing really matters nothing really matters to me Anyway the wind blows Rapsódia Boêmia Isso é a vida real? Isso é só fantasia? Pego num desmoronamento Sem poder fugir da realidade Abra seus olhos Olhe para os céus e veja Eu sou só um pobre garoto Eu não preciso de compaixão Porque eu fácil venho, fácil vou Lá em cima, lá embaixo Não importa pra onde o vento sopre Nada realmente importa para mim Para mim Mamãe, acabei de matar um homem Coloquei uma arma contra sua cabeça Puxei o gatilho, agora ele está morto Mamãe, a vida tinha acabado de começar Mas agora eu joguei tudo isso fora Mamãe! Não foi minha intenção te fazer chorar Se eu não estiver de volta a esta hora amanhã Continue, continue Como se nada realmente importasse Tarde demais, chegou minha hora Sinto arrepios em minha espinha Meu corpo dói o tempo todo Adeus a todos Eu tenho que ir Tenho que deixar todos vocês para trás E encarar a verdade Mamãe! (Não importa pra onde o vento sopre) Eu não quero morrer Às vezes eu queria nunca ter nascido! Eu vejo a pequena silhueta de um homem Palhaço! Palhaço! Você dançará o fandango? Raios e relâmpagos Me assustam muito, muito Galileo! Galileo! Galileo! Galileo! Galileo, Figaro! Magnífico! Eu sou apenas um pobre garoto e ninguém me ama Ele é só um pobre garoto de uma família pobre Poupe sua vida, desta monstruosidade Fácil venho, fácil vou Vocês me deixarão ir? Em nome de Deus! Não, nós não te deixaremos ir! (Deixe-o ir!) Em nome de Deus! Nós não te deixaremos ir! (Deixe-o ir!) Em nome de Deus! Nós não te deixaremos ir! (Deixe-me ir!) Nós não te deixaremos ir! (Deixe-me ir!) Nós nunca não te deixaremos ir! Nunca! nunca! nunca me deixarão ir, oh! Não, não, não, não, não, não, não! Ah, Mamma Mia, Mamma Mia! Mamma Mia, deixe-me ir! Belzebu, tem um diabo reservado para mim! Para mim! Para mim! Então você acha que pode me apedrejar e cuspir em meu olho? Então você acha que pode me amar e me deixar morrer? Ah, meu bem! Você não pode fazer isso comigo, meu bem! Só tenho que sair Só tenho que sair logo daqui Ah, sim! Ah, sim! Nada realmente importa Qualquer um pode ver Nada realmente importa Nada realmente importa para mim Não importa pra onde o vento sopre Compositores: Freddie Mercury 5. HEY JUDE - THE BEATTLES Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it better Hey Jude, don't be afraid You were made to go out and get her The minute you let her under your skin Then you begin to make it better And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain Don't carry the world upon your shoulders For well you know that it's a fool who plays it cool By making his world a little colder Nah nah nah nah nah nah nah nah nah Hey Jude, don't let me down You have found her, now go and get her Remember to let her into your heart Then you can start to make it better So let it out and let it in, hey Jude, begin You're waiting for someone to perform with And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do The movement you need is on your shoulder Nah nah nah nah nah nah nah nah nah yeah Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her under your skin Then you'll begin to make it Better better better better better better, oh Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nahnah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Ei, Jude Ei, Jude, não fique mal Pegue uma canção triste e torne-a melhor Lembre-se de deixá-la entrar em seu coração Então você pode começar a melhorar as coisas Ei, Jude, não tenha medo Você foi feito para ir lá e conquistá-la O minuto que você deixá-la debaixo da sua pele Então você pode começar a melhorar as coisas E qualquer vez que você sentir dor Ei, Jude, vá com calma Não carregue o mundo nos seus ombros Você bem sabe que é tolice De quem lida com isso com indiferença Por deixar este mundo um pouco mais frio Na na na na na na na na Ei, Jude, não vá me desapontar Você a encontrou, agora vá e a conquiste Lembre-se (ei, Jude) de deixá-la entrar em seu coração Então você pode começar a melhorar as coisas Então coloque para fora e deixe entrar Ei, Jude, comece Você está esperando por alguém com quem realizar as coisas E você não sabe que essa pessoa é exatamente você? Ei, Jude, você vai fazer! O movimento que você precisa está nos seus ombros Na na na na na na na na Ei, Jude, não fique mal Pegue uma canção triste e torne-a melhor Lembre-se de deixá-la debaixo de sua pele Então você começará a melhorar as coisas (melhorar, melhorar, melhorar, melhorar, oh!) Na, na na na na na, na na na, ei, Jude Na, na na na na na, na na na, ei, Jude Compositores: John Lennon / Paul McCartney 6. LIKE A ROLLING STONE - BOB DYLAN Once upon a time you dressed so fine Threw the bums a dime in your prime, didn't you? People call say 'beware doll, you're bound to fall' You thought they were all kidding you You used to laugh about Everybody that was hanging out Now you don't talk so loud Now you don't seem so proud About having to be scrounging your next meal How does it feel, how does it feel? To be without a home Like a complete unknown, like a rolling stone Ahh you've gone to the finest schools, alright Miss Lonely But you know you only used to get juiced in it Nobody's ever taught you how to live out on the street And now you're gonna have to get used to it You say you never compromise With the mystery tramp, but now you realize He's not selling any alibis As you stare into the vacuum of his eyes And say do you want to make a deal? How does it feel, how does it feel? To be on your own, with no direction home A complete unknown, like a rolling stone Ah you never turned around to see the frowns On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you You never understood that it ain't no good You shouldn't let other people get your kicks for you You used to ride on a chrome horse with your diplomat Who carried on his shoulder a Siamese cat Ain't it hard when you discovered that He really wasn't where it's at After he took from you everything he could steal How does it feel, how does it feel? To have on your own, with no direction home Like a complete unknown, like a rolling stone Ahh princess on a steeple and all the pretty people They're all drinking, thinking that they've got it made Exchanging all precious gifts But you better take your diamond ring, you better pawn it babe You used to be so amused At Napoleon in rags and the language that he used Go to him he calls you, you can't refuse When you ain't got nothing, you got nothing to lose You're invisible now, you've got no secrets to conceal How does it feel, ah how does it feel? To be on your own, with no direction home Like a complete unknown, like a rolling stone Como Um Andarilho Houve uma época que você se vestia tão bem Você atirava centavos pros mendigos no seu auge, não é? Pessoas chamavam e diziam: Tome cuidado boneca, você está propensa a cair! Você pensava que todos estavam brincando com você Você costumava rir disso Todos com quem você saia Agora você não fala tão alto Agora você não parece tão orgulhosa Em ter de pechinchar sua próxima refeição Qual é a sensação? Qual é a sensação? De ficar sem um lar? Como um total desconhecido? Como um andarilho? Ah você frequentou os melhores colégios, tudo bem Senhorita Solitária Mas você sabe que só aproveitava disso para se embebedar Ninguém jamais te ensinou como viver lá fora na rua E agora você vai ter de se acostumar com isso Você diz que nunca se compromete Com o misterioso mendigo, mas agora você percebe Ele não está vendendo nenhum álibi Enquanto você olha dentro do vazio de seus olhos E diz: 'você quer fazer um acordo?' Qual é a sensação? Qual é a sensação? De estar por conta própria? Sem um rumo pra casa? Um total desconhecido? Como um andarilho? Você nunca se virou para ver o olhar com desdém dos malabaristas e palhaços Quando eles faziam truques para você Você nunca entendeu que isso não é bom Você não deve deixar que outras pessoas levem seus pontapés por você Você costumava andar no cavalo cromado com seu diplomata Que carregava em seus ombros um gato siamês Não é duro quando você descobriu que Ele realmente não estava onde estava Depois dele ter tirado de você tudo o que ele poderia roubar Qual é a sensação? Qual é a sensação? De estar por conta própria? Sem um rumo pra casa? Como um total desconhecido? Como um andarilho? Princesa na torre e todas as lindas pessoas Estão todos bebendo, pensando que já têm a vida ganha Trocando todos os presentes valiosos, mas é melhor você pegar seu anel de diamante É melhor você penhorá-lo, querida! Você costumava ser tão entretida Pelo Napoleão vestido em trapos e pela linguagem que ele usava Vá até ele, ele te chama, você não pode recusar Quando você não tem nada, você não tem nada a perder Você está invisível agora, você não tem segredos para esconder Qual é a sensação? Qual é a sensação? De estar por conta própria? Sem um rumo pra casa? Como um total desconhecido? Como um andarilho? Compositores: Bob Dylan 7. (I CAN’T GET NO) SATISFACTION - ROLLING STONES, I can't get no satisfaction, I can't get no satisfaction 'Cause I try and I try and I try and I try I can't get no, I can't get no When I'm drivin' in my car, and the man come on the radio He's tellin' me more and more about some useless information Supposed to fire my imagination I can't get no, oh, no, no, no, hey, hey, hey That's what I say I can't get no satisfaction, I can't get no satisfaction 'Cause I try and I try and I try and I try I can't get no, I can't get no When I'm watchin' my tv and a man comes on and tell me How white my shirts can be But, he can't be a man 'cause he doesn't smoke The same cigarettes as me I can't get no, oh, no, no, no, hey, hey, hey That's what I say I can't get no satisfaction, I can't get girl reaction 'Cause I try and I try and I try and I try I can't get no, I can't get no When I'm ridin' round the world And I'm doin' this and I'm signin' that And I'm tryin' to make some girl, who tells me Baby, better come back maybe next week Can't you see I'm on a losing streak I can't get no, oh, no, no, no, hey, hey, hey That's what I say, I can't get no, I can't get no I can't get no satisfaction, no satisfaction No satisfaction, no satisfaction (Eu Não Consigo) Me Satisfazer Eu não consigo me satisfazer Eu não consigo me satisfazer Mas eu tento, e eu tento, e eu tento, e eu tento Eu não consigo Eu não consigo Quando estou dirigindo o meu carro E um homem surge no rádio Ele me conta mais e mais Informações sem valor algum Para controlarem o meu pensamento Eu não consigo Ah, não, não, não Ei, ei, ei É o que eu digo Eu não consigo me satisfazer Eu não consigo me satisfazer Mas eu tento, e eu tento, e eu tento, e eu tento Eu não consigo Eu não consigo Quando estou vendo a televisão E aquele homem aparece para me contar O quanto as minhas camisetas podem ser brancas Mas ele não é um homem, porque ele não fuma Os mesmos cigarros que eu Eu não consigo Ah, não, não, não Ei, ei, ei É o que eu digo Eu não consigo me satisfazer Eu não consigo impressionar uma garota Mas eu tento, e eu tento, e eu tento, e eu tento Eu não consigo Eu não consigo Quando eu estou andando pelo mundo Eu faço isso e assino aquilo E eutento transar com uma garota Que me diz, querido, é melhor voltar depois Pois você pode ver que eu estou saindo da raia Eu não consigo não Ah, não, não, não Ei, ei, ei É o que eu digo Eu não consigo Eu não consigo Eu não consigo me satisfazer Me satisfazer Me satisfazer Me satisfazer Eu não consigo Compositores: Keith Richards / Mick Jagger 8. GOD SAVE THE QUEEN - SEX PISTOLS God save the queen The fascist regime They made you a moron A potential H bomb God save the queen She's not a human being and There's no future And England's dreaming Don't be told what you want Don't be told what you need There's no future No future No future for you God save the queen We mean it man We love our queen God saves God save the queen 'Cause tourists are money And our figurehead Is not what she seems Oh God save history God save your mad parade Oh Lord God have mercy All crimes are paid Oh when there's no future How can there be sin We're the flowers In the dustbin We're the poison In your human machine We're the future Your future God save the queen We mean it man We love our queen God saves God save the queen We mean it man There's no future In England's dreaming God save the queen No future No future No future for you No future No future No future for me No future No future No future for you Deus Salve A Rainha Deus salve a rainha Seu regime fascista Fez de você um boçal Bomba de hidrogênio em potencial Deus salve a rainha Ela não é um ser humano Não há futuro Nos sonhos da Inglaterra Não seja dito o que você quer Não seja dito sobre o que você precisa Não há futuro, nenhum futuro Nenhum futuro para você Deus salve a rainha Falamos sério, madame Nós amamos nossa rainha Deus a salve Deus salve a rainha Porque turistas são dinheiro E nossa representante Não é o que parece Ah, Deus salve a história Deus salve seu louco desfile Ah, Senhor, Deus tenha piedade Todos os crimes são pagos Quando não há futuro, como pode haver pecado? Nós somos as flores na lixeira Nós somos o veneno em sua máquina humana Nós somos o futuro, seu futuro Deus salve a rainha Falamos sério, madame Nós amamos nossa rainha Deus salve Deus salve a rainha Falamos sério, madame Não há futuro Nos sonhos da Inglaterra Sem futuro Sem futuro Sem futuro para você Sem futuro Sem futuro Sem futuro para mim Sem futuro Sem futuro Sem futuro para você Sem futuro Sem futuro Sem futuro para você Compositores: Glen Matlock / John Lydon / Paul Thomas Cook / Stephen Philip Jones 9. PURPLE HAZE - JIMI HENDRIX Purple haze, all in my brain Lately things they don't seem the same Actin' funny, but I don't know why Excuse me while I kiss the sky Purple haze, all around Don't know if I'm comin' up or down Am I happy or in misery? What ever it is, that girl put a spell on me Help me Help me Oh, no, no Ooo, ahhh Ooo, ahhh Ooo, ahhh Ooo, ahhh, yeah! Purple haze all in my eyes Don't know if it's day or night You got me blowin', blowin' my mind Is it tomorrow, or just the end of time? Ooo Help me Ahh, yea-yeah, purple haze Oh, no, oh Oh, help me Tell me, tell me, purple haze I can't go on like this Purple haze You're makin' me blow my mind Purple haze, n-no, nooo Purple haze Névoa Púrpura Névoa púrpura por toda a minha cabeça Agora as coisas não parecem mais as mesmas Estou agindo meio engraçado, mas não sei o motivo Com licença enquanto beijo o céu Névoa púrpura por todos os lados Não sei se estou subindo ou descendo Estou feliz ou triste? O que quer que seja, aquela garota pôs um feitiço em mim Me ajude, me ajude Oh, eu não sei A névoa púrpura estava toda em meus olhos Não sei se é dia ou noite Você me confundiu, confundiu minha mente Se é amanhã ou somente o final dos tempos Quem sabe? Me ajude, sim Venha saber Me diga, me diga Compositores: Jimi Hendrix 10. NO WOMAN NO CRY - BOB MARLEY No woman no cry No woman no cry No woman no cry No woman no cry say, say, Say I remember when we used to sit In a government yard in Trenchtown Observing the hypocrites As they would mingle with the good people we meet Good friends we have Oh, good friends we've lost Along the way In this great future, You can't forget your past So dry your tears, I say No woman no cry No woman no cry Little darling, don't shed no tears No woman no cry Said I remember when we use to sit In the government yard in Trenchtown And then Georgie would make the fire lights As it was, log wood burnin' through the night Then we would cook corn meal porridge Of which I'll share with you My feet is my only carriage And so I've got to push on through, Oh, while I'm gone Everything's gonna be alright Everything's gonna be alright No woman no cry No woman no cry I say little darlin' Don't shed no tears No woman no cry. Não, Mulher, Não Chore Não, mulher, não chore Não, mulher, não chore Não, mulher, não chore Não, mulher, não chore Eu me lembro quando costumávamos sentar Num jardim público em Trenchtown Ob-observando os hipócritas Misturando-se com a boa gente que encontramos Bons amigos temos, oh, bons amigos perdemos Pelo caminho Neste grande futuro, você não pode esquecer de seu passado Então enxugue suas lágrimas, eu digo Não, mulher, não chore Não, mulher, não chore Oh, benzinho, não derrame nenhuma lágrima Não, mulher, não chore Eu disse que me lembro quando costumávamos sentar Num jardim público em Trenchtown E então Georgie fazia fogueiras E a lenha ardia a noite toda! Então nós cozinharíamos mingau de farinha de milho O qual compartilharei com você Meus pés são minha única carruagem Portanto, tenho que ir em frente Mas quando eu estiver indo, eu quero dizer Tudo irá fica bem! Tudo irá fica bem! Tudo irá fica bem! Tudo irá fica bem! Eu digo, tudo irá fica bem! Tudo irá fica bem! Tudo irá fica bem, agora! Tudo irá fica bem! Então,mulher, não chore Não, Não, mulher, mulher, não chore Mulher, pequena irmã, não derrame lágrimas Não, mulher, não chore Eu me lembro quando costumávamos sentar Num jardim público em Trenchtown E então Georgie fazia fogueiras E a lenha ardia a noite toda Então nós cozinharíamos mingau de farinha de milho O qual compartilharei com você Meus pés são minha única carruagem Portanto, tenho que ir em frente Mas enquanto estou indo Não, mulher, não chore Não, mulher, não chore Mulher, benzinho, digo não derrame lágrimas Não, mulher, não chore Eh (benzinho, não derrame lágrimas Não, mulher, não chore Pequena irmã, não derrame lágrimas Não, mulher, não chore) Composição: Vincent Ford 11. ANOTHER BRICK IN THE WALL PARTE 2 - PINK FLOYD We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teachers leave them kids alone Hey! Teachers! Leave them kids alone All in all it's just another brick in the wall All in all you're just another brick in the wall We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teachers leave those kids alone Hey! Teachers! Leave those kids alone All in all you're just another brick in the wall All in all you're just another brick in the wall "Wrong, do it again!" "If you don't eat yer meat, you can't have any pudding How can you have any pudding if you don't eat yer meat?" "You! Yes, you behind the bike sheds, stand still laddy!" Mais Um Tijolo No Muro (parte 2) Nós não precisamos de nenhuma educação Nós não precisamos de nenhuma lavagem cerebral De nenhum humor negro na sala de aula Professores, deixem as crianças em paz Ei! Professor! Deixe as crianças em paz! Em suma, é apenas mais um tijolo no muro Em suma, você é apenas mais um tijolo no muro Nós não precisamos de nenhuma educação Nós não precisamos de nenhuma lavagem cerebral De nenhum humor negro na sala de aula Professores, deixem as crianças em paz Ei! Professor! Deixe as crianças em paz! Em suma, você é apenas mais um tijolo no muro Em suma, você é apenas mais um tijolo no muro Errado, faça de novo! Errado, faça de novo! Se você não comer sua comida, não terá nenhuma sobremesa Como você pode querer alguma sobremesa, se não comera sua comida? Você! Sim, você atrás das bicicletas, parado aí, rapazinho!" Compositores: Roger Waters 12. LIKE A VIRGIN – MADONNA I made it through the wilderness Somehow I made it through Didn't know how lost I was Until I found you I was beat Incomplete I'd been had, I was sad and blue But you made me feel Yeah, you made me feel Shiny and new Hoo, Like a virgin Touched for the very first time Like a virgin When your heart beats Next to mine Gonna give you all my love, boy My fear is fading fast Been saving it all for you 'Cause only love can last You're so fine And you're mine Make me strong, yeah you make me bold Oh your love thawed out Yeah, your love thawed out What was scared and cold Like a virgin, hey Touched for the very first time Like a virgin With your heartbeat Next to mine Whoa Whoa, ah Whoa You're so fine And you're mine I'll be yours 'Till the end of time 'Cause you made me feel Yeah, you made me feel I've nothing to hide Like a virgin, hey Touched for the very first time Like a virgin With your heartbeat Next to mine Like a virgin, ooh ooh Like a virgin Feels so good inside When you hold me, And your heart beats, And you love me Oh oh, ooh whoa Oh oh oh whoa Whoa oh ho, ho Ooh baby Yeah Can't you hear my heart beat For the very first time? Como Uma Virgem Consegui sair dessa confusão De alguma forma, consegui Não sabia o quanto estava perdida Até encontrá-lo Estava vencida, incompleta Fui enganada, estava triste e deprimida Mas você me fez sentir É, você me fez sentir Novinha em folha Como uma virgem Tocada pela primeira vez Como uma virgem Quando seu coração bate Próximo do meu Vou lhe dar todo meu amor, rapaz Meu medo está sumindo rapidamente Andei guardando tudo isso para você Pois apenas o amor dura Você é ótimo, e é meu Me faz forte, sim, me faz ousada Oh, seu amor derreteu Sim, seu amor derreteu O que estava frio e com medo Como uma virgem, hey Tocada pela primeira vez Como uma virgem Com a batida do seu coração Próximo do meu Você é ótimo, e é meu Serei sua até o fim dos tempos Porque você me faz sentir Sim, você me faz sentir Que eu não tenho nada para esconder Como uma virgem, hey Tocada pela primeira vez Como uma virgem Com seu coração batendo Próximo do meu Como uma virgem, ooh, ooh Como uma virgem Me sinto tão bem por dentro Quando você me abraça, e seu coração bate, e você me ama Compositores: Billy Steinberg / Tom Kelly 13. SOMEONE LIKE YOU – ADELLE I heard, that you're settled down That you found a girl and you're, married now I heard, that your dreams came true I guess she gave you things I didn't give to you Old friend, why are you so shy Ain't like you to hold back Or hide from the light I hate to turn up out of the blue uninvited but I Couldn't stay away I couldn't fight it I had hoped you'd see my face And that you be reminded that for me it isn't over Never mind I'll find someone like you I wish nothing but the best For you too, don't forget me I beg, I'll remember you said Sometimes it lasts in love But sometimes it hurts instead Sometimes it lasts in love But sometimes it hurts instead yeah You know how the time flies Only yesterday it was the time of our lives We were born and raised In a summer haze bound by the surprise Of our glory days I hate to turn up out of the blue uninvited but I Couldn't stay away I couldn't fight it I hoped you'd see my face And that you'd be reminded that for me it isn't over Never mind I'll find someone like you I wish nothing but the best for you too Don't forget me I beg, I'll remember you said Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead Nothing compares no worries or cares Regrets and mistakes their memories made Who would have known how bittersweet This would taste Never mind I'll find someone like you I wish nothing but the best for you Don't forget me I beg, I'll remember you said Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead Never mind I'll find someone like you I wish nothing but the best for you too Don't forget me I beg, I'll remember you said Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead Alguém Como Você Eu ouvi dizer que você acertou sua vida Que você encontrou uma garota e agora está casado Ouvi dizer que seus sonhos se tornaram reais Acho que ela te deu coisas que eu não te dei Meu velho amigo Por que você está tão tímido? Não é do seu feitio se conter Ou se esconder da luz Eu odeio aparecer do nada, sem ser convidada Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar Eu tinha esperança de que você visse meu rosto e que você se lembrasse De que pra mim, não acabou Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você Não desejo nada além do melhor para você, também Não me esqueça, eu imploro, eu me lembro do que você disse Às vezes, acaba em amor Mas às vezes, em vez disso, ele machuca Às vezes, acaba em amor Mas às vezes, em vez disso, ele machuca, sim Você deveria saber como o tempo voa Ontem mesmo foi o melhor momento das nossas vidas Nascemos e nos criamos numa neblina de verão Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória Eu odeio aparecer do nada, sem ser convidada Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar Eu tinha esperança de que você visse meu rosto e que você se lembrasse De que pra mim, não acabou Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você Não desejo nada além do melhor para você também Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse Às vezes, acaba em amor Mas às vezes, em vez disso, ele machuca, sim Nada se compara, nenhuma preocupação ou cuidado Arrependimentos e erros são feitos de lembranças Quem poderia adivinhar o gosto agridoce que isso teria? Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você Não desejo nada além do melhor para você também Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse Às vezes, acaba em amor Mas às vezes, em vez disso, ele machuca Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você Não desejo nada além do melhor para você também Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse Às vezes, acaba em amor Mas às vezes, em vez disso, ele machuca Às vezes, acaba em amor Mas às vezes, em vez disso, ele machuca, sim, sim Compositores: Adele Laurie Blue Adkins / Daniel D. Wilson 14. FORMATION – BEYONCE Y'all haters corny with that illuminati mess Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh I'm so reckless when I rock my Givenchy dress (stylin') I'm so possessive so I rock his Roc necklaces My daddy Alabama, momma Louisiana You mix that negro with that Creole make a Texas bamma I like my baby hair, with baby hair and afros I like my negro nose with Jackson Five nostrils Earned all this money but they never take the country out me I got a hot sauce in my bag, swag I see it, I want it I stunt, yellow bone it I dream it, I work hard I grind 'til I own it I twirl on them haters Albino alligators El Camino with the seat low Sippin' Cuervo with no chaser Sometimes I go off, I go off I go hard, I go hard Get what's mine, take what's mine I'm a star, I'm a star 'Cause I slay, slay I slay, hey, I slay, okay I slay, okay, all day, okay I slay, okay, I slay okay We gon' slay, slay Gon' slay, okay We slay, okay I slay, okay I slay, okay Okay, okay, I slay, okay Okay, okay, okay, okay Okay, okay, ladies, now let's get in formation, 'cause I slay Okay ladies, now let's get in formation, 'cause I slay Prove to me you got some coordination, 'cause I slay Slay trick, or you get eliminated When he fuck me good I take his ass to Red Lobster, 'cause I slay When he fuck me good I take his ass to Red Lobster, 'cause I slay If he hit it right, I might take him on a flight on my chopper, 'cause I slay Drop him off at the mall, let him buy some J's, let him shop up, 'cause I slay I might get your song played on the radio station, 'cause I slay I might get your song played on the radio station, 'cause I slay You just might be a black Bill Gates in the making, 'cause I slay I just might be a black Bill Gatesin the making I see it, I want it I stunt, yellow bone it I dream it, I work hard I grind 'til I own it I twirl on them haters Albino alligators El Camino with the seat low Sippin' Cuervo with no chaser Sometimes I go off, I go off I go hard, I go hard Take what's mine, take what's mine I'm a star, I'm a star 'Cause I slay, slay I slay, hey, I slay, okay I slay, okay, I slay, okay I slay, okay, I slay okay I slay, okay We gon' slay, slay Gon' slay, okay We slay, okay I slay, okay I slay, okay Okay, okay, I slay, okay Okay, okay, okay, okay Okay, okay, ladies, now let's get in formation, I slay Okay ladies, now let's get in formation, I slay Prove to me you got some coordination, I slay Slay trick, or you get eliminated, I slay Okay ladies, now let's get in formation, I slay Okay ladies, now let's get in formation You know you that bitch when you cause all this conversation Always stay gracious, best revenge is your paper Formação [Messy Mya] O que aconteceu na Nova Orleans? Vadia, estou de volta porque o povo pediu [Beyoncé] Todos vocês invejosos se moendo com esse papo Illuminati Paparazzi fotografam meu estilo e minha arrogância Sou tão ousada quando arraso no meu vestido Givenchy (estilo) Sou tão possessiva que uso os colares do meu marido Meu pai é do Alabama, minha mãe da Louisiana Você mistura esse negro com aquela crioula e faz uma garota rebelde do Texas Eu gosto do cabelo da pequena herdeira, com o cabelo de bebê e afro Eu gosto do meu nariz de negro com as narinas do Jackson Five Ganhei todo esse dinheiro mas eles nunca vão tirar minha terra de mim Eu tenho molho de pimenta na minha bolsa, estilo [(Messy Mya) & Big Freedia] (Ohh, yeah, querido, oh sim, eu, oh, ohhh sim, eu gosto disso) Eu não vim para brincar com vocês, piranhas Eu vim para arrasar, vadia Eu gosto de pão de milho e couve, vadia Oh sim, é melhor você acreditar [Beyoncé] Todos vocês invejosos se moendo com esse papo illuminati Paparazzi fotografam meu estilo e minha arrogância Sou tão ousada quando arraso no meu vestido Givenchy (estilo) Sou tão possessiva que uso os colares do meu marido Meu pai é do Alabama, minha mãe da Louisiana Você mistura esse negro com aquela crioula e faz uma garota rebelde do Texas Eu gosto do cabelo da pequena herdeira, com o cabelo de bebê e afro Eu gosto do meu nariz de negro com as narinas do Jackson Five Ganhei todo esse dinheiro mas eles nunca vão tirar minha terra de mim Eu tenho molho de pimenta na minha bolsa Eu vejo, eu quero Dou close, yeah, negra considerada branca Eu sonho, eu trabalho duro Eu me esforço até conseguir Acabo com meus inimigos Piso se for necessário El Camino com o banco baixo Bebendo Cuervo sem ser perseguida Às vezes dou um tempo (dou um tempo), vou com tudo (vou com tudo) Consigo o que é meu (pego o que é meu), sou uma estrela (sou uma estrela) Porque eu arraso (arraso), eu arraso (hey) Eu arraso (okay), eu arraso (okay) O dia todo (okay), eu arraso (okay) Eu arraso (okay), eu arraso (okay) Nós vamos arrasar (arrasar), vamos arrasar (okay) Nós arrasamos (okay), eu arraso (okay) Eu arraso (okay), okay, (okay), eu arraso Okay, okay, oh, okay, okay Okay, senhoras, agora vamos entrar em formação (porque eu arraso) Okay, senhoras, agora vamos entrar em formação (porque eu arraso) Me prove que você tem alguma coordenação (porque eu arraso) Arrase direito ou vai ser eliminada (eu arraso) Quando ele me fode bem, eu o levo ao Red Lobster (porque eu arraso) Quando ele me fode bem, eu o levo ao Red Lobster (porque eu arraso) Se ele faz direito, talvez eu o leve em um vôo no meu helicóptero (eu arraso) Largo ele no shopping, deixo ele comprar alguns Jordans, fazer compras (porque eu arraso) Talvez eu faça sua música tocar na rádio (porque eu arraso) Talvez eu faça sua música tocar na rádio (porque eu arraso) Você pode ser o próximo Bill Gates negro (porque eu arraso) Eu posso ser o próximo Bill Gates negro (ha!) Eu vejo, eu quero Dou close, yeah, negra considerada branca Eu sonho, eu trabalho duro Eu me esforço até conseguir Acabo com meus inimigos Piso se for necessário El Camino com o banco baixo Bebendo Cuervo sem ser perseguida Às vezes dou um tempo (dou um tempo), vou com tudo (vou com tudo) Consigo o que é meu (pego o que é meu), sou uma estrela (sou uma estrela) Porque eu arraso (arraso), eu arraso (hey) Eu arraso (okay), eu arraso (okay) O dia todo (okay), eu arraso (okay) Eu arraso (okay), eu arraso (okay) Nós vamos arrasar (arrasar), vamos arrasar (okay) Nós arrasamos (okay), eu arraso (okay) Eu arraso (okay), okay, (okay), eu arraso Okay, okay, oh, okay, okay Okay, senhoras, agora vamos entrar em formação (eu arraso) Okay, senhoras, agora vamos entrar em formação (eu arraso) Me prove que você tem alguma coordenação (eu arraso) Arrase direito ou vai ser eliminada (eu arraso) Okay, senhoras, agora vamos entrar em formação (eu arraso) Okay, senhoras, agora vamos entrar em formação Você sabe que é foda quando causa todo esse burburinho Seja sempre graciosa, melhor vingança é o seu dinheiro Garota, eu ouço um trovão Céus, olha é quanta água, menino! Oh, Senhor! Compositores: Asheton Hogan / Beyonce Knowles / Khalif Brown / Michael Williams 15. 9º SINFONIA DE BEETHOVEN O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns angenehmere Anstimmen und freudenvollere Freude! Freude! Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium Wir betreten feuertrunken Himmlische, dein Heiligthum! Deine Zauber binden wieder Was die Mode streng geteilt Alle Menschen werden Brüder Wo dein sanfter Flügel weilt Wem der große Wurf gelungen Eines Freundes Freund zu sein Wer ein holdes Weib errungen Mische seinen Jubel ein! Ja, wer auch nur eine Seele Sein nennt auf dem Erdenrund! Und wer’s nie gekonnt, der stehle Weinend sich aus diesem Bund! Freude trinken alle Wesen An den Brüsten der Natur Alle Guten, alle Bösen Folgen ihrer Rosenspur Küsse gab sie uns und Reben Einen Freund, geprüft im Tod Wollust ward dem Wurm gegeben Und der Cherub steht vor Gott Froh, wie seine Sonnen fliegen Durch des Himmels prächt’gen Plan Laufet, Brüder, eure Bahn Freudig, wie ein Held zum Siegen Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt! Brüder, überm Sternenzelt Muß ein lieber Vater wohnen Ihr stürzt nieder, Millionen? Ahnest du den Schöpfer, Welt? Such’ ihn überm Sternenzelt! Über Sternen muß er wohnen Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt! Brüder, überm Sternenzelt Muß ein lieber Vater wohnen Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt! Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium Freude, schöner Götterfunken, Götterfunken 9ª Sinfonia (Op 125) Ó, amigos, não nesse tom! Em vez disso, cantemos algo mais delicioso Cantar e sons alegres Alegre! Alegre! Alegria, formosa centelha divina, Filha do Elíseo, Ébrios de fogo entramos Em teu santuário celeste! Tua magia volta a unir O que o costume rigorosamente dividiu. Todos os homens se irmanam Ali onde teu doce voo se detém. Quem já conseguiu o maior tesouro De ser o amigo de um amigo; Quem já conquistou uma mulher amável Rejubile-se conosco! Sim, mesmo que ele chama de uma alma Sua própria alma em todo o mundo! Mas aquele que falhou nisso Que fique chorando sozinho! Alegria bebem todos os seres No seio da Natureza; Todos os bons, todos os maus, Seguem seu rastro de rosas. Ela nos deu beijos e vinho e Um amigo leal até a morte; Deu força para a vida aos mais humildes E ao querubim que se ergue diante de Deus! Alegremente, como seus sóis voem Através do esplêndido espaço celeste Se expressem, irmãos, em seus caminhos, Alegremente como o herói diante da vitória. Abracem-se milhões! Enviem este beijo para todo o mundo! Irmãos, além do céu estrelado Mora um Pai Amado. Milhões, vocês estão ajoelhados diante Dele? Mundo, você percebe seu Criador? Procure-o mais acima do Céu estrelado! Sobre as estrelas onde Ele mora! 16. WE ARE THE WORLD - USA FOR WORLD There comes a time When we heed a certain call When the world must come together as one There are people dyingOh, and it's time to lend a hand to life The greatest gift of all We can't go on Pretending day-by-day That someone, somewhere soon make a change We're all a part of God's great big family And the truth, you know, love is all we need We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day, so let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day, just you and me Oh, send them your heart So they know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us by turning stones to bread And so we all must lend a helping hand We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day, so let's start giving Oh, there's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day, just you and me When you're down and out, there seems no hope at all But if you just believe there's no way we can fall Well, well, well, well let us realize Oh, that a change can only come When we stand together as one, yeah, yeah, yeah We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day, so let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day, just you and me We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day, so let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day, just you and mee We are the world (are the world) We are the children (are the children) We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving (so let's start giving) There is a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day, just you and me Oh, let me hear you! We are the world (we are the world) We are the children (said we are the children) We are the ones who'll make a brighter day so let start giving (so let's start giving) There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day, just you and me, come on now, let me hear you We are the world (we are the world) We are the children (we are the children) We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day, just you and me, yeah We are the world (we are the world) We are the children (we are the children) We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) There's a choice we're making And we're saving our own lives It's true we'll make a better day, just you and me We are the world (are the world) We are the children (are the children) We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day, just you and me We are the world, we are the world (are the world) We are the children, yes sir (are the children) We are the ones that make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day, just you and me, ooh-hoo! We are the world (dear God) (are the world) We are the children (are the children) We are the ones that make a brighter day so let's start giving (all right, can you hear what I'm saying?) There's a choice we're making, we're saving our own lives Nós Somos o Mundo Lionel Richie: Chega o momento em que ouvimos um certo chamado Lionel Richie & Stevie Wonder: Quando o mundo deve se unir como um Stevie Wonder Há pessoas morrendo Paul Simon: E é tempo de dar uma mão para a vida Paul Simon & Kenny Rogers: O maior presente de todos Kenny Rogers: Nós não podemos continuar fingindo todos os dias James Ingram: Que alguém, em algum lugar, em breve fará uma mudança Tina Turner: Somos todos parte da maravilhosa grande família de Deus Billy Joel: E a verdade, você sabe, amor é tudo que nós precisamos Michael Jackson: Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante Então, vamos começar a doar Diana Ross: Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas Michael & Diana Ross: É verdade, nós faremos um dia melhor Só você e eu Dionne Warwick: Envie seu coração a eles Assim, eles saberão que alguém se importa Dionne Warwick & Willie Nelson: E suas vidas serão mais fortes e livres Willie Nelson: Como Deus nos mostrou, ao transformar pedras em pão Al Jarreau: E então, todos nós devemos dar uma mãozinha Bruce Springsteen: Nós somos o mundo, nós somos as crianças Kenny Loggins: Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante Então, vamos começar a doar Steve Perry: Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas (Daryl Hall) É verdade, nós faremos um dia melhor Só você e eu Michael Jackson: Quando você está muito mal, parece não haver esperança alguma Huey Lewis: Mas, se você apenas acreditar, não há como cairmos Cyndi Lauper: Bem, bem, bem, bem... Vamos compreender que a mudança só pode vir Kim Carnes: Quando nos Kim Cranes & Cyndi Lauper & Huey Lewis: Mantivermos juntos como um Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante Então, vamos começar a doar Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade, nós faremos um dia melhor Só você e eu Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante Então, vamos começar a doar Bob Dylan: Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade, nós faremos um dia melhor Só você e eu Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante Então, vamos começar a doar Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas Bob Dylan: É verdade, nós faremos um dia melhor Só você e eu Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante Então, vamos começar a doar Ray Charles: Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade, nós faremos um dia melhor Só você e eu Stevie Wonder & Bruce Springsteen: Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante Então, vamos começar a doar Stevie Wonder: Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade, nós faremos um dia melhor Só você e eu Stevie Wonder & Bruce Springsteen: Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante Então, vamos começar a doar Bruce Springsteen: Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade, nós faremos um dia melhor Só você e eu Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante Então, vamos começar a doar Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade, nós faremos um dia melhor Só você e eu James Ingram: Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante Então, vamos começar a doar Ray Charles: Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade, nós faremos um dia melhor Só você e eu Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante Então, vamos começar a doar Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade, nós faremos um dia melhor Só você e eu Compositores: Michael Jackson / Lionel Richie 17. GIRLS JUST WANT TO WANT FUN - CYNDI LAUPER I come home in the morning light My mother says when you gonna live your life right Oh mother dear we're not the fortunate ones And girls they wanna have fun Oh girls just want to have fun The phone rings in the middle of the night My father yells what you gonna do with your life Oh daddy dear you know you're still number one But girls they wanna havefun Oh girls just want to have That's all they really want Some fun When the working day is done Oh girls, they wanna have fun Oh girls just wantna have fun (girls and boys wanna have fun, girls wanna have) Some boys take a beautiful girl And hide her away from the rest of the world I want to be the one to walk in the sun Oh girls they wanna have fun Oh girls just wanna have That's all they really want Some fun When the working day is done Oh girls, they wanna have fun Oh girls just want to have fun (girls and boys wanna have fun, girls wanna have) They just wanna, they just wanna They just wanna, they just wanna, oh girl Girls they wanna have fun They just wanna, they just wanna They just wanna, they just wanna, girls They just wanna, they just wanna, oh girls Girls just want to have fun When the working When the working day is done Oh when the working day is done oh girl Girls, they wanna have fun They just wanna, they just wanna They just wanna, they just wanna, oh girls Girls just want to have fun When the working When the working day is done Oh when the working day is done oh girl Girls, they wanna have fun Garotas Só Querem Se Divertir Chego em casa com o nascer do sol, minha mãe diz Quando é que você vai viver sua vida direito? Oh, mamãe minha querida, nós não somos as afortunadas Oh, garotas elas querem se divertir Oh, garotas só querem se divertir O telefone toca no meio da noite e meu pai grita O que você vai fazer com a sua vida? Oh, papai, você sabia que ainda é o número um? Mas as garotas, elas querem se divertir Oh, garotas só querem Isso é tudo o que nós realmente queremos, um pouco de diversão Quando o dia de trabalho termina Oh, garotas elas querem se divertir Oh, garotas só querem se divertir (As garotas, elas querem Querem se divertir E garotas Querem) Alguns garotos ficam com uma linda garota E a escondem do resto do mundo Eu quero ser aquela que caminha no sol Oh, garotas elas querem se divertir Oh, garotas só querem Isso é tudo que realmente queremos, um pouco de diversão Quando o dia de trabalho termina Oh, garotas elas querem se divertir Oh, garotas só querem se divertir (As garotas, elas querem Querem se divertir E garotas Querem) Elas só querem Elas só querem (Garotas, garotas só querem se divertir) Elas só querem Elas só querem Oh, garotas! Garotas só querem se divertir (Elas só querem Elas só querem) Elas só querem Elas só querem (Garotas, garotas só querem se divertir) Elas só querem Elas só querem Oh, garotas! Garotas só querem se divertir Quando o trabalho Quando o dia de trabalho acaba Oh, quando o dia de trabalho acaba Oh, garotas Garotas só querem se divertir (Todo mundo) Elas só querem Elas só querem (Garotas, garotas só querem se divertir) Elas só querem Elas só querem Oh, garotas! Garotas só querem se divertir Elas só querem Elas só querem Quando o trabalho Elas só querem Elas só querem Quando o dia de trabalho acaba (Oh, garotas! Oh, garotas só querem se divertir) Oh, quando o dia de trabalho acaba Oh, garotas! Garotas só querem se divertir (Elas só querem Elas só querem) Compositores: Robert Hazard 18. THRILLER - MICHAEL JACKSON It's close to midnight Something evil's lurkin' in the dark Under the moonlight You see a sight that almost stops your heart You try to scream But terror takes the sound before you make it You start to freeze As horror looks you right between the eyes You're paralyzed 'Cause this is thriller Thriller night And no one's gonna save you From the beast about to strike You know it's thriller Thriller night You're fighting for your life Inside a killer Thriller tonight You hear the door slam And realize there's nowhere left to run You feel the cold hand And wonder if you'll ever see the sun You close your eyes And hope that this is just imagination Girl, but all the while You hear a creature creepin' up behind You're out of time 'Cause this is thriller Thriller night There ain't no second chance Against the thing with forty eyes, girl Thriller, thriller night You're fighting for your life Inside of killer Thriller tonight Night creatures call And the dead start to walk in their masquerade There's no escapin' the jaws of the alien this time (They're open wide) This is the end of your life They're out to get you There's demons closing in on every side They will possess you Unless you change that number on your dial Now is the time For you and I to cuddle close together All through the night I'll save you from the terror on the screen I'll make you see That this is thriller Thriller night 'Cause I can thrill you more Than any ghoul would ever dare try Thriller, thriller night So let me hold you tight And share a killer, diller, chiller Thriller here tonight 'Cause this is thriller Thriller night Girl, I can thrill you more Than any ghoul would ever dare try Thriller, thriller night So let me hold you tight And share a killer, thriller I'm gonna thrill you tonight Darkness falls across the land The midnight hour is close at hand Creatures crawl in search of blood To terrorize y'all's neighborhood And whosoever shall be found Without the soul for getting down Must stand and face the hounds of hell And rot inside a corpse's shell I'm gonna thrill you tonight (Thriller, thriller) I'm gonna thrill you tonight (Thriller night, thriller) I'm gonna thrill you tonight Baby, I'm gonna thrill you tonight Thriller night, baby The foulest stench is in the air The funk of forty thousand years And grizzly ghouls from every tomb Are closing in to seal your doom And though you fight to stay alive Your body starts to shiver For no mere mortal can resist The evil of the thriller Terror É quase meia-noite Algo maligno está espreitando na escuridão Sob o luar Você tem uma visão que quase para seu coração Você tenta gritar Mas o terror lhe tira a voz antes Você começa a congelar Enquanto o horror te olha bem nos olhos Você está paralisado Porque isso é terror Noite de terror E ninguém vai salvar você Da fera prestes a atacar Você sabe que isso é terror Noite de terror Você está lutando por sua vida Em uma assassina Noite de terror Você ouve a porta fechar E percebe que não há para onde correr Você sente a mão fria E se pergunta se você verá o sol Você fecha seus olhos E espera que isso seja só imaginação Garota, mas o tempo todo Você ouve uma criatura rastejando atrás Você está sem tempo Porque isso é terror Noite de terror Não há segunda chance Contra essa coisa de quarenta olhos, garota Suspense, noite de terror Você está lutando por sua vida Em uma assassina Noite de terror As criaturas da noite chamam E os mortos começa a andar em seus disfarces Não há escapatória das presas do alien dessa vez (Elas estão bem abertas) Este é o fim da sua vida Eles estão atrás de você Há demônios fechando de todos os lados Eles te possuirão A menos que você altere esse número em sua marcação Agora é a hora Para você e eu ficarmos juntos abraçados Por toda a noite Eu vou te salvar do terror na tela Eu vou fazer você ver Que isso é terror Noite de terror Porque eu posso te aterrorizar mais Que qualquer fantasma ousaria tentar Terror, noite de terror Então me deixe te abraçar E compartilharmos uma assassina, arrepiante, congelante Terror aqui esta noite Porque isto é terror Noite de terror Garota, eu posso te aterrorizar mais Do que qualquer fantasma poderia ousar tentar Terror, noite de terror Então me deixe te abraçar E compartilharmos uma assassina, aterrorizante Eu vou te aterrorizar esta noite A escuridão cai sobre a terra A meia-noite está próxima Criaturas rastejam em busca de sangue Para aterrorizar sua vizinhança E todos que forem achados Sem a alma em seu corpo Devem ficar e enfrentar os cães do inferno E apodrecerem dentro de uma casca de cadáver Eu vou te aterrorizar esta noite (Terror, terror) Eu vou te aterrorizar esta noite (Noite de terror, terror) Eu vou te aterrorizar esta noite Querida, eu vou te aterrorizar esta noite Noite de terror, querida O fedor mais abominável está no ar O odor de quarenta mil anos E fantasmas pardosde cada túmulo Estão se aproximando para selar seu destino E apesar de você lutar para permanecer vivo Seu corpo começa a tremer Pois nenhum mero mortal pode resistir Ao mal do terror Composição: Rod Temperton 19. OOPS!...I DID IT AGAIN - BRITNEY SPEARS Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah yeah I think I did it again I made you believe we're more than just friends Oh baby It might seem like a crush But it doesn't mean that I'm serious 'Cause to lose all my senses That is just so typically me Oh baby, baby Oops, I did it again I played with your heart, got lost in the game Oh baby, baby Oops, you think I'm in love That I'm sent from above I'm not that innocent You see my problem is this I'm dreaming away Wishing that heroes, they truly exist I cry, watching the days Can't you see I'm a fool in so many ways But to lose all my senses That is just so typically me Oh baby, oh Oops, I did it again I played with your heart, got lost in the game Oh baby, baby Oops, you think I'm in love That I'm sent from above I'm not that innocent Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah yeah "All aboard" "Britney, before you go, there's something I want you to have" "Oh, it's beautiful, but wait a minute, isn't this?" "Yeah, yes it is" "But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end" "Well baby, I went down and got it for you" "Aww, you shouldn't have" Oops, I did it again to your heart Got lost in this game, oh baby Oops, you think that I'm sent from above I'm not that innocent Oops, I did it again I played with your heart, got lost in the game Oh baby, baby Oops, you think I'm in love That I'm sent from above I'm not that innocent Oops, I did it again I played with your heart, got lost in the game Oh baby, baby Oops, you think I'm in love That I'm sent from above I'm not that innocent Opa, Fiz Isso de Novo Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Acho que fiz isso de novo Fiz você acreditar Que éramos mais do que apenas amigos Oh, baby Pode até parecer uma paixão passageira Mas isso não significa que era sério Porque perder todos os sentidos É tão típico de mim Oh, baby, baby Opa, fiz isso de novo Brinquei com o seu coração E me perdi neste jogo Oh baby, baby Opa, você achou que eu estava apaixonada Que eu caí do céu Não sou tão inocente Esse é o meu problema, sabe? Estou sempre sonhando Desejando que heróis existam de verdade Eu choro, vendo os dias Não percebe que eu sou uma boba? Em tantas formas Mas perder todos os sentidos É tão típico de mim Baby, oh Opa, fiz isso de novo Brinquei com o seu coração E me perdi neste jogo Oh baby, baby Opa, você achou que eu estava apaixonada Que eu caí do céu Não sou tão inocente Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Todos a bordo Britney, antes que você vá Há uma coisa que quero lhe dar Oh, é tão bonito! Mas, espere aí, isto não é Sim, é sim Mas eu pensei que a velhinha tivesse jogado ele No mar no final Bem, baby, eu mergulhei e peguei para você Oh, não precisava Opa, fiz isso de novo com o seu coração Me perdi neste jogo, oh baby Opa, você achou que eu caí do céu Não sou tão inocente Opa, fiz isso de novo Brinquei com o seu coração E me perdi neste jogo Oh, baby, baby Opa, você achou que eu estava apaixonada Que eu caí do céu Não sou tão inocente Compositores: Rami Yacoub / Martin Karl Sandberg 20. 2PAC - HIT 'EM UP I ain't got no motherfuckin friends That's why I fucked yo' bitch, you fat motherfucker (Take money) West side, Bad Boy killers (take money) You know who the realest is niggaz we bring it to you (take money) (Take money) First off, fuck your bitch and the click you claim Westside when we ride come equipped with game You claim to be a player but I fucked your wife We bust on Bad Boy niggaz fucked for life Plus Puffy tryin' ta see me weak hearts I rip Biggie Smalls and Junior M.A.F.I.A. Some mark-ass bitches We keep on comin' while we runnin' for yo' jewels Steady gunnin, keep on bustin at them fools, you know the rules Lil' Ceaser, go ask ya homie how I leave ya Cut your young ass up, leave you in pieces, now be deceased Lil' Kim, don't fuck around with real G's Quick to snatch yo' ugly ass off the streets, so fuck peace I let them niggaz know it's on for life So let the Westside ride tonight Bad Boy murdered on wax and killed Fuck wit' me and get yo' caps peeled, you know, see Grab ya glocks, when you see Tupac Call the cops, when you see Tupac, uh Who shot me, but ya punks didn't finish Now ya bout to feel the wrath of a menace Nigga, I hit em' up Check this out, you motherfuckers know what time it is (take money) I don't even know why I'm on this track (take money) Y'all niggaz ain't even on my level I'ma let my little homies ride on you (take money) Bitch made-ass bad boy bitches deal with it! Get out the way yo, get out the way yo Biggie Smalls just got dropped Little Moo, pass the mac, and let me hit him in his back Frank White need to get spanked right, for settin' traps Little accident murderers, and I ain't never heard-a ya Poisinous gats attack when I'm servin' ya Spank ya shank ya whole style when I gank Guard your rank, 'cause I'ma slam your ass in the paint Puffy weaker than the fuckin' block I'm runnin through nigga And I'm smokin' Junior M.A.F.I.A. In front of you nigga With the ready power tuckin' my Guess under my Eddie Bauer Ya clout petty sour, I get packages every hour to hit 'em up Grab ya glocks, when you see Tupac Call the cops, when you see Tupac, uh Who shot me, but ya punks didn't finish Now ya bout to feel the wrath of a menace Nigga, I hit em' up Peep how we do it, keep it real, it's penitentiary steel This ain't no freestyle battle All you niggaz gettin killed with ya mouths open Tryin' to come up offa me, you in the clouds hopin' Smokin dope it's like a sherm high niggaz think they learned to fly But they burn motherfucker, you deserve to die Talkin' bout you gettin' money but it's funny to me All you niggaz livin' bummy why you fuckin' with me? I'm a self made millionaire Thug livin' out a prison, pistols in the air Biggie, remember when I used to let you sleep on the couch And beg a bitch to let you sleep in the house Now it's all about Versace, you copied my style Five shots couldn't drop me, I took it and smiled Now I'm bout to set the record straight With my AK I'm still the thug that you love to hate Motherfucker, I hit 'em up I'm from N-E-W Jers' Where plenty of murders occurs No points or commas, we bring drama to all you herbs Now go check the scenario Little Ceas' I'll bring you fake G's to your knees Copping pleas in de Janeiro Little Kim, is you coked up or doped up? Get your little Junior Whopper click smoked up What the fuck, is you stupid? I take money, crash and mash through Brooklyn With my click looting, shooting and polluting your block With a 15-shot cocked Glock to your knot Outlaw MAFIA clique moving up another notch And your pop stars popped and get mopped and dropped And all your fake ass East coast props Brainstormed and locked You's a, beat biter A Pac style taker I'll tell you to your face you ain't shit but a faker Softer than Alize with a chaser About to get murdered for the paper E.D.I Amin approach the scene of the caper Like a loc, with Little Ceas' in a choke Gun totin' smoke. We ain't no motherfucking joke Thug Life, niggas better be known Be approaching in the wide open, gun smoking No need for hoping, it's a battle lost I got em crossed as soon as the funk is bopping off Nigga, I hit em up! Now you tell me who won I see them, they run They don't wanna see us (take money) Whole Junior M.A.F.I.A. Clique Dressing up trying to be us (take money) How the fuck they gonna be the mob when we always on our job? (Take money) We millionaires Killing ain't fair but somebody got to do it (take money) Oh yeah, Mobb Deep (take money) you wanna fuck with us You little young-ass motherfuckers (take money) Don't one of you niggas got sickle-cell or something (take money) You're fucking withme, nigga you fuck around and catch a seizure or a heart attack (take money) You better back the fuck up before you get smacked the fuck up This is how we do it on our side Any of you niggas from New York that want to bring it, bring it But we ain't singing, we bringing drama Fuck you and your motherfucking mama We're gonna kill all you motherfuckers Now when I came out, I told you it was just about Biggie Then everybody had to open their mouth with a motherfucking opinion Well this is how we gonna do this Fuck Mobb Deep, fuck Biggie Fuck Bad Boy as a staff, record label and as a motherfucking crew And if you want to be down with Bad Boy, then fuck you too Chino XL, fuck you too All you motherfuckers, fuck you too (take money, take money) All of y'all mother fuckers, fuck you, die slow, motherfucker My .44 make sure all y'all kids don't grow You motherfuckers can't be us or see us We motherfuckin' Thug Life-riders, Westside 'til we die Out here in California, nigga, we warned ya We'll bomb on you motherfuckers. We do our job You think you mob? Nigga, we the motherfuckin' mob Ain't nothing but killers and the real niggas All you motherfuckers feel us Our shit goes triple and 4-quadruple (Take money) You niggas laugh 'cause our staff got Guns under they motherfuckin' belts You know how it is, when we drop records they felt You niggas can't feel it, we the realest Fuck 'em, we Bad Boy-killers Acabo Com Eles Intro: Tupac Eu não tenho amigos, Por isso que eu comi sua vadia, seu gordo filho da puta Lado Oeste, assassinos de Bad Boys Você sabe que sou sincero Vou mostrar pra você Verso 1: Tupac Antes de tudo, foda-se a sua vagabunda e toda sua turma Lado Oeste, quando saímos, vamos todos equipados e daquele jeito Você diz que é malandro, mas eu comi a sua mulher Nós falimos os Bad Boy's, vocês tão fodidos pra vida toda Além disso Puffy tenta me ver derrubado, sem chance Biggie Smallz e Junior M.A.F.I.A., duas prostitutas do rap Nós estamos chegando, e vamos pegar suas jóias Com o ferro engatilhado, sempre atirando nesses otários Vocês sabem as regras do jogo Little Cease, vá perguntar aos seus amigos o que vou fazer com você Vou te abrir no meio, te deixar em pedaços Descanse em paz Lil Kim, não se meta com os malandros de verdade Tire seu rabo fedido das ruas rapidinho E foda-se a paz Saibam que a porra agora é séria Não deixe o lado Oeste te pegar essa noite Matarei vocês no rap e fora dele Se meta comigo e tenha sua cabeça estourada, Você sabe Refrão: Peguem suas glocks quando verem 2Pac Chame a polícia quando verem 2Pac Quem atirou em mim, não teve o dom de finalizar Agora sentirão toda minha ira Mano, eu acabo com eles... Interlúdio: Tupac Se liguem Vocês sabem do que eu estou falando, filhos da puta Nem sei porque estou falando de vocês Vocês nem chegam aos meus pés Eu vou deixar meus manos montarem em vocês Bad Boy, suas putas! Verso 2: Saiam da frente, saiam da frente Biggie Smalls foi nocauteado Lil Moo' me passa a Mac-10, vou finalizar com um tiro nas costas Frank White (Notorious B.I.G) precisa apanhar pra caralho e aprender a não armar contra nós Tentaram me matar e fazer parecer um acidente E eu nunca ouvi falar de você Minha arma está envenenada Ela vai acabar com você e com sua marra Se prepare, só vou acabar quando você estiver no chão Puffy fraco do caralho, eu passo por cima de você E depois enrolo e fumo o Junior M.A.F.I.A na sua frente Tenho uma automática na minha calça Abaixo do meu cinto E ela está carregada o tempo inteiro Empacoto os caras quando quiser, eu acabo com eles Refrão: Peguem suas glocks quando verem 2Pac Chame a polícia quando verem 2Pac Quem atirou em mim, não teve o dom de finalizar Agora sentirão toda minha ira Mano, eu acabo com eles... Verso 3: Tupac Olhe pra nós, Não estou brincando, duro como as grades da penitenciária Isto não é uma batalha de freestyle Todos vocês vão morrer com a boca aberta Tentando me pegar, continue sonhando Fumando um baseado e viajando pra caralho Pensam que estão voando Mas vocês estão queimando, filhos da puta, vocês merecem morrer Dizem que estão ricos Isso é uma piada Vocês vivem vadiando Porque você quer levar uma comigo? Eu me tornei um milionário Vida de bandido fora da prisão, Pistolas para cima Biggie, se lembra quando eu deixava você dormir no meu sofá E você ia implorando pra sua cadela deixar você voltar pra casa Vamos falar sobre Versacci, você copia meu estilo Cinco tiros não me derrubam, eu os recebo, e dou sorrio Agora voltando ao assunto, Com a minha AK, continuo sendo o cara que você ama odiar Filhos da puta, eu acabo com eles Verso 4: Eu sou de N-E-W Jerz (Nova Jersey) Onde vários crimes acontecem Não vou enrolar, vamos aterrorizar vocês Agora vai vendo a cena: Little Cease Vou fazer estes fingidos ficarem de joelhos Com os braços abertos, igual ao Cristo Redentor Lil Kim, você cheirou ou fumou? Pegue seu Junior Whopper* (sanduíche do Burger King) e dê o fora daqui Que porra é essa, você é idiota? Eu descolo dinheiro, chego fazendo barulho no Brooklyn Com os meus parceiros saqueando, atirando e acabando com sua quebrada Com a minha 15 tiros, engatilho a glock na sua cabeça Os foragidos da M.A.F.I.A sendo mortos um por um Seus pop stars vão ser chutados e esquecidos E toda a sua falsa influência na costa leste acabará Verso 4: Você é um escritor meia-boca Plagiador do 2Pac Eu digo na sua cara, você não é nada além de um enganador Então encha o seu rabo de bebiba Você está prestes a ser morto por dinheiro E.D.I vai armar a emboscada E como um membro de uma gangue, Lil' Ceas' será estrangulado A pistola está fumaçando. Não estamos de brincadeira Thug life, é melhor você ficarem sabendo Estamos chegando atirando para todos os lados Não tenham esperanças, é uma batalha perdida Vocês vão ficar marcados assim que o som terminar Mano, eu acabo com eles Outro: Tupac Agora me digam quem venceu Quando vejo eles, eles correm Eles tem medo de nos encontrar Os caras da Junior M.A.F.I.A. se vestindo como se fossem nós Como eles querem ser a máfia? Sempre estamos aí fazendo nosso serviço Somos milionários, matar alguém não é justo, mas alguém tem que fazer isso Ah sim, Mobb Deep, você quer nos foder? Seu moleque filho da puta Um de vocês não tem célula-falciforme* (doença*) ou algo parecido? Quer foder comigo, negão? Se você ficar tirando onda por aí você vai ter um ataque epilético ou ataque cardíaco É melhor você calar a sua boca, Antes que eu te arrebente É assim que a gente faz aqui no lado Oeste Qualquer um de vocês aí de Nova York que quiser vir pra cima demorou Não é sobre a música, o assunto agora é pessoal Foda-se você e a vadia da sua mãe Vamos matar todos vocês filhos da puta Quando eu sai da cadeia eu disse que a era entre eu e Biggie Mas todo mundo tinha que abrir a porra da boca pra falar merda Então vai ficar assim: Foda-se Mobb Deep Foda-se Biggie Foda-se a Bad Boy e a equipe de trabalho, e a gravadora E a porra da banca também E se você gosta da Bad Boy Foda-se você também Chino XL, vai se foder também Todos vocês filhos da puta, fodam-se também (Ganhar dinheiro) (Ganhar dinheiro) Todos vocês filhos da puta, fodam-se vocês morram bem devagar Minha 44 não vai deixar seus filhos crescerem Vocês não podem ser iguais a nós ou nos encarar Nós somos correria, Thug Life Lado Oeste até a morte! Aqui é a Califórnia negão, nós avisamos, Vamos explodir vocês seus merdas. Fazemos nosso trabalho. Vocês pensam que são a máfia, nós somos a porra da máfia Nada além de assassinos e os mais verdadeiros E vocês sabem disso Nossos discos são de platina (Ganhar dinheiro) Vocês dão risada porque nossos caras andam com armas nas cinturas, Vocês tão sabem como é, nós vivemos o que cantamos Vocês nunca vão entender, somos verdadeiros Vão se foder, somos assassinos de Bad Boy's Compositores: Dennis Lambert / Tupac Amaru Shakur / Yafeu Fula / Johnny Lee Jackson / Malcolm Greenidge / Bruce Washington / Frannie Golde / Duane S. Hitchings 21. I GOT YOU - JAMES BROWN I feel good, I knew that I would now I feel
Compartilhar