Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Ava UnivirtusVoltar Questão 1/10 - Comunicação e Linguagem A diferença entre tema e título é frequente. Enquanto o tema compreende o assunto proposto para discussão, o título sintetiza o conteúdo discutido. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, capítulo 3. De acordo com as orientações do livro base, o título preferivelmente deve ser dado em que momento? Nota: 10.0 A Antes da elaboração do texto. B Durante a elaboração do texto. C Após a elaboração do texto. Você acertou! Gabarito: O título deve ser dado, preferencialmente, após a elaboração do texto. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, p. 125. D Juntamente com o tema. E Ao mesmo tempo da elaboração do texto. Questão 2/10 - Comunicação e Linguagem Uma língua nunca é falada da mesma forma por seus usuários, porque ela está sempre sujeita a variações. Existem vários aspectos que interferem na produção linguística e contribuem para o aparecimento dessas variações. Leia o fragmento a seguir, retirado de uma crônica de Carlos Drumond de Andrade: “Antigamente, as moças chamavam-se mademoiselles e eram https://univirtus.uninter.com/ava/web/#/ava javascript:%20void(0) todas mimosas e muito prendadas. Não faziam anos: completavam primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo sendo rapagões, faziam- lhes pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses debaixo do balaio." Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, capítulo 1. Com base nos estudos da disciplina, assinale a alternativa que aponta corretamente a variação em que se encaixa o fragmento acima transcrito, retirado da crônica de Carlos Drummond de Andrade: Nota: 10.0 A Espaço B Tempo Você acertou! Gabarito: A alternativa correta é ‘Tempo’, conforme item ‘Língua padrão e variantes linguísticas’ do capítulo 1 do livro base. Tempo: o português falado hoje é diferente do português de décadas e, principalmente, de séculos atrás. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, p. 26-27. C Grupo social D Atividade profissional E Situação comunicativa Questão 3/10 - Comunicação e Linguagem Leia o texto abaixo: Dentro de uma empresa, são muito importantes as relações interpessoais e o trabalho em equipe. Nesse sentido, pequenos gestos fazem diferença: o (_______) os colegas, ao chegarem, a gentileza dos colegas homens ao se comportarem como (________) ao darem a (_______) às mulheres ao entrarem em um recinto, o (_______) os equívocos de modo a manter as coisas funcionando de forma eficiente. (STROGENSKI, 2019) Existe, conforme visto no livro base da disciplina, alguns casos de paronímias, que são palavras que são muito parecidas na pronúncia e na escrita, podendo, inclusive, ter a mesma escrita, mas com significados diferentes. O não domínio da escrita destas palavras pode gerar grandes problemas no ambiente corporativo. Pensando nisso, marque as alternativas que substituem adequada e corretamente as lacunas acima de forma a manter o bom sentido do texto: Nota: 10.0 A Comprimentar, cavaleiros, procedência, ratificar. B Cumprimentar, cavalheiros, precedência, retificar. Você acertou! Gabarito comentado: a alternativa correta é a letra B porque: comprimento com o é forma de medida (comprimento de uma rua); cavaleiros, sem lh, é a denominação dada a um homem que saiba montar a cavalo com certa destreza; procedência, com o, significa origem de alguma coisa, diferente de precedência que é dar lugar a alguém para que passe à frente; e retificar é o mesmo que corrigir, diferente de ratificar que significa confirmar. Referência: VALLE, Maria Lúcia Elias. Não Erre Mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: Intersaberes, 2013. Aula 2, rota de aprendizagem 2. C Comprimentar, cavaleiros, precedência, retificar. D Cumprimentar, cavalheiros, procedência, ratificar. E Comprimentar, cavaleiros, precedência, retificar. Questão 4/10 - Comunicação e Linguagem Após mais de duas décadas de discussões, no ano de 2016, um novo acordo ortográfico entrou em vigor no Brasil (Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa). A adoção desse acordo constituiu-se em um passo em direção à pretendida unificação ortográfica de países lusófonos, isto é, aqueles cujo idioma oficial é a língua portuguesa: Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, São Tomé, Guiná-Bissau e Timor Leste. Porém, essas alterações apresentadas pelo acordo dizem respeito a alguns itens. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, capítulo 1. Considerando os estudos feitos na disciplina, analise se os itens adiante dizem respeito às alterações mencionadas acima. Após, assinale a alternativa que representa a análise correta: I. Alfabeto II. Trema III. Emprego do hífen IV. Acentuação gráfica V. Pontuação Nota: 10.0 A Todos os itens com o novo acordo ortográfico B Somente os itens I, II, III e IV sofreram alterações com o novo acordo ortográfico Você acertou! Gabarito: Somente os itens I, II, III e IV sofreram alterações com o novo acordo ortográfico. As alterações feitas no novo acordo dizem respeito ao (à): Alfabeto, Trema, Emprego do hífen, Acentuação gráfica. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, p. 48. C Somente os itens II, IV e V sofreram alterações com o novo acordo ortográfico D Somente os itens III e IV sofreram alterações com o novo acordo ortográfico E Somente os itens IV e V sofreram alterações com o novo acordo ortográfico Questão 5/10 - Comunicação e Linguagem A comparação entre dois ou mais elementos, na linguagem oral, pode aceitar a omissão de certos termos, sem prejudicar o entendimento. No entanto, na língua escrita, essa omissão pode comprometer a clareza do texto. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, capítulo 4, adaptado. Analise as alternativas abaixo e assinale aquela que apresenta a forma correta de formular comparações na linguagem escrita: Nota: 10.0 A A aquisição da empresa é diferente do seu acionista. B A aquisição da empresa é diferente da do seu acionista. Você acertou! Gabarito: A alternativa correta é ‘A aquisição da empresa é diferente da do seu acionista’ pois, a preposição "da" está representando a palavra "aquisição" que é diferente da aquisição do seu acionista, tornando a comparação mais clara. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, p. 187 e 188. C A empresa é diferente da aquisição do seu acionista. D A empresa é diferente da aquisição da sua empresa. E A adiquisição do acionista é diferente da aquisição da empresa. Questão 6/10 - Comunicação e Linguagem A sílaba é um grupo de fonemas que são pronunciados num só impulso de voz. O centro da sílaba é, obrigatoriamente, uma vogal, à qual se agregam, ou não, semivogais ou consoantes. Na palavra amizade, por exemplo, há quatro sílabas: a-mi-za-de. Observe que isso ocorre porque há quatro vogais. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, capítulo 1. Das palavras a seguir, todas apresentam hiato; assinale a única que deve ser acentuada. Nota: 10.0 A Rainha B Raul C Feiura D Egoista Você acertou! Gabarito: A única palavra acentuada é egoísta. Acentuam-se o i e o u tônicos em hiatosquando formam sílaba sozinhos ou seguido de s. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, p. 57 e 58. E Tainha Questão 7/10 - Comunicação e Linguagem Clichê, chavão ou lugar-comum são expressões idiomáticas que, de tão usadas, desgastaram-se ou perderam o sentido. Seu uso empobrece o texto e demonstra falta de criatividade ao redigir. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, capítulo 4. Assinale a alternativa que apresenta algum tipo de clichê na escrita: Nota: 10.0 A O presidente fez uma fala apropriada. B Os estudantes foram bem nas provas. C O jogo foi uma caixinha de surpresas. Você acertou! Gabarito: Caixinha de surpresas é um clichê muito usado e que não tem mais sentido de uso na frase. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, p. 181. D Ela já viajou pelos quadros continentes do mundo. E Ela tem uma caixa cheia de surpresas na sala de aula. Questão 8/10 - Comunicação e Linguagem Segundo o livro base, há algumas regras para acentuação de palavras. Por exemplo, as palavras proparoxítonas em português sempre serão acentuadas. As paroxítonas terminadas em L, N, R, X, OS, Ã(S), ÃO(S), I(S), US, UM, NOS, ditongos crescentes e ditongos terminados em ei, eis também recebem acentos. Assim como as palavras oxítonas terminadas em A (S), E(S), O(S), e EM, ENS. Sabendo dessas informações, fornecidas no livro base da disciplina, marque a única alternativa em que todas as palavras foram acentuadas adequadamente: Nota: 10.0 A Ângulo, imã, nêutrons, propôs, há. Você acertou! Gabarito comentado: Resposta correta, letra A. As regras foram dadas no enunciado. Porém, é importante se reconhecer quais são as chamadas paroxítonas, proparoxítonas e oxítonas. Cabe esclarecer que as palavras rubrica, pudico, filantropo e recorde não são proparoxítonas. Referência: VALLE, Maria Lúcia Elias. Não Erre Mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: Intersaberes, 2013. Aula 3, rota de aprendizagem 3. B Êmblema, escúdo, propósta, jovens C Embalágem, cadérno, édens, nuvens. D Rúbrica, passeáta, assembléia, donzéla. E Púdico, lárva, perfêito, filântropo, récorde. Questão 9/10 - Comunicação e Linguagem Segundo a nova regulamentação, houve mudança na grafia de palavras, principalmente as iniciadas por prefixos e falsos prefixos. A formação por prefixação é aquela em que ocorre a anteposição de um prefixo a uma palavra autônoma. Os prefixos são elementos mínimos de significação, isto é, eles apresentam um sentido que só se realiza plenamente após a união com uma palavra significativa. As novas regras se referem a falsos prefixos. Na verdade, eles são palavras significativas, que aparecem na formação de compostos, mas que se submetem às mesmas regras estabelecidas para os prefixos. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, capítulo 1. Usa-se o hífen quando o prefixo ou falso prefixo terminar pela mesma vogal que inicia a palavra seguinte. Diante disso, assinale a alternativa que contém a palavra correta em relação a nova regra ortográfica. Nota: 10.0 A contra-senso B sobre-saia C arqui-rival D infra-renal E semi-internato Você acertou! Gabarito: Usa-se o hífen quando o prefixo ou falso prefixo terminar pela mesma vogal que inicia a palavra seguinte. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, p. 51-52. Questão 10/10 - Comunicação e Linguagem A carta comercial é um tipo de comunicação impressa, acondicionada em envelope e endereçada a uma ou mais pessoas. Ela é um documento utilizado pelo comércio, pela indústria, por bancos, empresas prestadoras de serviços, profissionais liberais e entre pessoas físicas e jurídicas que têm interesses em comum. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, capítulo 4. Assinale a alternativa que está correta em relação a como se elaborar uma carta comercial: Nota: 10.0 A A carta comercial pode ser enviada tanto por empresas privadas como públicas. B A abreviatura de atenção nesse tipo de comunicação é Att. C A forma respeitosamente é usada quando o destinatário é subordinado do remetente. D Não se usa mais colocar o endereço do destinatário logo após a sua designação. Você acertou! Gabarito: Não se usa mais colocar o endereço do destinatário logo após sua designação, por uma questão lógica: ele sabe onde fica a empresa, porque é lá que o destinatário trabalha. As outras alternativas estão ao contrário do que é indicado no livro base. Referência: VALLE, Maria L. Elias. Não erre mais: língua portuguesa nas empresas. Curitiba: InterSaberes, 2013, p. 196-199, adaptado. E A carta comercial pode ser enviada somente para as empresas públicas. • http://www.uninter.com/
Compartilhar