Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 1 de 130 
Sumário 
APRESENTAÇÃO .................................................................................................................................................................. 3 
EL ARTÍCULO. ...................................................................................................................................................................... 4 
EL NOMBRE ......................................................................................................................................................................... 8 
EL NOMBRE: GÉNERO ......................................................................................................................................................... 8 
EL NOMBRE: HETEROGENÉRICOS EN RELACIÓN AL PORTUGUÉS..................................................................................... 14 
EL NOMBRE: NÚMERO...................................................................................................................................................... 15 
EL PRONOMBRE ................................................................................................................................................................ 18 
EL PRONOMBRE: PERSONAL ............................................................................................................................................. 18 
EL PRONOMBRE: POSESIVO .............................................................................................................................................. 19 
EL PRONOMBRE: DEMOSTRATIVO.................................................................................................................................... 23 
EL PRONOMBRE: INDEFINIDO........................................................................................................................................... 24 
EL PRONOMBRE: RELATIVO. ............................................................................................................................................. 24 
EL ADJETIVO ...................................................................................................................................................................... 25 
EL ADJETIVO: GÉNERO ...................................................................................................................................................... 25 
EL ADJETIVO: NÚMERO ..................................................................................................................................................... 27 
EL ADJETIVO:FORMAS APOCOPADAS ............................................................................................................................... 29 
EL ADJETIVO: GRADOS DE COMPARACIÓN ....................................................................................................................... 31 
LA PREPOSICIÓN. .............................................................................................................................................................. 34 
PREPOSICIONES ................................................................................................................................................................ 35 
EL ADVERBIO ..................................................................................................................................................................... 37 
EL ADVERBIO: FORMAS APOCOPADAS. ............................................................................................................................ 37 
O QUE É UM ADVÉRBIO .................................................................................................................................................... 37 
ADVÉRBIO DE LUGAR ........................................................................................................................................................ 37 
ADVÉRBIO DE TEMPO ....................................................................................................................................................... 39 
ADVÉRBIOS DE CAUSA ...................................................................................................................................................... 40 
ADVÉRBIO DE QUANTIDADE ............................................................................................................................................. 41 
ADVÉRBIO DE MODO ........................................................................................................................................................ 42 
ADVÉRBIO INTERROGATIVO ............................................................................................................................................. 43 
ADVÉRBIO DE AFIRMAÇÃO ............................................................................................................................................... 44 
ADVÉRBIO DE NEGAÇÃO ................................................................................................................................................... 45 
ADVÉRBIOS DE DÚVIDA .................................................................................................................................................... 46 
COMO DIFERENCIAR UM ADVÉRBIO DE UM ADJETIVO? .................................................................................................. 47 
ONDE COLOCAR O ADVÉRBIO NUMA FRASE? .................................................................................................................. 48 
ADVÉRBIOS COMPARATIVOS ............................................................................................................................................ 49 
EL ADVERBIO: FORMAS APOCOPADAS. ............................................................................................................................ 50 
LA CONJUNCIÓN ............................................................................................................................................................... 53 
FUNÇÃO DA CONJUNÇÃO ................................................................................................................................................. 54 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 2 de 130 
CONJUNÇÃO COORDENATIVA .......................................................................................................................................... 54 
CONJUNCIONES COORDINANTES COPULATIVAS .............................................................................................................. 55 
CONJUNCIONES COORDINANTES ADVERSATIVAS ............................................................................................................ 56 
CONJUNCIONES COORDINANTES DISYUNTIVAS ............................................................................................................... 57 
CONJUNCIONES COORDINANTES DISTRIBUTIVAS ............................................................................................................ 58 
CONJUNCIONES COORDINANTES EXPLICATIVAS .............................................................................................................. 59 
CONJUNÇÃO SUBORDINATIVA ......................................................................................................................................... 60 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES CONSECUTIVAS .......................................................................................................... 61 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES CAUSALES ..................................................................................................................63 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES FINALES...................................................................................................................... 65 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES TEMPORALES ............................................................................................................. 66 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES CONCESIVAS .............................................................................................................. 68 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES CONDICIONALES ........................................................................................................ 70 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES MODALES .................................................................................................................. 72 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES DE LUGAR .................................................................................................................. 73 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES COMPARATIVAS ........................................................................................................ 74 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES COMPLETIVAS ............................................................................................................ 75 
EL VERBO .......................................................................................................................................................................... 76 
EL VERBO: CONJUGACIÓN (VERBOS REGULARES E IRREGULARES) .................................................................................. 76 
EL VERBO: FORMAS NO PERSONALES .............................................................................................................................. 79 
EL VERBO: FORMAS PERSONALES ..................................................................................................................................... 82 
EL VERBO: PERÍFRASIS VERBALES ..................................................................................................................................... 98 
EL VERBO: FORMA PASIVA................................................................................................................................................ 99 
MODO IMPERATIVO NO ESPANHOL ............................................................................................................................... 102 
GRAMÁTICA ʹ NUMERALES ............................................................................................................................................ 110 
ASPECTOS LINGUÍSTICOS E GRAMATICAIS. .................................................................................................................... 112 
LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTOS... ........................................................................................................................ 113 
INTERPRETACIÓN DE TEXTOS. ........................................................................................................................................ 113 
VOCABULÁRIO ................................................................................................................................................................ 129 
 
 
ltJ ~~~~~~~gia 
APRESENTAÇÃO 
Olá a todos, 
É bom revê-los. 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
A teoria que trouxemos nas aulas de vocês é suficiente para fazer a prova para 
a ABIN. No entanto, se vocês tiverem tempo deem uma olhada nesta aula extra, 
pois ela avança um pouquinho mais. 
O material dessa aula é o que está sendo colocado em nossas novas aulas e nós 
não poderíamos deixar de repassá-lo também para vocês. 
Espero que vocês estejam estudando bastante. Não percam o ritmo. Cada dia 
estudado é um dia a menos para a aprovação. 
Abraços. 
Professor Adinoél Sebastião 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 3 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 4 de 130 
EL ARTÍCULO. 
O que é um “artículo”? 
“Artículo” é o nosso artigo do Português. 
No curso de Português que estamos elaborando, nós escrevemos: 
Artigo 
O artigo é uma palavra variável. Nós o colocamos antes dos substantivos para 
dar aos seres um sentido determinado ou um sentido indeterminado. Assim, 
nós temos artigos definidos e artigos indefinidos. 
O artigo ainda indica o gênero (masculino ou feminino) e o número dos 
substantivos (singular ou plural). 
 
Artigos Definidos 
Os artigos definidos são utilizados antes dos nomes (substantivos) para definir 
(determinar) os seres. É uma forma de destacar esse ser dos demais. 
A seguir temos os artigos definidos: O, A, OS, AS. 
Nos exemplos a seguir notem que o artigo está definindo um ser. Além disso, 
já indica o gênero (masculino/feminino) e o número (singular/plural). 
O candidato estava apreensivo. 
A candidata estava apreensiva. 
OS candidatos estavam apreensivos. 
AS candidatas estavam apreensivas. 
 
Artigos Indefinidos 
Os artigos indefinidos são utilizados antes dos nomes (substantivos) para 
indefinir (indeterminar) os seres. Quando os usamos não destacamos nenhum 
ser em particular. 
A seguir temos os artigos indefinidos: UM, UMA, UNS, UMAS. 
Nos exemplos a seguir notem que o artigo não está definindo um ser. Além 
disso, já indica o gênero (masculino/feminino) e o número (singular/plural). 
UM candidato chegou atrasado e perdeu a prova. 
UMA candidata chegou atrasada e perdeu a prova. 
UNS candidatos chegaram atrasados e perderam a prova. 
UMAS candidatas chegaram atrasadas e perderam a prova. 
 
Em Espanhol, não temos nada muito diferente do que dissemos em nosso curso 
de Português. 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Na verdade, para a prova de Espanhol, o que temos que saber é quais são os 
artigos do Espanhol e nada mais . O importante é olharmos para os textos em 
Espanhol e reconhecermos de imediato os artigos. 
Os artigos em Espanhol fazem a mesma função que os artigos fazem no 
português, ou seja, nós o colocamos antes dos substantivos para dar aos seres 
um sentido determinado ou um sentido indeterminado 
Em Espanhol também temos os artigos determinados e os artigos 
indeterminados. Os determinados são "EL", "LA", "LOS" e "LAS". Os 
indeterminados são "UN", "UNA", "UNOS" e "UNAS". No entanto, no Espanhol 
também temos mais um artigo . É o artigo neutro "LO". 
"Ihhh! Professor, agora complicou . Artigo neutro!" 
Não se preocupem. O artigo neutro para efeitos da nossa prova é apenas mais 
um artigo . Não há nada de complicado. 
Para faci litar, vamos fazer uma tabela dos artigos em Espanhol : 
Artículos Determinados Artículos Indeterminados Artículo Artículos 
Neutro Masculino Femenino Masculino Femenino 
Singular EL LA UN UNA LO 
Plural LOS LAS UNOS UNAS ---
Como dissemos, os artigos em Espanhol podem ser determinados, 
indeterminados e neutro. 
Os artigos determinados e os indeterminados concordam em gênero 
(mascu lino/feminino) e número (singu lar/plural) com os substantivos aos quais 
se referem . Exemplos : 
EI alumno, los alumnos, la mujer, las mujeres. 
Un sefíor, unos sefíores, una flor, unas flores. 
Pode parecer estranho, mas algumas palavras femininas em Espanhol recebem 
o artigo mascu lino . Isso é devido à história dessa língua . Mas não se preocupem, 
esse detalhe passa a ser normal quando vamos traba lhando com os textos e as 
provas . 
No entanto, para o conhecimento de vocês, informamos que os substantivos 
femin inos, no singu lar, que começam com "A" ou com "HA" tônico recebem o 
artigo masculino . Exemplos : 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 5 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página6 de 130 
El aula de Portugués está recién pintada. 
João siempre tiene un hambre increíble. 
 
Não há nada de difícil. O que vocês têm que fazer, no momento da tradução 
para o Português, é escrever as palavras fazendo corretamente a sua 
concordância. Assim: 
El aula de Português está recién 
pintada. 
A sala de aula de Português está recém 
pintada. 
João siempre tiene un hambre 
increíble. 
João sempre tem uma fome incrível. 
 
Artigo Neutro em Espanhol 
Resumidamente, podemos dizer que o artigo neutro em Espanhol não 
acompanha nenhum substantivo. É por isso que ele é chamado “neutro”. Vamos 
a exemplos: 
Lo que ha dicho es intolerable. 
Lo de Rafael e Gustavo no es importante. 
Lo más ridículo de la fiesta. 
 
Novamente repetimos, devemos escrever as palavras fazendo corretamente a 
concordância. Assim: 
Lo que ha dicho es intolerable. O que há dito é intolerável. 
Lo de Rafael e Gustavo no es 
importante. 
O de Rafael e Gustavo não é 
importante. 
Lo más ridículo de la fiesta. O mais ridículo da festa. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 7 de 130 
Contração do artigo em Espanhol 
A contração do artigo é a união de uma preposição com um artigo. Em Espanhol, 
temos apenas dois casos de contração entre artigo e preposição. São eles: 
Preposição + Artigo = Contração do Artigo 
A + EL = AL 
DE + EL = DEL 
 
Vamos a exemplos da contração do artigo em partes retiradas do texto 1 nesta 
aula. 
“... Dankert Sergey, dijo al ministro de Agricultura, Neri Geller ...” 
“El país podría aumentar sus exportaciones de las actuales 60.000 toneladas 
a 210.000 en un año, al ocupar parte del espacio dejado por Estados Unidos.” 
“Eso muestra la intención del gobierno de sustituir las importaciones de los 
países con los que está en crisis por las brasileñas.” 
 
Os artigos aparecem em todos os textos de Espanhol. Eles com certeza estarão 
na prova de vocês. Então, acostumem-se com eles. Nós poderíamos colocar aqui 
para vocês várias e várias páginas com detalhes de quando e como usar o artigo. 
No entanto, acreditamos que isso seria gastar o seu precioso tempo de estudo. 
Como dissemos, ao ver as palavras EL, LA, UN, UNA, LOS, LAS, UNOS, UNAS 
e LO lembrem que elas são artigos. Preocupem-se apenas em fazer a tradução 
trazendo para o Português a concordância correta. 
Por último, é importante lembrar que vocês devem saber diferenciar um artigo 
determinado, do indeterminado e do neutro. Por que isso? Ora, porque pode cair 
uma questão perguntando isso. Vamos a um exemplo: 
Questão hipotética: 
En la siguiente oración, Rusia muestra exactamente el tratamiento que daría 
a Brasil: “Rusia tendría una necesidad urgente de carnes y que le daría un 
trato especial a Brasil”. 
( ) Certo ( ) Errado 
Então, o que vocês marcariam? Certo? Errado? 
É claro que está errada a questão. Notem que a primeira parte da questão afirma 
que “a Rússia mostra exatamente o tratamento que daria ao Brasil”. No 
entanto, a oração seguinte mostra a passagem “un trato”. Essa passagem 
contém um artigo indeterminado. Então, não dá para saber que tipo de 
tratamento a Rússia daria ao Brasil, pois sendo o artigo indeterminado, o 
tratamento a ser dado ao Brasil também é indeterminado. 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 8 de 130 
EL NOMBRE 
“Nombre” ou “sustantivo” é o nosso substantivo do Português. 
O “nombre” ou “sustantivo” é uma palavra variável que serve para representar 
os seres. 
Exemplos: 
ACTOR HOMBRE PROFESORA 
LEÓN CLIENTA VACA 
LUNA SOL LIBRO 
CABALLO CEREZA BARCELONA 
OVEJA REINA AMISTAD 
Notem nos exemplos acima, as palavras representam um ser (substantivo). 
 
EL NOMBRE: GÉNERO 
O “género” do “nombre” é o nosso gênero do substantivo em Português. Ele 
representa as flexões dos substantivos para diferenciar o masculino do feminino 
(base sexual). 
No Espanhol também temos o gênero “masculino” e o gênero “femenino”. 
Exemplos: 
Masculino Femenino 
NIÑO NIÑA 
HIJO HIJA 
ALUMNO ALUMNA 
DOCTOR DOCTORA 
 
Ainda, podemos classificar o gênero no Espanhol em “real”, “arbitrario” ou 
“dimensional”. 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 9 de 130 
O gênero “real” diferencia os substantivos animados com base no sexo. 
Exemplos: 
Masculino Femenino 
NIÑO NIÑA 
HIJO HIJA 
ALUMNO ALUMNA 
DOCTOR DOCTORA 
 
O gênero “arbitrario” não estabelece diferença entre os sexos e são utilizados 
para os substantivos inanimados. 
Exemplos: 
CASA BANCO SILLA 
AULA CUADRO SOL 
LUNA MESA LIBRO 
 
O gênero “dimensional” estabelece a diferença entre masculino e feminino dos 
substantivos inanimados. 
Exemplos: 
Masculino Femenino 
Cesto Cesta 
Pozo Poza 
Saco Saca 
Bolso Bolsa 
Caldero Caldera 
 
Como diferenciar um masculino de um feminino no Espanhol? 
Como vocês notaram acima, a maioria dos substantivos em Espanhol são muito 
parecidos com os substantivos do Português. Então, não há muito segredo em 
se diferenciar masculino e feminino no Espanhol. Além disso, não acreditamos 
que a banca irá gastar uma questão, um item ou alternativa da prova 
perguntando o gênero de uma palavra. 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 10 de 130 
No entanto, por via das dúvidas, seguem alguns macetes para saber o gênero 
dos substantivos no Espanhol. 
São masculinos: 
Os números. UNO, DOS, TRES, CUATRO, CINCO... 
Os dias da semana. DOMINGO, LUNES, MARTES, MIÉRCOLES, 
JUEVES, VIERNES, SÁBADO. 
Os meses. ENERO, FEBRERO, MARZO... 
Os pontos cardeais. NORTE, SUR, ESTE, OESTE. 
Os nomes de rios, lagos, 
oceanos. 
ATLÁNTICO, MAR NEGRO. 
A maioria dos substantivos 
terminados em –AJE. 
VIAJE, MENSAJE, EQUIPAJE. 
A maioria dos substantivos 
terminados em –L. 
NIVEL, IMBÉCIL, CANAL. 
A maioria dos substantivos 
terminados em –N. 
TREN, BELÉN, NUBARRÓN. 
A maioria dos substantivos 
terminados em –O. 
TRABAJO, REGALO, GATO, HIJO, PERRO. 
A maioria dos substantivos 
terminados em –R. 
ORDENADOR, TRABAJADOR, ACTOR. 
A maioria dos substantivos 
terminados em –ÓN. 
BUZÓN, RATÓN, PILÓN. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 11 de 130 
São femininos: 
As letras do alfabeto. A, B, C, D... 
Os nomes das ilhas. MALLORCA, ISLA DE MAN, ISLA DE 
ROBBEN. 
Os nomes de cidades terminados 
em –A. 
BARCELONA, MÁLAGA, SEVILLA, 
VALÊNCIA. 
A maioria dos substantivos 
terminados em –A. 
VENTANA, NIÑA, HIJA, ELEFANTA, 
GERENTA. 
A maioria dos substantivos 
terminados em –D. 
VERDAD, LIBERTAD, COMUNIDAD, 
CIUDAD. 
A maioria dos substantivos 
terminados em –Z. 
CRUZ, LUZ. 
A maioria dos substantivos 
terminados em –IÓN. 
INFORMACIÓN, TRADICIÓN, 
EDUCACIÓN, COMUNICACIÓN, 
NOTIFICACIÓN. 
A maioria dos substantivos 
terminados em –UMBRE. 
COSTUMBRE, CUMBRE, LEGUMBRE. 
 
Estudem com carinho os macetes acima, eles ajudam muito. 
Agora, olhem para o texto abaixo e procurem por palavras masculinas e 
femininas (não se preocupem se são substantivos ou não): 
El contenido sigue siendo el mismo, pero a partir de este martes BBC 
Mundo tiene un nuevo diseño, más simple y claro, que esperamos te facilite 
la experiencia de informarte con nosotros. 
 
El aspecto que estrenamos se basa en el concepto adaptable o adaptativo 
(responsive design, en inglés). 
 
Esto quiere decir que ya no tendremos una versión exclusiva para móvilesy otra para escritorio. 
 
En cambio, nuestra página tomará en cuenta las capacidades de tu 
dispositivo y la velocidad de conexión que tengas disponible, para brindarte 
el mejor despliegue posible sin importar si nos lees desde un dispositivo 
móvil, una tableta o tu computador personal. 
Fonte: http://www.bbc.co.uk/mundo/blogs/2014/09/140922_blog_editores_cambios_responsive.shtml 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 12 de 130 
Conseguiram? 
O mais fácil a fazer é utilizar os “artículos”. Se há um artigo masculino antes da 
palavra, seu gênero é masculino. Se há um artigo feminino antes da palavra, 
seu gênero é feminino. 
Agora vamos colocar novamente o texto acima anterior e destacar os “artículos”. 
El contenido sigue siendo el mismo, pero a partir de este martes BBC 
Mundo tiene un nuevo diseño, más simple y claro, que esperamos te facilite 
la experiencia de informarte con nosotros. 
 
El aspecto que estrenamos se basa en el concepto adaptable o adaptativo 
(responsive design, en inglés). 
 
Esto quiere decir que ya no tendremos una versión exclusiva para móviles 
y otra para escritorio. 
 
En cambio, nuestra página tomará en cuenta las capacidades de tu 
dispositivo y la velocidad de conexión que tengas disponible, para brindarte 
el mejor despliegue posible sin importar si nos lees desde un dispositivo 
móvil, una tableta o tu computador personal. 
Fonte: http://www.bbc.co.uk/mundo/blogs/2014/09/140922_blog_editores_cambios_responsive.shtml 
 
Acima nós não nos preocupamos em procurar todas as palavras masculinas e 
femininas. O que queremos mostrar a vocês é que é muito fácil saber o que é 
masculino e o que é feminino utilizando os “artículos”. Lembrem disso na hora 
da prova. 
 
“Nombres Invariables” 
Alguns substantivos são invariáveis. Nesse caso, utiliza-se o “artículo” para 
diferenciar o masculino do feminino. 
Exemplos: 
EL ARTISTA. LA ARTISTA. 
EL DENTISTA. LA DENTISTA. 
EL CÓNYUGE. LA CÓNYUGE. 
EL DELINCUENTE. LA DILINCUENTE. 
EL ESTUDIANTE. LA ESTUDIANTE. 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 13 de 130 
“Nombres Epicenos” 
Alguns nomes de animais aplicam-se tanto ao macho quanto à fêmea. Nesse 
caso acrescenta-se a palavra “macho” ou “hembra” (fêmea) para diferenciá-los. 
Exemplos: 
EL COCODRILO MACHO. EL COCODRILO HEMBRA. 
EL MOSQUITO MACHO. EL MOSQUITO HEMBRA. 
LA BALLENA MACHO. LA BALLENA HEMBRA. 
LA TORTUGA MACHO. LA TORTUGA HEMBRA. 
 
Palavras que mudam de significado ao mudar de gênero 
Alguns substantivos no Espanhol, assim como no Português, mudam de sentido 
quando mudam de gênero. Elas são conhecidas como “palabras bigéneres”. 
Exemplos: 
EL BARBA. 
(ator que representa um velho) 
LA BARBA. 
(pelos da face). 
EL CAPITAL. 
(dinheiro) 
LA CAPITAL. 
(cidade) 
EL COMETA. 
(corpo celeste) 
LA COMETA. 
(foguete) 
EL MARGEN. 
(espaço em branco num texto) 
LA MARGEN. 
(margem, beira) 
EL CORTE. 
(verbo cortar) 
LA CORTE. 
(reis, princesas, etc) 
EL ORDEN. 
(disposição, fila) 
LA ORDEN. 
(mandato, congregação religiosa). 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 14 de 130 
Palavras que parecem femininas, mas que são masculinas 
Muitas palavras, apesar da terminação em –A, são masculinas devido a sua 
origem do gênero neutro do latim ou do grego. 
Exemplos: 
EL ATLETA. EL CENTINELA. EL DRAMA. 
EL PLANETA. EL TELEFONEMA. EL PROGRAMA. 
EL POEMA. EL DILEMA. EL CLIMA. 
 
EL NOMBRE: HETEROGENÉRICOS EN RELACIÓN AL PORTUGUÉS 
A palabra “hetero” significa outro, diferente, desigual. 
A palavra “heterogenéricos” que dizer palavras de gêneros diferentes. 
Algumas palavras do Espanhol mudam de gênero quando são traduzidas para o 
Português. 
Em outras palavras: 
(1) no Espanhol uma palavra tem gênero masculino e quando é traduzida para 
o Português, essa palavra, muda para o gênero feminino; (e vice-versa) 
(2) no Espanhol uma palavra tem gênero feminino e quando é traduzida para o 
Português, essa palavra, muda para o gênero masculino. (e vice-versa) 
Exemplos: 
Español Português 
EL AGUARDIENTE. A AGUARDENTE. 
EL COLOR. A COR. 
EL DESORDEM. A DESORDEM. 
EL ESTANTE. A ESTANTE. 
EL LAPICERO. A LAPISEIRA. 
EL ESTRENO. A ESTREIA. 
EL PUENTE. A PONTE 
EL DOLOR. A DOR. 
EL CUTIS A CÚTIS. 
EL ÉNFASIS. A ÊNFASE. 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 15 de 130 
 
Português Español 
O BARALHO. LA BARAJA. 
O CÁRCERE. LA CARCEL. 
O CONTRATO. LA CONTRATA. 
O FEL. LA HIEL. 
O LABOR. LA LABOR. 
O LEITE. LA LECHE. 
O MEL. LA MIEL. 
O NARIZ. LA NARIZ. 
O SORRISO. LA SONRISA. 
O SANGUE. LA SANGRE. 
 
EL NOMBRE: NÚMERO. 
O “número” dos “nombres” indicam o singular e o plural de um substantivo. Em 
outras palavras, indica se há apenas um ser (singular) ou se há mais de um ser 
(plural). 
A regra mais simples para formar o plural no Espanhol é acrescentar um –S na 
palavra. 
MESA. MESAS. 
CAFÉ. CAFÉS. 
HOMBRE. HOMBRES. 
COCHE. COCHES. 
POLICÍA. POLICÍAS. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 16 de 130 
No Espanhol, quando a palavra termina em consoante ou em vogal tônica 
acrescentam –ES. 
Exemplos: 
VERDAD. VERDADES. 
AZUL. AZULES. 
MES. MESES. 
MUJER. MUJERES 
COMUNICACIÓN. COMUNICACIONES. 
 
Algumas palavras do Espanhol terminadas em –S não sofrem modificação. A 
diferenciação do singular para o plural fica por conta do artigo. 
EL LUNES. LOS LUNES. 
LA CRISIS. LAS CRISIS. 
LA HIPÓTESIS LAS HIPÓTESIS. 
LA BILIS. LAS BILIS. 
LO ÓMNIBUS. LOS ÓMNIBUS. 
 
Como já dissemos, o Espanhol é muito parecido com o Português. Então, muito 
do que sabemos sobre a classe gramatical substantivo do Português aproveita-
se no Espanhol. 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 17 de 130 
Abaixo segue uma classificação dos substantivos utilizada no Espanhol que é 
muito parecida (ou igual) àquela que é utilizada no Português. 
Substantivos Exemplos 
Próprios. PABLO, BARCELONA, PERÚ, 
MADRID, BRASIL, ESPAÑA. 
Comuns. PERRO, TAZA, MUJER, HOMBRE, 
GATO, SOL, COCHE. 
Concretos. COCHE, GATO, PABLO. 
Abstratos. AMISTAD, BELLEZA, VERDAD. 
Simples. OJO, COCHE, SOL, LUNA. 
Compostos. PARARRAYO, ECONÓMICO-SOCIAL, 
HIJODALGO, SALVOCONDUCTO. 
Primitivos e Derivados. TINTA, TINTERO – PAN, PANDERO 
– CARTA, CARTERO – SAL, SALERO 
Coletivos. REBAÑO, MUCHEDUMBRE. 
 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 18 de 130 
EL PRONOMBRE 
Conforme escrevemos no curso de Português que estamos elaborando, o 
pronome é uma palavra que representa (substitui) o nome de um ser ou o 
determina. Ele também indica a pessoa do discurso. 
 
EL PRONOMBRE: PERSONAL 
Os pronomes pessoais (pronombres personales) são utilizados para falarmos de 
nós mesmos, para nos dirigirmos a terceiros ou para substituir um substantivo 
já mencionado. 
Abaixo segue uma tabela que encontramos na internet. 
PERSONA 
SUJEITO 
OBJETO 
TÓNICO 
OBJETO 
INDIRECTO 
OBJETO 
DIRECTO 
 ÁTONO 
singular 
1ª persona yo mí me 
2ª persona tú ti te 
2ª persona (formal) usted usted 
le/se 
le3ª persona (m) él él lo/le 
3ª persona (f) ella ella la 
plural 
1ª persona (m) nosotros nosotros 
nos 
1ª persona (f) nosotras nosotras 
2ª persona (m) vosotros vosotros 
os 
2ª persona (f) vosotras vosotras 
2ª persona (formal) ustedes ustedes 
le/se 
ustedes 
3ª persona (m) ellos ellos los 
3ª persona (f) ellas ellas las 
Fonte da tabela: https://espanol.lingolia.com 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 19 de 130 
Para reforçar o que falamos sobre o pronome pessoal, reproduzimos abaixo o 
que nós escrevemos no curso de Português que estamos elaborando: 
“... 
Os pronomes pessoais são palavras utilizadas para substituir os nomes das pessoas. 
Eles representam as pessoas do discurso. 
As pessoas do discurso são: 
1ª pessoa = falante (quem fala) 
2ª pessoa = ouvinte (para quem se fala) 
3ª pessoa = aquele que não faz parte da conversa (de quem se fala) 
...“ 
 
 
EL PRONOMBRE: POSESIVO 
Os determinantes e pronomes possessivos (determinantes y pronombres 
posesivos) indicam a posse de algo. 
Em Espanhol, nós temos os determinantes possessivos átonos que vêm sempre 
antes de um nome. 
PERSONA SINGULAR PLURAL 
1ª persona del singular Mi mis 
2ª persona del singular tu tus 
3ª persona del singular su sus 
1ª persona del plural nuestro/-a nuestros/-as 
2ª persona del plural vuestro/-a vuestros/-as 
3ª persona del plural su sus 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 20 de 130 
Vamos a exemplos: 
Estoy buscando mi coche. 
Nuestro profesor lleva un perro. 
Paulo busca su gata. 
Notem que os determinantes “mi”, “nuestro” e “su” aparecem antes dos nomes 
“coche”, “profesor” e “gata”. 
 
Em Espanhol, nós temos os determinantes possessivos tónicos que vêm sempre 
depois de um nome. 
PERSONA 
SINGULAR PLURAL 
MASCULINO FEMENINO MASCULINO FEMENINO 
1ª persona 
del singular 
Mío mía míos mías 
2ª persona 
del singular Tuyo tuya tuyos tuyas 
3ª persona 
del singular Suyo suya suyos suyos 
1ª persona 
del plural 
Nuestro nuestra nuestros nuestras 
2ª persona 
del plural 
Vuestro vuestra vuestros vuestras 
3ª persona 
del plural 
Suyo suya suyos Suyas 
Vamos a exemplos: 
Anita es una conocida mía. 
Amigos nuestros no recomendaron ese curandero. 
Me gusta mucho ese profesor. He leído varios PDFs suyos. 
Notem que os determinantes “mía”, “nuestros” e “suyos” aparecem depois dos 
nomes “conocida”, “amigos” e “PDFs”. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 21 de 130 
PRONOMES POSSESSIVOS 
O pronome possessivo (pronombre posesivo) substitui o nome mencionado 
anteriormente. 
PERSONA 
SINGULAR PLURAL 
MASCULINO FEMENINO MASCULINO FEMENINO 
1ª persona 
del singular 
el mío la mía los míos las mías 
2ª persona 
del singular 
el tuyo la tuya los tuyos las tuyas 
3ª persona 
del singular 
el suyo la suya los suyos las suyas 
1ª persona 
del plural 
el nuestro la nuestra los nuestros las nuestras 
2ª persona 
del plural 
el vuestro la vuestra los vuestros las vuestras 
3ª persona 
del plural el suyo la suya los suyos las suyas 
Vamos a exemplos: 
No es mi coche, es el suyo. 
Yo pierdo mi gafas de sol. ¿Puedo ponerme el tuyo? 
Notem que os pronomes “el suyo” e “el tuyo” substituem os nomes “coche” e 
“gafas de sol”. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 22 de 130 
PRONOMES REFLEXIVOS 
Os pronomes reflexivos (pronombres reflexivos) são usados com verbos 
reflexivo. Eles sempre fazem referência ao sujeito. 
PERSONA SUJETO PRONOMBLE REFLEXIVO 
1ª persona yo me 
2ª persona tú te 
2ª persona (formal) usted se 
3ª persona (m) él se 
3ª persona (f) ella se 
1ª persona (m) nosotros nos 
1ª persona (f) nosotras nos 
2ª persona (m) vosotros os 
2ª persona (f) vosotras os 
2ª persona (formal) ustedes se 
3ª persona (m) ellos se 
3ª persona (f) ellas se 
Vamos a exemplos: 
Yo me miro en el espejo. 
Mi padre se sorprenderá de lo guapo que estoy. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 23 de 130 
PRONOMES INTERROGATIVOS 
Os pronomes interrogativos (pronombres interrogativos) substituem o 
substantivo sobre o qual estamos fazendo a pergunta. Esses pronomes sempre 
vêm com acento. 
Qué Quién Cuál 
Vamos a exemplos: 
¿Quién es ese hombre? 
¿Qué hace elle? 
¿Cuál es la lengua de su concurso? 
 
 
EL PRONOMBRE: DEMOSTRATIVO 
Os pronomes demonstrativos (pronombres demostrativos) são utilizados para 
assinalar uma pessoa, objeto ou lugar. 
PERSONA 
DETERMINANTE 
DEMOSTRATIVO 
PRONOMBRE 
DEMOSTRATIVO 
Masculino 
singular este, ese, aquel este, ese, aquel 
plural estos, esos, aquellos estos, esos, aquellos 
Femenino singular esta, esa, aquella esta, esa, aquella 
 plural estas, esas, aquellas estas, esas, aquellas 
Indeterminado - esto, eso, aquello 
Vamos a exemplos: 
Eso es muy interesante. 
El coche que quiero es aquelle? 
¿Cuánto cuesta este curso? 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 24 de 130 
EL PRONOMBRE: INDEFINIDO 
Os pronomes indefinidos (pronombres indefinidos) são usados para falar de 
generalidades. Não se especifica nem o sujeito nem o objeto. 
algo nada alguiem cualquiera 
Vamos a exemplos: 
¿Puedes hacer algo por mí? 
Le gustava que cualquiera le cortase el pelo. 
Pedro no decía nada. 
 
 
EL PRONOMBRE: RELATIVO. 
Os pronomes relativos (pronombres relativos) aparecem no início das orações 
relativas. Essas orações permitem adicionar uma informação sobre um 
substantivo ou pronome sem ter que começar uma nova oração. 
que cuyo donde el cual 
Vamos a exemplos: 
El candidato, que lleva gafas, está en mi clase. 
El candidato, cuya gafas son roxas, está en mi clase. 
El candidato, el cual lleva gafas, está en mi clase. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 25 de 130 
EL ADJETIVO 
Os “adjetivos” no Espanhol exercem a mesma que função que a classe 
gramatical de adjetivos do Português. Eles servem para qualificar ou determinar 
um substantivo. 
Dessa forma, no Espanhol podemos classificar os adjetivos em dos grupos: 
(1) "adjetivos calificativos"; 
(2) "adjetivos determinativos". 
 
"Adjetivos calificativos" 
São utilizados para qualificar (dar qualidade) para um substantivo. 
Exemplos: 
El chocolate dulce. La mansa jirafa. 
La mujer irritada. El hombre moreno. 
 
"Adjetivos determinativos" 
São todos os "adjetivos pronominais" ou "pronomes adjetivos". Os pronomes 
neste caso não funcionam como um pronome, ou seja, eles não substituem um 
nome (substantivo). Na verdade, aqui os pronomes acompanham um 
substantivo. 
Exemplos: 
Este libro. Aquella flor. 
Mi coche. Nuestros coches. 
Poco diñero. Bastante diñero. 
Dos coches. Ambos amigos. 
 
EL ADJETIVO: GÉNERO 
O gênero, como já dissemos, representa as flexões para diferenciar o masculino 
do feminino (base sexual). 
Para saber se um adjetivo é masculino ou feminino dentro de um texto é fácil, 
pois basta verificarmos o contexto em que o adjetivo está colocado: está 
qualificando um nome masculino ou feminino, está numa construção junto com 
um artigo.Vamos a um exemplo. Suponha que na prova tenha o seguinte item: 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 26 de 130 
Item XX - Na frase abaixo o adjetivo “exclusiva” é masculino. 
“Esto quiere decir que ya no tendremos una versión exclusiva para 
móviles y otra para escritorio”. 
( ) CERTO ( ) ERRADO 
Então, o que vocês marcariam como resposta? Certo? Errado? 
Se vocês não tivessem a mínima ideia, bastaria olhar para as palavras próximas 
da palavra “exclusiva”. Notem que ela vem depois da palavra “versión” e antes 
da palavra “versíon” temos o artigo “una”. 
Nós aprendemos que um artigo determina ou indetermina um substantivo. Logo, 
o artigo feminino indeterminado “una” está indeterminando a palavra “versión”. 
Sendo assim, a palavra “versión” é substantivo feminino, pois está sendo 
indeterminada por um artigo feminino. Ora, se a palavra “versión” é feminina o 
seu adjetivo só pode ser uma palavra também feminina. 
Assim, a resposta para o item acima é ERRADO. Portanto, prestem muito 
atenção às palavras que estão próximas ao adjetivo. 
 
“Género” dos Adjetivos em Espanhol – algumas regras 
Temos algumas regras para o gênero dos adjetivos em Espanhol. 
O feminino dos adjetivos terminados em –O obtém-se mudando o –O para –A 
Exemplos: 
Masculino Femenino 
Bello. Bella. 
Hermoso. Hermosa. 
Bueno Buena. 
Lleno. Llena. 
Rojo. Roja. 
 
As palavras espanholas que indicam nacionalidade que são terminadas em –AN, 
-ON, -OR e as que indicam naturalidade acrescenta-se –A para o gênero 
feminino. 
Exemplos: 
Masculino Femenino 
Catalán. Catalana. 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 27 de 130 
Alemán. Alemana. 
Inglés. (naturalidade) Inglesa. 
Roedor. Roedora. 
Pelón. Pelona. 
 
EL ADJETIVO: NÚMERO 
Os adjetivos concordam em número com os substantivos aos quais estão 
qualificando. 
Exemplos: 
Singular Plural 
Coche rojo. Coches rojos. 
Él es hipócrita. Paola y Pablo son hipócritas. 
Hombre cortés. Hombres corteses. 
Mujer trabajadora. Mujeres trabajadoras. 
Alumno andaluz. Alumnos andaluces. 
 
Algumas regras para a formação do plural dos adjetivos COMUNS: 
(1) os terminados em –A, -E, -I, -O, -U acrescentam-se –S. 
Exemplos: 
Hipócrita. Hipócritas 
Alegre. Alegres. 
Bruto. Brutos. 
Bobo. Bobos. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 28 de 130 
(2) os terminados em –Í acrescentam-se –ES ou –S. 
Exemplo: 
Baladí. Baladíes – Baladís. 
 
(3) os terminados em –Z acrescentam-se –CES. 
Exemplos: 
Feliz. Felices. 
Eficaz. Eficaces. 
Veloz. Veloces. 
Atroz. atroces. 
 
(4) os terminados em CONSOANTES acrescentam-se –ES. (exceto a consoante 
–Z) 
Exemplos: 
Hábil. Hábiles. 
Doctor. Doctores. 
Actor. Actores. 
 
Algumas regras para a formação do plural dos adjetivos de nacionalidade 
(gentílicos): 
(1) os terminados em VOGAL acrescentam-se –S. 
Exemplos: 
Celta. Celtas. 
Árabe. Árabes. 
Brasileña. Brasileñas. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 29 de 130 
(2) os terminados em –Í e –Ú acrescentam-se –ES ou –S. 
Exemplos: 
Iraní. Iranís – Iraníes. 
Hindú. Hindús Hindúes. 
 
(3) os terminados em –Z acrescentam-se –CES. 
Exemplo: 
Andaluz. Andaluces. 
 
(4) os terminados em CONSOANTES acrescentam-se –ES (exceto os 
terminados em –Z). 
Exemplos: 
Alemán. Alemanes. 
Inglés Ingleses. 
Español Españoles. 
Francés. Franceses. 
 
EL ADJETIVO:FORMAS APOCOPADAS 
"Apócope" é a supressão (retirada) de uma vogal ou de uma sílaba quando 
antepomos o adjetivo ao substantivo (adjetivo vem antes do substantivo). 
Os adjetivos determinativos que sofrem "Apócope" são os seguintes: 
(1) os “adjetivos determinativos posesivos” “MÍO” “MÍA”, “TUYO”, “TUYA”, 
“SUYO”, “SUYA” perdem letras quando são colocados antes de substantivos. 
Exemplos: 
El libro mío. Mi libro. 
Las casas tuyas. Tus casas. 
Los coches suyos. Sus coches. 
 
(2) os “adjetivos determinativos indefinidos” “UNO”, “ALGUNO”, “NINGUNO”, 
“CUALQUIERA” perdem letras quando são colocados antes de substantivos. 
Exemplos: 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 30 de 130 
Un dia. Cualquier hombre. 
Ningún forastero. Algún padre. 
 
(3) Os numerais “PRIMERO”, “TERCERO”, “CIENTO” perdem letras quando são 
colocados antes de substantivo. 
Exemplos: 
Cien dias. 
Tercer soldado. 
Primer resultado. 
 
O adjetivo "SANTO" perde letras quando colocado antes de substantivos 
próprios. 
Exemplo: 
San Antonio. 
San José. 
San Pedro. 
 
O adjetivo "BUENO" perde letras quando colocado antes de substantivos. 
Exemplos: 
Buen negocio. 
Buen jogo. 
Buen hombre. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 31 de 130 
O adjetivo "MALO" perde letras quando colocado antes de substantivos. 
Exemplos: 
Mal negocio. 
Mal jogo. 
Mal hombre. 
 
O adjetivo "GRANDE" perde letras quando colocado antes de substantivos. 
Exemplos: 
Un gran parque. Una gran salida. 
Un gran negócio. Una gran mujer. 
 
EL ADJETIVO: GRADOS DE COMPARACIÓN 
Assim como no Português, no Espanhol é possível colocar diferentes graus de 
comparação para o adjetivo. Em Espanhol nós temos os graus "positivo", 
"comparativo" e "superlativo". 
 
O grau “positivo” apresenta o adjetivo sem nenhuma alteração. 
Exemplos: 
Coche rojo. Pablo es alto. 
Ómnibus feo. Candidato atento. 
 
O grau “comparativo” pode apresentar três possibilidades de expressão: 
“comparativo de igualdad”, “comparativo de superioridad” e “comparativo de 
inferioridad”. 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 32 de 130 
Exemplos: 
Comparativo de Igualdad. 
TAN ... COMO 
(coloca dois substantivos em pé de 
igualdade) 
Pablo es tan alto como José. 
Comparativo de Superioridad. 
MÁS ... QUE 
(coloca um substantivo numa 
posição superior a outro 
substantivo). 
Pablo es más alto que José. 
Comparativo de Inferioridad. 
MENOS ... QUE 
(coloca um substantivo numa 
posição inferior a outro 
substantivo). 
José es menos alto que 
Pablo. 
 
O grau “superlativo” é colocação de um adjetivo para se fazer uma comparação 
em seu mais alto grau. 
O “superlativo” pode ser criado colocando antes do adjetivo um advérbio ou 
expressão adverbial. 
Exemplos: 
La artista es muy bonita. 
Pablo era sumamente bueno. 
El juez lo consideraba extremadamente feliz. 
 
O “superlativo” também pode ser criado quando se acrescenta os sufixos –
ÍSIMO e -ÉRRIMO aos adjetivos. 
Exemplos: 
Aquel artista es celebrérrimo. 
Paolo es bellísima. 
El juez es integérrimo. 
El coche es novísimo. 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 33 de 130 
Em Espanhol há ainda algumas palavras vindas do Latim que são chamadas de 
“comparativos orgánicos”. 
Assim, num grau de comparação nós podemos dizer “mi coche es más grande 
que lo tuyo” ou podemos dizer “mi coche es mayor que lo tuyo”. 
Eis um quadro com alguns “comparativos orgánicos”:Positivo Comparativo Superlativo 
Bueno. Mejor. Óptimo. 
Malo. Peor. Pésimo. 
Pequeño. Menor. Mínimo. 
Bajo. Inferior. Ínfimo. 
Grande. Mayor. Máximo. 
 
 
 
 
 
liJ ~~~c~~~~gia 
LA PREPOSICIÓN. 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
No Português, a preposição é uma palavra invariável. Ela é utilizada para ligar 
um termo dependente a um termo principa l a fim de estabelecer uma re lação 
entre esses termos. 
Termo Principal Eoo Preposição ~ Termo Dependente 
No Espanhol, as preposiciones têm a mesma função que as preposições no 
Português. 
Para a nossa prova, vamos trazer as prepos1c1ones mais comuns que vocês 
devem decorar, conforme a tabela abaixo : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
A A 
ANTE ANTE 
BAJO EMBAIXO 
CON COM 
CONTRA CONTRA 
DE DE 
DESDE DESDE 
DURANTE DURANTE 
EN EM 
ENTRE ENTRE 
EXCEPTO EXCETO 
HACIA RUMO A 
HASTA ATÉ 
INCLUSO INCLUSO 
MEDIANTE MEDIANTE 
PARA PARA 
POR POR 
SALVO SALVO 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 34 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
SEGÚN SEGUNDO 
SIN SEM 
SOBRE SOBRE 
TRAS DEPOIS DE, ATRÁS DE, TRÁS, APÓS 
PREPOSICIONES 
A = exprime direção, lugar, modo, fina lidade, movimento e tempo. 
ANTE = exprime uma situação defi nida. 
BAJO = exprime uma situação de dependência ou situação inferior . 
CON = exprime uma situação de companhia, meio, maneira . 
CONTRA = exprime limite ou contrariedade . 
DE = exprime qua lidade, movimento, origem, propriedade, tempo. 
DESDE = exprime procedência, distância, tempo. 
DURANTE = exprime tempo . 
EN = exprime lugar, tempo, modo. 
ENTRE = exprime dúvida, intervalo, no meio de algo . 
EXCEPTO = exprime exclusão. 
HACIA = exprime movimento, direção, tempo vago . 
HASTA = exprime limite. 
INCLUSO = exprime limite (inclusive) . 
MEDIANTE = exprime meio (por meio de) . 
PARA = exprime movimento, final idade. 
POR = exprime meio, modo, tempo vago. 
SALVO = exprime exceção. 
SEGÚN = exprime conformidade. 
SIN = exprime negação. 
SOBRE = exprime altura, proximidade. 
TRAS = exprime posteridade. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 35 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 36 de 130 
Abaixo nos colocamos um texto com as preposições mais comuns destacadas 
para vocês verificarem como elas são importantes. Notem como elas fazem a 
ligação dos termos dentro do texto. 
Cuando hablas CON Miguel Lazpiur sabes que no lo estás haciendo CON 
un hombre DE empresa, sino CON un empresario. Y eso se nota. EN su 
cabeza la empresa no es sólo una sucesión DE números y gráficas, sino 
que es mucho más. Es un sentimiento, una forma DE entender la vida. 
Su vida. Porque Miguel Lazpiur, conocido POR ser la cara visible DE 
Confebask DURANTE varios años, es uno DE esos empresarios -DE los 
que el País Vasco ha conocido muchos-, EN los que su apellido es 
inseparable del nombre DE su empresa. La empresa es DE su familia y 
su familia. Porque ha nacido y ha crecido ligado A ella. 
 
Como dissemos acima, a lista que passamos são das preposições mais comuns. 
Podem existir outras palavras ou locuções que funcionem em determinadas 
ocasiões como preposições. Neste último caso, são chamadas de locuções 
prepositivas. 
Exemplos de locuções prepositivas: 
DESDE HACE Período determinado de tempo 
desde o passado até agora. 
DESPUÉS DE Após um momento concreto no 
tempo. 
ALREDEDOR DE No entorno. Ao redor. 
CERCA DE Próximo de algo. 
DEBAJO DE Embaixo de algo. 
DELANTE DE Enfrente a algo. 
DETRÁS DE Atrás de algo. 
EN CONTRA DE Estar contra uma ideia. 
O que vocês têm que guardar é que uma preposição liga um termo principal a 
um termo dependente, ou seja, ela liga palavras. Ela é diferente de uma 
conjunção que liga orações. 
 
Preposição liga termos. 
Liga um termo principal a um termo dependente. 
 
EL ADVERBIO 
EI adverbio 
Es una parte invariable de la oración que 
expresa diversas circunstancias y 
modifica, como complemento, el verbo, ai 
adjetivo o a otro adverbio. 
El adverbio completa la información dei 
sujeto o del predicado. 
EL ADVERBIO: FORMAS APOCOPADAS. 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
"Apócope" é a supressão (retirada) de uma vogal ou de uma sílaba de uma 
palavra. 
Temos as formas apocopadas do advérbio quando se retira uma vogal ou uma 
sílaba do advérbio que vai à frente de um substantivo, adjetivo ou de outro 
advérbio. 
Mas antes de fa larmos sobre as formas apocopadas dos advérbios, vocês sabem 
o que é um advérbio? 
O QUE É UM ADVÉRBIO 
O advérbio é uma palavra invariável. Ele é utilizado para modificar o sentido 
de um verbo, de um adjetivo ou de outro advérbio. Assim, de forma resumida, 
podemos dizer que o advérbio é uma pa lavra que modifica outra palavra. 
No Espanhol, podemos classificar os advérbios dessa forma: de lugar, de tempo, 
de causa, de quantidade, de modo, interrogativos, de afirmação, de negação, 
de dúvida. 
A seguir, traremos exemplos dos advérbios. Não vamos entrar em detalhes que 
gastariam nosso tempo e acrescentariam muito pouco para aquilo que 
precisamos saber para sermos aprovados. Os exemplos já mostram o uso do 
advérbio. 
ADVÉRBIO DE LUGAR 
Os advérbios de lugar (adverbio de lugar - locativos) servem para indicar um 
ponto no espaço. 
Em caso de dúvida, algumas perguntas respondem se os advérbios são de lugar: 
Onde? Aonde? Desde onde? 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 37 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 38 de 130 
Lembrem-se que iremos fazer uma prova escrita. Não vamos falar, não vamos 
escrever, não vamos ler em Espanhol. No dia da prova, seremos nós e o caderno 
de provas. Então, também não precisamos pensar em Espanhol para fazer a 
prova. Nesse sentido, podemos fazer as perguntas citadas anteriormente em 
Português mesmo. 
Abaixo seguem exemplos de advérbios de lugar do Espanhol. Vocês notarão que 
a escrita deles é muito parecida com a escrita em Português. 
A seguir, exemplos: 
ESPAÑOL PORTUGUÊS 
AQUÍ. AQUI. 
ABAJO. ABAIXO. 
ALLÁ. ALÉM, ALI, LÁ, ACOLÁ. 
ALLÍ. LÁ, ALI. 
AL LADO. AO LADO. 
ARRIBA. ACIMA 
CERCA. PERTO. 
DEBAJO. DEBAIXO. 
DELANTE. DIANTE, À FRENTE, ADIANTE. 
DENTRO. DENTRO. 
DERECHA. DIREITA. 
DETRÁS. ATRÁS. 
ENCIMA. EM CIMA. 
FUERA. FORA. 
LEJOS. LONGE. 
Exemplos retirados de textos da internet: 
Uno entiende aquí que la unión hace la fuerza. 
Dentro de América latina, el año pasado Brasil presentó 660 solicitudes de 
patentes internacionales... 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 39 de 130 
ADVÉRBIO DE TEMPO 
Os advérbios de tempo (adverbio de tiempo - temporales) servem para 
expressar tempo. 
Algumas perguntas que respondem se os advérbios são de tempo: Quando? 
Quanto tempo? Com que frequência? Para quando? Desde quando? Até quando? 
A seguir, exemplos: 
ESPAÑOL PORTUGUÊS 
AHORA. AGORA, JÁ, ATUALMENTE. 
A MENUDO. FREQUENTEMENTE. 
ANTES. ANTES. 
AYER. ONTEM. 
DESPUÉS. DEPOIS. 
HOY HOJE. 
LUEGO. LOGO. 
MAÑANA. MANHÃ. AMANHÃ. 
NUNCA. NUNCA. 
PRONTO. PRONTO, CEDO, RÁPIDO. 
SIEMPRE. SEMPRE 
TARDE. TARDE. 
YA. JÁ. 
Exemplos retirados de textos da internet: 
Fenómenos hasta ahora ajenos a la propiedad intelectual... 
En los años 60 del XX fueron los japoneses. Después, los coreanos. 
Hoy todos ellos son punteros en registrar sus invenciones... 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.brPágina 40 de 130 
ADVÉRBIOS DE CAUSA 
Os advérbios de causa (adverbio de causa – causales) servem para expressar 
uma causa (aquilo que determina a existência de algo). 
Algumas perguntas que respondem se os advérbios são de causa: Por que razão? 
Por quê? 
A seguir, exemplos: 
ESPAÑOL PORTUGUÊS 
DADO QUE. DADO QUE. 
DEBIDO A QUE. DEVIDO A QUE. 
EN RÁZON DE QUE. EM RAZÃO DE QUE. 
EN VIRTUD DE QUE. EM VIRTUDE DE QUE. 
PORQUE. PORQUE. 
PUES POIS. 
PUESTO QUE. POSTO QUE. 
YA QUE. JÁ QUE. 
A CAUSA DE QUE. A CAUSA DE QUE. 
Exemplos retirados de textos da internet: 
Esto distorsiona las prioridades, pues la investigación se dirige a crear 
medicamentos... 
La investigación contra el ébola cae en esa categoría, pues la vacuna se aplicaría 
una o pocas veces... 
Y la respuesta también es escandalosa: porque el ébola es una enfermedad de 
pobres... 
Tenemos que crear una cultura de la innovación porque los innovadores 
florecen en aquellos lugares que admiran y veneran a los innovadores... 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 41 de 130 
ADVÉRBIO DE QUANTIDADE 
Os advérbios de quantidade (adverbio de quantidad o grado) servem para 
indicar uma quantidade ou um grau. 
Exemplo de pergunta que responde se o advérbio é de quantidade: Quanto? 
A seguir, exemplos: 
ESPAÑOL PORTUGUÊS 
ALGO. ALGO. 
BASTANTE. BASTANTE. 
CASI. QUASE. 
DEMASIADO. DEMASIADO. 
MÁS. MAIS. 
MENOS. MENOS. 
MUCHO. MUITO. 
MUY. MUITO. 
NADA. NADA. 
POCO. POUCO. 
SOLO. APENAS, SÓ, SOZINHO. 
SOLAMENTE. APENAS, SOMENTE. 
TANTO. TANTO. 
TODO. TODO. 
Exemplos retirados de textos da internet: 
China gasta el 1,7% de su PBI en investigación y desarrollo, mientras que casi 
todos los países latinoamericanos... 
Respecto de si América latina no debería gastar más en escuelas... 
...no llega a un 20 por ciento y es muchísima menos cantidad... 
...ganan unos pocos y perdemos todos... 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 42 de 130 
ADVÉRBIO DE MODO 
Os advérbios de modo (adverbio de modo – modales) servem para expressar 
um modo (forma, método, maneira de ser, maneira de fazer). 
Algumas perguntas que respondem se os advérbios são de modo: Como? De 
que maneira? 
A seguir, exemplos: 
ESPAÑOL PORTUGUÊS 
ASÍ. ASSIM. 
BIEN. BEM. 
DEPRISA. DEPRESSA. 
DESPACIO. DEVAGAR. 
DIFÍCILMENTE. DIFICILMENTE. 
FÁCILMENTE. FACILMENTE. 
MAL. MAL. 
MEJOR. MELHOR. 
PEOR. PIOR. 
REGULAR. REGULAR. 
Exemplos retirados de textos da internet: 
...pretende diseñar una estrategia digital para facilitar la manera en que los 
clientes compran los productos, así como mejorar "el aspecto... 
...cuyo músculo político está creciendo tan deprisa como el empresarial... 
...que valoraban mejor las de Wendy's o Burger King. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 43 de 130 
ADVÉRBIO INTERROGATIVO 
Alguns advérbios em Espanhol podem ser utilizados como pronomes 
interrogativos. Nesse caso, sempre levarão acento. 
A seguir, exemplos: 
ESPAÑOL PORTUGUÊS 
CUÁNDO. QUANDO. 
DÓNDE. ONDE. 
CÓMO. COMO. 
CUÁNTO. QUANTO. 
Exemplos retirados de textos da internet: 
¿Dónde acaba Google y dónde empieza el Gobierno de Barack Obama? 
¿Cuántas patas tiene un Ciempiés? 
¿Cuándo saldrán los resultados de la prueba? 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 44 de 130 
ADVÉRBIO DE AFIRMAÇÃO 
Os advérbios de afirmação (adverbio de afirmación) servem para reforçar ou 
suavizar uma declaração. 
A seguir, exemplos: 
ESPAÑOL PORTUGUÊS 
CIERTAMENTE. CERTAMENTE. 
CIERTO. CERTO. 
CLARO. CLARO. 
EXACTO. EXATO. 
OBVIAMENTE. OBVIAMENTE. 
SÍ. SIM. 
TAMBIÉN. TAMBÉM. 
VERDADERAMENTE. VERDADEIRAMENTE. 
Exemplos retirados de textos da internet: 
Es cierto que nos está faltando el logo de 'inflamable'. 
No está claro si estas decisiones surtirán efecto. 
Sí, claro. Puede tener muchísimos. 
Silva también resaltó... 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 45 de 130 
ADVÉRBIO DE NEGAÇÃO 
Os advérbios de negação (adverbio de negación) servem para negar uma 
declaração. 
A seguir, exemplos: 
ESPAÑOL PORTUGUÊS 
EN ABSOLUTO. EM ABSOLUTO. 
JAMÁS. JAMAIS. 
NEGATIVAMENTE. NEGATIVAMENTE. 
NO. NÃO. 
NUNCA. NUNCA. 
TAMPOCO. TAMPOUCO. 
Exemplos retirados de textos da internet: 
No es sólo cosa de precios. 
...no se sentía en absoluto incómodo... 
La esposa de Pablo tampoco sabía. 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 46 de 130 
ADVÉRBIOS DE DÚVIDA 
Os advérbios de dúvida (adverbio de duda) servem para expressar dúvida, 
incerteza. 
A seguir, exemplos: 
ESPAÑOL PORTUGUÊS 
A LO MEJOR. NAS MELHOR DAS HIPÓTESES. 
POSIBLEMENTE. POSSIVELMENTE. 
PROBABLEMENTE. PROVAVELMENTE. 
PUEDE SER. PODE SER. 
QUIZÁ(S), TALVEZ, PORVENTURA, QUIÇÁ. 
TAL VEZ. TALVEZ. 
Exemplos retirados de textos da internet: 
Quizás podamos recomponer nuestra relación. 
Probablemente viajemos a Colombia este verano. 
Posiblemente deba operarme los meniscos. 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 47 de 130 
COMO DIFERENCIAR UM ADVÉRBIO DE UM ADJETIVO? 
Tanto no Português como no Espanhol a diferença marcante entre um advérbio 
e um adjetivo é que o primeiro modifica o sentido de um verbo, de um adjetivo 
ou de outro advérbio. Já o segundo, completa um substantivo. 
 
Vamos a exemplo do uso do adjetivo: 
Han hecho un buen trabajo. 
Notem acima que o adjetivo buen está definindo o substantivo trabajo. 
 
Vamos a exemplos de como um advérbio modifica o sentido de um verbo: 
Han trabajado deprisa. 
Han trabajado mal. 
Notem acima como os advérbios “deprisa” e “mal” modificam o sentido da 
locução verbal “Han trabajado”. 
 
Vamos a exemplos de como um advérbio modifica o sentido de outro advérbio: 
Han trabajado muy deprisa. 
Han trabajado mucho mal. 
Notem acima como os advérbios “muy” e “mucho” modificam o sentido dos 
advérbios “deprisa” e “mal”. 
 
Vamos a exemplos de como um advérbio modifica o sentido de um adjetivo: 
Pablo es delgado. 
Pablo es demasiado delgado 
Notem acima como o advérbio “demasiado” modifica o sentido do adjetivo 
“delgado”. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Em Espanhol, assim como no Português, um advérbio pode ser formado a partir 
de um adjetivo . Para isso acontecer, basta acrescentar a terminação "-MENTE" 
ao adjetivo. 
A seguir, exemplos : 
ESPANOL 
A 
PORTUGUES 
FELIZ + MENTE = FELIZMENTE. FELIZMENTE. 
RECIENTE + MENTE = RECIENTEMENTE. RECENTEMENTE. 
FÁCIL + MENTE = FÁCILMENTE. FACILMENTE. 
DIFÍCIL + MENTE = DIFÍCILMENTE. DI FICILMENTE. 
RÁPIDO + MENTE = RÁPIDAMENTE. RAPIDAMENTE. 
Quando o adjetivo possui acento, o advérbio mantém esse acento na mesma 
posição da palavra original. Notem isso, nos três últimos exemplos acima. 
ONDE COLOCAR O ADVÉRBIO NUMA FRASE? 
A posição do advérbio dependerá do sentido que se quer dar a uma frase. Porém, 
existem algumas regras a serem seguidas. 
Um advérbio complementa um adjetivo ou outro advérbio precedente. Vamos a 
um exemplo : 
Como Paolo no sabía muybien cual era mejor, pidió consejo a un profesor. 
Neste caso, o advérbio " bien" complementa " muy" . 
Os adverbios que complementam um verbo no infinitivo devem aparecer depois 
do verbo . Vamos a um exemplo : 
EI vendedor le propuso mostrarle tranquilamente diversos modelos. 
Neste caso, o advérbio " tranquilamente" aparece após o verbo no infinitivo 
" mostrar" . 
O advérbio não deve aparecer numa locução verba l entre o verbo auxi liar e o 
verbo principa l. Vamos a um exemplo : 
Paolo había probado suficientemente el coche. (certo) 
Paolo había suficientemente probado el coche. (errado) 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 48 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 49 de 130 
 
ADVÉRBIOS COMPARATIVOS 
Em Espanhol, os advérbios comparativos (adverbios comparativos) são 
utilizados para fazer comparações (examinar ao mesmo tempo duas ou mais 
coisas para determinar semelhança, diferença, etc). 
Resumidamente, temos no Espanhol as formas comparativas de igualdade, de 
superioridade e de inferioridade. 
 
Para formarmos a forma comparativa de igualdade (igualdad) utilizamos os 
advérbios “tan ... como”. Vamos a um exemplo: 
Massa corre tan rápidamente como Alonso. 
 
Para formarmos a forma comparativa de superioridade (superioridad) utilizamos 
os advérbios “más ... que”. Vamos a um exemplo: 
Massa corre más rápidamente que Alonso. 
 
Para formarmos a forma comparativa de inferioridade (inferioridad) utilizamos 
os advérbios “menos ... que”. Vamos a um exemplo: 
Massa corre menos rápidamente que Alonso. 
 
Em alguns casos os advérbios podem aparecer na forma superlativa absoluta. 
Isso acontece quando acrescentamos a terminação “ísimo” ao advérbio. 
A seguir, exemplos: 
ESPAÑOL PORTUGUÊS 
MUCHO + ÍSIMO = MUCHÍSIMO. MUITÍSSIMO. 
TANTO + ÍSIMO = TANTÍSIMO. TANTÍSSIMO. 
GRANDE + ÍSIMO = GRANDÍSIMO GRANDÍSSIMO. 
EXTENSO + ÍSIMO = EXTENSÍSIMO. EXTENSÍSSIMO. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 50 de 130 
EL ADVERBIO: FORMAS APOCOPADAS. 
Nós já dissemos que apócope consiste na eliminação de algum som ao final da 
palavra. Disso resulta uma forma diferente da mesma palavra. 
A seguir, trataremos as formas apocopadas de advérbios que vocês devem 
guardar para a prova. 
 
RECIENTEMENTE => RECIÉN 
O advérbio recientemente se apocopa na forma recién antes de um verbo no 
partícipio passado usado como adjetivo. 
Exemplo: 
Recién casados se separon. 
 
CUANTO => CUAN 
CUÁNTO => CUÁN 
O advérbio relativo átono cuanto se apocopa na forma cuan e o advérbio 
interrogativo ou exclamativo cuánto se apocopa na forma cuán quando precede 
um substantivo, adjetivo ou advérbio. 
Exemplos: 
Cuan cierto estabas. 
¡Cuán lejos vive su familia! 
Notem acima que cuan precede o adjetivo cierto e cuán precede o advérbio lejos. 
 
TANTO => TAN 
O advérbio tanto se apocopa na forma tan quando precede um adjetivo ou 
advérbio. 
Exemplos: 
Estaba tan cansada que me dormí nada más acostarme. 
Es tan lindo como tú. 
No me gusta que salgas hasta tan tarde. 
Me trataron tan delicadamente. 
Notem acima que tan precede os adjetivos cansada e lindo e precede os 
advérbios tarde e delicadamente. 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 51 de 130 
Porém, o advérbio tanto não se apocopa: 
(a) quando modifica verbos. 
Vuelve a cantar esa canción que tanto me gusta. 
Notem que o advérbio tanto está modificando a forma verbal gusta. Ou seja, 
está modificando a forma de gostar da música. Nesse caso, por modificar o 
verbo, o advérbio tanto não se apocopa. 
 
(b) quando forma a locução “un tanto”. 
Ese libro es un tanto monótono. 
 
(c) quando aparece à frente de más, menos, mayor, menor, mejor ou peor. 
Exemplos: 
Esta urgencia es tanto mayor cuanto más grande sea la presión en 
nuestros países. 
La reforma es tanto menos necesaria cuanto menos crítica es la 
situación. 
 
MUCHO => MUY 
O advérbio mucho se apocopa na forma muy quando aparece antes de 
substantivos adjetivados, adjetivos, particípios, advérbios e modos adverbiais, 
para dar a eles um grau superlativo. 
Madrid es una ciudad muy bonita. 
Las ruinas mayas son muy famosas por los misterios que encierran entre 
sus muros. 
Es muy fácil escalar montañas cuando se adquiere práctica. 
La paella española es muy conocida por la diversidad de variantes que 
tiene. 
Internacionalmente, los hombres mexicanos tienen fama de ser muy 
machos. 
Partiré para muy lejos. 
Llegaste muy tarde. 
El río corre muy lentamente. 
[bonitas – famosas – fácil – conocida – machos = adjetivos] 
[lejos – tarde – lentamente = advérbios] 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 52 de 130 
Cuidado! 
(a) Nunca usamos a forma apocopada muy diante de substantivos. 
Exemplo de uso errado da forma muy: 
Tiene muy amigos aquí. (errado) 
Notem acima que a forma muy aparece de forma errada antes do substantivo 
amigos. 
 
(b) Nunca usamos a forma apocopada muy como um advérbio independente. 
Exemplo de uso errado da forma muy como advérbio independente: 
Me duele muy. (errado) 
 
-MENTE 
Caso “especial”. Quando tivermos que formar uma frase ou oração e tivermos 
que colocar juntos dois advérbios terminados em –MENTE, somente o segundo 
fica na forma adverbial. 
Exemplo: 
No queda nada por hacer, infeliz y desgraciadamente. (certo) 
No queda nada por hacer, infelizmente y desgraciadamente. (errado) 
 
 
 
 
 
 
liJ ~~~c~~~~gia 
LA CONJUNCIÓN 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
No Português, a conj unção é uma pa lavra invariável. Ela é uti lizada para ligar 
orações ou palavras dentro de uma mesma oração. No Espanhol, as 
conjunciones têm a mesma função. 
ão 
A preposição e a conj unção não são a mesma coisa . 
As prepos1çoes e as conj unções são classes de palavras diferentes porque 
possuem funções diferentes. A preposição liga um termo dependente a um 
termo principal. A conj unção liga uma oração a outra oração ou uma pa lavra a 
outra palavra . 
PREPOSIÇÃO CONJUNÇÃO 
Liga um termo dependente a um Liga uma oração a outra oração ou liga 
termo principal. uma palavra a outra pa lavra dentro da 
mesma oração . 
ão 
Pode parecer que preposição e conjunção são a mesma coisa quando fa lamos 
que uma conjunção liga uma pa lavra a outra palavra, mas não é. 
Vamos repetir para ficar bem claro . A preposição liga um termo dependente a 
um termo principa l. A conjunção, além de ligar orações, liga uma pa lavra a outra 
palavra dentro da mesma oração. 
Assim, podemos dizer que a conjunção liga termos independentes, ou seja, uma 
palavra que não depende da outra dentro da mesma oração. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 53 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 54 de 130 
FUNÇÃO DA CONJUNÇÃO 
No Português, uma conjunção pode ter uma função coordenativa ou uma função 
subordinativa. No Espanhol, as conjunciones têm a mesma função. Dessa forma, 
elas podem ser coordinantes (coordenativas) e subordinantes (subordinativas) 
 
CONJUNÇÃO COORDENATIVA 
No Português e no Espanhol, as conjunções coordenativas (coordinantes) ligam 
orações sem fazer com que uma oração dependa da outra oração. Em outras 
palavras, essas conjunções ligam orações independentes. 
 
A seguirum quadro para memorizar o uso de uma conjunção coordenativa: 
ORAÇÃO 
INDEPENTENTE 
+ 
CONJUNÇÃO 
COORDENATIVA 
+ 
ORAÇÃO 
INDEPENDENTE 
No Português, as conjunções coordenativas podem ser divididas em: aditivas, 
adversativas, alternativas, conclusivas e explicativas. 
No Espanhol, as conjunciones coordinantes podem ser divididas em: copulativas, 
adversativas, disyuntivas, distributivas, explicativas. 
 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES COORDINANTES COPULATIVAS 
No Espanhol, as conjunciones coordinantes copulativas funcionam como as 
conjunções coordenativas adit ivas do Português. 
Essas conjunções dão ideia de adição, de união . 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
NI NEM 
y E 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Alba y Pablo han casado ayer. Alba e Pablo hão casado ontem. 
Brasil y Argentina son favoritos para el Brasil e Argentina são favoritos para a Copa 
Mundial. do Mundo. 
Ni estudia ni trabaja. Nem estuda nem traba lha. 
Ni yo ni nadie puede convenceria. Nem eu nem ninguém pode convencê-lo. 
Exemplo dentro de um texto : 
Líderes de empresas de alta tecnología: es necesario un sistema 
de P.I. fuerte V equilibrado; secuestradores de patentes, 
abstenerse 
l.Qué tendencias de la propiedad intelectual impulsan la innovac1on 
empresarial V qué puede seguir fomentando el crecimiento dei sector 
privado? 
Fonte: http://www.wipo.int/ pressroom/ es/ stories/ innovation_challenges.html 
Notem acima : 
(1) no primeiro parágrafo a conjunção "Y" liga duas palavras dentro da mesma 
oração (notem que as pa lavras não dependem uma da outra); 
(2) no segundo parágrafo a conjunção "Y" liga duas orações. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 55 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES COORDINANTES ADVERSATIVAS 
No Espanhol, as conjunciones coordi nantes adversativas funcionam como as 
conjunções coordenativas adversativas do Português. 
Essas conju nções dão ideia de oposição, contraste, ressalva . Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
AUNQUE MESMO QUE 
MAS MAS 
PERO MAS - PORÉM 
SIN EMBARGO NO ENTANTO - ENTRETANTO 
SINO MAS SI M - SENÃO 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Iré a clase, aunque esté lloviendo. Irei à aula, mesmo que esteja chovendo. 
Desearía complacerte, mas no me es posible. Desejaria comparecer, mas não me é 
possível. 
Estamos en verano, pero hace frío. Estamos no verão, porém faz frio. 
Estamos en verano, sin embargo hace frío Estamos no verão, no entanto faz frio. 
No llegué tarde a propósito, sino porque me Não cheguei tarde de propósito, mas sim 
quedé dormido. porque eu adormeci . 
Exemplo dentro de um texto : 
Desde tiempos faraónicos, la gente uti liza llaves para asegurar sus pertenencias. La llave 
de metal ha demostrado ser extremadamente resistente, PERO a medida que los 
dispositivos de llaves elect rónicas se vuelven más y más populares, ltienen las humildes 
llaves de metal los días contados? 
Fonte: http://www.bbc.eo.uk/mundo/ noticias/ 2014/10/141031 tecnologia fin llave tradicional obsoleto g 
SIN EMBARGO Julio Calzada, secretario general de la Junta Nacional de Drogas, 
aseguró que ese precio es " rentable para todos" . 
Fonte: http://www.bbc.eo.uk/mundo/ ultimas noticias/ 2014/11/141107 ultnot uruguay marihuana precio vs 
Detrás dei registro de patentes no dej a de haber negocio y poder, no solo de las 
empresas en liza, SINO también de los países donde residen . 
Fonte: http://sociedad.elpais.com/soc edad/2012/09/02/actualidad/1346619447 758365.html 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 56 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES COORDINANTES DISYUNTIVAS 
As conjunciones coordinantes disyuntivas expressam a escolha de algo com a 
consequente exclusão de out ro . 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
o ou 
u ou 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Salimos ai parque o si quieres nos quedamos Saímos ao parque ou se queres ficamos em 
en casa. casa. 
Haz la tarea o no sales a jugar. Faz a tarefa ou não sai para jogar. 
Dilma o Serra son los mejores candidatos. Dilma ou Serra são os melhores candidatos. 
No sé si vota ré por Dilma o Serra para Não sei se votarei por Dilma ou Serra para 
presidente. presidente. 
No sé si votaré por Dilma u Horacio para Não sei se votarei por Dilma ou Horacio para 
presidente. presidente. 
Andrés u Oscar son los mejores alumnos. Andrés ou Oscar são os melhores alunos. 
ão 
Empregamos o " U" quando a palavra posterior começa com " O" ou com " HO" . 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 57 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES COORDINANTES DISTRIBUTIVAS 
As conjunciones coordinantes distributivas funcionam como as conjunções 
coordenativas alt ernativas do Português. 
Essas conju nções dão ideia alternâ ncia ou distribuição. Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
BIEN ... BIEN BEM ... BEM. 
ORA ... ORA ORA ... ORA 
UNO ... OTRO UM ... OUTRO 
YA ... YA JÁ ... JÁ 
SEA ... SEA SEJA .. SEJA .. 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Ora ríe, ora se pone muy triste. Ora ri, ora se põe muito triste . 
Sea uno o sea otro. Seja um ou seja outro. 
Ya barre, ya hace la merienda. Já varre, já faz o lanche. 
Uno está cierto, otro está errado. Um está certo, outro está e rrado. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 58 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES COORDINANTES EXPLICATIVAS 
As conjunciones coordinantes explicativas funcionam de forma parecida com as 
conjunções coordenativas explicativas do Português. 
Essas conjunções são utilizadas para unir ideias parecidas. Exemplos: 
ESPANOL PORTUGUÊS 
ES DECIR É DIZER 
ES MÁS É MAIS 
ESTO ES ISTO É 
MEJOR DICHO MELHOR DITO 
O SEA OU SEJA 
Exemplos: 
ESPANOL PORTUGUÊS 
La situación ha cambiado o mejor dicho ha A situação há mudado, melhor dito, há 
mejorado. melhorado. 
ÉI era el mejor, o sea, el responsable. Ele era o melhor, ou seja, o responsável. 
No es fáci l, es más, es muy difíci l. Não é fácil , é mais, é m uito difícil. 
Visitamos Gran Bretafia, esto es, Inglaterra. Visitamos a Grã-Bretanha, isto é , 
Inglaterra. 
Exemplo dentro de um texto: 
ES DECIR, el mérito de esta patente está en la psicología de la interfaz 
de usuario, no en el campo de la tecnología informática. 
Fonte: http://sociedad.e lpais.com/ sociedad/ 2012/ 09/ 02/ actua lidad/ 1346619447 _758365.html 
La pa labra Antropoceno, o MEJOR DICHO, el concepto, fue lanzado ai 
ruedo por primera vez por el holandés y premio nobel de química Pau l 
Crutzen en el afío 2000. 
Fonte: 
http://www.bbc.co. uk/ m undo/ noticias/ 2014/ 10/ 141024 _ antropoceno _holoceno _geologia_lp 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 59 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
CONJUNÇÃO SUBORDINATIVA 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
No Português e no Espanhol, as conjunções subordinativas (subordinantes) 
ligam orações fazendo com que uma oração dependa da outra oração. Em outras 
palavras, essas conjunções ligam orações dependentes. 
ão 
Uma oração independente não depende de outra oração para fazer sentido. Já 
uma oração dependente fica sem sentido quando está sozinha. 
A seguir um quadro para memorizar o uso de uma conjunção subordinada: 
ORAÇÃO 
I NDEPENDENTE 
OU PRINCIPAL 
+ 
CONJUNÇÃO 
SUBORDINATIVA + 
ORAÇÃO 
DEPENDENTE 
No Português, as conjunções subordinativas podem ser divididas em: causais, 
comparativas, concessivas, condicionais, conformativas, consecutivas, finais, 
proporcionais, temporais e integrantes. 
No Espanhol, as conjunciones subordinantes podem ser divididas em: 
consecutivas, causa les, finales, temporales, concesivas, condicionales, modales, 
de lugar, comparativas,completivas. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 60 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES CONSECUTIVAS 
As conjunciones subordinantes consecutivas são usadas para demonstrar 
quando uma ação é consequência da ação da oração principa l. Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
ASÍ PUES ASSIM POIS 
CONQUE LOGO - PORTANTO - ENTÃO 
DE FORMA QUE DE FORMA QUE 
DE MODO QUE DE MODO QUE 
LUEGO LOGO 
POR CONSIGUI ENTE POR CONSEGUINTE 
POR ESO POR ISSO 
POR LO TANTO PORTANTO 
POR TANTO PORTANTO 
PUES POIS 
PUES BIEN POIS BEM 
TANQUE TÃO QUE 
TANTO QUE TANTO QUE 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Pienso, luego, existo - dijo Descartes. Penso, logo, existo - disse Descartes. 
Estudiaste de modo que aprobarás. Estudaste de modo que aprovarás. 
Ya estamos todos, por consiguiente Já estamos todos (presentes), por 
podemos iniciar la lección. conseguinte, podemos iniciar a aula. 
Es tan alto que alcanza el cielo. É tão alto que alcança o céu . 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 61 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Exemplo dentro de um texto : 
Art. 191 Reproducir o imitar, DE MODO QUE pueda inducir a error o 
confusión, armas, blasones o distintivos oficiales nacionales, extranjeros o 
internacionales, sin la necesaria autorización, en su tota lidad o en parte, en 
marca, títu lo de establecimiento, nombre comercia l, insignia o sinal de 
propaganda, o usar esas reproducciones o imitaciones con fines económicos. 
Pero afirman los partidarios dei exmandatario que, de no revertirse la 
medida, el senador podría tener que desplazarse todas las noches hasta su 
casa particu lar en Río Negro, Antioquia, ubicada a 226 kilómetros, en línea 
recta, de la capital y POR CONSIGUIENTE de su curul en el Senado, pero a 
más de 400 kilómetros por carretera . 
Fonte: 
http://www.bbc.eo.uk/ mundo/ noticias/ 2014/ 08/ 140829_colombia_apartamento_uribe_seguridad_aw 
ASÍ PUES, dada la trascendencia económica y socia l de las patentes, es 
necesario conocer el sistema legal que garantiza su existencia y explotación . 
Fonte: http://www.uimp.es/ blogs/ valencia/ actividades/ 2014-2a-edicion-propiedad-industria l/ 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 62 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES CAUSALES 
As conjunciones subordinantes causales são usadas para expressar um motivo, 
uma explicação, uma causa . Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
A CAUSA DE À CAUSA DE 
A FUERZA DE À FORÇA DE 
COMO COMO 
DADO QUE DADO QUE 
DEBIDO A DEVIDO A 
EN VISTA DE QUE EM VI STA DE QUE 
ES QUE É QUE 
POR CULPA POR CULPA DE 
PORQUE PORQUE 
PUES POIS 
PUESTO QUE POSTO QUE 
QUE QUE 
VISTO QUE VISTO QUE 
YA QUE JÁ QUE 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Lo hace porque quiere. O faz porque quer. 
No lo ignoraba pues estaba informado. Não o ignorava, pois estava informado. 
No me sorprendió la noticia, puesto que Não me surpreendeu a notícia, posto que 
ya lo sabía. já o sabia. 
No canta ya que leda vergüenza. Não canta já que lhe dá vergonha. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 63 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 64 de 130 
Exemplo dentro de um texto: 
Eso si no se invalida el fallo, PORQUE Samsung recurrirá. 
Fonte: http://sociedad.elpais.com/sociedad/2012/09/02/actualidad/1346619447_758365.html 
Nadie cuestiona la existencia de las patentes, PUES salta a los ojos su 
influencia en el desarrollo económico y tecnológico de un país. 
Fonte: http://www.uimp.es/blogs/valencia/actividades/2014-2a-edicion-propiedad-industrial/ 
El gobierno de José Mujica busca que el precio de venta de la marihuana 
en el mercado oficial no supere el del mercado negro, YA QUE la intención 
de las autoridades es poner fin a ese negocio ilegal. 
Fonte: http://www.bbc.co.uk/mundo/ultimas_noticias/2014/11/141107_ultnot_uruguay_marihuana_precio_vs 
 
 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES FINALES 
As conjunciones subordinantes finales são usadas pa ra indicar um fi m 
(fi nalidade) . Exem plos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
A (QUE) A (QUE) 
A FINDE QUE A FIM DE QUE 
CON LA INTENCIÓN DE QUE COM A I NTENÇÃO DE QUE 
DE MANERA QUE DE MANEIRA QUE 
PARA (QUE) PARA (QUE) 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Estudia a fin de que puedas sacar buena Estuda a fim de que possa tirar boa nota. 
nota. 
La maestra les hace leer un libro por mes con O professor os faz ler um livro por mês com 
la intención de que agi licen la lectura. a intenção de que agilizem a leitura. 
Es necesario estudiar para aprobar el É necessário estudar para passar no 
concurso. concurso. 
Exemplo dentro de um texto : 
Según relata, desde pequeno le dejó a su hijo jugar con sus v iejas computadoras 
PARA QUE pudiera entender cómo funcionaban los discos duros y las placas base 
(los circu itos). 
Fonte: 
http://www.bbc.eo. uk/ mundo/ ultimas_noticias/ 2014/ 11/ 141114_u lnot_nino_asistente_sistemas_amv 
EI FBI chantajeó a Martin Luther King CON LA INTENCIÓN DE QUE se qu itara la 
v ida 
Fonte: http://www.lavozdegalicia.es/ noticia/ internacional/2014/ 11/ 15/ fb i-chantajeo-martin-luther-
king-intencion-quitara-vida/ 0003_201411G15P22993.htm 
En un comun icado, presenta el Cesto Anual Total más alto y más bajo en plást icos 
dei t ipo Clásico, Oro y Platino A FIN DE QUE, ante el Buen Fin, los usuarios se 
informen y compa ren en beneficio de su bolsillo, sobre todo si no son " totaleros11 • 
Fonte: http://e leconomista.eom.mx/ fi nanzas-personales/ 2014/ 10/ 05/ se-deben-com parar-costos-
tarjetas-credito-buen-fin-condusef 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 65 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES TEMPORALES 
As conjunciones subordinantes temporales são usadas para indicar tempo . 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
ANTES (DE) ANTES (DE) 
ANTES DE QUE ANTES DE QUE 
APENAS APENAS 
ASÍ QUE ASSIM QUE 
CADA VEZ QUE CADA VEZ QUE 
CU ANDO QUANDO 
DESPUÉS DE QUE DEPOI S DE QUE 
EN CUANTO QUANDO - ENQUANTO 
EN SEGUIDA QUE EM SEGUIDA QUE 
HASTA QUE ATÉ QUE 
MI ENTRAS ENQUANTO 
MIENTRAS QUE ENQUANTO QUE 
NO BEM NEM BEM 
SEGÚN SEGUNDO 
SIEMPRE QUE SEMPRE QUE 
TAN PRONTO COMO TÃO LOGO 
UNA VEZ QUE UMA VEZ QUE 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 66 de 130 
Exemplos : 
ESPANOL 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
PORTUGUÊS 
Comenzó a nevar cuando estaba !legando a Começou a nevar quando estava chegando a 
mi casa. minha casa. 
Trataré de llegar a mi casa antes de que Tratarei de chegar a minha casa antes de 
comience a nevar. que comece a nevar. 
Iré a tu casa en seguida que termine mi Irei a tua casa em seguida que termine 
horario de e tudio. meu horário de estudo. 
Te llamaré por teléfono después de Chamar- te-ei pelo telefone depois de 
estudiar. estudar. 
Exemplo dentro de um texto : 
Las panta llas táctiles existen desde mucho ANTES dei iPhone. 
Fonte: http://sociedad.elpais.com/ sociedad/ 2012/ 09/ 02/ actua lidad/ 1346619447 _758365.html 
"Me di cuenta de que cualquier cosa que le decía, ai día siguiente la 
recordaba, ASÍ QUE empecé a darle cada vez más información", expl ica . 
Fonte: 
http://www.bbc.eo.uk/ mundo/ ultimas_noticias/ 2014/ 11/ 141114_ulnot_nino_asistente_sistemas_amv 
... porque EE.UU. está en una trampa de liquidez, sufriendo de una 
persistente fa lta de demanda, MI ENTRAS QUE la Argentina está 
recalentada . 
Fonte: http://www.ieco.clarin.com/ economia/ lnflacion-Paul_Krugman-Argentina_O_l248475544.html 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 67 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES CONCESIVAS 
As conjunciones subordinantes concesivas são usadas para indicar uma ideia 
contrária à ideia da oração principa l. Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
A PESAR DE QUE APESAR DE QUE 
AUN CUANDO MESMO QUE, AI NDA QUE 
AUNQUE AINDA QUE - MESMO QUE 
INCLUSO SI INCLUSIVE SE 
PESE A QUE EM QUE PESE A 
POR MÁS QUE POR MAI S QUE 
POR MUCHO QUE POR MUITO QUE 
SI BIEN SE BEM 
Y ESO QUE APESAR DE 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Aunque tiene mucho tiempo libre, estudia Ainda que tenha muito tempo livre, estuda 
poco. pouco. 
Logré aprobar el concurso aun cuando no Consegui passar no concurso ainda que não 
estudié mucho. estudasse muito. 
Si bien se levantó tarde, consiguió llegar a Se bem que se levantou tarde, consegu iu 
tiempo. chegar a tempo. 
A pesar de que la gente no parece tener Apesar de que as pessoas parecem não ter 
dinero, las tiendas están siempre llenas. dinheiro, as lojas estão sempre cheias. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 68 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 69 de 130 
Exemplo dentro de um texto: 
SI BIEN la mayor parte de las ventas de Microsoft tienen lugar fuera del 
país, la amplia mayoría de los 200 litigios judiciales de patentes en los 
que estuvo involucrada la empresa entre 2004 y 2013 ocurrieron dentro 
de los Estados Unidos, dijo el Sr. Culbert. 
Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/stories/innovation_challenges.html 
“Si protege realmente un gran avance tecnológico, especialmente si su 
desarrollo fue costoso, sirve para su objetivo principal, AUNQUE el titular 
deba acudir a los tribunales para defenderse”. 
Fonte: http://sociedad.elpais.com/sociedad/2012/09/02/actualidad/1346619447 758365.html 
Tan sólo 101 mujeres se han acogido a esta normativa en todo el Estado 
español, A PESAR DE QUE más del 70 por ciento de los negocios agrarios 
están en manos de hombres 
Fonte: http://www.pikaramagazine.com/2014/10/ganaderas-a-pesar-de-la-
ley/#sthash.4ApdhTnb.dpuf 
 
 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES CONDICIONALES 
As conjunciones subordinantes condicionales são usadas pa ra indicar uma ideia 
de condição. Exem plos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
A CONDICIÓN DE QUE A CONDIÇÃO DE QUE 
A MENOS QUE A MENOS QUE 
A NO SER QUE A NÃO SER QUE 
CON QUE COM QUE 
CON TAL DE QUE COM TAL DE QUE 
EN CASO DE QUE EM CASO DE QUE 
EXCEPTO QUE EXCETO QUE 
EXCEPTO SI EXCETO SE 
SALVO QUE SALVO QUE 
SALVO SI SALVO SE 
SI SE 
SIEMPRE QUE SEMPRE QUE 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Le avisaré, si llego a t iempo. Avisar-lhe-ei, se chego a tempo. 
Te llevaré ai cine siempre que te portes Levar-te-ei ao cinema sempre que te 
bien. comportar bem. 
No vas a pasar ese concurso a menos que Não va i passar nesse concurso a menos que 
estudies mucho. estude muito. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 70 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Exemplo dentro de um texto : 
Las dos revisiones internas, ordenadas en febrero por el Pentágono, "han 
encontrado evidencia de problemas sistemáticos que SI NO son 
abordados podrían minar la seguridad y efectividad" dei arsenal nuclear, 
advirtió este viernes el secretario de Defensa ... 
Fonte: 
http ://internacional .elpa is.com/ internacional/2014/ 11/ 14/ actua lidad/ 1415988736 _517692.htm1 
SI quiere estar protegido en varios países, deberá obtenerla en cada uno 
de ellos. 
Fonte: http://sociedad.elpais.com/ sociedad/ 2012/ 09/ 02/ actua lidad/ 1346619447 _758365.html 
EE UU ha propuesto, en las negociaciones entre israel íes y palestinos, la 
creación de un puerto en Gaza, A CONDICIÓN DE QUE su actividad 
quede bajo vigilancia, informó una fuente próxima a la delegación 
pa lestina en EI Cairo . 
Fonte: http://www.20minutos.es/ noticia/ 2215235/ 0/ eeuu/ puerto/ gaza/ #xtor AD-15&xts 467263 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 71 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida liJ ~~~c~~~~gia Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES MODALES 
As conjunciones subordinantes modales são usadas para indicar circunstância 
de modo. Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
COMO COMO 
CONFORME CONFORME 
DE MANERA QUE DE MANEIRA QUE 
DE MODO QUE DE MODO QUE 
SEGÚN SEGUNDO 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Acabó como un astro dei rock. Acabou como uma estrela do rock. 
Iniesta habla conforme los andaluces. Iniesta fala confor m e os andaluces. 
Tú bailas según la música. Tu bai las segundo a música. 
Exemplo dentro de um texto : 
EE UU cuenta, SEGÚN los últimos datas, de septiembre de 2013, con un 
arsena l de alrededor de 4 .800 armas nucleares de las Fuerzas Aéreas y 
la Marina . 
Fonte: 
htt p: / / i nte rnaci ona l .e 1 pais .com/ i nternaciona 1/2014/ 11/ 14/ actua 1idad/ 141598873 6 _ 517 692. htm 1 
Art. 152 - Sólo será admitida la renuncia ai registro de marca colectiva 
cuando solicitada en los términos dei contrato social o estatuto de la 
propia entidad, o aún, CONFORME el regiamente de utilización . 
" COMO todos ustedes saben, en ese período la P.I . ha pasado de la 
periferia dei sistema económico ai centro mismo de dicho sistema." 
Fonte: http://www.wipo.int/ pressroom/ es/ stories/ innovation_challenges.html 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 72 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES DE LUGAR 
As conjunciones subordinantes de lugar são usadas para indicar lugar. 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
A DONDE AONDE 
DONDE ONDE 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Iré donde me digas Irei onde me disser. 
Fuimos a donde nos dijeron. Fomos aonde nos disseram . 
Exemplo dentro de um texto : 
Detrás dei registro de patentes no dej a de haber negocio y poder, no solo 
de las empresas en liza, sino también de los países DONDE residen 
Fonte: http://sociedad.elpais.com/ sociedad/ 2012/ 09/ 02/ actua lidad/ 1346619447 _758365.html 
Como me dij o el especia lista Richard Florida [autor de La clase creativa], 
antes la gente creativa iba A DONDE estaban las empresas, hoy las 
empresas van A DONDE está la gente creativa . 
Fonte : http ://www. lanacion .com .ar/17377 57-andres-oppenheimer-hace-fa lta-una-cultura-de-veneracion-a-
los-innovadores 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 73 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES COMPARATIVAS 
As conjunciones subordinantes comparativas são usadas para indicar 
comparação. Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
COM0 ... 51 COMO ... SE 
IGUAL ... QUE IGUAL. .. QUE 
MÁS ... QUE MAIS .. . QUE 
MENOS ... QUE MENOS ... QUE 
TAN ... COMO TÃO .. . COMO 
TAL .. CUAL TAL. .. QUAL 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
Le atrae tanto el estudio como las mujeres. Atrai-lhe tanto o estudo como as mulheres. 
Es tan flaco como su padre. É t ão magro como seu pai. 
Julieta es más alta que Romeu. Jul ieta é ma is alta que Romeu. 
Exemplo dentro de um texto : 
Si está indicado, no; si es beneficioso; en absoluto; si es perjudicial, sí, 
TANTO en el rendimiento, en la sa lud COMO a nível socia l en la formación 
y en el ejemplo" . 
Fonte: http://www.correryfitness.com/ nutricion/ que-ocurre-haces-deporte-fumas-tanto-como-
carretero_2014102800175.htm l 
Y, aunque sé que no era las más guapa dei mundo ... juro que era mas 
guapa, MÁS guapa QUE cua lquiera . 
Fonte: http://letras.mus.br/ joaquin-sabina/ 219364/ 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 74de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
CONJUNCIONES SUBORDINANTES COMPLETIVAS 
As conjunciones subordinantes completivas fazem que a oração subordinada se 
torne objeto direto da oração principal. Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
QUE QUE 
SI SE 
Exemplos : 
ESPANOL PORTUGUÊS 
No me gusta que hablen mal de nadie. Não gosto que falem mal de ninguém. 
Preguntó si faltaba alguien Pergunto se faltava alguém. 
Exemplo dentro de um texto : 
... los representantes de tres de las empresas estadounidenses de alta 
tecnolog ía más famosas dei mundo dijeron QUE la innovación se hal la en 
el centro mismo de sus empresas. 
EI Sr. Cu lbert dijo QUE la fragmentación de sistemas jurídicos en todo el 
mundo ... 
... los comentaristas afirman QUE esas empresas tratan de obtener 
habitua lmente acuerdos extrajudiciales ... 
Fonte: http://www.wipo.int/ pressroom/ es/ stories/ innovation_challenges.html 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 75 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
EL VERBO 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
O verbo é uma pa lavra variável. Por que variável? Porque ele muda conforme a 
pessoa, conforme o tempo, conforme o modo. 
O verbo exprime uma ação, um estado, um fato, um fenômeno. 
EL VERBO: CONJUGACIÓN (VERBOS REGULARES E IRREGULARES) 
No Espanhol (igua l ao Português) temos três conjugações verbais : 
1ª conjugação verbal - terminação : AR 
Exemplo : amar, hablar, cantar, cambiar, etc. 
2ª conjugação verbal - terminação : ER 
Exemplo : caber, caer, cocer, deber, etc. 
3ª conjugação verbal - terminação : IR 
Exemplo : decir, construir, dormir, ir, etc. 
A conjugação dos verbos em Espanhol é muito parecida com a do Português. 
Assim, nos dois idiomas temos verbos regulares e verbos irregu lares. 
Verbo Regulares 
Um verbo é regu lar quando o seu radica l não muda e as suas desinências 
seguem um padrão em todos os tempos, pessoas e modos verbais. 
Apenas relembrando o que já estudamos no Português, o radical de uma palavra 
corresponde ao seu sentido básico e as desinências são partes colocadas no final 
da pa lavra e são indicativas das flexões das palavras. 
Vamos a dois exemplos . Vamos pegar dois verbos regu lares do Espanhol: o 
verbo " rebajar" e o verbo "amar" . Vamos conjugá-los em alguns tempos verbais 
para vocês notarem que o radica l dos verbos não muda quando eles são 
conjugados e que as desinências são iguais em todos os tempos. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 76 de 130 
Tiempo Simples: Indicativo 
Presente Pret érito Futuro 
imperfecto lmperfecto 
Yo reba .2. Yo reba aba Yo reba ars 
Tú reba !!! Tú reba abas Tú reba ar!! 
ÉI reba J!. ÉI reba aba ÉI reba ar.! 
Nosotros reba amos Nosotros reba ábamos Nosotros reba aremos 
Vosotros reba á s Vosotros reba aba s Vosotros reba aré s 
Ellos reba !!!!. Ellos reba aban Ellos reba arán 
Tiempo Simples: Indicativo 
Presente Pretérito Futuro 
imperfecto lmperfecto 
Yoam.Q. Yo amaba Yo amarg 
Tú am,!!! Tú amabas Tú amarás 
Élam.l!. ÉI amaba ÉI amará 
Nosotros ama.!!:!,g! Nosot ros amábamos Nosot ros amar.!ll!!Q! 
Vosotros amáis Vosotros amabais Vosotros amaréis 
Ellos am.1!!!, Ellos amaban El los amarán 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Condicional Pretérito 
Perfecto 
Yo reba ar_! Yo reba é 
T ú reba arías Tú reba aste 
ÉI reba ar_! ÉI reba ó 
Nosotros reba ar amos Nosotros reba amos 
Vosotros reba ar ..;u. Vosotros reba ~ 
Ellos reba arían Ellosreba~ 
Condicional Pretérito 
Perfecto 
Yo ama r.íi!. Yoamg 
Tú amaría s Tú am.i!fil 
ÉI amar.íi!. ÉI amó 
Nosotros amaríamos Nosot ros am.l!..!!:!.2! 
Vosotros amaríais Vosotros ama steis 
Ellos amarían El los am.i!!Q!!. 
Notaram como as desinências são iguais? I gua l ao Português, dá para conjugar 
qualquer verbo regu lar quando se conhece as desinências de cada tempo e modo 
verba l. 
Verbos Irregulares 
Um verbo é irregular quando o seu radical ou as suas desinências mudam em 
alguns tempos, pessoas e modos verbais . 
Vamos a um exemplo . Abaixo segue a conjugação do verbo "ser". Vocês notarão 
que o radica l e a desinências mudam. Elas não seguem um padrão como a dos 
verbos regulares . 
Tiempo Simples: Indicativo 
Presente Pretérito Futuro Condicional Pretérito 
imperfecto lmperfecto Perfecto 
Yo soy Yo era Yo seré Yo seria Yo fui 
Tú eres Tú eras Tú serás Tú serias Tú fuiste 
Él es ÉI era Él será ÉI seria ÉI fue 
Nosot ros somos Nosotros éramos Nosot ros seremos Nosotros seríamos Nosotros fu imos 
Vosotros sois Vosotros erais Vosotros seréis Vosotros seriais Vosotros fu isteis 
Ellos son El los eran Ellos serán Ellos serían El los fueron 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 77 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 78 de 130 
Vocês perceberam as mudanças? Por exemplo, no presente do indicativo do 
verbo “ser”, a primeira pessoa do singular é soy, a segunda pessoa do singular 
é eres, a terceira pessoa do singular é es. 
 
O que pode cair na prova sobre verbos regulares e verbos irregulares? 
Acreditamos que a banca não vá entrar a fundo nesse assunto. No entanto, 
acreditamos que ela possa retirar do texto uma ou duas conjugações de um 
verbo e perguntar se esse verbo é regular ou irregular. 
Abaixo segue listas de alguns verbos regulares e verbos irregulares do Espanhol. 
Verbos Regulares Verbos Irregulares 
ABRIR OIR 
AYUDAR DECIR 
BAILAR CAER 
BURLAR PEDIR 
CANTAR CABER 
COMER NACER 
COMPRAR VENIR 
DEBER OFERECER 
ESCRIBIR CONTAR 
HABLAR ANDAR 
INICIAR IR 
PARTIR CONOCER 
PRACTICAR TRAER 
RECIBIR PONER 
SUBIR SER 
TOCAR TENER 
VENDER MANTENER 
VIAJAR CRECER 
VIVIR CONDUCIR 
EL VERBO: FORMAS NO PERSONALES 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
As " formas no personales" (formas não pessoais) dos verbos no Espanhol são 
as formas nominais. Nessas formas, os verbos não apresentam desinências* 
de número ou de pessoa . Digamos que é o verbo na sua forma mais pura . 
Exemplos : 
AMAR DEBER VIVIR 
MERMAR COMER PARTIR 
EMPEZAR NACER SALIR 
FRACCIONAR HENDER PROVENIR 
* Desinências são partes colocadas no fina l da palavra e são indicativas das 
flexões das pa lavras. 
As " formas no personales" ou formas nominais do verbo exprimem um fato de 
maneira vaga, imprecisa, impessoal. Elas são divididas em Infinitivo, Gerúndio 
e Particípio. 
Espanol Português 
Infinitivo Infinit ivo 
Gerundio Gerúndio 
Participio Particípio 
O Infinitivo indica uma ação do verbo sem especificar quando essa ação 
acontece. 
1 
Desinência* = R 
AMAR - DEBER - VIVIR 
Exemplos : 
Estudiar es construir el futuro. 
EI saberes importante para la vida. 
Es un placer ayudar si alguien necesita consejo. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 79 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Abaixo segue uma passagem retirada de texto da internet. Nesta passagem 
vocês poderão notar como o verbo em sua forma nomina l no Infinitivo é 
util izado. (destacamos as pa lavras) 
Varios Estados miembros manifestaron su decepción por la incapacidad de 
lograr decisiones de consenso sobre las cuatro cuestiones . En sus 
observaciones finales, el Sr. Gurry dijo que es importante contextualizar la 
imposibilidad de alcanzar el consenso . "Notamos que la falta de decisiones 
tiene que ver en su mayor parte con el programa normativo de la Organización . 
Por lo tanto, insto a todas las delegaciones a que reflexionen sobre nuestro 
programa normativo y consideren especialmente hacia dónde desean llevar 
la cooperación multi lateral en el ámbito normativo", sefíaló . 
O Gerundio indica uma ação que está ocorrendo e que ainda não acabou. 
Desinência* = NDO (para verbos terminadosem -AR. 
Desinência* = IENDO (para verbos terminados em -ER e - I R. 
AMAR = > AMANDO 
DEVER = > DEBIENDO 
VIVER = > VIVI EN DO 
Exemplos : 
Saliendo dei estadio, nos encontramos con Raúl. 
Conseguimos ganar luchando vigorosamente. 
Corremos vigorosamente, ganando así el partido. 
Abaixo segue uma passagem retirada de texto da internet. Nesta passagem 
vocês poderão notar como o verbo em sua forma nomina l no Gerundio é 
util izado. (destacamos as pa lavras) 
Hablando en nombre dei Gobierno de Ginebra, el Sr. François Longchamp, 
Presidente dei Consejo de Estado de la República y Cantón de Ginebra, dijo 
que, por su ubicación geográfica y "audacia arquitectónica", la OMPI sobresa le. 
" La sala de conferencias que hoy inauguramos complementa los activos de la 
Ginebra internacional", dijo el Presidente, anadiendo que la forma que t iene 
la nueva sala de conferencias "no se ve todos los días" por cuanto se diría que 
su estructura está suspendida . 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 80 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
O Participio indica uma ação que já aconteceu no passado. 
Desinência* = ADO (para verbos terminados em - AR. 
Desinência* = IDO (para verbos terminados em -ER e -IR. 
AMAR AMADO 
DEVER = > DE BIDO 
VIVER = > VIVIDO 
Exemplos : 
EI lunes pasado jugamos la última jornada de la liga de fútbol. 
Terminado el partido, sa limos dei campo. 
Jane está embarazada. 
Abaixo seguem duas passagens retiradas de texto da internet. Nestas passagens 
vocês poderão notar como o verbo em sua forma nominal no Participio é 
util izado. (destacamos as pa lavras) 
" Estamos muy contentes de que tanto Susana Baca como I smael Lô hayan 
podido estar con nosotros en esta ocasión", dijo el Sr. Gurry ... 
Los Estados miembros tomaron nota de que el número de procedimientos 
administrados por el Centro de la OMPI conforme a la Política Uniforme de 
Solución de Controversias ha sobrepasado los 29 .000, con más de 54.000 
nombres de dominio involucrados. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 81 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
EL VERBO: FORMAS PERSONALES 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Como já falamos, no Espanhol (igual ao Português) temos três conjugações 
verbais : 
1ª conjugação verbal - terminação : AR. 
2ª conjugação verbal - terminação : ER. 
3ª conjugação verbal - terminação : IR. 
Modos dos Verbos 
Os modos do verbo indicam as diferentes maneiras de um fato acontecer. 
Em Espanhol, assim como em Português, os modos verbais são divididos em 
modo Indicativo, modo Imperativo e modo Subjuntivo . 
Modo Indicativo 
O Indicativo indica um fato certo . 
Exemplos : 
Me encanta estudiar para el concurso de la Receita Federal. 
Compré un libro sobre Derecho Constitucional. 
Modo Imperativo 
O Imperativo exprime uma ordem, uma proibição, um pedido, um conselho. 
Exemplos : 
Comparezcan todos a la clase. 
No utilice el lápiz para tomar el examen. 
Subjuntivo 
O Subjuntivo anuncia um fato possível, um fato duvidoso, um fato hipotético. 
Exemplos : 
Que pasen tu dudas. 
Ojalá venga el resultado. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 82 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Tempo do Verbo 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Os tempos dos verbos situam a ação verbal em determinado momento no tempo 
(presente, passado e futuro) . 
O presente representa um fato que ocorre no momento em que se fa la. Seria o 
agora . 
O passado (pretérito) representa um fato que ocorreu antes do momento em 
que se fa la. Seria o ontem. 
O futuro representa um fato que ocorrerá após o momento em que se fala . Seria 
o amanhã. 
Pretérito (passado} Presente Futuro 
Antes do momento da No momento da fa la. Após o momento da 
fala. Ontem. Hoje. fa la. Amanhã . 
Os Tempos do Verbo em Espanhol 
I gual ao Português, no Espanhol temos três tempos verbais : presente, pretérito 
(passado) e futuro . 
Dentro desses tempos verbais nós podemos ter tempos nas formas simples e 
compostas e podemos ter tempos perfeitos e imperfeitos . 
O tempo na forma simples é formado por um único verbo . 
Exemplo : 
Yo soy. 
Los Estados miembros de la OMPI clausuraron las reuniones ... 
O tempo na forma compuesto é formado pelo verbo auxiliar HABER mais o 
particípio do verbo principa l. 
Exemplo : 
Yo había amado . 
.. . que habían tenido lugar en el Comité de Coordinación de la OMPI ... 
Dentro do tempo, o perfecto tem o sentido completo . 
Exemplo : 
Yo estudio. 
Los Estados miembros de la OMPI clausuraron las reuniones .. . 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 83 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Já o imperfecto indica continuidade de ação . 
Exemplo : 
Yo estudiaba. 
Estaba allí, pero también a un océano de distancia, en la embajada 
ecuatoriana de Londres. 
Divisão dos Tempos Verbais no Espanhol 
A língua espanhola divide os tempos verbais em : 
Modo Indicativo Modo Subjuntivo 
Formas simples Formas simples 
-presente -presente 
-pretérito imperfecto -pretérito imperfecto 
-futuro imperfecto -futuro 
-condicional Formas compostas 
-pretérito perfecto simple -pretérito perfecto 
Formas compostas -pretérito pluscuamperfecto 
-pretérito perfecto compuesto -futuro perfecto 
-pretérito pluscuamperfecto 
-pretérito anterior 
-futuro perfecto 
-condicional perfecto 
O que significa cada tempo verbal? 
Cada tempo verbal expressa uma ação em determinado momento do tempo . 
Assim, para uma ação neste momento, usamos o tempo presente . Para uma 
ação que já aconteceu usamos o tempo passado (pretérito) . Para uma ação que 
acontecerá, usamos o tempo futuro . 
Adiante, traremos de forma resumida o significado de cada tempo verbal. 
Também traremos exemplos de conjugação dos verbos amar, deber e vivir. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 84 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Presente do Indicativo : indica um fato atual (agora) 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) amo (yo) debo (yo) vivo 
(tú) amas (tú) debes (tú) vives 
(él) ama (él) debe (él) vive 
(nosotros) amamos (nosotros) debemos (nosotros) vivimos 
(vosotros) amáis (vosotros) debéis (vosotros) vivís 
(el los) aman (el los) deben (el los) viven 
Pretérito Imperfecto do Indicativo: indica uma ação que começou no 
passado e ainda não terminou . 
(Seria o Pretérito I mperfeito em Português) 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) amaba (yo) debía (yo) vivía 
(tú) amabas (tú) debías (tú) vivías 
(él) amaba (él) debía (él) vivía 
(nosotros) amábamos (nosotros) debíamos (nosotros) vivíamos 
(vosotros) amabais (vosotros) debíais (vosotros) vivíais 
(el los) amaban (ellos) debían (ellos) vivían 
Futuro do Indicativo : indica uma ação que ocorrerá depois do momento atual. 
(Seria o Futuro do Presente em Português) 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) amaré (yo) deberé (yo) viviré 
(tú) amarás (tú) deberás (tú) vivirás 
(él) amará (él) deberá (él) vivirá 
(nosotros) amaremos (nosotros) deberemos (nosotros) viviremos 
(vosotros) amaréis (vosotros) deberéis (vosotros) viviréis 
(el los) amarán (el los) deberán (ellos) vivirán 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 85 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Condicional do Indicativo: indica uma ação futura possível. 
(Seria o Futu ro do Pretérito em Português) 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) amaría (yo) debería (yo) viviría 
(tú) amarías (tú) deberías (tú) vivirías 
(él) amaría (él) debería (él) viviría 
(nosotros) amaríamos (nosotros) deberíamos (nosotros) viviríamos 
(vosotros) amaríais (vosotros) deberíais (vosotros) viviríais 
(el los) amarían (el los) deberían (ellos) vivirían 
Pretérito Perfecto Simple do Indicativo : indica uma ação iniciada e 
finalizada no passado. 
(Seria o nosso Pretérito Perfeito) 
AMAR DEBERVIVIR 
(yo) amé (yo) debí (yo) viví 
(tú) amaste (tú) debiste (tú) viviste 
(él) amó (él) debió (él) vivió 
(nosotros) amamos (nosotros) debimos (nosotros) vivimos 
(vosotros) amasteis (vosotros) debisteis (vosotros) vivisteis 
(el los) amaron (el los) debieron (el los) vivieron 
Pretérito Perfecto Compuesto do Indicativo : indica uma ação que começou 
no passado e ainda não terminou . É formado pelo verbo " haber" no tempo 
presente mais o particípio do verbo principal. 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) he amado (yo) he debido (yo) he vivido 
(tú) has amado (tú) has debido (tú) has vivido 
(él) ha amado (él) ha debido (él) ha vivido 
(él) hay amado (él) hay debido (él) hay vivido 
(nosotros) hemos amado (nosotros) hemos debido (nosotros) hemos vivido 
(vosotros) habéis amado (vosotros) habéis debido (vosotros) habéis vivido 
(el los) han amado (el los) han debido (ellos) han vivido 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 86 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Pretérito Pluscuamperfecto do Indicativo: indica uma ação iniciada e 
terminada antes de outra ação também no passado. É formado pelo verbo 
" haber" no tempo pretérito imperfecto mais o particípio do verbo principa l. 
(Seria o Pretérito mais que Perfeito do Português) 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) había amado (yo) había debido (yo) había vivido 
(tú) habías amado (t ú) habías debido (tú) habías vivido 
(él) había amado (él) había debido (él) había vivido 
(nosotros) habíamos amado (nosotros) habíamos debido (nosotros) habíamos vivido 
(vosotros) habíais amado (vosotros) habíais debido (vosot ros) habíais vivido 
(ellos) habían amado (ellos) habían debido (ellos) habían vivido 
Pretérito Anterior do Indicativo : indica uma ação passada imediatamente 
anterior a outra ação também passada. Usado quase exclusivamente na língua 
cu lta . 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) hube amado (yo) hube debido (yo) hube vivido 
(tú) hubiste amado (tú) hubiste debido (tú) hubiste vivido 
(él) hubo amado (él) hubo debido (él) hubo vivido 
(nosotros) hubimos amado (nosotros) hubimos debido (nosotros) hubimos vivido 
(vosotros) hubisteis amado (vosotros) hubisteis debido (vosotros) hubisteis vivido 
(ellos) hubieron amado (ellos) hubieron debido (ellos) hubieron vivido 
Futuro Perfecto do Indicativo : indica uma ação no futuro terminada antes de 
outra ação também no futuro. É formado pelo verbo " haber" no tempo futuro 
mais o particípio do verbo principal. 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) habré amado (yo) habré debido (yo) habré vivido 
(tú) habrás amado (t ú) habrás debido (tú) habrás vivido 
(él) habrá amado (él) habrá debido (él) habrá vivido 
(nosotros) habremos amado (nosotros) habremos debido (nosotros) habremos vivido 
(vosotros) habréis amado (vosotros) habréis debido (vosot ros) habréis vivido 
(ellos) habrán amado (ellos) habrán debido (ellos) habrán vivido 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 87 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Condicional Perfecto do Indicativo: indica uma ação anterior a outra, ambas 
no passado. É formado pelo verbo " haber" no condicional mais o particípio do 
verbo principal. 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) habría amado (yo) habría debido (yo) habría vivido 
(tú) habrías amado (tú) habrías debido (tú) habrías vivido 
(él) habría amado (él) habría debido (él) habría vivido 
(nosotros) habríamos amado (nosotros) habríamos debido (nosotros) habríamos vivido 
(vosotros) habríais amado (vosotros) habríais debido (vosotros) habríais vivido 
(ellos) habrían amado (ellos) habrían debido (ellos) habrían vivido 
Presente do Subjuntivo: indica uma ação não realizada que pode ou não 
acontecer. Para facilitar a conjugação podemos colocar o "QUE" antes dos 
pronomes (que yo ame) . 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) ame (yo) deba (yo) viva 
(tú) ames (tú) debas (tú) vivas 
(él) ame (él) deba (él)viva 
(nosotros) amemos (nosotros) debamos (nosotros) vivamos 
(vosotros) améis (vosotros) debáis (vosotros) viváis 
(el los) amen (el los) deban (el los) vivan 
Pretérito Imperfecto do Subjuntivo (1ª forma de conjungação) : indica 
uma ação hipotética que pode ou não acontecer. 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) amara (yo) debiera (yo) viviera 
(tú) amaras (tú) debieras (tú) vivieras 
(él) amara (él) debiera ( él) vivi era 
(nosotros) amáramos (nosotros) debiéramos (nosotros) viviéramos 
(vosotros) amarais (vosotros) debierais (vosotros) vivierais 
(el los) amaran (ellos) debieran (ellos) vivieran 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 88 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Pretérito Imperfecto do Subjuntivo (2ª forma de conjungação) : indica 
uma ação hipotética que pode ou não acontecer. 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) amase (yo) debiese (yo) viviese 
(tú) amases (tú) debieses (tú) vivieses 
(él) amase (él) debiese ( él) viviese 
(nosotros) amásemos (nosotros) debiésemos (nosotros) viviésemos 
(vosotros) amaseis (vosotros) debieseis (vosotros) vivieseis 
(ellos) amasen (ellos) debiesen (ellos) viviesen 
Futuro do Subjuntivo : indica uma possibilidade de ação futura em re lação a 
um fato futuro . 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) amare (yo) debiere (yo) viviere 
(tú) amares (tú) debieres (tú) vivieres 
(él) amare (él) debiere ( él) viviere 
(nosotros) amáremos (nosotros) debiéremos (nosotros) viviéremos 
(vosotros) amareis (vosotros) debiereis (vosotros) viviereis 
(ellos) amaren (ellos) debieren (ellos) vivieren 
Pretérito Perfecto do Subjuntivo: indica um fato hipotético que pode ter 
ocorrido no passado. É formado pelo verbo " haber" no presente do subjuntivo 
mais o particípio do verbo principal. 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) haya amado (yo) haya debido (yo) haya vivido 
(tú) hayas amado (tú) hayas debido (tú) hayas vivido 
(él) haya amado (él) haya debido (él) haya vivido 
(nosotros) hayamos amado (nosotros) hayamos debido (nosotros) hayamos vivido 
(vosotros) hayáis amado (vosotros) hayáis debido (vosot ros) hayáis vivido 
(ellos) hayan amado (ellos) hayan debido (ellos) hayan vivido 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 89 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Pretérito Pluscuamperfecto do Subjuntivo ( 1 ª forma de conjugação) : 
indica uma ação passada que não se rea lizou . 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) hubiera amado (yo) hubiera debido (yo) hubiera vivido 
(tú) hubieras amado (tú) hubieras debido (tú) hubieras vivido 
(él) hubiera amado (él) hubiera debido (él) hubiera vivido 
(nosotros) hubiéramos amado (nosotros) hubiéramos debido (nosotros) hubiéramos vivido 
(vosotros) hubierais amado (vosotros) hubierais debido (vosot ros) hubierais vivido 
(ellos) hubieran amado (ellos) hubieran debido (ellos) hubieran vivido 
Pretérito Pluscuamperfecto do Subjuntivo (2ª forma de conjugação) : 
indica uma ação passada que não se rea lizou . 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) hubiese amado (yo) hubiese debido (yo) hubiese vivido 
(tú) hubieses amado (tú) hubieses debido (tú) hubieses vivido 
(él) hubiese amado (él) hubiese debido (él) hubiese vivido 
(nosotros) hubiésemos amado (nosotros) hubiésemos debido (nosotros) hubiésemos vivido 
(vosotros) hubieseis amado (vosotros) hubieseis debido (vosotros) hubieseis vivido 
(ellos) hubiesen amado (ellos) hubiesen debido (ellos) hubiesen vivido 
Futuro Perfecto do Subjuntivo : indica uma ação possível a ser concluída em 
re lação a um fato futuro. Esse tempo caiu em desuso. 
AMAR DEBER VIVIR 
(yo) hubiere amado (yo) hubiere debido (yo) hubiere vivido 
(tú) hubieres amado (tú) hubieres debido (tú) hubieres vivido 
(él) hubiere amado (él) hubiere debido (él) hubiere vivido 
(nosotros) hubiéremos amado (nosotros) hubiéremos debido (nosotros) hubiéremos vivido 
(vosotros) hubiereis amado (vosotros) hubiereis debido (vosot ros) hubiereis vivido 
(ellos) hubieren amado (ellos) hubieren debido (ellos) hubieren vivido 
Imperativo: indica umaordem . 
AMAR DEBER VIVIR 
ama (tú) debe (tú) vive (tú) 
ame (él, usted) deba (él, usted) viva ( él, usted) 
amemos (nosotros) debamos (nosotros) vivamos (nosotros) 
amad (vosotros) debed (vosotros) vivid (vosotros) 
amen (ellos, ustedes) deban (ellos, ustedes) vivan (ellos, ustedes) 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 90 de 130 
Infinitivo Gerúndio Particípio 
Amar Amando Amado 
Deber Debiendo Debido 
Vi vir Viviendo Vivido 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Infinitivo Gerúndio 
Composto Composto 
Haber amado Habiendo 
amado 
Haber debido Habiendo 
de bido 
Haber vivido Habiendo 
vivido 
Verbos versus Tradução Livre de Espanhol 
Como dissemos, há muita semelhança na conjugação dos verbos. Porém, nós 
recomendamos a vocês que quando vocês forem traba lhar com traduções livres, 
em princípio, não se preocupem em saber qual é o tempo exato do verbo 
(pretérito pluscuamperfecto do subjuntivo, pretérito perfecto simples, etc) . 
Simplesmente trabalhem a tradução procurando escrever o que vocês 
entenderam. 
No traba lho de tradução com verbos compostos ( habré amado, habían 
estudiado, habríamos vivido, etc) traduzam os dois verbos sem tentar trazer 
esses verbos para um tempo específico do Português. Façam assim : 
HABRÉ AMADO + HAVEREI AMADO 
HABIAN ESTUDIADO + HAVI AM ESTUDADO 
HABRÍAMOS VIVIDO + HAVERÍAMOS VIVIDO 
Ainda, recomendamos que vocês deem uma boa olhada na conjugação do verbo 
" HABER" nos verbos compostos, pois é esse verbo que indica o passado, o 
presente ou o futuro dos verbos compostos. 
Vocês podem estar preocupados com a conjugação dos tempos compostos no 
Espanhol, mas não é nenhum bicho de sete cabeças. Nas traduções livres e nos 
textos das provas vocês notarão que é tranquilo entender o texto quando 
traduzimos os dois verbos do tempo composto . 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 91 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 92 de 130 
 
Importante: não fiquem tentando trazer o verbo composto do 
Espanhol para um tempo verbal do Português, pois pode ser uma 
perda de tempo. 
 
O que são desinências? 
Desinências são os elementos terminais das palavras indicativos das flexões das 
palavras (elas estão no final da palavra). 
As desinências podem ser nominais e verbais. 
 
O que são desinências nominais? 
As desinências nominais em Português flexionam as palavras em: 
- gênero (masculino e feminino); 
- número (singular e plural). 
Gato Gatos 
Gata Gatas 
 
O que são desinências verbais? 
As desinências verbais em Português flexionam as palavras em: 
- número (singular, plural); 
- pessoa (primeira, segunda, terceira); 
- modo (indicativo, subjuntivo, imperativo); 
- tempo (presente, pretérito, futuro). 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 93 de 130 
Vamos a um exemplo (em Português): 
Pessoa 
Número 
Modo 
Tempo 
Modo 
Tempo 
Modo 
Tempo 
Indicativo 
Presente 
Subjuntivo 
Presente 
Imperativo 
Afirmativo 
1.a pessoa singular Estudo Estude - 
2.a pessoa singular Estudas Estudes Estuda 
3.a pessoa singular Estuda Estude Estude 
1.a pessoa plural Estudamos Estudemos Estudemos 
2.a pessoa plural Estudais Estudeis Estudai 
3.a pessoa plural Estudam Estudem Estudem 
 
Desinências versus tradução livre de espanhol 
As desinências no Espanhol e no Português são parecidas. Elas flexionam as 
palavras em gênero, número, pessoa, modo e tempo. O que falamos acima sobre 
as desinências servem para vocês terem uma noção do que ela é, mas não 
vamos entrar na teoria da língua espanhola para falar delas. Aqui, nós vamos 
dar dicas de como utilizá-las nas traduções livres. 
Não vamos entrar em detalhes teóricos das desinências nominais, pois 
diferenciar o masculino, o feminino e o plural num texto é fácil no Espanhol. 
Vamos trazer para vocês as desinências verbais. Elas podem fazer a diferença 
numa questão na hora da prova. Por exemplo, a banca pode trazer um texto 
com fatos no passado (os verbos estão no passado) e elaborar alternativas 
erradas com verbos no futuro. 
O que pode levar à confusão no momento da prova são as desinências do 
passado e as desinências do futuro na terceira pessoa do plural. As mais 
parecidas são essas: 
 
O Pretérito Perfecto (nosso Pretérito 
Perfeito) possui as desinências : 
O Futuro (nosso Futuro do Presente) 
possui as desinências: 
o Condicional (nosso Futuro do 
Pretérito) possui as desinências : 
o Futuro Imperfecto do Subjuntivo 
possui as desinências: 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
-ARON 
-IERON 
-ARÁN 
-ERÁN 
-IRÁN 
-ARIÁN 
-ERÍAN 
-IRÍAN 
-AREN 
-IEREN 
Notem como são parecidas. Mas se vocês souberem as desinências acima já 
conseguirão diferenciar o passado do futuro. 
A seguir coloco para vocês as desinências verbais do Espanhol dos verbos 
regu lares. 
Desinências Verbais - Modo Subjuntivo - Tempo Composto 
Futuro Perfecto -ADO/ - I DO 
Condiciona l Perfecto -ADO/ - I DO 
Desinências Verbais - Modo Indicativo - Tempo Composto 
Pretérito Perfecto -ADO/ -IDO 
Pretérito Pluscuamperfecto -ADO/ -IDO 
Pretérito Anterior -ADO/ -IDO 
Futuro Perfecto -ADO/ -IDO 
Condiciona l Perfecto -ADO/ -IDO 
Notem acima que as desinências dos tempos compostos são todas iguais. O que 
faz a diferença é a desinência verbal do verbo auxiliar HABER. Por exemplo, " yo 
habia cantado", " hão crescido", " hão organizado", " habían sido" . 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 94 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Desinências Verbais - Modo Indicativo - Tempo Simples 
Tiempo Presente 
Primera Segunda Tercera 
Conjugación Conjugación Conjugación 
AR ER IR 
-o -o -o 
-as -es -es 
-a -e -e 
-amos -e mos -imos 
-á is -éis - ís 
-an -en -en 
Tiempo Pretérito Imperfecto 
Primera Segunda Tercera 
Conjugación Conjugación Conjugación 
AR ER IR 
-aba -ía - ía 
-abas -ías - ías 
-aba -ía - ía 
-ábamos -íamos -íamos 
-aba is -íais -íais 
-aban -ían -ían 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 95 de 130 
liJ ~~~c~~~~gia 
Tiempo Pretérito Perfecto Simple 
Primera Segunda 
Conjugación Conjugación 
AR ER 
-é -í 
-aste -iste 
-Ó -ió 
-amos -imos 
-asteis - isteis 
-aron - ieron 
Tiempo Futuro 
Primera Segunda 
Conjugación Conjugación 
AR ER 
-aré -e ré 
-arás -erás 
-ará -erá 
-aremos -e remos 
-a réis -e réis 
-arán -erán 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Tercera 
Conjugación 
IR 
-í 
-iste 
-ió 
-imos 
- isteis 
-ieron 
Tercera 
Conjugación 
IR 
-iré 
- irás 
- irá 
- iremos 
- iréis 
- irán 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 96 de 130 
Tiempo Condicional 
Primera Segunda 
Conjugación Conjugación 
AR ER 
-aría -ería 
-arías -erías 
-aría -ería 
-a ríamos -eríamos 
-aríais -eríais 
-arían -erían 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Tercera 
Conjugación 
IR 
- iría 
-erías 
- iría 
-iríamos 
-iríais 
-ir ían 
Desinências Verbais - Modo Subjuntivo - Futuro Imperfecto 
Primera Segunda Tercera 
Conjugación Conjugación Conjugación 
AR ER IR 
-are -iere -iere 
-ares - ieres - ieres 
-are -iere -iere 
-áremos - iéremos - iéremos 
-areis - iereis -iereis 
-aren - ieren -ieren 
Parece complicado? Mas não é. Com o treinamento das traduções vocês 
conseguirão identificar o passado e o futuro sem maiores problemas . 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 97 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.AdinoélSebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 98 de 130 
EL VERBO: PERÍFRASIS VERBALES 
As “perífrasis verbales” são construções gramaticais no Espanhol utilizando dois 
ou mais verbos. Isso seria a nossa locução verbal do Português. 
A construção é assim: 
VERBO AUXILIAR +VERBO PRINCIPAL 
VERBOL AUXILIAR + VERBO AUXILIAR + VERBO PRINCIPAL 
... 
Igual ao Português, o verbo principal é sempre o último da construção 
gramatical. 
Exemplos: 
Estaba a punto de acabar mis estudios cuando el resultado salió. 
Llevo estudiando en esa escuela desde hace dos años. 
Con esta última clase, Perez ha dado por terminado este tema. 
Na primeira oração, o verbo principal é o acabar. O verbo auxiliar é o verbo 
estar. 
Na segunda oração, o verbo principal é o verbo estudiar. O verbo auxiliar é o 
verbo llevar. 
Na terceira oração, o verbo principal é o verbo terminar. Os verbos auxiliares 
são o verbo haber e o verbo dar. 
 
Abaixo segue uma passagem retirada da internet. Nesta passagem vocês 
poderão notar uma construção de “perífrasis verbal”. (destacamos as palavras) 
“Estamos muy contentos de que tanto Susana Baca como Ismael Lô 
hayan podido estar con nosotros en esta ocasión”, ... 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 99 de 130 
EL VERBO: FORMA PASIVA 
A voz passiva do Espanhol é muito parecida (senão igual) a voz passiva do 
Português. Ela permite enfatizar uma ação ou estado. Nela o sujeito da oração 
não tem importância. 
Vamos relembrar um pouco da voz ativa e voz passiva do Português. No curso 
de Português que estamos elaborando escrevemos: 
“... 
As vozes do verbo mostram a atuação de uma pessoa em relação à ação indicada 
pelo verbo. Assim, temos verbos na voz ativa, na voz passiva e na voz reflexiva. 
O verbo na voz ativa indica que a pessoa pratica a ação do verbo. 
O professor CHAMOU o aluno. 
 
O verbo na voz passiva indica que a pessoa sofre a ação do verbo. 
O aluno FOI CHAMADO pelo professor. 
 
O verbo na voz reflexiva indica que a pessoa pratica e sofre a ação do verbo 
ao mesmo tempo. 
O candidato CORTOU-SE com a folha de papel. 
...” 
 
No Espanhol, também temos voz ativa, voz passiva e voz reflexiva do verbo. O 
edital não pediu voz reflexiva. 
Na voz ativa do Espanhol coloca-se em relevo quem está realizando a ação. 
Na voz passiva do Espanhol coloca-se em relevo a ação em si. 
Vamos a exemplos: 
Voz Ativa Voz Passiva 
La ambulancia conduce al ferido al 
hospital. 
El herido es conducido al hospital por 
la ambulancia. 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 100 de 130 
Formação da Voz Passiva 
O processo de formação da voz passiva no Espanhol segue a mesma lógica da 
formação da voz passiva no Português. 
Para passar uma oração da voz ativa para a voz passiva, o objeto direto da 
oração ativa transforma-se no sujeito da voz passiva. 
Vamos pegar o exemplo acima. 
Notem que o sujeito da oração na voz ativa é “La ambulancia”. O sujeito faz a 
ação do verbo “conducir”. 
Notem que o objeto direto da oração na voz ativa é “al ferido”. O objeto direto 
sobre a ação do verbo “conducir”. 
Agora prestem atenção. 
Na mudança para a voz passiva, o objeto direto “al ferido” passa a ser o sujeito 
passivo da oração. Ele sobre a ação do verbo de forma passiva (deixa-se levar 
ao hospital). 
Já o sujeito da voz ativa passa a ser o agente da passiva do verbo, ou seja, é 
aquele que continua a fazer a ação do verbo na oração. Às vezes, ele nem 
aparecerá mais na oração (por exemplo, “El herido es conducido al hospital”). 
Na passagem da voz ativa para a voz passiva, o verbo passa a ser acompanhado 
pelos verbos auxiliares “ser” ou “estar” formando o que conhecemos como 
locução verbal. 
No exemplo, acima tínhamos a forma verbal “conduce” na oração na voz ativa. 
Quando passamos a oração para a voz passiva, passamos a ter a forma verbal 
“es conducido”. 
Na voz passiva, o verbo auxiliar mantém o mesmo tempo e modo verbal que 
possuía o verbo na oração principal (“conduce” => “es”). Já o verbo principal 
vai para o particípio (“conducido”). 
Observação: 
(1) quando a voz passiva for formada com o verbo auxiliar “ser” teremos a voz 
passiva de processo; 
(2) quando a voz passiva for formada com o verbo auxiliar “estar” teremos a 
voz passiva de estado. 
Fiquem atentos a observação acima, pois ela poderá ser objeto de um item na 
prova. A banca pode pegar uma oração na voz passiva e perguntar se essa 
oração na voz passiva é de processo ou de estado. 
Assim, vocês devem se lembrar que: se o verbo auxiliar for “ser” é voz passiva 
de processo; se o verbo auxiliar for “estar” é voz passiva de estado. 
Agora vamos dar exemplos: 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 101 de 130 
VOZ ATIVA VOZ PASSIVA 
DE PROCESSO 
VOZ PASSIVA 
DE ESTADO 
-Presente- 
La mujer recoge los vazos. 
 
-Presente- 
Los vazos son recogidos por la 
mujer 
Los vazos son recogidos. 
-Presente- 
Los vazos estan recogidos. 
-Pretérito Imperfecto- 
La mujer recogía los vazos. 
-Pretérito Imperfecto- 
Los vazos eran recogidos por la 
mujer. 
Los vazos eran recogidos. 
-Pretérito Imperfecto- 
Los vazos estaban recogidos. 
-Pretérito Perfecto- 
La mujer recogió los vazos. 
-Pretérito Perfecto- 
Los vazos fueron recogidos por la 
mujer. 
Los vazos fueron recogidos. 
-Pretérito Perfecto- 
Los vazos estuvieron recogidos. 
-Pretérito Perfecto- 
La mujer ha recogido los vazos. 
-Pretérito Perfecto- 
Los vazos han sido recogidos por la 
mujer. 
Los vazos han sido recogidos. 
-Pretérito Perfecto- 
Los vazos han estado recogidos. 
-Pretérito Pluscuamperfecto- 
La mujer había recogido los vazos. 
-Pretérito Pluscuamperfecto- 
Los vazos habían sido recogidos por 
la mujer. 
Los vazos habían sido recogidos. 
-Pretérito Pluscuamperfecto- 
Los vazos habían estado recogidos. 
-Futuro Simples- 
La mujer recogerá los vazos. 
-Futuro Simples- 
Los vazos serán recogidos por la 
mujer. 
Los vazos serán recogidos. 
-Futuro Simples- 
Los vazos estarán recogidos. 
-Futuro Compuesto- 
La mujer habrá recogido los vazos. 
-Futuro Compuesto- 
Los vazos habrán sido recogidos por 
la mujer. 
Los vazos habrán sido recogidos. 
-Futuro Compuesto- 
Los vazos habrán estado recogidos. 
-Condicional Compuesto- 
La mujer habría recodigo los vazos. 
-Condicional Compuesto- 
Los vazos habrían sido recogidos por 
la mujer. 
Los vazos habrían sido recogidos. 
-Condicional Compuesto- 
Los vazos habrían estado recogidos. 
 
 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
MODO IMPERATIVO NO ESPANHOL 
O modo Imperativo no Espanhol, assim como no Português, é util izado para dar 
uma ordem, fazer uma proibição, dar um conselho . 
Exemplos : 
Comparezcan todos a la clase. 
No utilice el lápiz para tomar el examen. 
Assim como no Português, o I mperativo do Espanhol é "chato" para se conjugar. 
A formação da conjugação do imperativo afirmativo da segunda pessoa do 
singular (Tú)) é igual a conjugação da terceira pessoa do presente do subjuntivo 
(Él/Ella ) . 
Indicativo presente Imperativo afirmativo 
(Yo) amo -x-
(Tú) amas Ama {Tú) 
{Él/Ella) ama Ame (Él/Ella) 
(Nosotros/Nosotras) amamos Amemos (Nosotros/Nosotras) 
(Vosotros/Vosotras) amáis Ama d (Vosotros/Vosotras) 
(Ellos/Ellas) aman Amen (Ellos/Ellas) 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 102 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastiãowww.estrategiaconcursos.com.br Página 103 de 130 
Já para formar o imperativo negativo da segunda pessoa do singular (Tú) usa-
se a segunda pessoa do plural do presente do subjuntivo (Ellos/Ellas). 
Subjuntivo presente Imperativo negativo 
(Yo) ame -x- 
(Tú) ames No ames (tú) 
(Él/Ella) ame No ame (Él/Ella) 
(Nosotros/Nosotras) amemos No amemos (Nosotros/Nosotras) 
(Vosotros/Vosotras) améis No améis (Vosotros/Vosotras) 
(Ellos/Ellas) amen No amen (Ellos/Ellas) 
 
A formação da conjugação da segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo 
(Vosotros/Vosotras) é feita assim: pega-se o infinitivo do verbo, retira-se a o “-
R” e coloca-se o “-D”. 
Infinitivo Imperativo afirmativo 
 -x- 
 Ama (Tú) 
 Ame (Él/Ella) 
 Amemos (Nosotros/Nosotras) 
Amar Amad (Vosotros/Vosotras) 
 Amen (Ellos/Ellas) 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 104 de 130 
Algumas formas irregulares do imperativo na segunda pessoa do singular: 
INFINITIVO 
IMPERATIVO 
(segunda pessoa do singular) 
DECIR DI 
HACER HAZ 
IR VE 
PONER PON 
SALIR SAL 
SER SÉ 
TENER TEN 
VENIR VEN 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 105 de 130 
 
Adiante seguem a conjugação de alguns verbos no imperativo afirmativo e no 
imperativo negativo. 
 
AMAR 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
ama 
ame 
amemos 
amad 
amen 
-x- 
no ames 
no ame 
no amemos 
no améis 
no amen 
 
DEBER 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
debe 
deba 
debamos 
debed 
deban 
-x- 
no debas 
no deba 
no debamos 
no debáis 
no deban 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 106 de 130 
VIVIR 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
vive 
viva 
vivamos 
vivid 
vivan 
viví 
-x- 
no vivas 
no viva 
no vivamos 
no viváis 
no vivan 
 
HACER 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
haz 
haga 
hagamos 
haced 
hagan 
-x- 
no hagas 
no haga 
no hagamos 
no hagáis 
no hagan 
 
AÑADIR 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
añade 
añada 
añadamos 
añadid 
añadan 
-x- 
no añadas 
no añada 
no añadamos 
no añadáis 
no añadan 
 
SER 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
sé 
sea 
seamos 
sed 
sean 
-x- 
no seas 
no sea 
no seamos 
no seáis 
no sean 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 107 de 130 
 
IR 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
ve 
vaya 
vayamos, vamos 
id 
vayan 
-x- 
no vayas 
no vaya 
no vayamos 
no vayáis 
no vayan 
 
ESTAR 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
está 
esté 
estemos 
estad 
estén 
-x- 
no estés 
no esté 
no estemos 
no estéis 
no estén 
 
VENIR 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
ven 
venga 
vengamos 
venid 
vengan 
-x- 
no vengas 
no venga 
no vengamos 
no vengáis 
no vengan 
 
VER 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
ve 
vea 
veamos 
ved 
vean 
-x- 
no veas 
no vea 
no veamos 
no veáis 
no vean 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 108 de 130 
HABER 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
he 
haya 
hayamos 
habed 
hayan 
-x- 
no hayas 
no haya 
no hayamos 
no hayáis 
no hayan 
 
PROVEER 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
provee 
provea 
proveamos 
proveed 
provean 
-x- 
no proveas 
no provea 
no proveamos 
no proveáis 
no provean 
 
SALIR 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
sal 
salga 
salgamos 
salid 
salgan 
-x- 
no salgas 
no salga 
no salgamos 
no salgáis 
no salgan 
 
PONER 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
pon 
ponga 
pongamos 
poned 
pongan 
-x- 
no pongas 
no ponga 
no pongamos 
no pongáis 
no pongan 
 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 109 de 130 
AMORTIGUAR 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
amortigua 
amortigüe 
amortigüemos 
amortiguad 
amortigüen 
-x- 
no amortigües 
no amortigüe 
no amortigüemos 
no amortigüéis 
no amortigüen 
 
REBAJAR 
Imperativo Afirmativo Imperativo Negativo 
-x- 
rebaja 
rebaje 
rebajemos 
rebajad 
rebajen 
-x- 
no rebajes 
no rebaje 
no rebajemos 
no rebajéis 
no rebajen 
 
 
 
 
 
liJ ~~~c~~~~gia 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
GRAMÁTICA - NUMERALES 
Os numerais também devem ser estudados com carinho, pois são frequentes 
nos textos colocados nas provas. 
1. Uno 34. Treinta y cuatro 67. Sesenta y siete 
2. Dos 35. Treinta y cinco 68. Sesenta y ocho 
3. Tres 36. Treinta y seis 69. Sesenta y nueve 
4 . Cuatro 37. Treinta y siete 70. Setenta 
5. Cinco 38. Treinta y ocho 71. Setenta y uno 
6. Seis 39. Treinta y nueve 72. Setenta y dos 
7. Siete 40. Cuarenta 73. Setenta y tres 
8. Ocho 41. Cuarenta y uno 74. Setenta y cuatro 
9. Nueve 42. Cuarenta y dos 75. Setenta y cinco 
10. Diez 43. Cuarenta y tres 76. Setenta y seis 
11. Once 44. Cuarenta y cuatro 77. Setenta y siete 
12. Doce 45. Cuarenta y cinco 78. Setenta y ocho 
13. Trece 46. Cuarenta y seis 79. Setenta y nueve 
14. Catorce 47. Cuarenta y siete 80. Ochenta 
15. Quince 48. Cuarenta y ocho 81. Ochenta y uno 
16. Dieciséis 49. Cuarenta y nueve 82. Ochenta y dos 
17. Diecisiete 50. Cincuenta 83. Ochenta y tres 
18. Dieciocho 51. Cincuenta y uno 84. Ochenta y cuatro 
19. Diecinueve 52. Cincuenta y dos 85. Ochenta y cinco 
20. Veinte 53. Cincuenta y tres 86. Ochenta y seis 
21. Veintiuno 54. Cincuenta y cuatro 87. Ochenta y siete 
22. Veintidós 55. Cincuenta y cinco 88. Ochenta y ocho 
23 . Veintitrés 56. Cincuenta y seis 89. Ochenta y nueve 
24. Veinticuatro 57. Cincuenta y siete 90. Noventa 
25 . Veinticinco 58. Cincuenta y ocho 91. Noventa y uno 
26. Veintiséis 59. Cincuenta y nueve 92. Noventa y dos 
27. Veintisiete 60. Sesenta 93. Noventa y tres 
28. Veintiocho 61. Sesenta y uno 94. Noventa y cuatro 
29. Veintinueve 62. Sesenta y dos 95. Noventa y cinco 
30. Treinta 63. Sesenta y tres 96. Noventa y seis 
31. Treinta y uno 64. Sesenta y cuatro 97. Noventa y siete 
32. Treinta y dos 65. Sesenta y cinco 98. Noventa y ocho 
33 . Treinta y tres 66. Sesenta y seis 99. Noventa y nueve 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 110 de 130 
100. Cien 
101. Ciento uno 
102. Ciento dos 
110. Ciento diez 
114. Ciento catorce 
200. Doscientos 
300. t rescientos 
400. Cuatrocientos 
500. Quinientos 
600. Seiscientos 
700. Setecientos 
800. Ochocientos 
900. Novecientos 
1.000. Mi l 
Prof.Adinoél Sebastião 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
1.001. Mil uno 
2.000. Dos mil 
3.000. Tres mil 
1.000.000. Un m illón (=1 milhão) 
100.000.000. Cien millones ( =cem milhões) 
1.000.000.000. Mi l millones ( = 1 bilhão) 
1.000.000.000.000 Um billón ( =1 tri lhão) 
www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 111 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 112 de 130 
ASPECTOS LINGUÍSTICOS E GRAMATICAIS. 
Antes de mais nada, precisamos informar a todos que o conhecimento da 
gramática da Língua Portuguesa é fundamental para entendermos qualqueroutra língua. 
No curso de Português que estamos elaborando, nós escrevemos: 
“... a Gramática é dividida pelos estudiosos em Fonética, Morfologia, 
Semântica, Sintaxe e Estilística. O emprego das classes das palavras é 
estudado dentro da Morfologia. 
A Morfologia classifica as palavras em classes (famílias). Ela estuda as classes 
das palavras analisando de forma isolada a estrutura da palavra, a formação 
da palavra, a flexão da palavra e as propriedades da palavra.” 
“... consideramos a classificação das palavras a parte mais importante da 
Morfologia para fins de concursos. Muitas questões são criadas pelas bancas 
em cima dessa classificação. Portanto, estudem essa parte com muito carinho. 
As palavras do Português são classificadas em 10 classes: artigo, adjetivo, 
conjunção, interjeição, numeral, preposição, pronome, substantivo e verbo.” 
 
Como foi possível notar, em Português temos classes gramaticais. Nós também 
temos classes gramaticais no Espanhol como no Inglês. Vamos fazer uma 
comparação: 
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS 
Artigo Artículo Article 
Adjetivo Adjetivo Adjective 
Conjunção Conjunción Conjunction 
Interjeição Interjección Interjection 
Numeral Numerales Numbers 
Preposição Preposición Preposition 
Pronome Pronombre Pronoun 
Substantivo Sustantivo Noun 
Verbo Verbo Verb 
O que vocês acham? 
É parecido? 
É igual? 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 113 de 130 
Voltando ao que dissemos no início, o conhecimento da gramática da Língua 
Portuguesa é fundamental para entendermos qualquer outra língua. 
A função da classe gramatical artigo ou da classe gramatical verbo é muito 
parecida (para não dizer a mesma coisa) no Português, no Espanhol e no Inglês. 
Assim, praticamente não estaremos estudando nada de novo, nada que já não 
vimos antes. É muito mais fácil do que estudar uma matéria que vocês nunca 
viram antes como, por exemplo, se vocês vão estudar pela primeira vez Biologia 
Molecular das Plantas ou Enzimologia. 
Dessa forma, não vamos trazer para vocês um conteúdo extenso que só tomaria 
tempo de vocês e não traria benefícios para o dia da prova. Traremos aquilo que 
é essencial para entender um texto de Espanhol e conseguir resolver os itens da 
prova. 
 
LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTOS... 
Nunca vi cair em prova e acredito que nunca cairá na prova uma questão 
específica sobre o que é leitura e compreensão de textos em Espanhol. Também 
não haverá posteriormente à prova algum tipo de teste para verificar se o 
candidato leu e compreendeu os textos dados na prova. 
Assim, mesmo que alguém “chute” e acerte todos os itens da prova de Espanhol, 
ninguém vai conferir posteriormente se esse candidato leu e entendeu os textos 
da prova. 
Nós já estamos trabalhando leitura e compreensão de textos desde a primeira 
aula. Em todas as nossas aulas temos tarefas que dependem da leitura e da 
compreensão do candidato. 
Ainda dentro do disso, os textos que estamos colocando nas nossas aulas 
enquadram-se na modalidade culta contemporânea. A língua culta nada mais é 
do que o uso correto das normas gramaticais. 
A modalidade culta contemporânea é buscada por todos os bons jornais (textos 
dentro das regras gramaticais, sem gírias, sem erros). E, é de sites da internet 
de bons jornais em Espanhol que a banca vem retirando textos para colocar nas 
provas. Então, não precisamos ler os clássicos do Espanhol (Dom Quixote de la 
Mancha, por exemplo) para fazermos uma boa prova. 
Assim, buscamos os textos de nossas aulas nos mesmos sites que a banca utiliza 
para montar a prova de Espanhol. Fazendo isso, estamos deixando-os próximos 
da língua espanhola, na modalidade culta contemporânea. 
 
INTERPRETACIÓN DE TEXTOS. 
Muitos de nós já começam a não passar na prova quando leem no edital a 
expressão “interpretação de textos” para a prova de Português e, pior ainda, 
para a prova de língua estrangeira. 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Mas antes de falarmos sobre interpretação de textos, precisamos saber o que é 
um texto. 
Nós poderíamos passar diversos conceitos de texto para vocês, mas isso não 
cairá na prova . No concurso, a banca somente irá colocar para vocês um texto 
e fazer perguntas sobre ele . 
Muitos de vocês estão pensando : 
Só isso!!! 
Sim, só isso. Mas vocês têm que ter um "a lgo mais" para acertar as questões de 
interpretação de textos. 
Um texto pode ser um conjunto de palavras (escritas ou fa ladas) ou apenas uma 
imagem. 
Nesse momento, nós v imos daqui alguns de vocês ficarem de boca aberta e 
olhos arregalados. 
Nós ouvimos daqui pensamentos nesse sentido: "Uma imagem pode ser um 
texto?" 
Vamos colocar abaixo alguns exemplos de imagens : 
Notem que acima há duas mensagens que entendemos. A primeira mostra uma 
proibição sem palavras. A segunda mostra uma mensagem em Inglês junto com 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 114 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
uma imagem . A imagem nos faz interpretar o sentido da escrita mesmo em 
outra língua. 
Inclusive, a banca pode uti lizar uma imagem para criar questões. Vamos a um 
exemplo em Português retirado da prova do ENEM: 
O texto é uma propaganda de um adoçante que tem o seguinte mote: "Mude sua embalagem". A estratégia 
que o autor utiliza para o convencimento do leitor baseia-se no emprego de recursos expressivos, verbais 
e não verbais, com vistas a 
a) ridicularizar a forma física do possível cl iente do produto anunciado, aconselhando-o a uma busca de 
mudanças estéticas. 
b) enfatizar a tendência da sociedade contemporânea de buscar hábitos alimentares saudáveis, reforçando 
tal postura. 
c) criticar o consumo excessivo de produtos industrializados por parte da população, propondo a redução 
desse consumo. 
d) associar o vocábulo "açúcar" à imagem do corpo fora de forma, sugerindo a substituição desse produto 
pelo adoçante. 
e) relacionar a imagem do saco de açúcar a um corpo humano que não desenvolve atividades físicas, 
incentivando a prática esportiva. 
(Enem 2011 - Questão 127 - prova azul) 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 115 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 116 de 130 
Notem como o autor utilizou uma imagem para associar a palavra “açúcar” com 
uma imagem de alguém fora de forma. Isso é utilizar a imagem para criar um 
texto que leva informação aos leitores. 
Aliás, a resposta para a questão acima é letra “D”. 
No entanto, nós que vamos fazer uma prova para um cargo público importante, 
não precisamos nos assustar, pois a banca não costuma criar questões de 
interpretação de texto em cima de imagens. 
Para a nossa prova devemos levar o conhecimento de que um texto é formado 
por um conjunto de palavras ordenadas em forma de frases, orações, períodos 
e parágrafos. 
 
Frase 
A frase é todo enunciado que tenha um sentido completo. Esse enunciado pode 
conter ou não conter um verbo. Esse enunciado pode ser uma simples palavra 
ou pode ser um período complexo. 
Exemplos de frase: 
Socorro. 
¡Hola! 
¿Qué ventajas ofrece la protección del Sistema de Lisboa? 
Google planea desarrollar un detector de cáncer e infartos 
Fue en 1914 cuando el abuelo, José Lazpiur se hizo con el control de una 
empresa de zapatos de Bergara de la que era socio. 
 
A frase, como dissemos, possui um sentido completo. Assim, uma frase pode ter 
um sentido declarativo, interrogativo, imperativo, exclamativo, optativo, 
imprecativo. 
 
A frase declarativa faz uma declaração ou um juízo sobre alguém ou sobre 
alguma coisa. Vamos a exemplos: 
Existen marcadas diferencias entre los tejidos cancerosos y sanos.Estiman que el impacto en el precio de la pila será "en la gama de los centavos 
y no de los dólares" por unidad. 
 
A frase interrogativa declara uma pergunta. Vamos a exemplos: 
¿Qué ventajas ofrece la protección del Sistema de Lisboa? 
¿Qué es una denominación de origen? 
¿Por qué proteger las denominaciones de origen? 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 117 de 130 
É importante notar que as perguntas em Espanhol iniciam-se com um ponto de 
interrogação invertido e terminam com um ponto de interrogação da forma que 
o conhecemos no Português. Essa marcação parece estranha quando 
começamos a ler textos em Espanhol. No entanto, ela ajuda muito, pois informa 
ao leitor que o que virá adiante é uma pergunta, o que torna a leitura mais 
compreensível e fluente. 
 
A frase imperativa traz uma ordem, um pedido, uma proibição. Vamos a 
exemplos: 
Tire el chicle en la papelera. 
Gira a la derecha. 
Escucha a tu corazón. 
 
A frase exclamativa declara uma admiração, uma emoção, uma surpresa. 
Vamos a exemplos: 
¡Menos mal que lo hicímos! 
¡Estaba riquísima! 
¡Qué sorpresa! 
Notem que as exclamações em Espanhol iniciam-se com um ponto de 
exclamação invertido e terminam com um ponto de exclamação da forma que o 
conhecemos no Português. 
 
A frase optativa declara um desejo. Vamos a exemplos: 
Feliz día. 
Que te méjores. 
Que el amor y el Espíritu de Cristo guien tu vida por siempre. 
 
A frase imprecativa é aquela que declara uma maldição, uma praga. Vamos a 
exemplos: 
¡Ojalá te mueras! 
¡Quiero que se cae en un agujero! 
 
 
liJ ~~~c~~~~gia 
Oração 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
A oração é todo enunciado que tenha um sentido completo ou não. Toda oração 
possui um verbo ou uma locução verba l. 
Exemplos (verbos destacados) : 
Y eso se nota. 
Porque ha nacido y ha crecido ligado a ella. 
EI auge dei cooperativismo en Gipuzkoa fue un fuerte impulsor de la 
actividad de la empresa, pero en 1970, la empresa sólo contaba con diez 
empleados 
ão 
Frase pode ter verbo ou não ter verbo . 
Oração tem que ter verbo ou locução verba l. 
De modo gera l, a oração é uma frase com uma estrutura sintática que possui 
sujeito e predicado. 
Sujeito Predicado 
Un helicóptero es muy caro para pagar com mi sueldo. 
Tú eres la mejor cosa que ya ocurrió en mi vida. 
Período 
O período é constituído por uma oração ou por um conjunto de orações. Ele pode 
ser simples ou composto . 
O período simples possui somente um verbo ou uma locução verbal. Já o período 
composto possui mais de um verbo ou locução verba l. 
Vamos a exemplos : 
Período Simples (um verbo} 
Y eso se nota. 
Tú eres mi mejor amigo. 
Hola (como andas? 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 118 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Período Composto ( + de 1 verbo} 
Porque ha nacido y ha crecido ligado a ella. 
EI auge dei cooperativismo en Gipuzkoa fue un fuerte impulsor de la actividad 
de la empresa, pero en 1970, la empresa sólo contaba con diez empleados 
Parágrafo 
O parágrafo é uma unidade do discurso. Resumidamente, um parágrafo consiste 
de uma ideia acompanhada de deta lhes que a complementam. 
O conceito de parágrafo não cai no concurso, mas é importante que vocês 
saibam diferenciar parágrafo e período, pois as bancas costumam criar questões 
em cima de textos longos e pedem para os candidatos localizar determinado 
parágrafo ou período dentro desses textos . 
Para não haver confusão vocês devem se lembrar disso : o parágrafo termina 
quando se muda de linha no texto e o período termina no ponto fina l. 
Vamos a um exemplo no qual fizemos algumas alterações no texto original : 
I Fue en 1914 cuando el abuelo, José Lazpiur se hizo con el control de una 
empresa de zapatos de Bergara de la que era socio . I 
1 'José Lazpiur y Cia' llegó a producir 70 .000 pares de zapatos y a emplear a 
200 personas en un alto nível de competit ividad . 1 
P Pero a Lazpiur, como a tantos otros la Guerra Civil le obligó a reinventarse. Simpatizante dei naciona lismo y de la República, a José Lazpiur le incautaron 
la fábrica y no recuperá su control hasta 5 anos después. 1 Transcurrido ese 
período, ya con la compafí ía de su hijo, Pepe Lazpiur, empezaron un proceso 
de diversificación dedicando la maquinaria a producir clavos. 1 
Fonte: http://www.elmundo.es/ pais-vasco/ 2014/ 11/ 02/ 5456872b22601df92a8b4578.html 
Notem que no exemplo acima temos um texto com 3 (três) parágrafos . O 
primeiro começa no termo " Fue en 1914" e termina no termo " socio" . O segundo 
começa no termo " José" e termina no termo " competitividad" . O terceiro começa 
no termo " Pero" e termina no termo " clavos" . 
O primeiro parágrafo possui 1 (um) período, o segundo parágrafo possui 1 (um) 
período e o terceiro parágrafo possui 3 (três) períodos. Cada período (dentro do 
parágrafo) termina no ponto fina l. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 119 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
Como isso é importante para a nossa prova vamos detalhar abaixo o que 
escrevemos acima : 
Primeiro parágrafo do texto. Ele é composto de 1 (um) período. Ele 
começa no termo " Fue en 1914" e termina no termo " socio" 
1 Fue en 1914 cuando el abuelo, José Lazpiur se hizo con el control de 
una empresa de zapatos de Bergara de la que era socio . 1 
Segundo parágrafo do texto. Ele é composto de 1 (um) período . Ele 
começa no termo " José" e termina no termo "competitividad " . 
1 'José Lazpiur y Cia' llegó a producir 70 .000 pares de zapatos y a 
emplear a 200 personas en un alto nivel de competitividad . I 
Terceiro parágrafo do texto . Ele é composto de 3 (três) períodos. 
Primeiro 12eríodo 
I Pero a Lazpiur, como a tantos otros la Guerra Civi l le obligó a 
reinventarse. 
Se undo eríodo 
1 Simpatizante dei nacionalismo y de la Repúbl ica, a José Lazpiur le 
incautaron la fábrica y no recuperó su control hasta 5 anos después. 
if erceiro 12eríodo 
1 Transcurrido ese periodo, ya con la compafíía de su hijo, Pepe Lazpiur, 
empezaron un Eroceso de diversificación dedicando la maquinaria a 
producir clavos . • 
Guardem com muito carinho a informação acima, pois se a banca informar no 
comando da questão que se deve olhar o segundo período do terceiro 
parágrafo, vocês com certeza saberão onde procurar de imediato sem precisar 
ler o texto todo . 
Agora que nós sabemos o que é uma frase, uma oração, um parágrafo, um 
período, precisamos entender que a junção dessas "coisas" forma um texto . 
Um texto é escrito para diversas finalidades. A partir dessas finalidades os 
estudiosos criaram gêneros de texto. 
Gêneros de Texto 
Os gêneros de textos são estruturas que compõem o texto. Essas estruturas são 
faci lmente reconhecidas, pois elas mantêm um padrão . Assim, cada gênero 
textua l tem seu estilo (características) . São exemplos de gêneros de texto : 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 120 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 121 de 130 
carta, bula de remédio, receita (de bolo ou de comida), notícia, entrevista, 
editorial, poesia, etc. 
Não se preocupem com os gêneros de texto, pois isso não é perguntado na 
prova. Mas vocês precisam saber que cada gênero de texto vai se utilizar de um 
tipo de texto para ser elaborado. 
 
Tipos de Texto 
Os tipos de textos são a descrição, a dissertação, a injunção instrucional e a 
narração. 
 
Descrição 
A descrição é o tipo de texto em que se descreve algo. Aqui são utilizados mais 
os adjetivos que possuem função de caracterizar os seres. Em outras palavras, 
descreveré tirar uma fotografia com palavras. Vejam abaixo texto que descreve 
um leão africano. 
El león africano pertenece a los felinos, es de un tamaño muy grande, de 
aproximadamente 1.75 metros, midiéndolo desde la cruz hasta el suelo, 
su largo promedio es de dos metros, midiéndolo desde la cabeza hasta la 
cola. 
Un animal adulto, llega a pesar entre 180 y 200 Kg, y los machos cuentan 
con una gran melena que abarca todo el cuello, la cabeza (exceptuando 
la cara) y parte del lomo. 
Su color es pardo tendiente a dorado y es uno de los felinos más agrndes 
que existen, siendo superados en tamaño por algunos tipos de tigre, como 
el tigre de bengala. 
Fonte:http://www.ejemplode.com/41-literatura/3138-ejemplo_de_textos_descriptivos.html 
 
Dissertação 
A dissertação é o texto no qual o autor expõe uma ideia. A dissertação pode ser 
criada em cima de uma exposição ou em cima de uma argumentação. 
Na dissertação expositiva o autor apresenta um conhecimento já consolidado. A 
intenção desse tipo de texto é apresentar informações e esclarecimento sobre 
determinado assunto. 
São exemplos de dissertação expositiva: resumos de um livro, textos científicos, 
aula, etc. 
Na dissertação argumentativa o autor faz a defesa de um ponto de vista. Para 
tanto, ele apresenta no texto fatos, argumentos, teses, estudos, etc. 
Resumidamente, nesse texto, o autor tenta convencer o leitor de que ele está 
certo em seu ponto de vista. 
Os textos dissertativos apresentam introdução, desenvolvimento e conclusão. 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
A introdução apresenta a ideia principal do texto . Ela é constitu ída geralmente 
apenas de um parágrafo . É lá que buscamos qual a intenção do autor com o 
texto. 
No desenvolvimento o autor apresenta os seus argumentos para defender o seu 
ponto de v ista . Aqui é onde autor tentará convencer o leitor. 
A conclusão é onde autor resume o que foi colocado no texto. 
Meus amigos, é quase certeza que a dissertação será o t ipo textua l utilizado pela 
banca para montar as questões de interpretação de texto, pois na dissertação 
enquadra-se grande parte dos textos dos jornais e é esse tipo de texto que tem 
caído nas provas. A banca também aproveita esses textos para retirar as demais 
questões da prova . 
Se a banca perguntar sobre a ideia principal do 
texto, vocês a encontrarão no primeiro parágrafo . 
ão Se a banca perguntar sobre uma conclusão do texto, .. -----'*-- vocês a encontrarão no fina l do texto (gera lmente 
último parágrafo) . 
Se a banca perguntar sobre argumentos do texto, 
eles estarão dispostos entre o primeiro e o último 
parágrafo do texto, ou seja, do segundo ao 
penúltimo parágrafo . 
Injunção Instrucional 
A injunção instrucional é o texto que indica como realizar uma ação . Aqui os 
verbos são uti lizados no modo imperativo (ordem) . São exemplos desse t ipo de 
texto : receitas, manual de instrução, etc. 
Abaixo segue exemplo de texto injunção instrucional : 
Salsa de Carne o Bolofiesa 
Es una sa lsa mayormente usada para acompanar pastas, sea en tallarines, 
spaghettis o canelones, así como también la típica polenta o como relleno en 
lasanas. Es una salsa espesa, de color rojo, muy emblemática en la cocina 
italiana . Recetas Básicas de Salsas para las pastas . 
INGREDIENTES 
1h kg. de carne molida 
01 cebolla picada en cuadritos 
01 zanahoria rallada 
01 rama de apio picado finamente 
11/2 kg. de tomates pelados, sin pepa y licuados o rayados 
01 cda. de ajos molidos 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 122 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 123 de 130 
01 sachet de pasta de tomate 
01 cucharada de hongos secos remojados y escurridos 
½ taza de vino tinto seco 
02 tazas de caldo o agua 
02 hojas de laurel 
½ cda. de orégano 
01 cda. de azúcar 
Sal y pimienta al gusto 
Aceite c/n. 
PREPARACIÓN 
- Dorar en una olla con un poco de aceite, la cebolla hasta que se torne 
cristalina, agregar ajos, zanahoria, apio y rehogar. 
Añadir la carne, salpimentar y cuando esta esté cocida añadir los tomates, 
vino, hongos, pasta de tomate, laurel y azúcar. 
- Vierta el caldo o agua y dejar cocinar hasta que hierva, baje el fuego y cocine 
por 1 hora y ½., revolviendo cada cierto tiempo para que no se pegue. 
Al cabo de ese tiempo revise la sal. Se sabe que la salsa ya está cuando salpica 
y la grasa sale a la superficie. 
Fonte: http://www.deperu.com/recetas-cocina/pastas/salsa-de-carne-o-bolonesa-78 
 
Narração 
A narração é o texto em que se conta um fato. Esse texto envolve tempo, lugar, 
personagens. O texto pode ser fictício ou real. A maioria dos verbos utilizados 
está no passado. Vamos a um exemplo de texto narrativo: 
Blancanieves 
Había una vez, en pleno invierno, una reina que se dedicaba a la costura 
sentada cerca de una venta-na con marco de ébano negro. Los copos de nieve 
caían del cielo como plumones. Mirando nevar se pinchó un dedo con su aguja 
y tres gotas de sangre cayeron en la nieve. Como el efecto que hacía el rojo 
sobre la blanca nieve era tan bello, la reina se dijo. 
-¡Ojalá tuviera una niña tan blanca como la nie-ve, tan roja como la sangre y 
tan negra como la madera de ébano! 
Poco después tuvo una niñita que era tan blanca como la nieve, tan encarnada 
como la sangre y cuyos cabellos eran tan negros como el ébano. 
Por todo eso fue llamada Blancanieves. Y al na-cer la niña, la reina murió. 
Un año más tarde el rey tomó otra esposa. Era una mujer bella pero orgullosa 
y arrogante, y no po-día soportar que nadie la superara en belleza. Tenía un 
espejo maravilloso y cuando se ponía frente a él, mirándose le preguntaba: 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 124 de 130 
¡Espejito, espejito de mi habitación! ¿Quién es la más hermosa de esta región? 
Entonces el espejo respondía: 
La Reina es la más hermosa de esta región. 
Ella quedaba satisfecha pues sabía que su espejo siempre decía la verdad. 
Pero Blancanieves crecía y embellecía cada vez más; cuando alcanzó los siete 
años era tan bella co-mo la clara luz del día y aún más linda que la reina. 
Ocurrió que un día cuando le preguntó al espejo: 
¡Espejito, espejito de mi habitación! ¿Quién es la más hermosa de esta región? 
El espejo respondió: 
La Reina es la hermosa de este lugar, pero la linda Blancanieves lo es mucho 
más. 
Fonte: http://www.grimmstories.com/es/grimm_cuentos/blancanieves 
 
Textos no estilo direto e no estilo indireto 
O texto no estilo direto consiste em transmitir uma mensagem original de forma 
literal. O texto aparece entre aspas. Esse tipo de texto aparece muito nos textos 
dos jornais e poderão aparecer na prova de vocês. Vamos a exemplos: 
"Lo que estamos tratando de hacer es cambiar la medicina: de reactiva y 
transaccional a proactiva y preventiva", señaló a la BBC. 
"La corriente sale y rompe el agua, generando iones de hidróxido que son 
corrosivos", explicó Jeff Karp, ingeniero biomédico del hospital Brigham 
and Women de Boston. 
“La molécula tiene los principales componentes que participan en la 
respuesta inmune que inducen estos ácaros. El propósito es ver si con esa 
molécula se puede hacer un suero, o diseñar una vacuna que pueda ir 
fortaleciendo la respuesta inmune contra estos alérgenos en los seres 
humanos”, expresó Puerta en conversación con Caracol Radio. 
Notem acima que as orações entre aspas são reproduções da fala de alguém. 
Geralmente, esse estilo é introduzido por um verbo declarativo: afirmar, 
comentar, contar, decir, explicar, indicar, manifestar, señalar, etc. 
 
O estilo indireto é quando reproduzimos o conteúdo de uma mensagem com 
nossas próprias palavras, ou seja, ele é usado para transmitiras palavras 
pronunciadas anteriormente por alguém. 
Nesse estilo a mensagem se introduz com um verbo seguido da conjunção “que”. 
Vamos a exemplos: 
El presidente afirmó que todas la personas tenían derecho a una vivienda 
digna. 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
EI presidente reclamó que todas las personas tenían derecho a una 
vivienda diga. 
Interpretação de Textos 
Agora vamos apresentar alguns comentários sobre como traba lhar interpretação 
de textos na prova . 
A primeira coisa que temos a dizer é : não comecem a prova pelas questões 
de interpretação de texto. A banca pode colocar logo no primeiro item uma 
questão desse tipo . Isso é para fazer com que o candidato perca muito tempo 
lendo um texto enorme. Então, procurem em primeiro lugar pelos itens mais 
simples de resolver. Fiquem atentos com isso. 
A banca não tem usado textos de autores famosos da literatura espanhola 
(Miguel de Cervantes, Fernando Rojas, Gabriel García Máquez, Mario Vargas 
Llosa, etc.) e nem tem utilizado imagens (quadrinhos, propagandas, etc.) para 
montar as questões de interpretação de texto da prova de Espanhol. Ela, 
geralmente, coloca em suas provas textos atuais de jornais e revistas. Desse 
modo, precisamos começar a prova de Espanhol antes do dia da prova . 
Nós vimos daqui novamente uma certa confusão se formando na cabeça de 
vocês. "Como assim começar a prova antes do dia prova?" 
Ora, se os textos da prova são retirados de jornais e revistas e são atuais, nós 
temos que estar "antenados" com as notícias. Assim, recomendamos que vocês 
acompanhem os noticiários, pois será mais fácil entender um texto sobre um 
assunto do qual já ouvimos falar . 
A banca também pode perguntar sobre parágrafos ou períodos específicos do 
texto. Ela pode pegar um trecho do texto e perguntar, por exemplo, se ele é 
adversativo, explicativo, conclusivo, consecutivo, etc. Aí entra o nosso 
conhecimento das conjunções, pois o trecho do texto terá a característica da 
conjunção que o introduz. Vamos a um exemplo : 
"Sus palabras son muy convincentes, pero yo no confío en él." 
La segunda frase de la oración anterior, expresa la adversidad. 
( ) Cierto ( )Errado 
O que vocês marcaram? 
A resposta para o questionamento é " cierto" . Como falamos, notem que a 
segunda frase da oração começa pela conjunção " pero" . Ela é uma conjunção 
adversativa, logo, expressa adversidade. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 125 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 126 de 130 
A banca também elabora questões de interpretação de textos perguntando sobre 
palavras que se referem a outras palavras do texto. Vamos a um exemplo: 
Porque Miguel Lazpiur, conocido por ser la cara visible de Confebask 
durante varios años, es uno de esos empresarios de los que el País Vasco 
ha conocido muchos-, en los que su apellido es inseparable del nombre 
de su empresa. La empresa es de su familia y su familia. Porque ha nacido 
y ha crecido ligado a ella. 
En el texto, la palabra "ella" se refiere a la palabra "familia". 
( ) Cierto ( )Errado 
O que vocês marcaram? 
A resposta para o questionamento é “errado”. O pronome “ella” refere-se à 
palavra empresa e não à palavra familia. 
De forma geral, o que vimos até aqui é suficiente para enfrentarmos a banca em 
questões de interpretação de texto. Como dissemos, não adianta jogar um 
monte de teoria para vocês e na hora da prova vocês não saberem o que fazer 
com ela. 
Além do que colocamos aqui, nós procuramos nos comentários das resoluções 
de prova mostrar o melhor caminho para se fazer uma boa prova. Iniciem lendo 
primeiro as questões, pois muitas delas se resolvem lendo apenas parte do texto 
e com isso ganha-se tempo. 
Quando a questão contiver palavras que se destacam (nomes, lugares, anos, 
números, etc) a resposta provavelmente estará no texto onde estão essas 
palavras. 
Agora, vamos fazer rápidos comentários sobre coesão e coerência. Isso servirá 
também para a prova de Português. 
Vamos fazer todos os comentários em Português para facilitar o entendimento. 
Isso é importante, pois às vezes a banca não pede interpretação de texto de 
forma explícita, ela embute isso em questões de coesão e coerência, pois um 
texto para ter sentido precisa de coesão e coerência. 
 
Coesão e Coerência Textual 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
A coesão textua l e a coerência textua l dão para um texto uma sequência de 
fatos e um sentido lógico . A primeira faz a ligação (amarração) dos elementos 
do texto. A segunda dá um sentido lógico para o texto. 
Coesão Textual Sequencial 
A coesão sequencial traz para um texto a sequência dos fatos. Ela é 
normalmente feita por conjunções que conectam termos, orações e períodos. 
Termo + Conjunção 
Camisa de força . 
Bacharel em Contabi lidade. 
Oração + Conjunção 
Estudou muito, todavia não passou . 
Estava fe liz, porque fez o seu melhor. 
Período + Conjunção 
+ Termo 
+ Oração 
+ Período 
Estudou muito para o concurso da Receita Federal, todavia não passou. 
Apesar disso, estava fe liz, pois para o próximo, ele já estaria a frente de 
muitos candidatos. 
As provas de Português da ESAF não trazem questões sobre regras específicas 
de ortografia ou acentuação. Logo, decorar regras e exceções não é nenhuma 
vantagem. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 127 de 130 
Coesão Referencial 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
A coesão referencial faz a ligação de termos já citados em passagem anterior 
dentro do texto. Ela é normalmente feita pelos pronomes. 
Ursolina e Padi lha casaram se. Os pronomes aquele e ele referem 
Aquele é auditor, essa ana lista. Ela se a Padilha. 
era só sorrisos. Ele chora. Ambos 
estavam lindos. 
Coerência Textual 
Os pronomes essa e ela referem-se 
a Ursolina. 
O pronome ambos refere-se aos 
dois. 
A coerência textual dá um sentido lógico para o texto. As ideias do texto têm 
que estar na mesma direção. Não pode haver contradição ou mudança de 
direção. 
coerência textua 1 
Estudou muito para o concurso da Receita Federal, todavia não passou. Apesar 
disso, estava feliz, pois para o próximo, ele já estaria a frente de muitos 
candidatos. 
incoerência textua l + 
Estudou muito para o concurso da Receita Federal, todavia não passou. Apesar 
disso, ficou jogando futebo l com os amigos até tarde. Comprou uma casa em 
novembro passado. A t ia dele também estava na festa. Ficou triste por não ter 
passado no concurso. Sorriu com o gol do seu t ime favorito. 
Assim, se uma questão da prova de Espanhol trouxer termos que não estão na 
mesma direção do texto, ela estará errada. Por exemplo, o texto pode estar 
fa lando de algo do passado e a questão pode afirmar que isso acontecerá no 
futuro. O texto pode estar falando da OMPI e uma questão pode afirmar algo 
que não está no texto. 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Pág ina 128 de 130 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 129 de 130 
Antes de terminar, um cuidado importante durante a prova. Olhem para as 
informações sobre o texto colocado na prova (de onde saiu o texto, se o texto 
foi adaptado). A fonte do texto mostra de onde o texto foi retirado e às vezes 
mostra a data. Isso pode ser importante na hora de resolver algum item da 
prova. 
Quanto ao fato do texto ser adaptado ou não, pode valer uma questão na prova. 
Se a banca não mencionar que o texto foi adaptado, quer dizer que o texto é 
original, ou seja, ele foi copiado e colado na prova. Assim, se a banca alegar que 
uma palavra do texto está errada, alegar que uma passagem dotexto não está 
gramaticalmente correta, alegar que um tempo verbal foi usado indevidamente 
ou coisa do gênero podem marcar como errado esse item. Ora, se o texto é 
original e ele saiu de um jornal ou de uma revista ele está correto. É muito raro 
um bom jornal ou revista que possui uma página “web” colocar textos com erros 
grosseiros de gramática. Agora, se o texto for adaptado, aí é outra história. 
Vocês têm que analisar e ver o que a banca está alegando. 
 
VOCABULÁRIO 
O dicionário da Real Academia Española (RAE) informa que vocabulário é: 
conjunto de palavras de um idioma; conjunto de palavras de um idioma 
pertencentes ao uso de uma região, a uma atividade determinada, a um campo 
semântico dado, etc; catálogo ou lista de palavras, ordenadas de acordo com 
um sistema, e com definições ou explicações sucintas. 
O dicionário online Michaelis informa que vocabulário é: relação dos vocábulos 
de uma língua, acompanhados ou não da respectiva significação, e dispostos 
geralmente por ordem alfabética; conjunto de termos ou vocábulos pertencentes 
a uma arte ou ciência; conjunto de termos empregados por um escritor ou por 
qualquer pessoa; num livro de leitura, conjunto dos vocábulos de uma lição, 
considerados mais difíceis, e colocados logo após essa lição com suas principais 
acepções. 
Pelas definições acima verificamos que vocabulário tanto no Espanol quanto no 
Português significam a mesma coisa. E, também, estamos trabalhando esse item 
desde a nossa primeira aula. 
Nós não criamos ou criaremos um vocabulário de palavras para vocês. Nós 
optamos por deixar que vocês criem os seus próprios vocabulários por meio da 
tarefa “montar vocabulário”. 
 
Espanhol p/ ABIN 
Teoria Resumida 
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 
 
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 130 de 130 
Se nós criássemos um vocabulário, estaríamos fazendo uma lista de palavras 
que talvez não refletisse a necessidade de vocês. Por exemplo, vamos colocar 
abaixo uma lista de palavras: 
ESPAÑOL PORTUGUÊS 
LENGUA LÍNGUA 
EDICIÓN EDIÇÃO 
TRABAJA TRABALHA 
MIENTRAS ENQUANTO 
SIN EMBARGO ENTRETANTO 
RETO DESAFIO 
PROVEEDOR PROVEDOR 
TECNOLOGÍA TECNOLOGIA 
DESARROLLO DESENVOLVIMENTO 
NOMBRE NOME 
PATENTAR PATENTEAR 
MARCA MARCA 
 
Notaram acima como muitas palavras são iguais e significam a mesma coisa no 
Espanhol e no Português? Notaram que as palavras acima são de um vocabulário 
do professor e não do aluno? 
Assim, nós desejamos que vocês criem um vocabulário de acordo com a 
necessidade de vocês. Vocês é que sabem quais palavras apresentam 
dificuldades para vocês. Além disso, quando vocês marcam uma palavra durante 
a tarefa de leitura e tradução e depois a transportam para o vocabulário, vocês 
a estão gravando e com certeza não se esquecerão mais dela, enquanto 
estiverem treinando para a prova.

Mais conteúdos dessa disciplina