Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Curso de Português - ABIN Prof. Fabiano Sales -Aula 13 CURSO DE PORTUGUÊS - ABIN Olá, meus alunos e futuros servidores públicos! Hoje, resolveremos mais uma prova elaborada pelo CESPE. Neste encontro, comentaremos a prova de Analista Administrativo, da Agência Nacional de Petróleo (ANP). Vamos ao que interessa! Prof. Fabíano Sales www .estrategiaconcursos.com.br 1de11 Curso de Português - ABIN Prof. Fabiano Sales – Aula 13 Prof. Fabiano Sales www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 11 ANP – Analista Administrativo Hoje, o petróleo e o carvão são responsáveis pela maior parte da geração de energia no mundo e há poucas perspectivas de mudanças da matriz energética mundial, em um futuro próximo. Sabe-se que o processo de combustão de combustíveis fósseis atualmente empregado é bastante ineficiente e é perdida boa parte da energia gerada. Relativamente ao petróleo, enquanto uma revolução tecnológica na área de energia não chega, busca-se conhecer melhor essa matéria-prima e trabalha-se para torná-la mais eficiente. No fim do século XIX, o aumento da procura do petróleo decorreu principalmente da necessidade de querosene para iluminação em substituição ao óleo de baleia, que se tornava cada vez mais caro. Produtos como a gasolina ou o dísel eram simplesmente descartados. Na época, o querosene de qualidade era aquele que não incorporava frações correspondentes a gasolina, pois haveria probabilidade de explosão, ou a dísel, que geraria uma chama fuliginosa. A título de curiosidade, a cor azul preponderante em companhias de petróleo derivou da cor das latas de querosene que não explodiam, como representação de seu selo de qualidade. No futuro, talvez daqui a 50 ou 100 anos, olhando para trás, perceba-se o desperdício da queima dessa matéria-prima tão rica! Cláudio Augusto Oller Nascimento e Lincoln Fernando Lautenschlager Moro. Petróleo: energia do presente, matéria-prima do futuro? In: Revista USP, n.° 89, 2011, p. 90-7 (com adaptações). Com relação às ideias e às estruturas gramaticais do texto, julgue os itens de 1 a 10. 1 Depreende-se do texto que, no passado, houve grande desperdício de matérias-primas derivadas do petróleo, como o descarte de gasolina e de dísel. Comentário: Questão simples de compreensão textual, cuja resposta se encontra expressa no texto. Na superfície textual, precisamente no terceiro parágrafo, o autor menciona que, “no fim do século XIX, o aumento da procura do petróleo decorreu principalmente da necessidade de querosene para iluminação em substituição ao óleo de baleia, que se tornava cada vez mais caro. Produtos como a gasolina ou o dísel eram simplesmente descartados”. Com isso, ratifica-se a afirmação constante do item. Gabarito: CERTO. 2 As expressões “Hoje” (ゲ.1), “No fim do século XIX” (ゲ.9), “Na época” (ゲ.12) e “No futuro” (ゲ.18) estabelecem, no texto, encadeamento de ideias de temporalidade. Comentário: Inicialmente, vale destacar que o vocábulo “hoje” e as expressões “no fim do século XIX”, “na época” e “no futuro” desempenham a função de adjunto adverbial de tempo. Ao empregá-los, o autor lança mão de Curso de Português - ABIN Prof. Fabiano Sales – Aula 13 Prof. Fabiano Sales www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 11 um encadeamento cronológico, primeiramente apresentando a situação atual, fazendo uma ligação com o passado, demonstrando seu histórico, e, a partir dessa ligação, fazendo menção à situação futura à queima do petróleo e do carvão, combustíveis fósseis utilizados pela matriz energética mundial. Logo, o item está correto. Gabarito: CERTO. 3 Caso a expressão “combustíveis fósseis” (ゲ.4) fosse substituída pela forma no singular combustível fóssil, o período em que essa expressão se insere se tornaria ambíguo. Comentário: Inicialmente, vamos transcrever o trecho original do texto. “Sabe-se que o processo de combustão de combustíveis fósseis atualmente empregado é bastante ineficiente e é perdida boa parte da energia gerada.” A partir da transcrição acima, percebemos que o particípio “empregado” refere-se ao “processo de combustão de combustíveis fósseis”. Agora, vamos escrever o trecho com a substituição sugerida pela banca: “Sabe-se que o processo de combustão de combustível fóssil atualmente empregado é bastante ineficiente e é perdida boa parte da energia gerada.” Caso fizéssemos a substituição proposta pelo examinador, a forma participial (“empregado”) poderia referir-se tanto ao “processo de combustão” quanto à expressão “combustível fóssil”, tornando, dessa forma, o período ambíguo. Desse modo, é essencial que a expressão “combustíveis fósseis” seja mantida no contexto. Gabarito: CERTO. 4 O vocábulo “combustão” (ゲ.4) é empregado, no texto, em sentido conotativo, com o significado de queima. Comentário: De acordo com o Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa, editora Objetiva, edição 2009, o vocábulo “combustão”, em sentido dicionarizado, significa “ato ou efeito de queimar, de combustar”; “estado de um sólido, líquido ou gás que se consome pelo fogo”. Portanto, o erro do item reside na utilização da palavra “conotativo”, pois, no texto, a palavra “combustão” foi empregada em sentido denotativo. Gabarito: ERRADO. Curso de Português - ABIN Prof. Fabiano Sales – Aula 13 Prof. Fabiano Sales www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 11 5 A oração introduzida pelo elemento “que” (ゲ.4) funciona como sujeito da oração que inicia o período. Comentário: No trecho “Sabe-se que o processo de combustão de combustíveis fósseis atualmente empregado é bastante ineficiente (...)”, o elemento “que” é classificado como conjunção integrante. Entretanto, esse conector introduz a estrutura do complemento da oração “sabe-se”, desempenhando a função de objeto direto do segmento que inicia o período. Para facilitar a identificação dessa modalidade de conjunção, verifiquem se é possível substituir o trecho em análise pelo pronome demonstrativo “isso”: “Sabe-se que o processo de combustão de combustíveis fósseis atualmente empregado é bastante ineficiente (...)” “Sabe-se isso (...)” Portanto, a afirmação feita no item está incorreta. Gabarito: CERTO. 6 Não haveria prejuízo para a correção gramatical e o sentido geral do texto, caso o trecho “No fim do século XIX, o aumento (...) cada vez mais caro.” (ゲ.9-11) fosse assim reescrito: O aumento na procura de petróleo no século XIX se deu principalmente em razão da necessidade de querosene para substituir ao óleo de baleia que tornava-se, cada vez mais, caro para iluminação. Comentário: Questão sobre reescritura de trechos do texto. Nessa modalidade de item, devem ser analisados todos os aspectos, tais como semântica, significação vocabular, bem como a obediência aos cânones gramaticais. Inicialmente, vamos transcrever o segmento original. “No fim do século XIX, o aumento da procura do petróleo decorreu principalmente da necessidade de querosene para iluminação em substituição ao óleo de baleia, que se tornava cada vez mais caro.” Porém, a reescritura proposta pela banca modifica o sentido inicial do texto ao citar que “o aumento na procura de petróleo no século XIX se deu principalmente (...), pois, de acordo com a informação original, o aumento se deu no fim do século XIX, e não durante todo o século XIX, conforme se verifica no excerto destacado. Ademais, a reescritura também prejudicou a correção gramatical do período, tendo em vista que: (i) o verbo “substituir” é transitivo direto, o que torna incorreto o emprego da preposição “a” antes da expressão “o óleo de baleia”; (ii) a presença do pronome relativo “que” no contexto exige que a partícula “se” esteja anteposta ao verbo “tornar-se” (que tornava-se); e (iii), por fim, as vírgulas que isolama expressão “cada vez mais caro” vão de encontro às prescrições gramaticais, devendo esse sinal de pontuação ser retirado do período. Curso de Português - ABIN Prof. Fabiano Sales – Aula 13 Prof. Fabiano Sales www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 11 Vale destacar que, de acordo com as lições do Dicionário Prático de Regência Nominal, de Celso Pedro Luft, o substantivo “aumento” pode reger o emprego das preposições “a”, “de” e “em”, o que torna lícita a reescritura “o aumento na (=em + a) procura de petróleo (...)”. Gabarito: ERRADO. 7 Se, em vez de “o aumento da procura do petróleo decorreu principalmente da necessidade de querosene” (ゲ.9-11), fosse escrito “do aumento da procura do petróleo decorreu principalmente a necessidade de querosene”, não haveria prejuízo da correção gramatical nem do sentido original do texto. Comentário: No trecho original, o termo “a necessidade de querosene” é complemento do verbo “decorrer”, que rege o emprego da preposição “de”. Porém, apesar de a reescritura não provocar prejuízo gramatical, haveria modificação do sentido inicial. Com a reescrita, a expressão “a necessidade de querosene” passaria à condição de sujeito, deixando, portanto, de ser complemento da forma verbal “decorreu” e modificando a ideia inicial presente no texto. Para facilitar a visualização, poderíamos fazer a reescritura proposta pela banca na ordem direta: A necessidade de querosene decorreu principalmente do aumento da procura do petróleo. Logo, o item está incorreto. Gabarito: ERRADO. 8 Permanece gramaticalmente correto o trecho “Produtos como a gasolina ou o dísel eram simplesmente descartados” (ゲ.11-12) se reescrito da seguinte forma: Simplesmente, descartava-se produtos tais como a gasolina e o dísel. Comentário: A título de curiosidade, vamos cotejar (comparar) os trechos. No contexto inicial, o advérbio “simplesmente” exprime a ideia de “modo simples”, “com simplicidade”. Já na reescritura, a forma adverbial “simplesmente” expressa uma opinião do autor, exprimindo seu ponto de vista em relação ao descarte dos produtos. Com isso, modificou-se o sentido original do texto. Pois bem, mas o item nos indagou se a reescrita mantém a correção gramatical do período. Vamos lá... Na reescrita proposta pelo examinador, o trecho “descartava-se produtos (...)” apresenta uma estrutura de voz passiva, em que o verbo “destacar” é transitivo direto, seguido da partícula apassivadora “se”, e o constituinte “produtos” desempenha a função de sujeito paciente. Uma vez que esse sintagma está flexionado no plural, o verbo “descartar” também deve ser flexionado nesse número. Logo, o adequado é “descartavam-se produtos tais como a gasolina e o dísel”. Gabarito: ERRADO. Curso de Português - ABIN Prof. Fabiano Sales – Aula 13 Prof. Fabiano Sales www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 11 9 Em “o querosene de qualidade era aquele que não incorporava frações correspondentes a gasolina, pois haveria probabilidade de explosão, ou a dísel, que geraria uma chama fuliginosa” (ゲ.17-20), sem provocar incorreção gramatical, poder-se-ia empregar o acento indicativo de crase em “a gasolina”, desde que a expressão “a dísel” fosse alterada para ao dísel, para manter o paralelismo. Comentário: Questão que mescla conhecimento acerca da sintaxe de regência e do emprego do acento grave indicativo de crase. No contexto, o adjetivo “correspondentes” rege o emprego da preposição “a”. O emprego do acento grave indicativo de crase antes do termo regido “gasolina” denotaria que o artigo definido “a” antecederia esse vocábulo, ocasionando a fusão entre preposição e artigo: “(...) frações correspondentes à gasolina (...)”. Nesse caso, para manter o paralelismo sintático (estrutural) da sentença, também deveríamos empregar o artigo antes do segundo termo regido “dísel”: “(...) frações correspondentes à gasolina (...) ou ao dísel (...)”. Desse modo, a afirmação feita pelo examinador está correta. Gabarito: CERTO. 10 Pela estruturação gramatical e pelos sentidos do texto, conclui-se que, em “torná-la” (ゲ.11), a forma “la”, refere-se à expressão “essa matéria- prima” (ゲ.10), que, por sua vez, retoma “petróleo” (ゲ.8). Comentário: Inicialmente, vamos transcrever o período em que se encontra a expressão “torná-la”. “(...). Relativamente ao petróleo, enquanto uma revolução tecnológica na área de energia não chega, busca-se conhecer melhor essa matéria-prima e trabalha-se para torná-la mais eficiente.” A forma pronominal “la” exerce importante papel coesivo no contexto, retomando a expressão “essa matéria-prima”, evitando, desse modo, sua repetição: “(...) busca-se conhecer melhor essa matéria-prima e trabalha-se para torná-la (= tornar essa matéria-prima) mais eficiente”. Por sua vez, o segmento “essa matéria-prima” retoma, contextualmente, o vocábulo “petróleo”. Trata-se de um importante recurso coesivo para fazer referência a um elemento do texto. Logo, o item está correto. Gabarito: CERTO. Acerca da linguagem e do formato empregados na redação de correspondências oficiais, julgue os itens de 11 a 18. 11 No que se refere à redação de um memorando, que se caracteriza como comunicação interna, dispensa-se, ao contrário do ofício, a indicação de endereçamento do destinatário no cabeçalho ou no rodapé da página. Curso de Português - ABIN Prof. Fabiano Sales -Aula 13 Comentário: Vamos analisar o item por partes. De acordo com Manual de Redação da Presidência da República, o memorando é uma modalidade de comunicação eminentemente interna: "Memorando é uma modalidade de comunicação entre unidades administrativas de um mesmo órgão, que podem estar hierarquicamente em mesmo nível ou em níveis diferentes. Trata-se, portanto, de uma forma de comunicação eminentemente (exclusivamente) interna." Analisando a segunda parte do item, o examinador afirmou que "dispensa-se, ao contrário do ofício, a indicação de endereçamento do destinatário no cabeçalho ou no rodapé da página". Em consonância com o MRPR, "devem constar do cabeçalho ou do rodapé do OFÍCIO as seguintes informações: - nome do órgão ou setor; - endereço postal ; - telefone e endereço de correio eletrônico." No memorando, porém, a indicação do endereçamento do destinatário é dispensável, em razão de se caracterizar uma comunicação interna. Portanto, o item está correto. Gabarito: CERTO. 12 Com vistas à agilidade e para evitar o desnecessário aumento do número de comunicações, recomenda-se que os despachos ao memorando sejam efetuados no próprio documento e, se faltar espaço, em folha de continuação. Comentário: A redação do item reproduz fielmente o que aduz o Manual de Redação da Presidência da Repúbl ica: "Para evitar desnecessário aumento do número de comunicações, os despachos ao memorando devem ser dados no próprio documento e, no caso de falta de espaço, em folha de continuação. Esse procedimento permite formar uma espécie de processo simplificado, assegurando maior transparência à tomada de decisões, permitindo que se historie o andamento da matéria tratada no memorando". Logo, o item está correto. Gabarito: CERTO. 13 Na redação de uma ata, devem-se relatar exaustivamente, com o máximo de detalhamento possível, incluindo-se os aspectos subjetivos, as discussões, as propostas, as resoluções e as deliberações ocorridas em reuniões e eventos que exigem registro. Comentário: A ata é o instrumento utilizado para o registro expositivo dos fatos Prof. Fabíano Sales www .estrategiaconcursos.com.br 7de11 Curso de Português - ABIN Prof. Fabiano Sales -Aula 13 e deliberações ocorridos em uma reunião, sessão ou assembleia. Trata-se de um expediente com valor jurídico, consistindo no resumo fiel dos fatos, devendo evitar a inclusão de aspectos subjetivos. Logo, a afirmação do item está incorreta. Gabarito:ERRADO. 14 O ofício é correspondência destinada a tratar de assuntos oficiais pelos órgãos ou entidades da administração pública entre si ou com cidadãos em geral. Comentário: Com relação às comunicações oficiais, existem duas modalidades de expedientes praticamente idênticas: aviso e ofício. De acordo com o MRPR, "única diferença entre eles é que o aviso é expedido exclusivamente por Ministros de Estado, para autoridades de mesma hierarquia, ao passo que ofício é expedido para e pelas demais autoridades". Esses expedientes têm como finalidade "o tratamento de assuntos oficiais pelos órgãos da Administração Pública entre si e, no caso do ofício, também com particulares (comunicação externa)". AVISO );;>- expedido exclusivamente por Ministros de Estado, para autoridades de mesma hierarquia; );;>- trata de assuntos oficiais pelos órgãos da Administração Pública entre si. OFÍCIO );;>- expedido para e pelas demais autoridades; );;>- trata de assuntos oficiais pelos órgãos da Administração Pública entre si e, também, com particulares. Por isso, é uma comunicação externa. Logo, o item está correto. Gabarito: CERTO. Prof. Fabíano Sales www .estrategiaconcursos.com.br 8de11 Curso de Português - ABIN Prof. Fabiano Sales – Aula 13 Prof. Fabiano Sales www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 11 15 O relatório, que deve ser reproduzido em tantas cópias quantos forem os destinatários, refere-se à correspondência oficial dirigida a pessoas ou unidades da instituição remetente, para a transmissão de comunicados, informações, ordens ou instruções gerais. Comentário: O item está incorreto. De acordo com o Manual de Redação da Câmara dos Deputados, relatório é a exposição circunstanciada de atividades levadas a termo por funcionário, no desempenho das funções do cargo que exerce, ou por ordem de autoridade superior. É geralmente feito para expor situações de serviço, resultados de exames, eventos ocorridos em relação a planejamento, prestação de contas ao término de um exercício, entre outras finalidades. Portanto, o item está incorreto. Gabarito: ERRADO. 16 Ao redigir uma declaração no âmbito de um dos setores da Agência Nacional do Petróleo, o remetente deverá empregar linguagem simples e despretensiosa e deverá dirigir-se ao destinatário, o diretor de determinado setor, por exemplo, da seguinte forma: “Vossa Excelência conheces o assunto a ser tratado”. Comentário: Com efeito, a redação dos expedientes oficiais deve ser marcada pela clareza e pelo emprego do padrão culto da língua, alguns dos atributos inerentes às comunicações oficiais. Entretanto, quando determinado expediente for dirigido ao diretor, a forma de tratamento adequada é “Vossa Senhoria”. Logo, o item está incorreto. Gabarito: ERRADO. 17 Com vistas ao atendimento das características dos documentos oficiais, recomenda-se que os textos dos documentos sejam escritos em linguagem clara, concisa e objetiva, preferencialmente em terceira pessoa do singular ou em primeira pessoa do plural, primando-se pela sistematicidade desse emprego, de modo que não haja verbos conjugados em mais de uma pessoa ou com interferência da individualidade do elaborador. Comentário: A redação de correspondências oficiais deve sempre conter os seguintes atributos: impessoalidade, padrão culto de linguagem, clareza, concisão, formalidade e uniformidade. O restante da afirmação contida no item (“preferencialmente em terceira pessoa do singular ou em primeira pessoa do plural”) não está expresso no Manual de Redação da Presidência da República. Porém, a elaboração de documentos oficiais baseia-se, preferencialmente, em textos formulados na terceira pessoa do singular ou na primeira pessoa do plural. Trata-se de uma das formas de se obter a impessoalidade nos expedientes. Gabarito: CERTO. Curso de Português - ABIN Prof. Fabiano Sales – Aula 13 Prof. Fabiano Sales www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 11 18 Considere o modelo de documento apresentado a seguir. Senhor Chefe do Setor de Pessoal da ANP, Maria das Neves, servidora lotada nesse setor, vem, respeitosamente, à presença de Vossa Senhoria, solicitar a expedição de documentos necessários à sua transferência para outro setor, tendo em vista autorização superior, em anexo. Nestes termos, pede deferimento. Brasília, 13 de fevereiro de 2013. _______ (Assinatura) Pelo conteúdo e estrutura apresentados, conclui-se que esse documento é um atestado. Comentário: O que é um atestado? Por atestado compreende-se o documento firmado por servidor em razão do cargo que ocupa, ou função que exerce, declarando um fato existente, do qual tem conhecimento, a favor de uma pessoa. As partes que compõem o atestado são: 1. Título (a palavra ATESTADO), em letras maiúsculas e centralizado sobre o texto. 2. Texto constante de um parágrafo, indicando a quem se refere, o número de matrícula e a lotação, caso seja servidor, e a matéria do Atestado. 3. Local e data, por extenso. 4. Assinatura, nome e cargo da chefia que expede o Atestado. Assim, percebemos que a configuração do expediente constante do item não corresponde a um atestado. Então, qual a modalidade de expediente oficial apresentada pela banca? Ora, a conformação acima caracteriza um requerimento, documento pelo qual o interessado solicita ao Poder Público algo a que se julga com direito, ou para se defender de ato que o prejudique. As partes que compõem o requerimento são: 1. Vocativo: a palavra Senhor, precedida da forma de tratamento, o título completo da autoridade a quem se destina, seguida de vírgula. No modelo apresentado pela banca, temos “Senhor Chefe do Setor de Pessoal da ANP,” Curso de Português - ABIN Prof. Fabiano Sales – Aula 13 Prof. Fabiano Sales www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 11 2. Preâmbulo: nome do requerente (em maiúsculas), seguido dos dados de identificação: nacionalidade, estado civil, filiação, idade, naturalidade, domicílio, residência etc. Sendo funcionário do órgão, apresentar apenas os dados de identificação funcional. 3. Texto: exposição do pedido, de forma clara e objetiva, citando o fundamento legal que permite a solicitação. 4. Fecho: parte que encerra o documento, usando-se, alinhada à esquerda a fórmula: Nestes Termos, Pede Deferimento. 5. Local e data, por extenso. 6. Assinatura do requerente. Logo, o item está incorreto. Gabarito: ERRADO. Até a próxima aula, pessoal! Abraços!
Compartilhar