Prévia do material em texto
OBJETIVOS • Apresentar o campo, atualmente, chamado de Linguística Forense, ramo especializado da Linguística Aplicada; • Expor acerca das principais linhas de pesquisa, bem como indicar autores e textos representativos para discussão, aprofundamento e debate; • Abrir espaço para o estudo de elementos básicos relativos à linguagem, argumentação e gêneros textuais jurídicos; • Estimular debates e pesquisas na interface Linguagem e Direito. PREÂMBULO • Da diversidade de contextos e esferas da comunicação humana; • A linguagem como instância constitutiva, mediadora e organizadora da sociedade; • Novos modos de abordar problemas nos quais a linguagem é uma questão emergente; • Transdisciplinaridade e avanços na pesquisa linguística; • “O Brasil vive uma efervescência nesta interface dos estudos da Linguagem e do Direito pela demanda emergente de conhecimento da natureza da linguagem em uso no âmbito jurídico” (COULTHARD; COLARES; SOUSA SILVA, 2015, p. 16). “Margem da palavra. Entre as escuras duas. Margens da palavra. Clareira, luz madura. Rosa da palavra. Puro silêncio, nosso pai” Caetano Veloso/ Milton Nascimento HISTÓRICO DA DISCIPLINA: BREVES NOTAS • Inglaterra - Malcolm Coulthard / perito em mais de duzentos casos perante tribunais na Inglaterra, Alemanha, Hong Kong, Irlanda do Norte e Escócia; • Language and the Law: the semantics of forensic English de Frederick A. Philbrick em 1949; • Na Grã-Bretanha, em 1993, fundou-se a Associação Internacional de Linguistas Forenses (International Association of Forensic Linguists, IAFL); • Em 2012 - Universidade Católica de Pernambuco, Recife-PE - Associação de Linguagem & Direito (ALIDI); • Tradição linguística norte-americana; • Linguagem e Direito - Grupo de Linguística Forense / 2013 – UFSC; • 1ª Especialização em Linguística Forense – FLUP / Porto (PT) – 2017; • Congressos internacionais – 1993; • Revista Language and Law – 2013 (bianual). POR QUE UMA INTERFACE LINGUAGEM E DIREITO? • Como os juízes decidem? Quais bases sustentam as decisões? Quem pode mediar a linguagem ao público leigo? Como resolver situações de interpretabilidade? Quais as funções do hermetismo linguístico-jurídico? Quais os efeitos sociais, ideológicos e políticos dos gêneros forenses? Fonte: <https://scon.stj.jus.br/SCON/jurisprudencia/toc.jsp?livre=EMENTA&b=ACOR&thesaurus=JURIDICO&p=true>. Acesso em: 15 maio 2020. REPRESENTAÇÕES E ESTRUTURAS Fonte: <https://www.conjur.com.br/2010-nov-09/cnj-afasta-juiz-fez-declaracoes-machistas-sentença>. Acesso em: 15 maio 2020. INFORMATIVIDADE E RELEVÂNCIA Fonte: Google imagens RACIONALIDADE E ARGUMENTAÇÃO Fonte: <https://catracalivre.com .br/cidadania/juiza-diz- que-homem-nao- parecia-bandido-por-ser- branco/>. Acesso em: 20 maio 2020. PERIGOS DO CTRL C – CTRL V / PLÁGIO Fonte: <https://www.conjur.co m.br/2019-nov-13/trf- derruba-sentenca-copia- cola-juiza-gabriela- hardt/>. Acesso em: 20 maio 2020. CIBERCRIMES Fontes: <http://rnpoliticaemdia2012.blogspot.com/2018/09/assedio-direcionado-e-ameacas-em-redes.html>. <https://g1.globo.com/mato-grosso/noticia/tecnicas-de-enfermagem-denunciam-ameacas-pelas-redes-sociais-em-mt.ghtml>. Acesso em: 20 maio 2020. LINHAS E FACES TEMÁTICAS ANÁLISE DO DISCURSO JURÍDICO / LINGUAGEM E DIREITO • Documentos jurídicos / gêneros forenses escritos / comunicação / (multi) modalidades e semioses • Filosofia do Direito / Hermenêutica Jurídica / Direito Comparado / Processos interpretativos / Tradução Jurídica / Tradução Juramentada / Linguagem jurídica • Análise do Discurso / Análise Crítica do Discurso / Teorias da Argumentação / teorias da Comunicação / Linguística Descritiva e de Corpus Práticas sociais / efeitos de dominação / Acessibilidade / Normalização de práticas / Processos decisórios / Vocabulário jurídico / Semiologia do poder no discurso jurídico GÊNEROS TEXTUAIS: petição inicial / contestação / súmulas / ementas jurisprudenciais / acórdãos / sentenças condenatórias / leis / medidas provisórias / contestação / informativos / decisões monocráticas / etc. LINHAS E FACES TEMÁTICAS ANÁLISE DE INTERAÇÕES FORENSES • “Volta-se para a análise de interrogatórios na delegacia e no tribunal, problemas de testemunhas vulneráveis, uso de intérpretes, etc.” (COULTHARD; COLARES; SOUSA SILVA, 2015, p. 17). • “Especialistas forenses concentram-se na linguagem oral das interações jurídicas (em fóruns, em delegacias de polícia, em entrevistas, entre outros contextos) [...] O/a analista examina as complicações introduzidas na interação, devido à natureza sensível do crime” (CALDAS-COULTHARD, 2014, p. 03). • Interrogatórios policiais / Interrogatórios com vítimas vulneráveis / Desvantagens linguísticas diante da lei / Discurso no tribunal e discurso político / Discurso em contextos prisionais / Multilinguismo no sistema jurídico / Minorias linguísticas e a lei / Réus Pro-se / Atuação do/a intérprete em contextos jurídicos. (CALDAS-COULTHARD, 2014, p. 03). LINHAS E FACES TEMÁTICAS ANÁLISE PERICIAL / LINGUISTA COMO PERITO / LINGUAGEM COMO PROVA • “Trata do estudo da linguagem como evidência, como nos casos de direitos autorais e plágio, identificação de locutor e comparação de vozes, questões de publicidade, marcas, advertências de produtos de consumo, disputas contratuais e demais gêneros textuais envolvidos numa lide ante o judiciário. Nesses casos os linguistas atuam como peritos na justiça” (COULTHARD; COLARES; SOUSA SILVA, 2015, p. 16-17). • “O exame de evidência ou prova exemplifica as diversas ferramentas usadas por peritos/as na análise linguística que será usada por advogados/as em todos os tipos de conflitos jurídicos ou em tribunais de júri. Essas ferramentas podem ser de ordem fonética, léxico- gramatical ou pragmática, de acordo com a demanda do caso.” (CALDAS-COULTHARD, 2014, p. 04). • Estilística forense; Análise de autoria; Perfis linguísticos; Identificação linguística de nacionalidade; Disputas sobre marcas registradas; Ambiguidades linguísticas em textos de advertência de produtos; Falsificação de testemunhos e fraude e Plágio.(CALDAS- COULTHARD, 2014, p. 04). MÃOS À OBRA! • Fórum de apresentação e expectativas; • Fórum permanente; • Bloco com materiais, referências e leituras de apoio; • MÓDULO 01: • ATIVIDADE 01 – Comentário acerca de um texto jurídico; • ATIVIDADE 02 – Leitura e texto introdutório e produção de resumo indicativo; • ATIVIDADE 03 – Vídeo/Palestra: interação em fórum; • ATIVIDADE 04 – Casos emblemáticos: leitura e participação em fórum. REFERÊNCIAS CALDAS-COULTHARD, Carmen Rosa. ReVEL na Escola: O que é a Linguística Forense?. ReVEL, vol. 12, n. 23, 2014 COULTHARD, Malcolm. Linguística Forense: uma entrevista com Malcolm Coulthard. ReVEL, vol. 12, n. 23, 2014. Tradução João Gabriel Rodrigues Marques Padilha. COULTHARD, Malcolm; COLARES, Virgínia; SOUSA-SILVA, Rui. Linguagem e direito: os eixos temáticos [e-book]. Recife: ALIDI, 2015. COULTHARD, Malcolm; HAGEMEYER, Caroline. Perigo, cuidado, atenção: a comunicação linguística de risco em advertências de produtos. Cadernos de Linguagem e Sociedade, 14(2), 28-53, 2013. SILVA, Jean Patrício da. Manual de introdução ao direito. Cabedelo, PB: [s.n], 2014.1. • TEXTO