Buscar

Manual Basico de Adobe Indesign CS4

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 73 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 73 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 73 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Manual básico de
ADOBE INDESIGN CS4
Ângela Rodrigues
e Eduardo Antunes
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
1
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
Índice
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Breve.explicação.sobre.os.atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A BARRA DE FERRAMENTAS
Ferramenta.de.Selecção.(atalho:.V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ferramenta.de.Selecção.Directa.(atalho:.A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caneta.(atalho:.P). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ferramenta.de.Texto.(atalho:.T). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lápis.(atalho:.N). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Linha.(atalho:.\). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Moldura.(atalho:.F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Forma.(atalho:.M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rotação.(atalho:.R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Escala.(atalho:.S). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tesoura.(atalho:.C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Transformação.Livre.(atalho:.E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gradient.(atalho:.G). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gradient.Feather. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conta-Gotas.(atalho:.I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mão.(atalho:.H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lupa.(atalho:.Z). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Preenchimento.e.Contorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aplicar.Cor,.Degradé.ou.nada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modos.de.visualização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OS PRINCIPAIS PAINÉIS
O.Painel.Attributes (Atributos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O.Painel.Colour (Cor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O.Painel.Control (Controlo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O.Painel.Gradient (Degradé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
O.Painel.Info (Informações). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
O.Painel.Layers (Camadas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
O.Painel.Links (Ligações). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Painéis.do.grupo Object & Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
O.Painel.Align (Alinhar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
O.Painel.Pathfinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
O.Painel.Transform (Transformar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
O.Painel.Object Styles (Estilos.de.Objecto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
O.Painel.Preflight (Verificação). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
O.Painel.Pages (Páginas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
O.Painel.Stroke (Contorno). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
O.Painel.Swatches (Amostras.de.cor). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
O.Painel.Text Wrap (Texto.a.contornar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
O.Painel.Effects (Efeitos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Painéis.do.grupo.Type & Tables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
O.Painel.Character (Carácter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Os.Painéis.Character Styles (Estilos.de.Carácter).
e.Paragraph Styles (Estilos.de.Parágrafo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
O.Painel.Paragraph (Parágrafo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
O.Painel.Table (Quadro) .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..36
Os.Painéis.Cell Styles (Estilos.de.Célula).
e.Table Styles (Estilos.de.Quadro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
O.Painel.Index (Índice.Remissivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
O.Painel.Tabs (Tabelas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
OS PRINCIPAIS MENUS
O MENU FILE (ARQUIVO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
New > Document (Novo.>.Documento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
New > Book (Novo.>.Livro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
New > Library (Nova.>.Biblioteca). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Open (Abrir).–.atalho:.z./.Ctrl.+.O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Browse in Bridge (Navegar.na.Bridge). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Open Recent (Abrir.recentes). . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Share My Screen . . . (Partilhar.o.meu.ecrã). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Close (Fechar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Save (Salvar).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Save As . . . (Salvar.Como . . .).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Check In . . . (Ligar . . .). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Save A Copy . . . (Salvar.uma.Cópia . . .).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Revert (Reverter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Place . . . (Colocar . . .).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Import XML (Importar.XML). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Adobe PDF Presets (Predefinições.para.PDFs.Adobe) . . . . . . . . . . . 46
Export . . . (Exportar . . .).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Export for Digital Editions . . . (Exportar.para.edições.digitais . . .) . . . 46
Export for Dreamweaver . . . (Exportar.para.Dreamweaver . . .). . . . . . 46
Document Presets (Prefedinições.de.documentos). . . . . . . . . . . . . 46
Document Setup . . . (Definições.do.Documento . . .). . . . . . . . . . . . . . . 46
User (Utilizador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
File Info . . . (Informação.do.Ficheiro . . .).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Package . . . (Pacote . . .).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Print Presets (Prefedinições.para.Impressão). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Print . . . (Imprimir . . .). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Print Booklet . . . (Imprimir.Brochura . . .).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
2
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
O MENU EDIT (EDITAR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Undo (Desfazer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Redo (Refazer).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cut (Cortar).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Copy (Copiar).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Paste (Colar).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Paste Withtout Formatting (Colar.sem.Formatação) . . . . . . . . . . . . 48
Paste Into (Colar.dentro). .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..48
Paste in Place (Colar.no.mesmo.local).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Clear (Limpar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Duplicate (Duplicar).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Step and Repeat (Distância.e.Repetição). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Select All (Seleccionar.tudo).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Deselect All (Desseleccionar.tudo).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
InCopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Edit Original (Editar.original). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Edit in Story Editor (Editar.no.editor.de.texto).. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Quickly Apply (Aplicação.rápida).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Find / Change (Busca./.Substituição).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Find Next (Busca.repetida).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Spelling > Check Spelling (Ortografia.>.Verificar.Ortografia . . .) . . . 50
Spelling > Dynamic Spelling 
(Ortografia.>.Verificação.Dinâmica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Spelling > Autocorrect (Ortografia.>.Correcção.automática) . . . . 50
Spelling > Dictionary . . . (Ortografia.>.Dicionário . . .). . . . . . . . . . . . . . 50
Transparency Blend Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Transparency Flattener Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Color Settings . . . (Definições.de.Cor). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Assign Profile . . . (Atribuir.Perfil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Convert to Profile . . . (Converter.para.Perfil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Keyboard Shortcuts . . . (Atalhos.de.Teclado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menus . . . (Menus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
O MENU LAYOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pages (Páginas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Margins and Columns (Margens.e.Colunas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ruler Guides (Guias.de.Régua). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Create Guides (Criar.Guias). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Layout Adjustment (Ajuste.de.Layout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Comandos.para.navegar.pelas.páginas.do.documento. . . . . . . . 53
Numbering & Section Options 
(Opções.de.Numeração.e.Secções). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Table of Contents (Tabela.de.Conteúdos.-.Índice.geral).. . . . . . . . 53
Update Table of Contents 
(Actualização.da.Tabela.de.Conteúdos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Table of Contents Styles . . . (Estilos.da.Tabela.de.Conteúdos) . . . . . 54
O MENU TYPE (TEXTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Font (Fonte). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Size (Corpo.das.letras). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comandos.para.painéis.relacionados.com.texto .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..54
Create Outlines (Converter.para.desenho). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Find Font (Procurar.fonte). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Change Case (Alterar.caixa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Type on a Path (Texto.sobre.uma.linha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Notes (Notas).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Insert Footnote (Inserir.nota.de.rodapé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Document Footnote Options 
(Opções.para.notas.de.rodapé.no.documento). . . . . . . . . . . . 55
Hyperlinks & Cross-References 
(Hiperligações.e.Referências.cruzadas) .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..56
Text Variables (Variáveis.de.texto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bulleted & Numbered List (Lista.com.bolinhas.e.números) . . . . . . 56
Comandos.de.Inserção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fill with Placeholder Text (encher.com.texto.fictício). . . . . . . . . . . . 56
Show/Hide Hidden Characters 
(mostrar/esconder.caracteres.escondidos). . . . . . . . . . . . . . . . 56
O MENU OBJECT (OBJECTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Transform (Transformação). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Transform Again (Transformar.de.novo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Arrange (Organizar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Select (Seleccionar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Operações.com.objectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Text Frame Options (Opções.de.Caixa.de.Texto). . . . . . . . . . . . . . . . 57
Anchored Object (Objectos.ancorados). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fitting (Ajuste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Content (Conteúdo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Effects (Efeitos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Corner Options (Opções.para.cantos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Object Layer Options (Opções.de.camadas.do.objecto). . . . . . . . . 58
Clipping Path (Desenho.recortante). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Image Color Settings (Definições.de.cor.da.imagem). . . . . . . . . . . 58
Interactive (Interactivos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Paths (Desenhos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pathfinder (Operações.com.desenhos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Convert Shape (Conversão.de.forma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Display Performance (Qualidade.de.visualização). . . . . . . . . . . . . . 59
O MENU TABLE (QUADROS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Insert Table (Inserir.Quadro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Convert Text to Table / Table to Text 
(Converter.texto.para.quadro./.quadro.para.texto). . . . . . . . 59
Table Options (Opções.de.Quadro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cell Options (Opções.de.Célula). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
3
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
Insert / Delete (Inserir./.Remover). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Select (Seleccionar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Merge / Unmerge Cells (Juntar./.Separar.Células). . . . . . . . . . . . . . . 60
Split Cells Horizontally / Vertically 
(Dividir.células.horizontalmente./.verticalmente) . . . . . . . . . 60
Convert Rows (Converter.Linhas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Distribute Rows / Columns Evenly 
(Distribui.igualmente.linhas/colunas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Go to Row (Ir.para.a.linha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Edit Header / Footer (Editar.cabeçalho./.rodapé). . . . . . . . . . . . . . . . 60
O MENU VIEW (VISUALIZAÇÃO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Overprint Preview (Previsualizar sobreimpressão). . . . . . . . . . . . . . 61
Proof Setup (Definição.para.Prova.de.Cores). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Proof Colors (Prova.de.Cores) .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..61
Zoom In / Zoom Out (Aumentar/Diminuir.a.visualização). . . . . . . 61
Comandos.de.Ajuste.de.visualização:.Fit Page in Window / Fit 
Spread in Window / Actual Size / Entire Pasteboard . . . . . . . . . 61
Rotate Spread (Rodar.página). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Screen Mode (Modos.de.visualização.do.documento). . . . . . . . . . 61
Display Performance (Qualidade.de.visualização). . . . . . . . . . . . . . 61
Structure (Estrutura). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Show / Hide Hyperlinks (Mostrar./.esconder.hiperligações) . . . . . 61
Show / Hide Text Threads (Mostrar./.esconder.
encadeamento.de.texto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Show / Hide Frame Edges 
(Mostrar./.esconder.limites.das.caixas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Show / Hide Assigned 
Frames (Mostrar./.esconder.caixas.atribuídas).. . . . . . . . . . . . 62
Show / Hide Rulers (Mostrar./.esconder.réguas) . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Grids & Guides (Grelhas.e.Guias). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Story Editor (Editor.de.texto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Show / Hide Notes (Mostrar./.esconder.Notas). . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
O MENU WINDOW (JANELA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Arrange (Organizar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Workspace (Espaço.de.trabalho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lista.de.todos.os.painéis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ANEXO I
A.JANELA.DA.BRIDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Abrir.imagens.a.partir.da.Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Renomear.ficheiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importar.ficheiros.de.câmara.digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pesquisa.de.imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
APRESENTAÇÕES.DA.BRIDGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
OS.PAINÉIS.DA.BRIDGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Favorites.|.Favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Folders.|.Pastas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Filter.|.Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preview.|.Previsualização .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7
Metadata.|.Metadados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Keywords.|.Palavras-chave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Content.|.Conteúdo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..9
Collections.|.Colecções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ORGANIZAR.FICHEIROS.NA.BRIDGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Labels.|.Rótulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ratings.|.Estrelas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stacks.|.Grupos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
4
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
Introdução
Este manual é elaborado pela P’ós Gráficos, para apoio ao curso de Adobe InDesign CS4. 
Ao longo do manual estão descritos todas as ferramentas, os principais painéis e os principais 
menus que integram o InDesign CS4.
As características e aspecto gráfico da interface são partilhados por outras aplicações que 
compõem a Creative Suite 4: Photoshop, Illustrator e Flash.
Desta forma, torna-se muito confortável para o utilizador “navegar” pelos diferentes progra-
mas, e mais facilmente intuir o funcionamento, já que a filosofia é a mesma, e muitos atalhos 
são iguais. Note-se, no entanto, que também estes podem ser inteiramente alterados pelo 
utilizador.
Breve explicação sobre os atalhos
Ao longo deste manual, em todos os atalhos referidos, é indicada, em primeiro lugar, a tecla 
para Macintosh e depois a tecla para Windows.
Como regra geral, pode dizer-se que tudo o que em Mac se faz com a tecla do comando 
(z), faz-se da mesma forma em Windows, utilizando a tecla Control [Ctrl]; e os menus con-
textuais a que temos acesso através do botão direito do rato, no sistema Windows, estão 
também disponíveis em Macintosh pressionando a tecla [Ctrl] e um clique no (único) botão 
do rato.
Generalidades
Ao iniciar o InDesign, pode ver a Barra ou Painel de Controlo e a Barra de Ferramentas, além 
de vários grupos de painéis, ancorados do lado direito do ecrã.
O conteúdo dos painéis de Controlo e Info altera-se automaticamente, dependendo do tipo 
de objecto seleccionado e da ferramenta activa. O painel de Controlo apresenta um ícone, do 
lado direito ( ), que mostra as opções deste painel. Estas opções são também diferentes 
dependendo do que está seleccionado e com que ferramenta.
Todos os painéis estão listados no menu Window, por ordem alfabética, bastando fazer clique 
sobre o nome para tornar um painel visível (ou invisível). Um pequeno sinal a anteceder o 
nome do painel indica que ele está visível. 
Quando não tem o cursor de texto activo dentro de uma caixa de texto, pode premir a tecla 
[Tab] para esconder/mostrar todos os painéis. Se quiser esconder/mostrar todos, excepto a 
Barra de Ferramentas e o Painel Control, prima [Shift] + [Tab].
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
5
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
A Barra de Ferramentas
1 	 Ferramenta	de	Selecção	V
	 Selecciona	objectos	e	o	seu	conteúdo
2 	 Ferramenta	de	Selecção	Directa	A
		 	Selecciona	o	conteúdo	de	uma	caixa	ou	pontos	
individuais	de	uma	caixa
3 	 Caneta	P
	 	Desenha	linhas	Bézier	ou	caixas	de	formas	
	irregulares
4 	 Ferramenta	de	Texto	T
	 	Selecciona	e	edita	texto.	Também	pode	criar	
	blocos	de	texto
5 	 Lápis	N
	 Cria	linhas	ou	caixas	desenhando	livremente
6 	 Linha	\
	 Desenha	linhas	rectas
7 	 Moldura	F
	 	Cria	caixas	que	podem	conter	imagens	ou	texto	
(ou	nada)
8 	 Forma	M
	 	Cria	caixas	que	podem	conter	imagens	ou	texto	
(ou	nada)
9 	 Rotação	R
	 Roda	o(s)	objecto(s)	seleccionado(s)
10 	 Escala	S	
	 	Aumenta	ou	diminui	o(s)	objecto(s)	
seleccionado(s)	
	11 	 Tesoura	C
	 Corta	linhas	(fechadas	ou	abertas)
12 	 Transformação	Livre	E	
	 	Roda	e/ou	altera	o	tamanho	do(s)	objecto(s)	
seleccionado(s)
13 	 Gradient	G	
	 	Aplica	ou	altera	um	degradé	ao(s)	objecto(s)	
seleccionado(s)
14 	 Gradient	esbatido	Shift	+	G	
	 	Aplica	ou	altera	um	degradé	esbatido	ao(s)	
objecto(s)	seleccionado(s)
15 	 Notas	
	 Aplica	notas	não	imprimíveis	
16 	 Conta-Gotas	I
	 Copia	características	de	texto	ou	objecto
17 	 Mão	H
	 Move	o	documento	na	janela
18 	 Lupa	Z	
	 Aumenta/reduz	a	visualização
19 	 Cor	do	preenchimento	
	 	Clique	para	preencher	com	esta	cor	o(s)	
objecto(s)	seleccionado(s)
20 	 Switch		/	Troca	X	
	 	Troca	a	cor	de	preenchimento	com	a	cor	de	
	contorno	e	vice-versa
21 	 	Padrão	de	preenchimento	e	contorno	D
	 	Clique	para	obter	padrão	de	preenchimento	
(nenhum)	e	contorno	(preto)
22 	 Cor	do	contorno	
	 	Clique	para	atribuir	cor	ao	contorno	do(s)	
objecto(s)	seleccionado(s)
23 	 Clique	para	que	a	formatação	afecte	a	caixa
24 	 Clique	para	que	a	formatação	afecte	o	texto
25 	 Aplicar	cor,	Aplicar	degradé,	Sem	cor
26 	 Visualização	normal,	Previsualização	do		
	 documento	final,	Previsualização	com		
	 bleed,	Previsualização	com	slug
8
9
10
11
12
1
3
5
7
2
4
6
13
14
15
16
17
18
25
26
19 20
22
21
23 24
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
6
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
1 Ferramenta de Selecção (atalho: V)
Seleccionao objecto sobre o qual faz clique. Depois, pode ser movido, copiado, trans-
formado ou apagado.
Para seleccionar mais objectos: [Shift] + Clique.
Para seleccionar vários objectos, arraste com a ferramenta por forma a englobar todos os 
objec tos que pretende seleccionar.
Para seleccionar todos os objectos da página: z/[Ctrl] + A
Para desseleccionar apenas um dos vários objectos seleccionados: [Shift] + Clique.
Se fizer duplo-clique sobre uma caixa com texto passa automaticamente à ferramenta de 
texto, que permite inserir, apagar ou seleccionar texto. Se fizer duplo-clique sobre uma caixa 
com imagem passa automaticamente à ferramenta da seta branca, que permite mover a ima-
gem dentro da caixa.
Se fizer duplo-clique sobre um dos cantos de uma caixa com texto ou imagem, que seja maior 
ou menor do que o seu conteúdo, o tamanho da caixa ajusta-se automaticamente ao tamanho 
da imagem. 
Atalhos: Para ter acesso temporário a esta ferramenta, prima a tecla z/[Ctrl].
 Para seleccionar objectos atrás de outros, prima a tecla z/[Ctrl] ao fazer clique.
2 Ferramenta de Selecção Directa (atalho: A)
Selecciona o conteúdo de um objecto (e não o objecto). Se seleccionar com esta ferramen-
ta uma caixa com uma imagem e arrastar, estará a mover a imagem dentro da caixa. 
Se alterar o tamanho, será apenas a imagem que redimensiona, e não a caixa.
Permite também seleccionar um objecto de um grupo, sem desagrupar. Depois, para o mover, 
deve premir a tecla z/[Ctrl] ao mesmo tempo que arrasta.
Permite mover os pontos e/ou pegas de um objecto.
Se fizer duplo-clique sobre o contorno de uma caixa, passa automaticamente à ferramenta da 
seta preta, permitindo mover, transformar ou apagar a caixa.
Se mantiver o rato premido sobre a ferramenta, surge a ferramenta 
Position, que é semelhante à ferramenta Crop do PageMaker; funcio-
na em conjugação com a ferramenta de Selecção para controlar o 
posicionamento do conteúdo de uma moldura, ou para mudar o tamanho desta. Quando esta 
ferramenta é posicionada sobre uma imagem, toma a forma da ferramenta da mão, indicando que 
pode arrastar o conteúdo da imagem dentro da caixa. Se a colocar sobre uma caixa de texto, as-
sume a forma do cursor de texto, indicando um ponto de inserção.
3 Caneta (atalho: P)
Desenha linhas ou objectos usando curvas Bézier.
Clique para colocar um ponto, [Shift]+clique para desenhar uma linha num ângulo de 
45º, clique e arraste (sem largar o rato) para desenhar uma curva.
Para fechar um desenho, coloque o cursor sobre o ponto inicial (surge uma bolinha junto ao 
cursor) e faça clique.
Se mantiver o rato premido sobre a ferramenta, surgem outras 
ferramentas relacionadas:
A caneta + (Add Anchor Point Tool) serve para adicionar pontos a 
objectos; basta colocar o cursor sobre a linha do objecto e fazer 
clique.
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
7
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
4 Ferramenta de Texto (atalho: T)
A Ferramenta de Texto permite criar uma caixa de texto (arrastando), escrever texto ou 
seleccionar texto. 
Para seleccionar texto: arraste sobre o texto, ou movimente o cursor sobre o texto ao mesmo 
tempo que pressiona a tecla [Shift] ou faça cliques sucessivos com o rato.
Dois cliques seleccionam uma palavra. Três cliques seleccionam uma linha. Quatro cliques 
seleccionam um parágrafo. Cinco cliques seleccionam todo o texto ligado.
Se posicionar o cursor dentro de qualquer caixa vazia, com esta ferramenta activa, pode es-
crever dentro dessa caixa.
Se mantiver o rato premido sobre a ferramenta, surge 
a ferramenta Type on a Path, que permite colocar texto 
sobre uma linha (aberta ou fechada):
Active a ferramenta Type on a Path ( ) e coloque o 
cursor perto do objecto ou linha sobre a qual pretende colocar texto. Clique e escreva.
Para alterar algumas das opções do texto escrito sobre 
uma linha ou objecto, seleccione com a ferramenta de 
selecção ( ) e vá ao menu Type > Type on a Path > 
 Options.
Para alterar o ponto onde o texto se inicia ou termina, ac-
tive a ferramenta de selecção e posicione o cursor perto 
do final ou do princípio do texto e quando o cursor tomar 
a forma , clique e arraste.
Para inverter o sentido do texto, active a ferramenta de 
selecção, coloque o cursor sobre a linha vertical azul, no 
meio do texto, até que o cursor se transforma em e 
arraste no sentido que pretende.
Atalho: para ter acesso temporário à ferramenta da mão ( ) para deslocar o texto no ecrã, 
quando está activa a ferramenta de texto, prima a tecla [Alt].
A caneta – (Delete Anchor Point Tool) serve para retirar pontos de objectos (sem interromper a 
linha): basta fazer clique sobre o ponto a retirar.
A ferramenta de conversão de pontos (Convert Direction Point Tool) permite transformar um 
ponto “bicudo” (entre duas linhas rectas) num ponto redondo (faça clique e arraste) ou trans-
forma um ponto redondo (com pegas) num ponto “bicudo” (basta fazer clique sobre o ponto).
Atalho: quando tem activa a ferramenta da caneta (a primeira), para ter acesso temporário à 
ferramenta de conversão de pontos (Convert Direction Point Tool), prima a tela [Alt]. 
Para ter acesso temporário à ferramenta da seta branca (para seleccionar e mover pon-
tos), prima a tecla z/[Ctrl].
 Se estiver a usar a caneta + (Add Anchor Point Tool) e premir a tecla [Alt] tem acesso 
temporário à caneta – (Delete Anchor Point Tool), e vice-versa, ou seja, tendo activa a ca-
neta – (Delete Anchor Point Tool) e premindo a tecla [Alt] tem acesso temporário à caneta 
+ (Add Anchor Point Tool).
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
8
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
6 Linha (atalho: \)
Esta ferramenta permite traçar linhas rectas. Se pressionar a tecla [Shift] ao mesmo tempo 
que traça a linha, só conseguirá desenhar linhas com ângulos de 45º.
Depois de desenhar uma linha, pode modificar os seus atributos através do painel Stroke.
Atalho: prima a tecla [Alt] para desenhar a linha a partir do centro.
7 Moldura (atalho: F)
A ferramenta Moldura (frame) permite criar caixas (rectangulares, ovais e poligonais), 
onde pode ser colocada uma imagem ou um texto (ou nada). 
Se mantiver o rato premido sobre a ferramenta, surgem as outras duas formas: círculo (ou 
elipse) e polígono.
Depois de escolher o polígono, se fizer duplo-clique sobre a 
ferramenta, surge uma caixa de diálogo onde pode escolher 
desenhar um polígono ou uma estrela, e alterar o número 
de lados do polígono ou as pontas da estrela para serem 
mais ou menos agudas.
8 Forma (atalho: M)
Esta ferramenta funciona de forma rigorosamente igual à anterior (Moldura / Frame). 
Quando os contornos das caixas estão visíveis (estando activa a opção Show Frame Ed-
ges, no menu View), a única diferença entre os dois tipos de caixas, é que a primeira está 
preenchida com um “X” e esta está vazia. Na prática, funcionam da mesma maneira, ou seja, 
em qualquer uma delas pode escrever texto (com a ferramenta de texto) ou colocar texto ou 
imagem (através do comando File > Place).
Existe ainda um terceiro tipo de caixa, desenhada por arrasta-
mento com a ferramenta de texto. Nesta, só pode ser colocado 
texto. No entanto, se quiser alterar o tipo de qualquer caixa, pode 
ir ao menu Object > Content e escolher Graphic (para uma Mol-
dura, preenchida com um “X”), Text (para uma caixa de texto) e 
5 Lápis (atalho: N)
O Lápis permite criar linhas abertas ou objectos fechados, desenhando livremente ao 
arrastar o rato.
Para criar um objecto fechado, depois de iniciar o desenho, prima a tecla [Alt]. O cursor 
toma a forma ; quando largar o rato, será criada uma linha recta entre o ponto inicial e o 
ponto final, fechando o objecto.
Se mantiver o rato premido sobre a ferramenta, surgem outras ferra-
mentas relacionadas:
A ferramenta Smooth suaviza formas sobre as quais arraste.
A ferramenta Erase apaga as linhas por onde passa (qualquer tipo de 
linhas, criadas com qualquer ferramenta).
Depoisde completado o desenho, pode alterar a linha através do painel Stroke: espessura, 
terminação, tipo de linha, etc. O preenchimento (se o tiver) pode ser uma cor ou um degradé.
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
9
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
Unassigned (para uma forma geométrica que não é especificamente destinada a nada). Veja 
aqui os três tipos de caixas:
Caixa criada com 
a ferramenta para 
molduras (frame).
Caixa criada com 
a ferramenta para 
formas.
Caixa criada com a 
ferramenta de 
texto, por arrasta-
mento.
9 Rotação (atalho: R)
Esta ferramenta permite rodar um objecto manualmente através de simples arrastamen-
to. Para restringir os movimentos a ângulos de 45º, prima a tecla [Shift]. Para melhor 
controlo, arraste longe do ponto de origem da rotação.
Se pretender mudar o centro da rotação, faça um clique simples antes de arrastar.
Outras formas de rodar um objecto:
• com a ferramenta de transformação livre ou:
• seleccionar o objecto e entrar um valor para o ângulo no painel de controlo, no campo à 
frente de ( ).
• seleccionar o objecto e clicar no painel de controlo, no segmento de rotação para rodar 90º 
no sentido dos ponteiros do relógio ou contrarelógio ou efectuar imagem espelho vertical 
ou horizontal.
10 Escala (atalho: S)
Esta ferramenta permite aumentar ou diminuir um objecto, arrastando.
Se pretender manter proporções, prima a tecla [Shift] e arraste diagonalmente.
Outra forma de redimensionar um objecto é através da ferramenta de Transformação Livre 
( ).
Pode, também, seleccionar um objecto com a ferramenta de selecção e arrastar premindo ao 
mesmo tempo a tecla z/[Ctrl]. Para manter proporções, pressione também a tecla [Shift].
Se mantiver o rato premido sobre a ferramenta, surge a ferramenta 
de torção (shear) que permite inclinar um objecto, arrastando no 
sentido pretendido. Se pretender restringir os movimentos a ângulos 
de 45º, deve premir a tecla [Shit] ao mesmo tempo que arrasta.
Se pretender inclinar um objecto com um valor numérico predefinido, seleccione o objecto e 
digite o valor no painel de controlo, à frente do campo respectivo ( ).
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
10
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
11 Tesoura (atalho: C)
Pode usar a tesoura para dividir um objecto. Pode ser uma linha, uma moldura ou uma 
caixa de texto vazia, em qualquer ponto ou ao longo de um segmento. 
Ao usar a tesoura, lembre-se do seguinte:
• Se pretende dividir um objecto fechado em duas formas separadas, terá de fazer dois cor-
tes ao longo do contorno do objecto. Se cortar uma forma fechada apenas uma vez, o que 
obtém é um desenho com um corte num dos lados.
• Quaisquer desenhos resultantes de um corte, mantêm os atributos do desenho original, 
como a espessura do filete e a cor de preenchimento.
• Pode cortar uma caixa de texto com a tesoura e refazer o seu desenho, mas não pode cortar 
uma caixa de texto em dois locais para criar duas caixas de texto separadas.
• Se separar uma caixa contendo uma imagem, obterá uma cópia (inteira) da imagem den-
tro de cada uma das caixas resultantes do(s) corte(s). Se pretende que apenas uma caixa 
contenha a imagem, corte a caixa, e depois use a ferramenta de selecção directa ( ) para 
seleccionar a cópia que não deseja e apagá-la, deixando apenas a caixa.
Para cortar um objecto:
Active a ferramenta Tesoura, posicione sobre a linha de contorno do objecto e faça clique.
12 Transformação Livre (atalho: E)
Com a ferramenta de transformação livre, pode aplicar diversas transformações a um 
objecto seleccionado sem precisar de mudar de ferramenta. Pode usar os atalhos de 
teclado para activar alternadamente a ferramenta de transformação livre (E), a de selecção (V) 
ou a de selecção directa (A).
Para mover o objecto com a ferramenta de transformação livre, basta seleccioná-lo e arrastar. 
Para redimensionar, deve arrastar uma das pegas de canto; se quiser manter as proporções, 
prima a tecla [Shift] ao mesmo tempo que arrasta.
Para rodar, coloque o cursor (sem pressionar o rato) junto a uma das pegas de canto, do lado 
de fora, até que o cursor tome a forma . Pode então premir o rato e rodar.
Para inclinar o objecto seleccionado, comece a mover uma das pegas de lado (não use as pe-
gas de canto) e depois (só depois) pressione as teclas z/[Ctrl] + [Alt] ao mesmo tempo que 
continua a arrastar, até obter a perspectiva pretendida.
13 Gradient (atalho: G)
Um degradé (gradient) é uma mistura gradual entre duas ou mais cores. Pode criar, no-
mear, editar e aplicar degradés usando o painel Swatches. Outra forma de criar degra-
dés é através do painel Gradient.
Depois de preencher um objecto com um degradé, pode fazer alterações através da ferramen-
ta Gradient, que permite alterar a direcção do degradé e mover os seus pontos de início e fim. 
Tem ainda a possibilidade de aplicar um só degradé a vários objectos: basta estarem seleccio-
nados e arrastar a ferramenta sobre eles.
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
11
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
14 Gradient Feather
A ferramenta Gradient Feather, permite esbater um objecto com o fundo, ou com outro 
objecto que se encontre por baixo. Basta arrastar com esta ferramenta sobre o(s) 
objecto(s) seleccionado(s).
15 Notas
A ferramenta de notas (Note Tool) serve para aplicar pequenas marcações escritas em 
texto. Ao aplicar esta ferramenta abre-se um painel onde se escreve a correção ou nota 
desejada.
16 Conta-Gotas (atalho: I)
O Conta-Gotas (Eyedropper) pode ser usado para copiar atributos tanto de texto como de 
objectos. 
Dos objectos (mesmo imagens importadas), copia todos os atributos de preenchimento e con-
torno (incluindo transparência). Por predefinição do programa, esses atributos passam a ser o 
padrão para os objectos desenhados seguidamente. Se fizer duplo-clique sobre a ferramenta 
tem acesso à caixa de diálogo onde pode determinar quais os atributos que vão ser copiados.
OBJECTOS 
Para copiar atributos de preenchimento e contorno:
1. Seleccione um ou mais objectos que pretende alterar.
2. Active a ferramenta Conta-Gotas.
3. Faça clique sobre o objecto que servirá de “modelo”. Surge um conta-gotas cheio, e os 
 objectos que estão seleccionados são imediatamente alterados, ficando com um preenchi-
mento e contorno iguais ao do objecto sobre o qual fez clique.
4. Para alterar outros objectos com os mesmos atributos, basta fazer clique sobre eles com o 
conta-gotas cheio. Se o objecto tiver apenas contorno mas não preenchimento (um objecto 
“ôco”), certifique-se de que faz clique sobre a linha de contorno.
Para copiar outros atributos quando o Conta-Gotas está cheio:
1. Pressione a tecla [Alt] enquanto tem o Conta-Gotas cheio. Ele inverte a posição e surge va-
zio, indicando que está pronto a ir buscar novos atributos.
2. Sem libertar a tecla [Alt], faça clique sobre o objecto cujos atributos pretende copiar, e de-
pois solte a tecla [Alt] para poder “verter” os novos atributos noutro objecto.
Para copiar apenas a cor de preenchimento ou apenas a cor de contorno sem copiar outros 
atributos, faça clique sobre o objecto premindo ao mesmo tempo a tecla [Shift] com a ferra-
menta Conta-Gotas. Ao aplicar a cor a outro objecto, apenas a cor do preenchimento ou do 
contorno é aplicada, dependendo se é o preenchimento ou o contorno que estão na frente, na 
barra de ferramentas.
TEXTO 
Para copiar atributos de texto não seleccionado:
1. Com o Conta-Gotas activo, faça clique sobre o texto cuja formatação pretende copiar (o tex-
to pode estar noutro documento aberto de InDesign). A ferramenta inverte a posição e surge 
cheia, para indicar que já copiou os atributos que pretende. Quando posiciona o conta-gotas 
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
12
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
sobre texto, surge umtracinho vertical junto à ponta da pipeta.
2. Seleccione agora o texto que pretende alterar. O texto seleccionado fica com os atributos 
que estão carregados no conta-gotas. Enquanto ele permanecer carregado, pode seleccio-
nar mais texto para continuar a aplicar os mesmos atributos.
3. Para desseleccionar a ferramenta, escolha outra ferramenta.
Para copiar atributos de texto a texto já seleccionado:
1. Com a ferramenta de texto seleccione o texto que pretende alterar.
2. Com a ferramenta Conta-Gotas, faça clique sobre o texto do qual pretende copiar os atri-
butos (tem de estar no mesmo documento). O Conta-Gotas inverte a posição e surge cheio, 
para indicar que contém os atributos copiados, e que são automaticamente aplicados ao 
texto que seleccionou no ponto anterior. 
“Por baixo” da ferramenta Conta-Gotas encontra-se uma régua 
que permite efectuar medidas por simples arrastamento entre 
dois pontos (prima a tecla [Shift] se pretender restringir os movi-
mentos a ângulos de 45º). A medida surge no painel Info.
17 Mão (atalho: H)
A ferramenta Mão é usada para deslocar a página do documento dentro da janela (sempre 
que a visualizamos a uma escala que não permite ver toda a página), e é mais prática e 
versátil do que os elevadores que surgem à direita e na base da janela do documento. 
Atalho: para ter acesso temporário à ferramenta da mão ( ) pressione a Barra de Espaços.
Nota: quando está activa a ferramenta de texto, e o cursor está posicionado numa caixa de 
texto, é com a tecla [Alt] que pode ter acesso temporário à ferramenta Mão. Também 
pode usar em simultâneo a tecla [Alt] e a barra de espaços; funciona sempre, com qual-
quer ferramenta
Atalho: faça duplo-clique sobre a ferramenta para fazer caber toda a página na janela.
18 Lupa (atalho: Z)
A Lupa (Zoom tool) permite alterar a escala de visualização do documento. Pode activar 
a ferramenta e fazer cliques sucessivos para ir aumentando a visualização (ou diminuin-
do, se premir ao mesmo tempo a tecla [Alt]), ou pode arrastar com a ferramenta sobre a área 
que pretende ampliar. Quando soltar o rato, a área que delimitou com a ferramenta, preenche 
a janela.
Atalhos: 
• para ter acesso temporário à Lupa, pressione, simultaneamente, a tecla z/Ctrl e a Barra de Espaços.
• se fizer duplo clique sobre a ferramenta, o seu documento será visualizado no tamanho real (100%).
• outra forma de mudar a visualização: z/Ctrl + [+] para aumentar ou z/Ctrl + [–] para diminuir.
• z/Ctrl + 0 (zero) faz com que a página do documento, preencha a janela.
• Se premir a barra de espaços e mantiver premido o botão direito do rato durante meio se-
gundo, faz com que a função Power Zoom seja activada. Esta função permite usar o scroll do 
rato para ampliações e/ou reduções de partes da página ou de todas as páginas.
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
13
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
19 20 21 22 Preenchimento e Contorno
Os quadrados de preenchimento e contorno mostram qual a cor (ou degradé) aplicada 
para preencher o objecto ou para o filete que o contorna.
As mudanças de cor (nos painéis Swatches ou Color) alteram o preenchimento ou o con-
torno, dependendo do que estiver na frente. Se fizer clique sobre a pequena seta curva 
de duas pontas (ou usar a letra X), troca a cor do preenchimento com a do contorno.
Se fizer clique sobre o ícone pequeno, à esquerda, em baixo, activa a predefinição para o 
preen chimento (sem cor, transparente) e contorno (preto). Pode usar o atalho: letra D
25 Aplicar Cor, Degradé ou nada
Faça clique para aplicar a última cor ou o último degradé usado. Ou nada (último ícone). 
Este atributo será aplicado ao preenchimento ou ao contorno, dependendo do que estiver 
na frente.
26 Modos de visualização
Modos de visualização do documento: normal (com todas as guias, mar-
gens, etc.); visualização do documento final, tal como ficará impresso 
e acabado; visualização com bleed; visualização com bleed e slug.
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
14
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
Os principais Painéis
O Painel Attributes (Atributos)
Através do Painel Attributes, é possível fazer 
com que o conteúdo ou contorno de um objec-
to sobre-imprima (em vez de abrir) sobre a(s) 
outra(s) cor(es), usando as opções Overprint Fill 
ou Overprint Stroke, respectivamente. Outras 
opções são: Nonprinting (Não imprimir) – o ob-
jecto seleccionado, e Overprint Gap – sobreim-
primir a cor no intervalo de um filete tracejado.
O Painel Colour (Cor)
O painel Colour (tal como o painel Swatches) 
permite alterar cores. Uma cor misturada 
neste painel, pode ser adicionada ao painel 
Swatches, por forma a estar sempre dispo-
nível para uso.
Se seleccionar um objecto com uma cor lis-
tada no painel Swatches e alterar essa cor no 
painel Colour, estará a alterar a cor apenas 
nesse objecto seleccionado. Se pretender 
alterar essa cor em todo o documento, então 
deve fazer duplo clique sobre o quadrado 
de cor correspondente, no painel Swatches, 
para editar a cor e alterá-la.
Para visualizar o Painel Colour, pode 
es co lhê-lo do menu Window ou pode fazer 
duplo-clique sobre o ícone de preenchimento e contorno, na base do painel de ferramentas.
Para alterar a cor do preenchimento ou do contorno de um objecto seleccionado, através 
do painel Colour:
1. Active o ícone de preenchimento ou de contorno, no painel Colour.
2. Ajuste o deslizador Tint (percentagem de cor), que surge sempre que a cor em uso pertence 
ao painel Swatches
 ou Escolha um modelo de cor: LAB, CMYK ou RGB no menu do painel e use os 
deslizadores para alterar os valores, ou digite valores numéricos nos campos 
correspondentes;
 ou Posicione o cursor sobre o espectro de cor, na base do painel, e faça clique.
3. Se surgir um indicador de fora-de-gama ( ) e pretende usar a cor CMYK mais próxima da 
cor especificada, faça clique sobre a pequena caixa de cor junto ao ícone de alerta.
Para criar um Swatch a partir de uma cor no Painel Colour:
1. Misture a cor pretendida no painel Colour.
2. Vá ao menu do painel Colour e escolha Add to Swatches (adicionar aos Swatches).
Painel Colour A - Caixa de preenchimento; B - Caixa 
de contorno; C - A formatação afecta o conteúdo 
ou o texto; D - Indicador de fora de gama CMYK; E - 
Deslizador do valor de cor; F - Espectro de cor.
A
B
C
D F
E
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
15
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
O Painel Control (Controlo)
Este painel tem um conteúdo diferente, dependendo do objecto seleccionado e da ferramenta em 
uso. É um pouco diferente dos outros painéis, no formato, e também porque não pode ser “agru-
pado” com outros painéis, mas apenas colocado no topo ou na base da janela do documento.
A quantidade de ícones visíveis, depende também do que for definido nas opções do painel (Y), 
na opção Customize... (Personalizar...)
O Painel Control com um objecto seleccionado com a ferramenta de selecção:
A - Representa o ponto seleccionado. Clique para seleccionar um ponto de referência, ou o 
ponto que está a manipular no objecto. Se seleccionar o ponto central, por exemplo, e 
aumentar 10 mm à largura do objecto, ele aumentará 5 mm para cada lado; se seleccio-
nar um ponto do lado esquerdo, o objecto alargará 10 mm da esquerda para a direita, 
mantendo-se fixo o lado esquerdo.
B - Coordenada horizontal (X): distância a que o ponto de referência se encontra em relação 
à régua, expressa na unidade de medida corrente*. 
C - Coordenada vertical (Y): distância a que o ponto de referência se encontra em relação à 
régua de topo, expressa na unidade de medida corrente*.
D - Largura (width) do objecto, expressa na unidade de medida corrente*.
E - Altura (height) do objecto, expressa na unidade de medida corrente*.
F - Proporções: clique para manter as proporções entre a largura e a altura, ou seja,ao alterar 
uma, a outra altera-se proporcionalmente.
G - Escala horizontal e vertical do objecto, em percentagem. Nota: se o objecto estiver selec-
cionado com a ferramenta de selecção directa (seta branca), e tratando-se de uma ima-
gem, este valor refere-se à escala a que a imagem está apresentada, em relação à imagem 
original. Se mudar estes valores, altera o tamanho da imagem dentro da caixa; quando 
está activa a ferramenta de selecção (seta preta) este valor altera a caixa, e não a imagem 
nela contida.
H - Proporções: clique para manter as proporções entre a escala horizontal e vertical do ob-
jecto.
I - Rotação: Roda o objecto em torno do ponto de referência. O movimento de rotação é 
sempre no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. Para o movimento contrário, deve 
ser fornecido um valor negativo.
J - Valor de “torção” do objecto: torce o objecto horizontalmente em relação ao ponto de 
referência seleccionado.
K - Rotação 90º e efeito espelho: roda os objectos 90º no sentido dos ponteiros do relógio e 
contra-relógio, efectua efeito espelho na vertical e horizontal e o último ícone demonstra 
esses efeitos.
* - é possível fornecer valores noutras unidades de medida, desde que se acrescente a abreviatura cor-
respondente; por exemplo, 5 pt, corresponte a 5 pontos. Neste caso, o programa aceita o valor, e 
converte-o para o valor correspondente na medida corrente.
 É possível fazer operações aritméticas nestes campos, usando os sinais das operações pretendidas. 
Por exemplo, para mover um objecto 8 mm na horizontal, coloque o cursor à frente do valor apre-
sentado no campo X e digite: +8mm.
I J M NA B C D E F G H K OL
YS T XV WUQ RP
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
16
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
L - Selecção de objecto: clique com um objecto seleccionado, para activar o conteúdo, a cai-
xa, o objecto seguinte ou o objecto anterior àquele.
M - Espessura do filete. O campo está vazio, significa que o objecto não tem filete no contorno.
N - Tipo de filete.
O - Efeitos. Ícones de efeitos e transparência.
P - Text Wrap. Ícones do tipo de contorno de texto.
Q - Ícone de Estilo de Objecto. Se fizer clique abre as opções para estilos de objecto.
R - Lista de estilos de objectos disponíveis.
S - “Limpa” atributos não definidos no estilo. Por exemplo, se a um objecto foi atribuído um 
estilo que não inclui o atributo Fill (preenchimento), e ao qual se adicionou, depois, uma 
cor de preenchimento, pode retirá-la ao fazer clique sobre este ícone.
T - Anula atributos alterados. Quando um objecto tem um estilo aplicado que inclui um dado 
atributo (por exemplo, uma cor para o filete) e esse atributo é alterado manualmente (por 
exemplo, no painel Swatches, ou no painel Stroke), surge um sinal “+” à frente do nome do 
estilo, indicando essa “sobreposição” de atributos. Se fizer clique sobre este ícone, anula 
a alteração manual e prevalece o que está determinado no estilo.
U - Ajuste de conteúdo. Ícones de ajuste de caixas e conteúdos, respectivamente: ajustar con-
teúdo à janela, ajustar conteúdo proporcionalmente, centrar conteúdo, ajustar janela ao 
conteúdo e ajustar janela proporcionalmente.
V - Alinhar. Ícones de alinhamento de caixas, respectivamente: alinhar lados esquerdos, ali-
nhar centros horizontais, alinhar lados direitos, alinhar às margens, alinhar topos, alinhar 
centros verticias e alinhar bases.
W - Distribuir. Ícones de distribuição de caixas, respectivamente: distribuir topos, distribuir 
centros verticais, distribuir bases, distribuir lados esquerdos, distribuir centros horizon-
tais e distribuir lados direitos.
X - Aplicação rápida de estilos de objecto.
Y - Opções do painel. Estas opções são diferentes quando está seleccionado um objecto com 
a seta preta, ou com texto seleccionado com a ferramenta de texto. Veja explicação detalhada 
na página 18.
O Painel Control com texto seleccionado com a ferramenta de texto:
Quando a ferramenta de texto está activa, o painel de controlo 
exibe, em primeiro lugar, opções para formatação de caracteres 
ou para formatação de parágrafo, dependendo de qual o ícone 
activo do lado esquerdo do painel. Uma barra com três filetes 
verticais indica a divisão entre cada tipo de opções. Aqui, mostramos separadamente as op-
ções, em primeiro lugar de carateres e depois de parágrafo.
Atalho: z/Ctrl + [Alt] + 7 alterna entre os dois ícones.
Controlos para formatação de carateres:
 
A B C D E F G H I J K L M
A - Fonte (= tipo de letra). Pode digitar-se o nome da fonte ou escolher um nome da lista.
B - Características das letras (regular, itálico, negro, etc.)
C - Corpo (= altura de letra). A unidade usada é pontos de pica; no entanto, pode acrescentar 
uma abreviatura para usar outra unidade. Por exemplo: 3mm; o programa aceita o valor 
e converte-o para pontos de pica.
Formatação de caracteres
Formatação de parágrafo
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
17
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
D - Entrelinhamento (= espaço vertical medido de base a base de linha de texto). A opção 
“Auto” corresponde a um entrelinhamento de 120% em relação ao corpo em uso (este valor 
pode ser alterado nas opções da barra de controlo). O valor é também expresso em pon-
tos de pica, e também aqui pode acrescentar uma abreviatura para usar outra unidade de 
medida, tal como explicado para o corpo de letra.
E - Outras opções para caracteres: tudo em maiúsculas, caracteres subidos (para expoentes, 
por exemplo), sublinhado, maiúsculas pequenas, caracteres descidos e texto riscado.
F - Ajustamento (entre pares) de caracteres (kerning): aumenta ou diminui o espaço entre dois 
caracteres, em milésimos do espaço da letra “M” (também conhecido por “quadratim”).
G - Espacejamento entre todos os caracteres seleccionados (tracking). Também expresso em 
milésimos de quadratim (= espaço da letra “M”).
H - Escala vertical dos caracteres: um valor inferior a 100% condensa os caracteres seleccio-
nados; um valor superior a 100%, expande-os.
I - Distância vertical do texto relativamente à base de linha. Um valor negativo desce os ca-
racteres; um valor positivo sobe-os.
J - Escala horizontal dos caracteres: um valor inferior a 100% condensa os caracteres selec-
cionados; um valor superior a 100%, expande-os.
K - Inclinação (para a direita) dos caracteres seleccionados. Para criar um “falso itálico”, use 
12º. Para inclinar os caracteres para a esquerda, use um valor negativo.
L - Estilo de caracteres aplicado. Quando o texto não tem qualquer estilo aplicado, surge: 
[None].
M - Língua escolhida para utilizar regras de hifenização.
Controlos para formatação de parágrafos:
 
A - Alinhamento do texto: à esquerda, ao centro, à direita, alinhado com o eixo da página (par 
ou ímpar)*, justificado com a última linha a encostar à esquerda, justificado com a última 
linha a centrar, justificação forçada (todas as linhas preenchem a mancha) e alinhado de 
forma inversa ao eixo da página (par ou ímpar)**.
 * Esta opção de alinhar texto com o eixo da página, funciona da seguinte forma: o texto alinhado à direita, colo-
cado numa página esquerda (par), muda automaticamente para alinhamento à esquerda, se, ao ser repaginado, 
passar para uma página direita (ímpar).
 ** Quando se escolhe a opção de alinhar texto inversamente ao eixo da página: o texto alinhado à esquerda, 
colocado numa página esquerda (par), muda automaticamente para alinhamento à direita, se, ao ser repagi-
nado, passar para uma página direita (ímpar).
B - Recolhido à esquerda (sempre medido em relação à margem esquerda da caixa de texto).
C - Recolhido só na 1.ª linha. Usa-se normalmente para a abertura de parágrafo. Se pretender 
parágrafo à francesa, deve usar aqui um valor negativo, igual ou inferior ao valor positivo 
do recolhido à esquerda.
D - Recolhido à direita (sempre medido em relação à margem direita onde o textotermina).
E - Recolhido à direita só para a última linha. Este recolhido funciona em conjugação com o 
menu Type > Insert Special Character > Right Indent Tab; no local onde este comando for 
colocado, surge um espaço igual ao fornecido neste campo “E”.
F - Espaço antes do parágrafo.
G - Capitular: número de linhas afectadas pela capitular.
H - Espaço depois do parágrafo.
I - Capitular: número de caracteres para capitular(es).
J - Texto iniciado e alinhado com “bolinhas” (bullets). 
K - Texto iniciado e alinhado com números. 
A B C D E F G H I J K P QL M N O
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
18
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
L - Estilo de parágrafo em uso. Quando não existe qualquer estilo aplicado, surge: [No para-
graph style].
M - Hifenização: ligada/desligada.
N - Anula atributos alterados no texto seleccionado. Quando um texto seleccionado tem um 
estilo atribuído e depois lhe foi dada qualquer formatação manual (não incluída no estilo), 
surge um sinal “+” à frente do nome do estilo. Se fizer clique sobre este ícone, anula toda 
a formatação manual e prevalece o que está determinado no estilo. Se fizer clique pre-
mindo em simultâneo a tecla z/Ctrl “limpa” apenas a formatação adicional de carácter; se 
fizer clique premindo em simultâneo as teclas z/Ctrl + Shift “limpa” apenas a formatação 
adicional de parágrafo.
O - Ajustar à grelha. Clique no ícone de baixo para obrigar as linhas a ajustarem à grelha. O 
ícone de cima “liberta” as linhas. A grelha (baseline grid) existe sempre predefinida em 
todos os documentos; para a alterar, pode ir às Preferências do documento. Para a visua-
lizar, vá ao menu View > Grids & Guides > Show Baseline Grid.
P - Número de colunas em que a caixa de texto se divide.
Q - Indicador da posição do cursor: indica a posição do cursor, em relação à margem esquerda 
da caixa de texto. Este campo não pode ser alterado. É meramente informativo.
Sub-menu do Painel Control com um objecto seleccionado 
com a ferramenta de selecção (seta preta):
O sub-menu deste Painel permite criar estilos per-
sonalizados de contornos, obter informação sobre 
os objectos que são alterados com a ferramenta 
Transformação Livre, posicionar o Painel na parte 
inferior do ecrã, ou personalizar quais os comandos 
que o Painel Control pode conter (Customize...).
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
19
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
Sub-menu do Painel Control com texto seleccionado com a ferramenta de texto:
Com texto seleccionado, se fizer clique no ícone mais à direita do painel Control (letra Y da 
imagem da página 15) obtém uma janela com os seguintes comandos:
A - OpenType: Abre o sub-menu OpenType per-
mitindo aplicar características tipográficas 
complexas. Só pode ser usado com fontes 
OpenType.
B - Ligatures: Se a fonte o permitir, activa ou 
inactiva o uso de ligaduras tipográficas.
C - Underline Options: Abre um submenu em 
que pode escolher texto sublinhado as-
sim como a espessura e tipo de contorno, 
cor, deslocação e preenchimento do espaço 
branco num contorno tracejado.
D - Strikethrough Options: Abre um submenu 
em que pode escolher texto riscado assim 
como a espessura e tipo de contorno, cor, 
deslocação e preenchimento do espaço 
branco num contorno tracejado.
E - No Break: Se estiver activo, não permite 
hifenização ou separação entre todos os 
caracteres seleccionados, mesmo que sejam 
várias palavras.
F - Adobe Paragraph Composer: Forma de justificação horizontal, em que o programa consi-
dera o parágrafo como um todo, tentando justificar e hifenizar de forma harmoniosa em 
todo o parágrafo. 
G - Adobe Single-Line Composer: Forma de justificação horizontal, em que o programa usa 
apenas o cálculo de cada linha para hifenizar.
H - Only Align First Line to Grid: Alinha apenas a primeira linha do parágrafo à Baseline Grid.
I - Balance Ragged Lines: Equilibra o comprimento das linhas em textos não justificados, não 
permitindo grandes diferenças no comprimento das linhas do mesmo parágrafo.
J - Justification: Permite escolher o valor máximo, mínimo e 
ideal entre palavras e letras. Nesta mesma janela, pode ain-
da definir o valor para entrelinhamento automático (Auto 
Leading), como justificar a última linha de um parágrafo 
quando tem apenas uma linha (Single Word Justification) e 
escolher o método de composição do parágrafo (igual ao 
explicado acima, nas letras F e G).
K - Keep Options: Aqui podem controlar-se linhas “penduradas”. 
No primeiro controlo (Keep with Next X lines), determina que o 
parágrafo seleccionado tem de ficar junto (na mesma coluna ou 
caixa) que X linhas do parágrafo seguinte.
 Keep Lines Together permite manter juntas todas as linhas do 
parágrafo (All Lines in Paragraph) ou controlar o mínimo de 
linhas do parágrafo no fim e no início de cada coluna.
 Finalmente nesta janela pode ainda definir se o parágrafo 
pode começar em qualquer lugar ou no início da coluna, caixa ou página seguinte.
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
M
N
K
O
P
L
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
20
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
O Painel Gradient (Degradé)
No painel Gradient pode criar e alterar de-
gradés. Em qualquer momento, pode adi-
cionar o degradé em uso ao painel Swatches 
(basta arrastar para cima do painel).
Se seleccionar um objecto com degradé 
listado no painel Swatches e alterar esse 
degradé no painel Gradient, estará a alterá-
-lo apenas nesse objecto seleccionado. Se 
pretender alterar esse degradé em todo o 
documento, então deve fazer duplo clique 
sobre o quadrado correspondente, no pai-
nel Swatches, para editar o degradé.
Para criar um novo degradé para o texto ou objecto(s) seleccionado(s):
1. Faça clique sobre o ícone de preenchimento ou contorno no painel Swatches ou no painel 
de ferramentas.
2. Nas opções do painel Swatches, escolha New Gradient Swatch.
3. Para definir a cor inicial de um degradé, faça clique sobre o quadradinho à esquerda, por 
baixo da barra de degradé, e depois:
 • Arraste uma cor do painel Swatches e largue-a sobre esse quadrado para a cor inicial;
ou • Faça clique sobre uma cor do painel Swatches, premindo ao mesmo tempo a tecla [Alt];
ou • No painel Color, crie uma cor com os deslizadores ou com a barra de cor.
4. Para definir a cor final de um degradé, faça clique sobre o quadradinho à direita, por baixo 
da barra de degradé, e depois repita o procedimento descrito no ponto anterior.
5. Seleccione Linear ou Radial no menu Type (tipo de degradé) e ajuste a cor e o ponto do 
meio do degradé.
Painel Gradient A - Preenchimento com degradé; B - Tipo 
de degradé; C - Inverter; D - Cor inicial; E - Ponto do meio; 
F - Cor final.
A
C
B
E
D F
L - Hyphenation: Permite escolher o número mínimo de ca-
racteres que uma palavra pode ter para ser hifenizada, o 
mínimo de caracteres antes e depois de um hifen, o máxi-
mo de hífens permitido sequencialmente e a zona a partir 
da qual o programa tenta hifenizar (só para texto não jus-
tificado). Pode ainda autorizar a hifenização de palavras 
com maiúsculas, hifenizar a última linha de um parágrafo 
e hifenizar a última linha de uma coluna ou página.
M - Drop Caps and Nested Styles: Permite criar e aplicar capitulares e Nested Styles (estilos de 
caracteres dentro de estilos de parágrafo) ao texto seleccionado.
N - GREP Styles: Permite criar e aplicar GREP Styles ao texto ou palavra seleccionada.
O - Paragraph Rules: Aplica réguas de parágrafo, em que pode escolher a espessura e tipo de 
contorno, cor, deslocação e preenchimento do espaço branco de um contorno tracejado. 
Este comando é aplicado antes ou depois do parágrafo.
P - Bullets and Numbering: Abre um submenu que permite a aplicação de bolinhas e numera-
ção no parágrafo seleccionado.
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt21
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
O Painel Info (Informações) 
O painel Info mostra informação relativa 
ao(s) objecto(s) seleccionado(s), ou à área 
sob a ferramenta em uso, incluindo os 
valores de posição, tamanho e rotação. 
Ao mover um objecto, este painel mostra 
também a posição relativa ao ponto inicial.
Ao contário dos outros painéis existentes 
no programa, este é apenas informativo 
(não é possível usar o painel Info para alte-
rar qualquer valor). 
Se escolher Show Options, no menu do 
painel, pode obter informações adicionais 
sobre o que estiver seleccionado. Se for 
um objecto (seleccionado com a ferramenta de selecção), terá informações sobre as cores de 
preen chimento e de contorno; se for texto (seleccionado com o cursor de texto) terá informa-
ções sobre o número de caracteres, palavras, linhas e parágrafos.
A
B
C
D
E
F
Painel Info. A - Coordenada horizontal (X); B - Coordenada 
vertical (Y); C - Distância a que o objecto ou ferramenta 
foram movidos em relação ao ponto inicial; D - Largura 
na unidade de medida em uso; E - Altura na unidade de 
medida em uso; F - Ângulo de rotação.
O Painel Layers (Camadas)
O painel Layers (camadas) lista todas as camadas existentes no documento, com a camada da 
frente surgindo no topo do painel. Use este painel para criar e apagar camadas, esconder ou 
trancá-las, juntá-las, e especificar opções que determinam como as camadas são apresentadas 
e impressas. Pode também mudar a ordem de “empilhamento” das camadas e mover objectos 
de uma camada para outra.
Painel Layers A - Layer activa para o próximo objecto; 
B - Layers seleccionadas para o próximo comando; 
C - Layers com objectos seleccionados; D - Mostrar/
Esconder (actualmente visível); E - Trancar/destrancar 
(actualmente trancado); F - Layer escondida (o sím-
bolo do olho está invisível); G - Ícone para criar nova 
layer; H - Ícone para apagar a layer activa.
AD
F
C
E B
G H
Um documento e as suas camadas (layers)
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
22
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
Pense nas camadas como páginas transparentes colocadas em cima umas das outras. Se uma 
camada não contém quaisquer objectos, pode ver-se através dela os objectos ou outras ca-
madas que estejam por detrás.
Nota: Os objectos nas páginas mestras surgem por baixo de cada layer. Os objectos coloca-
dos nas páginas mestras também podem aparecer na frente das páginas dos documen-
tos, se estiverem numa layer mais elevada. 
As layers (camadas) envolvem todas as páginas do documento, incluindo as mestras. Por 
exemplo, se esconder a primeira camada ao editar a página 1 do seu documento, ela estará 
escondida em todas as páginas até que decida mostrá-la novamente.
O Painel Links (Ligações)
Todos os ficheiros colocados num do cumen-
to estão listados no painel Links, tanto os 
que se encontram num disco local, como os 
que estejam armazenados num server. 
Um ficheiro ligado, aparece no painel Links 
com uma das seguintes aparências:
• Um ficheiro actualizado surge apenas 
com o seu nome e indicando qual a sua 
página no documento.
• Um ficheiro modificado apresenta o 
símbolo de um triângulo amarelo com 
um ponto de exclamação, significando 
que a versão do ficheiro em disco é mais 
recente do que a que foi colocada no 
documento de InDesign. Acontece, por 
exemplo, quando um ficheiro é aberto 
e alterado no Photoshop, depois de ter 
sido colocado no documento de InDesign. 
Neste caso, deve fazer clique sobre o 
ícone de actualização (I). Para actualizar 
mais do que um ficheiro simultanea-
mente, clique em [Alt] + clique no ícone 
Update Link (letra I, na janela ao lado).
• Um ficheiro em falta apresenta um ponto de interrogação dentro de um círculo vermelho, 
significando que o ficheiro já não existe no local onde estava quando foi colocado, embora 
possa estar noutra pasta. Isto acontece quando se muda o ficheiro de local, depois de estar 
colocado. Se imprimir um documento contendo um ficheiro nestas condições, a sua visua-
lização pode ser má ou até não aparecer na impressão. Deve fazer clique sobre o ícone de 
actualização ou religar o ficheiro (no primeiro ícone, na base do painel). Para religar mais 
do que um ficheiro simultaneamente, clique em [Alt] + click no ícone Relink.
• Um ficheiro embebido apresenta um quadrado com algumas formas representando os 
ficheiros embebidos. Um ficheiro embebido significa que está efectivamente inserido no 
documento de InDesign, não sendo necessário enviar também o ficheiro original, quando o 
ficheiro for para a gráfica.
Painel Links. A - Página onde se encontra a imagem 
ligada; B - Ficheiro ligado; C - Ficheiro modificado; D 
- Ficheiro embebido; E - Ficheiro em falta; F - Número 
de imagens que o documento contém; G - Ícone para 
religar (recolocar) um ficheiro; H - “Salta” para a ima-
gem seleccionada; I - Actualizar a ligação ao ficheiro; 
J - Editar o ficheiro original.
A
B
C
D
F G H
E
I J
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
23
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
Painéis do grupo Object & Layout
Os três painéis que se seguem estão agrupadas em Object & Layout, no menu Window.
O Painel Align (Alinhar)
O Painel Align serve para alinhar ou distribuir 
objectos seleccionados ao longo de um eixo 
especificado pelo operador (horizontal ou 
vertical). Podem usar-se tanto os contornos 
dos objectos como pontos ancorados para 
referência. Além disso, é possível controlar a 
distribuição de espaço entre objectos, tanto 
horizontal como verticalmente.
Ao usar o painel Align, tenha em mente o 
seguinte:
• O Painel Align não afecta os objectos aos 
quais foi aplicado o comando Lock Position 
(trancar posição), e não altera o alinha-
mento dos textos dentro das suas caixas.
• O alinhamento de parágrafo prevale-
ce sobre as opções de alinhamento de 
 objectos.
• O alinhamento de objectos e distribuição das áreas entre objectos não tem atalhos de te-
clado atribuídos. No entanto, estas opções estão disponíveis na caixa de diálogo Keyboard 
Shortcuts (Atalhos de teclado), no menu Object Editing para que o operador possa criar 
atalhos personalizados, se o desejar. 
Pode usar-se o painel Align para espacejar horizontal ou verticalmente objectos selecciona-
dos, da seguinte forma:
• Distribuir objectos dentro dos limites da selecção, inserindo espaços iguais entre os limites 
individuais de todos os objectos seleccionados. 
• Distribuir objectos de acordo com um valor especificado, inserindo um valor para o espace-
jamento entre os centros ou os limites individuais dos objectos seleccionados. Este método 
não mantém a totalidade da largura ou altura da selecção original.
• Distribuir objectos dentro dos limites da selecção, inserindo um valor igual de espaço entre 
os contornos exteriores de todos os objectos seleccionados. 
• Distribuir objectos de acordo com um valor especificado, inserindo um valor de espaceja-
mento entre os contornos exteriores de todos os objectos seleccionados. Este método não 
mantém a totalidade da largura ou altura da selecção original.
Dependendo da opção escolhida (letra F, na imagem acima), o alinhamento ou distribuição de 
objectos pode ser relativamente a:
Objectos seleccionados (Align to Selection); as margens do documento (Align to Margins); o 
formato da página (Align to Page); a medida das duas páginas, no caso de um documento com 
páginas face-a-face (Align to Spread). 
Painel Align A - Ícones para alinhamento vertical. 
B - Ícones para alinhamento horizontal. C - Ícones 
para distribuição vertical. D - Ícones para distribuição 
horizontal. E - Activar o espacejamento de distribui-
ção. F - Opções de tipo de alinhamento.
A
C
B
D
E
F
www.posgraficos.pt
www.posgraficos.pt
P’
ós
 G
rá
fic
os
www.posgraficos.pt
24
Autores: Ângela Rodrigues e Eduardo Antunes
O Painel Pathfinder 
O painel Pathfinder permite unir pontos de 
um mesmo objecto ou criar

Continue navegando