Buscar

Metso Completo - equipamentos

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 247 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 247 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 247 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

11-
Para movimentar materiais a granel em
processos minerais e na indústria de
agregados, a Metso Minerals dispõe de
ampla linha de alimentadores destina-
dos a serviços de alimentação primá-
ria, retomada e dosagem. A variedade
ALIMENTADORES
de tipos e modelos ofertados permite
a escolha mais adequada para cada
caso específico. A tabela na página se-
guinte indica as principais característi-
cas e faixas de aplicação desses equi-
pamentos.
21-
ALIMENTADORES - CARACTERÍSTICAS GERAIS
aniuqá
M
edrodatne
milA
satapas
rodatne
milA
oirótarbiv
odaiopA*
osnepsuS**
airótarbiv
ahlaC
edrodatne
milA
atevag
rodatne
milA
oirótarbiv
II
enilarbiV
edrodatne
milA
aierroc
ed
axiaF
edadicapac
h/t000.01étA
h/t000.2étA
h/t003étA
h/t061étA
h/t005.1étA
h/t000.5étA
.xá
m
ohna
maT
laireta
m
ed
adarugralad
%05étA
arietse
adarugralad
%08étA
asem
adarugralad
%03étA
asem
adarugralad
%02étA
atevag
adarugralad
%03étA
asem
adarugralad
%01étA
aierroc
seõçacilpA
siapicnirp
-
sodasepsoçivreS -
airámirp
oãçatnemilA
sednarg
edadamoteR-
semulov
-
sodasepsoçivreS -A
serodatirb
ed
oãçatnemil
*soirámirp -
siairetam
edsadamoteR
**sodúarg
-
siairetam
edadamoteR
aidémairtemolunarg
ed
sahlip
esolis
ed
-
snart
ed
oãçatnemilA
-
op
r
aierroc
edserodat
-
megasoD
-
sotiucric
ed
oãçatnemilA
snegasod
mereuqer
euq
axat
esasicerp
esaidéms
satla
oãçatnemila
ed
-
adamoteR
ed
siairetam
sonif
uo/
e
bossodimú sahlip
esolis
snegatnaV
otcapmi
oaaicnêtsiseratlA-
roplevíssimdaagracatlA-
aerá
ed
edadinu -
edadilibinopsidatlA
oxulf
ed
megalugeraoB-
lairetam
oravele
edoP-
emrofnoc
otnemirpmoC-
edadissecen
adarutlaarizuder
edoP-
oãçalatsni
siairetam
mebaiesunaM-
edroet
otla
mocsosoligra
edadimu
-
edaçnarugesatlA
otnemanoicnuf -
sonifsodaivérp
oãçarapeS -
oãçnetunamlicáf
eacuoP -
oãçatnemila
ed
elortnoc
moB -
otsuc
oxiaB
oãçisiuqa
ed
-
otsuc
oxiaB
oãçisiuqa
ed
-
licáf
eacuoP
oãçnetunam
-
seõsnemidsaneuqeP -
edaçnarugesaoB
otnemanoicnuf
oxulf
ed
elortnoc
moB-
edrosrevnoc
moc
aicnêüqerf
-
ed
elortnoc
moB
oãçatnemila -
otsuc
oxiaB
oãçisiuqa
ed
-
aicnêtopaneuqeP
adalatsni
àlevísnessoneM-
lairetam
edaçneserp
osoligra
-
ed
elortnoc
omitÓ
oãçatnemila -
edadicapacatlA -
seõsnemidsaneuqeP -
lanoicarepo
odíur
oxiaB
-
otsuc
oxiaB
oãçisiuqa
ed
-
omitÓ
oxulf
ed
elortnoc
-
siairetam
mebaiesunaM
edroet
otla
mocsosoligra
edadimu
snegatnavseD
-
otsuc
otlA
oãçisiuqa
ed
-
alumuca(
oãçadeváM
odnatissecen,oxiabropsonif
edrodatnemilauoaierroc
ed
aretnamarap
etnerroc
)azepmil -
aplacse
menacifissalc
oãN sonif
-
/p
odasures
edop
oãN
lairetam
oravele -
odatimil
otnemirpmoC -
adalatsniaicnêtopatlA -
oãçnuf
meiac
edadicapaC
lairetam
ed
edaditnauqad
osoligra
edadimu
e
odnedop
,seõçidnocsatrec
me,éta
etnareponi
es-ranrot
-
ed
omixám
ohnamaT
:lairetam
"21
-
meiac
edadicapaC
ed
edaditnauqad
oãçnuf
osoligralairetam
e
edadimu
,éta
odnedop,
,seõçidnocsatrec
me
es-ranrot
etnareponi
-
od
etsagsed
odipáR
otnemitsever -
arac
oãçnetunaM -
ed
omixám
ohnamaT
"6
lairetam
-
od
omixám
ohnamaT
odatimillairetam -
me
iac
edadicapaC
ed
edaditnauqad
oãçnuf
odnedop,osoligralairetam
,seõçidnocsatrec
me
,éta
etnareponi
es-ranrot
-
od
omixám
ohnamaT
odatimil
lairetam -
sad
etsagsed
otlA
saierroc
31-
Os alimentadores de sapatas são máqui-
nas projetadas para atender a qualquer
tipo de serviço, seja para materiais secos,
úmidos ou pegajosos, ou para operar em
ambientes poluídos ou corrosivos.
A linha de alimentadores Metso Minerals/
Faço, disponível em ampla variedade de
tamanhos, supre a necessidade de movi-
mentação de materiais em serviços de
alimentação e dosagem, nas instalações
de mineração, pedreiras ou indústrias de
base.
Os nossos produtos contam com a longa
e sólida experiência da Metso Minerals
em projeto e fabricação de equipa-
mentos de processamento de minérios,
podendo, desta forma, garantir a escolha
adequada do modelo e tamanho do
alimentador para um ótimo desempe-
nho, por um custo mínimo de investi-
mento e manutenção.
ALIMENTALIMENTALIMENTALIMENTALIMENTADORES DE SAPADORES DE SAPADORES DE SAPADORES DE SAPADORES DE SAPAAAAATTTTTASASASASAS
Os alimentadores de sapatas são
fabricados em 2 modelos bási-
cos: série MT e série MP. A série
MT constitui uma linha padroni-
zada, com tamanhos definidos.
São máquinas compactas, com
tremonha e acionamento inte-
grados à própria base principal,
utilizando redutor shaft-
mounted.
Os alimentadores da série MP são
projetados especificamente,
conforme lay-out e requisitos
de capacidade da instalação.
Ambas as séries utilizam roletes
e correntes de trator de marcas
tradicionais, de fácil aquisição no
mercado, que proporcionam um ótimo
desempenho e longa vida útil, graças aos
seus sistemas de vedação, simples e efi-
cientes.
As sapatas utilizadas são disponíveis em
diferentes larguras padronizadas, po-
dendo ser fornecidas fundidas em aço
manganês para aplicações pesadas que
requeiram alta resistência ao impacto
e desgaste ou em chapas de aço
laminado para aplicações leves.
O projeto permite que as correntes
onde se fixam as sapatas sejam
posicionadas externa ou internamente
à região da tremonha em função dos
requisitos de maior facilidade de aces-
so para manutenção ou de reduzido
gabarito lateral da máquina, onde o
espaço físico para instalação seja limi-
tado.
ALIMENTADORES DE SAPATAS
41-
L + 1200
3000
17
00
A + 1600
A + 1300
15
00
600
ALIMENTADORES DE SAPATAS - SÉRIE MT
Dimensões aproximadasDimensões aproximadasDimensões aproximadasDimensões aproximadasDimensões aproximadas
Trata-se de uma linha padrão de
alimentadores de médio porte. As di-
mensões e principais características
são indicadas abaixo:
• Acionamento: coroa, pinhão, eixo de
transmissão, redutor shaft mounted,
correia V e motor.
• Corrente e material rodante D4 ou
equivalente.
• Velocidade ajustável por mudança de
relação de redução por correias V na
faixa de 3-11 m/min.
• Potência do motor escolhida em fun-
ção da velocidade, conforme cálculo
apresentado.
• Tremonha conforme dimensões
indicadas - opcional.
opiT
oãsnemiD
arietsead
)mm(
)t(soseP oãçatropxeemuloV
.melE
sievóm
.tnemilA
mes
ahnomert
.tnemilA
moc
ahnomert
moc
ahnomert
)³m(
mes
ahnomert
)³m(
57003-TM 057x0003 9,3 8,5 3,7 4,41 0,9
57054-TM 057x0054 6,4 5,6 4,8 6,91 4,21
57006-TM 057x0006 5,5 4,7 8,9 7,42 6,51
57009-TM 057x0009 5,7 3,01 9,31 0,53 0,22
570021-TM 057x00021 1,01 4,31 3,71 3,54 5,82
00103-TM 0001x0003 6,4 7,6 6,8 3,61 3,01
00154-TM 0001x0054 9,5 0,8 5,01 1,22 0,41
00106-TM 0001x0006 2,7 3,9 4,21 9,72 6,71
00109-TM 0001x0009 7,9 1,31 2,71 6,93 9,42
001021-TM 0001x00021 5,21 0,71 2,22 2,15 2,23
02103-TM 0021x0003 2,5 4,7 6,9 7,71 2,11
02154-TM 0021x0054 0,7 3,9 1,21 0,42 2,51
02106-TM x0006 0021 5,8 0,11 5,41 4,03 2,91
02109-TM 0021x0009 5,11 9,41 3,91 0,34 0,72
05103-TM 0051x0003 1,6 5,8 1,11 9,91 5,21
05154-TM 0051x0054 8,7 0,11 3,41 9,62 0,71
05106-TM 0051x0006 5,9 5,31 5,71 0,43 4,12
51-
A L I M E N TA L I M E N TA L I M E N TA L I M E N TA L I M E N TA D O R E S D E A D O R E S D E A D O R E S D E A D O R E S D E A D O R E S D E S A PS A PS A PS A PS A PAAAAATTTTTA SA SA SA SA S
- S É R I E M P- S É R I E M P- S É R I E M P- S É R I E M P- SÉ R I E M P
São fabricados em larguras desde 1000
mm a 3000 mm, sendo projetados es-
pecificamente para cada caso, poden-
do atingir as capacidades de alimenta-
ção de até 10.000 t/h.
Os comprimentos máximos podem
atingir 20 m e potências instaladas de
800 hp. Os acionamentos simples ou
duplos podem ser formados tanto por
combinação de coroa/pinhão com re-
dutor, redutor direto ou motores hi-
dráulicos de alto torque acoplados di-
retamente ao eixo motriz.
As máquinas como já foi mencionado
são projetadas para atender de manei-
ra mais adequada às necessidades par-
ticulares de cada caso, tendo sempre
em comum o elevado conhecimento
e a experiência acumulada da Metso
Minerals em projetos de equipamen-
tos de grande porte para a movimen-
tação de materiais a granel.
ALIMENTADORES DE SAPATAS - SERIE MP
101-
Operam com material de grande
granulometria, sendo usados principal-
mente para a alimentação de britadores
primários e secundários.
Dotados de grelha, realizam a pré-clas-
sificação de partículas finas. Robustos
e versáteis, apresentam baixos custos
de aquisição, quando comparados com
os alimentadores de sapatas.
Disponíveis em dez tamanhos para
montagem apoiada , atendem uma fai-
xa de capacidade de 25 a 1200 t/h (15
a 750 m³/h). Sob consulta, outros mo-
delos ou tamanhos poderão ser forne-
cidos.
ALIMENTALIMENTALIMENTALIMENTALIMENTADORES ADORES ADORES ADORES ADORES VIBRVIBRVIBRVIBRVIBRAAAAATÓRIOS APOIADOS MV E ATÓRIOS APOIADOS MV E ATÓRIOS APOIADOS MV E ATÓRIOS APOIADOS MV E ATÓRIOS APOIADOS MV E AVVVVV
ALIMENTADORES VIBRATÓRIOS MV E AV
Acionamento e MotorizaçãoAcionamento e MotorizaçãoAcionamento e MotorizaçãoAcionamento e MotorizaçãoAcionamento e Motorização
Estão disponíveis duas formas de
acionamento e duas formas de
motorização.
O acionamento pode ser efetuado por:
1. Polias, correias V e eixo cardan para
cada mecanismo vibratório ou
2. Acionamento direto com eixo cardan.
A motorização pode ser:
1. Com motores de dupla polaridade IV
e VI pólos.
2. Com motores padrão, categoria H de
VIII pólos para 60 Hz e VI pólos para 50
Hz, combinados com inversor de fre-
qüência.
Os mecanismos vibratórios giram em
sentidos opostos, produzindo o fenô-
meno de auto-sincronismo.
Para os Alimentadores AV, destinados
a serviços extra-pesados, é opcional o
uso de vibradores com caixa de engre-
nagem para sincronização. Para mais
detalhes veja o capítulo 5, págs. 5-57 a
5-60 sobre Vibradores.
A taxa de alimentação é controlada
pela rotação dos vibradores. No caso
dos motores de dupla polaridade, a
baixa rotação (VI pólos) leva a taxa de
alimentação a praticamente zero, eli-
minando a necessidade de desligar os
motores elétricos, quando se deseja
interromper temporariamente a ali-
mentação.
111-
Acionamento direto Acionamento com polia e correias
ALIMENTADORES VIBRATÓRIOS MV E AV
121-
ALIMENTADORES VIBRATÓRIOS MV E AV
* 
O
s 
tri
lh
os
 s
ão
 f
un
di
do
s 
em
 b
lo
co
s 
m
ul
ti-
pe
ça
s,
 c
om
 a
be
rtu
ra
 f
ix
a.
 A
 a
be
rtu
ra
 p
ad
rã
o 
é 
10
0 
m
m
 (
4 
po
le
ga
da
s)
.
soledoM
04002-VM
07072-VM
08053-VM
09004-VM
02104-VM
02155-VM
82106-VM
02x5-VA
02x6-VA
22x6-VA
)³m(oãçatropxEarapemuloV
8
4,21
62
22
52
83
25
75
02
07
)gk(ahnomerteesab
moclatotoseP
0061
0023
0455
0895
0007
0097
00511
07361
00791
00652
)gk(
acisábaniuqámadoseP
009
0061
0432
6482
0053
0374
0096
0259
00521
00971
eesab
mocseõsnemiD
ahnomert
)gk(
otnemirpmoC
28,2
34,3
63,4
87,4
8,4
5,6
87,6
8,6
1,6
4,7
arugraL
49,1
13,2
7,2
75,2
48,2
7,2
7,2
1,3
6,2
5,3
arutlA
54,1
65,1
67,1
87,1
38,1
58,2
58,2
7,2
7,1
8,2
)m(etnarbivasemadseõsnemiD
2x4,0
7,2x7,0
5,3x8,0
4x9,0
4x2,1
55,0x2,1
6x2,1
6x5,1
6x8,1
6x2
)m(ahlergadotnemirpmoC
76,0
2,1
52,1
8,1/2,1
8,1/2,1
8,1/2,1
2,2/1,1
2,2/1,1
2,2/1,1
8,1/1,1
).lop(
mmahlergadarutrebA
57a05
)"3a"2(
001a05
)"4a"2(
001a05
)"4a"2(
001a05
)"4a"2(
001a05
)"4a"2(
001a05
)"4a"2(
081a001
*)"7a"4(
081a001
*)"7a"4(
081a001
*)"7a"4(
081a001
*)"7a"4(
).lop(
mmlairetamod.xám.maT
653
)"41(
066
)"62(
686
)"72(
267
)"03(
267
)"03(
267
)"03(
468
)"43(
3411
)"54(
0721
)"05(
0721
)"05(
)h/³m(edadicapaC
06-51
051-03
002-05
052-08
053-021
054-051
005-081
006-081
057-062
057-062
)h/t(edadicapaC
69-42
042-84
023-08
004-821
065-291
027-042
008-882
069-882
0021-614
0021-614
)³m(odaoroc/osarahnomertademuloV
4,4/4,2
7,5/3
5,8/5,4
11/5,5
41/7
71/9
81/01
03/02
53/22
83/32
ph/).edtq(serotoM
3x2
5x2
5,7x2
8x2
61x2
02x2
02x2
52x2
03x2
06
ohnamat/).edtq(serodarbiV
01-Vx2
02-Vx2
03-Vx2
03-Vx2
04-Vx2
05-Vx2
05-Vx2
06-Vx2
07-Vx2
F-N5x2
131-
ALIMENTALIMENTALIMENTALIMENTALIMENTADORES ADORES ADORES ADORES ADORES VIBRVIBRVIBRVIBRVIBRAAAAATÓRIOS SUSPENSOS MVTÓRIOS SUSPENSOS MVTÓRIOS SUSPENSOS MVTÓRIOS SUSPENSOS MVTÓRIOS SUSPENSOS MVSSSSS
Os alimentadores vibratórios suspensos,
série MVS, foram projetados especifica-
mente para retomada de material graúdo
debaixo de pilhas ou silos.
Sendo suspensos, eliminam a necessida-
de de bases de concreto, facilitando ao
mesmo tempo a montagem e a manu-
tenção, não só do alimentador como tam-
bém do acionamento, bicas e correias
transportadoras.
O equipamento é composto basicamen-
te por uma mesa vibratória apoiada em
molas helicoidais sobre uma estrutura
suporte suspensa, com bica e tremonha,
formando um conjunto de fácil instala-
ção, simples e robusto, permitindo ma-
nuseio de materiais graúdos e de alta
densidade.
Os alimentadores MVS assemelham-se
aos modelos MV e AV , dispensando o
uso de engrenagens devido ao fenôme-
no do auto-sincronismo de seus
vibradores e possuem os mesmos recur-
ALIMENTADORES VIBRATÓRIOS MVS
sos para controle da taxa de alimentação
e as mesmas opções de acionamento.
Os alimentadores MVS podem vir equi-
pados com grelha de trilhos na sua por-
ção dianteira, possibilitando a separação
prévia de fragmentos menores, ou placa
revestida em aço.
Além dos quatro tamanhos padrão, ou-
tros modelos com características espe-
ciais podem ser fornecidos sob consulta.
Acionamento direto
Pla
no
 de
 m
on
tag
em
do
s m
ec
an
ism
os
Di
re
çã
o 
de
ex
cit
aç
ão
141-
ALIMENTADORES VIBRATÓRIOS MVS
oledoM 07052 09053 02153 85105
)³m(oãçatropxearapemuloV 18,6 6,81 8,02 4,53
)gk(latotoseP 0062 0374 0016 0359
)m(etnarbivaseM 7,0x5,2 9,0x5,3 2,1x5,3 5,1x0,5
)m(ahlergadotnemirpmoC 76,0 2,1 2,1 2,1
).lop(mmahlergadarutrebA 001a05 )4a2(
001a05
)4a2(
001a05
)4a2(
001a05
)4a2(
).lop(mmlairetamod.xámohnamaT )"41(553 )"02(015 )"02(015 )"42(016
)h/³m(edadicapaC 022-54 073-021 025-081 056-062
)h/t(edadicapaC 053-07 095-091 038-092 0401-024
)m(oãçatnemila.xámarutrebA 0,1x1,1 75,1x9,1 8,1x8,1 54,1x8,2
)ph/.etq(serotoM 5x2 8x2 61x2 02x2
)ohnamat/.etq(serodarbiV H02Vx2 03-Vx2 04-Vx2 05-Vx2
)mm(siapicnirpsadideM
A 2782 2204 3904 1035
B 4731 6691 5912 0832
C 0401 2351 0071 3371
D 0001 0751 0081 0541
E 0011 0091 0081 0082
F 876 009 0021 0051
H 7271 5222 9212 2082
151-
CCCCCALHAS ALHAS ALHAS ALHAS ALHAS VIBRVIBRVIBRVIBRVIBRAAAAATÓRIASTÓRIASTÓRIASTÓRIASTÓRIAS
As calhas vibratórias Metso Minerals
/ Faço foram projetadas basicamen-
te para serem instaladas sob pilhas
ou silos, promovendo uma alimen-
tação contínua e homogênea para
os transportadores de correia ou
outros equipamentos subseqüen-
tes.
Disponíveis em 2 tamanhos básicos,atendem a uma faixa de capacida-
de de 70 a 200 m³ / h. Sob consulta,
a Metso Minerals poderá fornecer
outros modelos e tamanhos, dota-
dos de características especiais.
A sua construção é simples e robus-
ta. Uma mesa vibrante, revestida
contra desgaste na face superior, é
isolada da estrutura de apoio por 4
molas helicoidais de grande flexi-
bilidade e resistência. A estrutura de
apoio é normalmente fixada no teto
de túneis ou no flange inferior de
silos, podendo apoiar-se no solo, se
necessário.
CALHAS VIBRATÓRIAS
AMPLA POSSIBILIDADE DEAMPLA POSSIBILIDADE DEAMPLA POSSIBILIDADE DEAMPLA POSSIBILIDADE DEAMPLA POSSIBILIDADE DE
REGULREGULREGULREGULREGULAAAAAGEM DA GEM DA GEM DA GEM DA GEM DA TTTTTAAAAAXXXXXA DE ALIMEN-A DE ALIMEN-A DE ALIMEN-A DE ALIMEN-A DE ALIMEN-
TTTTTAÇÃO POR:AÇÃO POR:AÇÃO POR:AÇÃO POR:AÇÃO POR:
• Variação da amplitude de vibração:
modificando-se a massa excêntrica dos
contrapesos do vibrador.
• Variação da freqüência para ajustar a
velocidade de rotação através de in-
versor de freqüência. Tal ajuste com a
calha em funcionamento permite
automatizar a alimentação, interligan-
do o inversor com medidores de nível
alto e baixo na bica de entrada do
britador para garantir que o mesmo tra-
balhe com “câmara cheia”.
• Posicionamento da comporta: ajus-
tando-se a altura de camada do mate-
rial.
FFFFFAAAAACILIDADE DE INSTCILIDADE DE INSTCILIDADE DE INSTCILIDADE DE INSTCILIDADE DE INSTALALALALALAÇÃOAÇÃOAÇÃOAÇÃOAÇÃO
Tanto o vibrador, quanto o seu
acionamento, podem ser instalados in-
distintamente em ambos os lados, per-
mitindo a escolha do lado mais conveni-
ente e acessível para manutenção. O
acionamento faz parte integrante da es-
trutura de apoio da calha, sem neces-
sitar da execução de bases adicionais.
161-
CALHAS VIBRATÓRIAS
soledoM A B C D E F G H I J K L
8031-VC 5261 079 0821 008 022 05 029 028 011 008 007 071
0151-VC 0081 599 0841 0001 071 45 008 0201 802 009 009 851
soledoM oseP )gk(
.loV
.pxE
)³m(
rotoM
oãçatoR
mpr
saierroC edadicapaC .maT
.xám
ad
ardep
edacoB
adías
ahlipad
)mm(ph solóP opiT .dtQ h/t h/³m
8031-VC 057 00,2 5 VI 0011 B 1 042-011 051-07 "8 007x008
0151-VC 059 07,2 5 VI 0011 B 1 023-061 002-001 "21 009x009
171-
ALIMENTALIMENTALIMENTALIMENTALIMENTADORES DEADORES DEADORES DEADORES DEADORES DE
GAGAGAGAGAV E TV E TV E TV E TV E TAAAAA
Os alimentadores de gaveta
Metso Minerals / Faço são
destinados ao trabalho com
materiais de granulometria
variada, onde houver exigên-
cia de dosagem exata ou ali-
mentação contínua. Sua estrutura é
rígida, sendo revestida internamente
com chapas soldadas e placas laterais
substituíveis, o que garante longa vida
em trabalho constante.
O funcionamento é baseado num me-
canismo impulsor excêntrico, o qual
aciona, através de bielas, uma mesa
(gaveta), que se desloca no sentido
longitudinal, sobre rodas montadas em
eixos com mancais de rolamento.
ESPECIFICESPECIFICESPECIFICESPECIFICESPECIFICAÇÕES AÇÕES AÇÕES AÇÕES AÇÕES TÉCNICTÉCNICTÉCNICTÉCNICTÉCNICASASASASAS
CCCCCAPAPAPAPAPAAAAACIDADE ( t / h )CIDADE ( t / h )CIDADE ( t / h )CIDADE ( t / h )CIDADE ( t / h )
ALIMENTADORES DE GAVETA
A regulagem do fluxo do material é
feita através da variação do curso da
gaveta. Esta variação é obtida pela fixa-
ção do suporte da biela em diversas po-
sições do disco excêntrico. Pode-se,
ainda, variar o fluxo pela mudança de
rotação, obtida por meio de uma polia
escalonada.
oledoM mpr
ocsidonoãçisoP
1 2 3 4 5
4021
82 91 52 03 53 04
06 24 55 66 47 78
6051
82 83 94 75 66 57
06 18 501 121 241 261
oledoM oseP )gk(
rotoM saierroC .xám.maT
lairetamod
).lop(mm
edemuloV
oãçatropxe
)³m(ph solóP opiT .tnauQ
4021 005 5,1 VI B 1 )"4(001 8,0
6051 009 3 VI B 1 )"6(051 4,1
181-
A L I M E N TA L I M E N TA L I M E N TA L I M E N TA L I M E N T A D O R E SA D O R E SA D O R E SA D O R E SA D O R E S
V I B RV I B RV I B RV I B RV I B R AAAAA T Ó R I O ST Ó R I O ST Ó R I O ST Ó R I O ST Ó R I O S
VIBRALINEVIBRALINEVIBRALINEVIBRALINEVIBRALINE
Os alimentadores vibratórios
Vibraline são máquinas espe-
cialmente destinadas a apli-
cações onde haja necessida-
de de rigoroso controle de
fluxo de material e taxas de
transporte médias e elevadas.
São equipamentos simples e
robustos. Concebidos para instalação
sob silos e pilhas, destinam-se à ali-
mentação dosada da linha de
processamento. São também aplicados
na alimentação de peneiras classifica-
doras e alimentação de britadores
cônicos.
Para alimentação de peneiras, os
Vibralines são oferecidos em execu-
ções com grande largura, de modo a
propiciar uma distribuição bastante
uniforme do material e aproveitando
praticamente toda a área de tela, des-
de a extremidade de carregamento,
otimizando assim a operação.
Para alimentação de britadores, reco-
menda-se os Vibralines com configu-
ração de grande comprimento (em
substituição aos tradicionais
alimentadores de correia). Para esta
aplicação, recomenda-se prover siste-
ma para deslocamento horizontal ou
mesmo remoção, por ocasião da ma-
nutenção do britador.
Os Vibralines possuem construção bas-
tante simples, sendo compostos por
uma calha vibrante revestida no fundo
e nas laterais, suportada por molas heli-
ALIMENTADORES VIBRALINE
coidais, movida por uma par de
vibradores universais Metso Minerals /
Faço instalados sob a mesma e podem
ser construídos para instalação
suspensa via cabos de aço ou apoiada.
O acionamento de cada vibrador é
efetuado por um motor elétrico espe-
cialmente construído para suportar vi-
bração, instalado na própria calha, com
transmissão por polias e correias. O par
de motores e vibradores opera inde-
pendentemente um do outro e o mo-
vimento vibratório é linear devido ao
auto-sincronismo.
Para controle da taxa de alimentação,
utiliza-se um variador de freqüência
que controla simultaneamente a velo-
cidade dos dois motores. Pode-se tam-
bém obter outras capacidades medi-
ante mudança de inclinação da calha
vibrante.
Os modelos básicos estão apresenta-
dos na tabela. A tremonha ou bica de
alimentação dos Vibralines não é com-
ponente padrão do produto, devendo
ser concebida para cada instalação es-
pecífica. Outros modelos de Vibraline
e, mesmo tremonhas, podem ser for-
necidos sob consulta.
191-
NOTA: A capacidade acima indicada é estimada para uma inclinação de 10º. Contudo, pode ser modi-
ficada, variando-se a velocidade de acionamento dos mecanismos vibratórios ou os contrapesos dos
excitadores.
ALIMENTADORES VIBRALINE
oledoM "06x"63 "27x"06 "69x"27 "021x"48
otnemirpmocxarugral)m(aseM 5,1x9,0 8,1x5,1 4,2x8,1 0,3x1,2
rodarbiV H02Vx2 H02Vx2 04Vx2 05Vx2
rotoM vc5x2 vc5x2 vc01x2 vc51x2
)mm(oãçatnemilaed.xámohnamaT 051 052 003 004
)h/t(edadicapaC 023-08 077-042 069-092 0821-023
)h/³m(edadicapaC 002-05 084-051 006-081 008-002
)gk(etnarbivoseP 0301 0041 0042 0283
)gk(latotoseP 0791 0462 0024 0254
)mm(siapicnirpsadideM
A 007 009 5831 7441
B 097 0041 6361 5891
C 7971 4902 1572 0633
H 2521 2521 2102 3102
L 0541 0012 7962 7992
201-
Os alimentadores de correia são em-
pregados principalmente em retoma-
da de materiais finos e úmidos sob si-
los ou pilhas, onde o uso dos
alimentadores vibratórios não é reco-
mendado.
Poderão ser equipados com variador
contínuo de velocidade, que permite,
com facilidade, dosagens contínuas,
precisas e ampla variação da taxa de
alimentação.
Sendo basicamente um transportador
de correia, a sua concepção é extre-
mamente simples, oferecendo o máxi-
mo de rendimento por mínimo custo
de operação e manutenção.
Os tamanhos disponíveis são os mes-
mos das correias transportadoras, com
as mesmas larguras padrões e compri-
ALIMENTADORES DE CORREIA
ALIMENTALIMENTALIMENTALIMENTALIMENTADORES DE CADORESDE CADORES DE CADORES DE CADORES DE CORREIAORREIAORREIAORREIAORREIA
mentos variáveis conforme projetos,
possibilitando sempre a escolha certa
para cada necessidade.
D I M E N S I O N A M E N T O D O SD I M E N S I O N A M E N T O D O SD I M E N S I O N A M E N T O D O SD I M E N S I O N A M E N T O D O SD I M E N S I O N A M E N T O D O S
A L I M E N TA L I M E N TA L I M E N TA L I M E N TA L I M E N TA D O R E S D E CA D O R E S D E CA D O R E S D E CA D O R E S D E CA D O R E S D E CO R R E I AO R R E I AO R R E I AO R R E I AO R R E I A
O cálculo de alimentadores de correia
segue o mesmo critério adotado para
cálculo de transportadores de correia.
A diferença básica está na determina-
ção da tensão efetiva ( Te ), onde além
de coeficientes diferentes, são incluí-
das outras tensões componentes. De-
terminada a tensão efetiva, o cálculo
das tensões de operação da correia, o
dimensionamento da motorização, a
seleção da correia e dos tambores se-
guem o mesmo procedimento adota-
do para os transportadores de correia
(capítulo 07 ).
231-
VVVVVALALALALALORES MÉDIOS PORES MÉDIOS PORES MÉDIOS PORES MÉDIOS PORES MÉDIOS PA RA RA RA RA RA PESO DA CA PESO DA CA PESO DA CA PESO DA CA PESO DA CORREIA ORREIA ORREIA ORREIA ORREIA WWWWWb b b b b ( k( k( k( k( kg / m )g / m )g / m )g / m )g / m )
Observação: os valores acima devem ser considerados como primeira aproximação.
Após conhecida a correia, seu peso deverá ser recalculado.
ALIMENTADORES DE CORREIA
adarugraL
aierroc "61 "02 "42 "03 "63 "24 "84 "45 "06 "27 "48
opiT
nolylP 2,5 5,6 7,7 9,11 3,41 7,71 2,02 8,62 8,92 7,53 6,14
NRDH 4,6 0,8 6,9 5,31 2,61 0,12 0,42 6,73 8,14 1,05 4,85
241-
O vibrador de vagões possibilita que se
esvazie de maneira rápida, segura e eco-
nômica, materiais granulares contidos em
vagões gôndolas abertos com descarga
inferior.
Algumas vantagens do vibrador de va-
gões:
• Maior segurança, pois dispensa a ne-
cessidade de limpeza dos vagões, evi-
tando a entrada de trabalhadores nos
vagões.
• Vibração vigorosa assegura a descarga
eficiente independentemente do tipo de
material ou condições climáticas.
• A combinação adequada de peso, am-
plitude e freqüência assegura a descar-
ga sem dano aos vagões.
• A borda larga se ajusta a todos os va-
gões standard usados nas ferrovias do
país.
VIBRADORES DE VAGÕES
ESPECIFICESPECIFICESPECIFICESPECIFICESPECIFICAÇÕES AÇÕES AÇÕES AÇÕES AÇÕES TÉCNICTÉCNICTÉCNICTÉCNICTÉCNICASASASASAS
VIBRVIBRVIBRVIBRVIBRADORES DE ADORES DE ADORES DE ADORES DE ADORES DE VVVVVAAAAAGÕESGÕESGÕESGÕESGÕES
oseP t7,4
rotoM solópVI-ph51
aicnêüqerF mpr0021
edutilpmA mm5,1
w
w
w
.m
e
tso
m
in
e
ra
ls.co
m
.b
r
A
lim
en
tad
o
res
Sujeito à alteração sem prévio aviso. Catálogo Nº. 0000-00-00-SAM/ Sorocaba-Português © 2005 Metso Minerals Impresso no Brasil
AlimentadoresVibratórios MV
2 5
Operam com material de grande granulometria,
sendo ideais para alimentação de britadores
primários e secundários. Dotados de grelhas na
extremidade de descarga da mesa vibrante,
realizam também a pré-classificação de partículas
finas visando melhorar a eficiência do britador.
Robustos e versáteis, apresentam baixos custos de
aquisição, operação e manutenção quando
comparados com os alimentadores de sapata (esteira).
Disponíveis em cinco tamanhos para montagem
apoiada no solo, atendendo uma faixa de capacidade
de 30 a 400 m³/h. Sob consulta, poderemos fornecer
outros modelos e tamanhos além de acessórios e
características especiais.
Especificações Técnicas
Alimentadores MV
3
Apresentação do Produto
Os alimentadores vibratórios Metso Minerals são
compostos basicamente por uma mesa vibrante e
acionamento.
MecanismoVibratório
De engenhosa concepção, é composto por um par de
vibradores, instalados em paralelo por flangeamento
em um plano que forma 45º com o plano da mesa
vibrante.
Acionamento
É efetuado por dois motores, um para cada vibrador,
girando em sentidos opostos. Um eixo cardan conecta
o vibrador a uma polia estacionária (não vibrante)
acionada pela polia do motor através de correias (vide
figura da página 7). Para o controle da velocidade de
avanço do material e da taxa de alimentação, utilizam-
se motores de dupla polaridade (IV e VI pólos) ou
variador de freqüência (opcional). Cada motor é
instalado numa base individual, onde também são
montados a polia movida e elementos que permitem
o alinhamento e esticamento das correias.
A utilização de inversores de freqüência permite o uso
de motores padrão de 8 pólos e acionamento direto
motor-cardan-vibrador, conforme figura abaixo:
MesaVibrante
Fabricada em chapa de aço reforçada por vigas
transversais ao fluxo e apoiada sobre robustos perfis
nas laterais, é protegida por revestimentos em aço de
alta resistência ao desgaste (AR), fixadas por parafusos
e de fácil substituição.
Na sua extremidade de descarga, são montados dois
segmentos de grelha composta por trilhos fundidos
em aço manganês ou fabricados em chapas de aço-
liga AR. Opcionalmente, um ou dois segmentos
podem ser substituídos por partes cegas em função
da não necessidade de separar pedras menores neste
estágio. (São disponíveis versões Trilho/ Trilho, Placa/
Trilho, Placa/ Placa).
Auto-sincronismo dos vibradores
O movimento linear do alimentador é obtido graças
ao auto-sincronismo produzido pelos vibradores que
giram em sentidos opostos e pela posição em que são
instalados, dispensando o uso de engrenagens.
As forças geradas no sentido do eixo "Y" somam-se. As
forças geradas na direção do eixo "X" anulam-se,
produzindo como resultado único o movimento linear
na direção de "Y".
Construção
x
yy yy
yy
x
yy
Auto-sincronismo dos vibradores.
4
Tremonha
De grande capacidade, com bordas laterais inclinadas
e lisas para fácil e rápido escoamento do material.
Colunas de sustentação com travamentos e reforços
verticais e longitudinais conferem elevada rigidez ao
conjunto e estabilidade dimensional para as mais
variadas condições de carregamento. Sob consulta,
podemos fornecer revestimentos em aço médio
carbono, aço manganês, aço liga AR ou borracha.
Base de apoio
Oferece ótima solução de apoio simultâneo para a
tremonha, a mesa vibrante e bica de saída de finos. De
construção robusta e compacta, simplifica o projeto
de instalação do conjunto e possibilita seu manuseio e
transporte como unidade completa.
Bica de finos
Empregada sempre que se utilizam trilhos nos
alimentadores. Conduz o produto de menor
granulometria para a correia transportadora.
Trilhos
Fabricados em aço manganês ou em chapa de aço AR,
permitem diferentes regulagens de abertura. (O
modelo MV 60128 possui conjuntos de trilhos
fundidos em blocos modulares com aberturas
standard de 4"). Promovem uma eficiente separação
dos finos, melhorando o rendimento dos britadores e
prolongando a vida útil de seus revestimentos e das
correias transportadoras visto que os finos servem de
forração para estas últimas, protegendo-as contra o
impacto de material maior, proveniente do britador.
Alternativamente podem ser removidos e substituídos
por placas lisas.
Revestimentos damesa vibrante
Confeccionados em placas planas, modulares, de fácil
substituição, garantem a integridade dos elementos
estruturais.
Acessórios / Opcionais
Operação segura e confiável graças a:
- Projeto moderno, estruturas robustas,molas resistentes
- Motores, polias e correias estáticas (não vibrantes)
- Lubrificação exclusivamente a graxa
- Inexistência de engrenagens (auto-sincronismo dos vibradores)
- Regulagem de contrapesos totalmente externa
- Vibradores idênticos, compactos e de fácil acesso
Manutenção fácil e rápida, livre de:
- Verificações do nível de óleo
- Problemas de contaminação do lubrificantepor poeira e umidade
- Ajustes de engrenamento
2 5
Operam com material de grande granulometria,
sendo ideais para alimentação de britadores
primários e secundários. Dotados de grelhas na
extremidade de descarga da mesa vibrante,
realizam também a pré-classificação de partículas
finas visando melhorar a eficiência do britador.
Robustos e versáteis, apresentam baixos custos de
aquisição, operação e manutenção quando
comparados com os alimentadores de sapata (esteira).
Disponíveis em cinco tamanhos para montagem
apoiada no solo, atendendo uma faixa de capacidade
de 30 a 400 m³/h. Sob consulta, poderemos fornecer
outros modelos e tamanhos além de acessórios e
características especiais.
Especificações Técnicas
Alimentadores MVS
Modelos A B C D E F G H
MV 27070 2700 700 1270 640 3510 2320 1500 --
MV 35080 3500 800 1250 720 4600 2500 1600 -
MV 40090 4000 900 1800 760 4850 2590 1780 -
MV 40120 4000 1200 1830 830 4880 2860 1830 -
MV 60128 6000 1200 2320 880 6840 2730 1920 2850
8º
E
A
C
G
D
H
Somente para
modelo MV60128
B
F
Modelos A B C D E F
Capacidade
(m³/h)
Peso
(kg)
MV 27070 2700 700 590 570 240 2080 30- 150 1.660
MV 35080 3500 800 700 660 240 2200 50- 200 2.340
MV 40090 4000 900 760 560 510 2790 80- 250 2.900
MV 40120 4000 1200 690 650 350 2770 120- 350 4.300
MV 60128 6000 1200 380 380 280 4230 150- 400 6.290
dimensões de A a F emmm
dimensões emmm
B
C
E F
A
D
AMetso Minerals (Brasil) Ltda. se reserva ao direito de alterar os dados constantes deste folheto sem prévio aviso
Modelo MV 27070 MV 35080 MV 40090 MV 40120 MV 60128
Peso ToTT tal (Kg) 3150 5150 6200 8500 11500
Abertura entre trilhos 2”- 3” 2”- 4” 2”- 4” 2”- 4” 4”
Motores 2 x 5 HP 2 x 7,5 HP 2 x 8 HP 2 x 16 HP 2 x 20 HP
Peso da Tremonha (Kg) 1.350 2.050 2.600 3.250 4.610
VoVV lume Raso/ Coroado (m³) 3,0/ 5,4 4,0/ 7,0 4,8/ 8,6 5,8/ 10,5 8,6/ 15,5
Capacidade (m³ /h) 30- 150 50- 200 80- 250 120- 350 150- 400
MetsoMinerals (África do Sul)
64 Jet Park road
1600 Jet Park
Gauteng
África do Sul
Fone: +27-11 961 4000
Fax: +27-11 397 5960
MetsoMinerals (América do Norte e Central)
20965 Crossroads Circle
Waukesha,WI 53186
EUA
Fone: +1 262 717 2500
Fax: +1 262 717 2501
MetsoMinerals (América do Sul)
Avenida Independ ncia, 2500 - Éden
18087-050 Sorocaba
Brasil
Fone: +55 15 2102 1300
Fax: +55 15 2102 1695
MetsoMinerals (Asia-Pacífico)
Level 2, 1110 Hay Street
West Perth,WA 6005
Austrália
Fone: +61 8 9420 5555
Fax: +61 8 9420 5500
MetsoMinerals (China)
19/F,The Exchange Beijing,Tower 4
China Merchants Centre
No. 118 Jian Guo Lu Yi Chaoyang District
100022 Beijing,
China
Fone: +86 10 6566 6600
Fax: +86 10 6566 2583
MetsoMinerals (Europa)
Verkstadsvägen 26
S-245 34 Staffanstorp
Su cia
Fone +46 40 24 3250
Fax: +46 40 24 3299
MetsoMinerals (Internacional)
Terminalsgatan 2
231 32 Trelleborg
Su cia
Fone: +46 40 24 5800
Fax: +46 40 245854
www.metsominerals.com
E-mail:minerals.marketing.br@metso.com
A
lim
en
tad
o
res
Sujeito à alteração sem prévio aviso. Catálogo Nº. 0000-00-00-SAM/ Sorocaba-Português © 2005 Metso Minerals Impresso no Brasil
AlimentadoresVibratórios MV
182-
BRITADORES E REBRITADORES
DE MANDÍBULAS DE 1 EIXO - LINHA E
BRITBRITBRITBRITBRITADORES E REBRITADORES E REBRITADORES E REBRITADORES E REBRITADORES E REBRITADORES DEADORES DEADORES DEADORES DEADORES DE
MANDÍBULAS LINHA EMANDÍBULAS LINHA EMANDÍBULAS LINHA EMANDÍBULAS LINHA EMANDÍBULAS LINHA E
A Metso Minerals do Brasil mantém em
fabricação a linha E de pequenos
britadores primários e rebritadores
secundários de mandíbulas. Trata-se de
máquinas robustas e simples, adequadas
para instalações de britagem de pequeno
porte.
ConstruçãoConstruçãoConstruçãoConstruçãoConstrução - Foram projetados para
britar as rochas mais duras, mantendo seu
desempenho com mínima necessidade
de manutenção, em severas condições
de operação.
• longa vida dos mancais graças ao uso de
rolamentos de rolos autocompensadores
mais reforçados.
• máquinas robustas e resistentes devido
aos eixos forjados de grande diâmetro.
• queixo fundido em aço carbono de
longa vida útil.
• resistente carcaça monobloco soldada,
incorporando os mancais de rolamentos.
Manutenção - Manutenção - Manutenção - Manutenção - Manutenção - A aplicação de
aços-liga de alta resistência
aumenta a vida útil e reduz os
custos de manutenção.
• fácil substituição das peças de
desgaste devido à fixação das
mandíbulas por cunhas laterais
protetoras da carcaça.
• fácil ajuste da abertura em razão
do ajuste por cunha e contra-
cunha, exceto no modelo 6240,
onde são utilizados calços de
aço.
• longa vida dos rolamentos
graças à lubrificação a graxa e à
vedação por labirintos.
Vista em corte do britador com ajuste por cunha
Detalhe construtivo do sistema de regulagem do
6240; calços, molas e tirantes internos à carcaça
192-
BRITADORES E REBRITADORES
DE MANDÍBULAS DE 1 EIXO - LINHA E
soledo
M
.din
U
soirá
mir
P
serodatir
B
soirádnuce
S
serodatir
B
E5102
E0203
E0324
E0426
E3108
E6209
E04021
aco
B
m
m
051
x
002
002
x
003
003
x
024
004
x
026
031
x
008
06
x
009
004
x
0021
ose
P
gk
545
0271
0003
0007
0533
0085
00541
orte
mâid-
etnaloV
m
m
057
008
009
5701
058
009
0031
oãçato
R
mpr
083
053
053
082
053
003
082
mpr
0021-
roto
M
ph
01
51
52
04
52
05-04
001-57
orte
mâid-
ailo
P
m
m
271
062
082
562
052
042
033
V
saierro
C
.et
Q
B
x
4
B
x
5
C
x
4
C
x
5
C
x
4
C
x
5
D
x
8
2
D
G
aicrénI
mgk
2
41
37
071
058
002
082
0083
)
H(
arutl
A
m
m
086
0611
0731
0361
5601
5721
5581
)L(
otne
mirp
mo
C
m
m
057
0501
0031
0061
0021
0551
0322
)
B(
arugraL
m
m
067
0011
0521
0351
0171
5681
0052
EEEE E
spspspsp sp
e
ci
fi
c
e
ci
fi
c
e
ci
fi
c
e
ci
fi
c
e
ci
fi
c a
çõ
e
s 
aç
õ
e
s 
aç
õ
e
s 
aç
õ
e
s 
aç
õ
e
s 
T
é
cn
ic
T
é
cn
ic
T
é
cn
ic
T
é
cn
ic
T
é
cn
ic
a
s
a
s
a
s
a
s
a
s
C
ap
ac
id
ad
e 
em
 t
/h
 (
p
ar
a 
m
at
er
ia
l c
o
m
 d
en
si
d
ad
e 
ap
ar
en
te
 d
e 
1,
6 
t/
m
³)
C
ap
ac
id
ad
e 
em
 t
/h
 (
p
ar
a 
m
at
er
ia
l c
o
m
 d
en
si
d
ad
e 
ap
ar
en
te
 d
e 
1,
6 
t/
m
³)
C
ap
ac
id
ad
e 
em
 t
/h
 (
p
ar
a 
m
at
er
ia
l c
o
m
 d
en
si
d
ad
e 
ap
ar
en
te
 d
e 
1,
6 
t/
m
³)
C
ap
ac
id
ad
e 
em
 t
/h
 (
p
ar
a 
m
at
er
ia
l c
o
m
 d
en
si
d
ad
e 
ap
ar
en
te
 d
e 
1,
6 
t/
m
³)
C
ap
ac
id
ad
e 
em
 t
/h
 (
p
ar
a 
m
at
er
ia
l c
o
m
 d
en
si
d
ad
e 
ap
ar
en
te
 d
e 
1,
6 
t/
m
³)
aniuqá
M
).lop(
m
m-
FPA
adahcef
oãçisop-
adías
ed
arutrebA
)"4/1(
6
)"2/1(
21
)"4/3(
02
1(
03
"61/3
)
1(
04
"8/5
)
)"2(
05
)"3(
57
)"4(
001
)"5(
521
)"6(
051
5102
3-
2
5-
3
5,6-
5
8-
6
01-
8
0203
01-
8
31-
9
61-
41
22-
71
0324
61-
21
02-
61
52-
02
33-
52
0426
53-
52
54-
53
85-
54
58-
56
88-
07
3108
8-
6
31-
01
81-
31
62-
91
6209
33-
52
63-
82
05-
04
67-
06
59-
57
04021
58-
56
421-
78
351-
811
002-
751
052-
091
072-012
202-
BRITADORES E REBRITADORES
DE MANDÍBULAS DE 1 EIXO - LINHA E
Cu
rv
as
 gr
an
ulo
m
étr
ica
s e
m
 fu
nç
ão
 da
 A
PF
212-
B R I TB R I TB R I TB R I TB R I TADORES DEADORES DEADORES DEADORES DEADORES DE
MANDÍBULAS PRIMÁRIOS DEMANDÍBULAS PRIMÁRIOS DEMANDÍBULAS PRIMÁRIOS DEMANDÍBULAS PRIMÁRIOS DEMANDÍBULAS PRIMÁRIOS DE
2 EIX2 EIX2 EIX2 EIX2 EIXOSOSOSOSOS
Os britadores de mandíbulas primários
de 2 eixos (tipo Blake) são indicados
especialmente para britagem primária
de materiais extremamente resistentes,
duros e/ou abrasivos, em pedreiras, mi-
nerações e indústrias. Têm larga aplica-
ção na britagem de ferro-ligas, os quais
apresentam normalmente alta dureza.
Fabricados em 4 tamanhos, os britadores
Metso de 2 eixos apresentam grande
facilidade de operação e caracterizam-
se principalmente pelo menor consu-
BRITADORES DE MANDÍBULAS PRIMÁRIOS
DE 2 EIXOS
mo de peças de desgaste, quando com-
parados com os britadores de um eixo.
Movimento do queixoMovimento do queixoMovimento do queixoMovimento do queixoMovimento do queixo
Através do eixo sem excentricidade,
consegue-se movimento puramente
pendular da mandíbula móvel, fazendo
com que a britagem se dê, essencial-
mente por compressão; o material
britado desce somente por gravidade,
sem ser arrastado pelas mandíbulas.
Dessa forma, o atrito sobre as mandíbu-
las é minimizado, aumentando sua vida
útil. Também a velocidade de oscilação
do queixo, menor que nos britadores de
1 eixo, contribui para maior duração das
mandíbulas.
222-
EEEE E
spspspsp sp
ec
if
ic
ec
if
ic
ec
if
ic
ec
if
ic
ec
if
ic
aç
õ
es
 
aç
õ
es
 
aç
õ
es
 
aç
õ
es
 
aç
õ
es
 T
éc
n
ic
Té
cn
ic
Té
cn
ic
Té
cn
ic
Té
cn
ic
a
s
a
sa
s
a
s
a
s
aniuqá
M
.vo
M
oxieuq
m
m
).lop(
adahcef
oãçisoP-
adías
ed
acob
ad
arutrebA
).lop(
m
m-
52 (
"1
)
05 "2(
)
57 "3(
)
001
"4(
)
211
"
½
4(
)
521
"5(
)
051
"6(
)
081
"7(
)
002
"8(
)
522
"9(
)
052
"01(
)
003
"21(
)
053
"41(
)
B5354
(
52
"1
)
12-61
23-42
04-23
15-04
B0609
(
52
"1
)
08-46
401-08
211-88
021-69
441-211
061-821
B09021
(
83
"
½1
)
671-441
291-251
-02-061
0
422-671
652-002
882-422
023-652
253-882
1-A"06x"84
(
83
"
½1
)
004-272
424-882
844-403
694-634
825-863
675-483
426-614
046-084
1-A"48x"06
(
83
"
½1
)
008-046
698-027
299-008
2511-829
0821-0401
BRITADORES DE MANDÍBULAS PRIMÁRIOS
DE 2 EIXOS
aniuqá
M
oseP
oseP
.tropxe
e
muloV
.tropxe
mpr
.tnecxE
)
m
m(
aierro
C
ed.ní
m
adías
²
D
G
roto
M
"V"
aierro
C
.
mâid-
ailoP
)
m
m(
onretxe
gk
gk
³
m
.lop
²
m
x
gk
ph
solóp
.tnauq
lanac
z
H
06
z
H
05
B5354
0057
0008
3,4
003
31
"02
033
03-52
I
V
5
C
062
003
B0609
00023
00033
22
052
91
"03
00011
001-57
I
V
7
D
004
074
B09021
00027
00537
04
081
5,72
"63
00035
002-051
I
V
01
D
514
094
1-
A
"06
x
"84
000721
000031
07
081
5,44
"24
00059
052-002
III
V
01
E
025
516
1-
A
"48
x
"06
000002
000502
59
021
83
"84
000023
005-004
III
V
31
E
006
017
C
ap
ac
id
ad
es
 d
e 
P
ro
d
u
çã
o
 e
m
 t
/h
 (
p
ar
a 
m
at
er
ia
l c
o
m
 d
en
si
d
ad
e 
ap
ar
en
te
 d
e 
1,
6 
t/
m
³)
C
ap
ac
id
ad
es
 d
e 
P
ro
d
u
çã
o
 e
m
 t
/h
 (
p
ar
a 
m
at
er
ia
l c
o
m
 d
en
si
d
ad
e 
ap
ar
en
te
 d
e 
1,
6 
t/
m
³)
C
ap
ac
id
ad
es
 d
e 
P
ro
d
u
çã
o
 e
m
 t
/h
 (
p
ar
a 
m
at
er
ia
l c
o
m
 d
en
si
d
ad
e 
ap
ar
en
te
 d
e 
1,
6 
t/
m
³)
C
ap
ac
id
ad
es
 d
e 
P
ro
d
u
çã
o
 e
m
 t
/h
 (
p
ar
a 
m
at
er
ia
l c
o
m
 d
en
si
d
ad
e 
ap
ar
en
te
 d
e 
1,
6 
t/
m
³)
C
ap
ac
id
ad
es
 d
e 
P
ro
d
u
çã
o
 e
m
 t
/h
 (
p
ar
a 
m
at
er
ia
l c
o
m
 d
en
si
d
ad
e 
ap
ar
en
te
 d
e 
1,
6 
t/
m
³)
232-
GIRGIRGIRGIRGIRAAAAATÓRIOS PRIMÁRIOSTÓRIOS PRIMÁRIOSTÓRIOS PRIMÁRIOSTÓRIOS PRIMÁRIOSTÓRIOS PRIMÁRIOS
O projeto do britador giratório primário
Superior MK-II é o resultado do grande
número de melhoramentos introduzidos
no tradicional giratório primário, líder des-
tacado de mercado. Esta geração mais
recente é a evolução baseada em mais
de um século de experiência em
tecnologia de britagem da Metso
Minerals, com mais de 1.500 unidades
fornecidas. Este britador se destina a pro-
cessar grandes tamanhos de alimentação
em altíssimas capacidades, tendo aplica-
ções tanto em minerações quanto em
operações de agregados.
Dentre os melhoramentos destacam-se
o significativo aumento de capacidade
em resultado do aumento da velocidade
e potência, a introdução do conceito
SUPER SPIDER e melhor balanceamento,
permitindo reduzir os custos de instala-
ção.
BRITADORES GIRATÓRIOS PRIMÁRIOS MK-II
LINHA SUPERIOR
O conceito Super Spider consiste na in-
trodução de modelos intermediários aos
tradicionais, aproveitando a mesma base
inferior e adicionando-se mais um anel
superior na carcaça. Com isso, obteve-se
um britador com maior boca de alimen-
tação e maior capacidade. O desenho do
braço da aranha teve grande evolução
com o aumento do espaço de passagem
dos blocos, reduzindo engaiolamentos e
aumentando a produtividade.
Alta produção e resistênciaAlta produção e resistênciaAlta produção e resistênciaAlta produção e resistênciaAlta produção e resistência
Um ponto importantíssimo do projeto da
linha Superior é a rigidez e resistência ao
desgaste tanto de sua estrutura quanto
de seus componentes., tornando possí-
vel o emprego de potências mais altas e,
portanto, maior produção que modelos
similares.
O controle da posição do eixo princi-O controle da posição do eixo princi-O controle da posição do eixo princi-O controle da posição do eixo princi-O controle da posição do eixo princi-
pal proporciona eficiência máximapal proporciona eficiência máximapal proporciona eficiência máximapal proporciona eficiência máximapal proporciona eficiência máxima
O sistema de posicionamento do eixo
principal – já utilizado com êxito por dé-
cadas – consiste em um sistema hidráuli-
co de ajuste vertical para compensar o
desgaste dos revestimentos e controlar a
granulometria do produto. É composto de
bomba, controlada por botoeira, e cilin-
dro hidráulico que apóia e ajusta o con-
junto do eixo principal.
Utiliza-se também esse sistema para es-
vaziar a câmara de britagem. Se um súbi-
to corte de energia paralizar o britador
242-
carregado, pode-se baixar o manto para
liberar a carga, sem precisar limpar ma-
nualmente a câmara de britagem para dar
a partida no britador.
O britador giratório primário Superior MK-
II é equipado com um cilindro
compensador que protege o mancal de
escora e o pistão por mantê-los em con-
tato com o conjunto do eixo principal na
eventualidade de ficar suspenso o eixo
principal.
Em adição, um sensor fornece uma indi-
cação direta da posição do conjunto prin-
cipal, permitindo que o operador mante-
nha a correta regulagem de abertura do
britador, obtendo uma granulometria con-
sistente e monitorando o desgaste dos
revestimentos.
Características que promovem mai-Características que promovem mai-Característicasque promovem mai-Características que promovem mai-Características que promovem mai-
or economia na britagemor economia na britagemor economia na britagemor economia na britagemor economia na britagem
- Capacidade excepcionalmente alta e
máxima vida útil dos revestimentos
graças ao ângulo agudo da câmara de
britagem e às compridas superfícies de
britagem.
- Longa vida útil e operação confiável gra-
ças a uma carcaça para serviços extra
pesados, um conjunto integral do eixo
principal de grande diâmetro e mancais
de alto desempenho.
- Produção otimizada para cada aplicação
do usuário, graças ao projeto da câmara
de britagem desenvolvido em CAD.
- Versatilidade na mudança da excentri-
cidade. Pode-se adequar a capacidade
do britador às exigências da instalação
por simplesmente mudar a bucha do
excêntrico.
- Facilidade de manutenção através de:
Lubrificação automática da aranha.
Sistema modular de lubrificação.
Indicador de desgaste do mancal de
escora.
Sistema indicador da posição do eixo
principal.
BRITADORES GIRATÓRIOS PRIMÁRIOS MK-II
LINHA SUPERIOR
Fácil ajuste do engrenamento da
coroa e pinhão.
Sistema hidráulico opcional para
desencaixe da aranha.
Sistema opcional para rotacionar a
carcaça superior.
Câmaras de britagem que promovemCâmaras de britagem que promovemCâmaras de britagem que promovemCâmaras de britagem que promovemCâmaras de britagem que promovem
desgaste uniformedesgaste uniformedesgaste uniformedesgaste uniformedesgaste uniforme
Muitos anos de experiência no desenvol-
vimento de projetos e o acúmulo de da-
dos operacionais resultaram no projeto
de nova geração do britador Superior MK-
II. O computador nos permitiu avaliar mi-
lhares de alterações na câmara de
britagem para proporcionar:
- Produtos mais uniformes
- Melhor distribuição do desgaste por toda
a câmara – menores problemas de
manutenção e menores custos
operacionais.
- Troca de revestimentos menos freqüen-
te – menores custos com material de
desgaste por tonelada de produto.
- Melhor eficiência energética.
Projeto robusto do eixo principalProjeto robusto do eixo principalProjeto robusto do eixo principalProjeto robusto do eixo principalProjeto robusto do eixo principal
- O eixo principal é forjado e em peça
única, não existindo o risco de afrouxa-
mento e descentralização, o que reduz
as paralizações para manutenção.
- Os fios de rosca para a porca de fixação
da manta se localizam numa luva
substituível de aço liga inserida com in-
terferência no eixo. Nada de roscas no
eixo que poderiam danificá-lo ou provo-
car concentração de tensões no mesmo.
O enorme raio, altamente polido, entre o
diâmetro da ponta superior do eixo e a
sua área cônica reforça o eixo, prolonga
sua vida útil e lhe confere resistência ex-
tra para fazer face a severas aplicações
de britagem.
- A porca auto-atarraxante aperta auto-
maticamente a manta no cone.
252-
BRITADORES GIRATÓRIOS PRIMÁRIOS MK-II
LINHA SUPERIOR
Características marcantes e
funcionais
(Veja desenho na próxima página.)
1. As câmaras de britagem são
dimensionadas para cada aplicação
individual, otimizando o desempenho
de britagem.
2. As peças de desgaste em aço
manganês Hadfield são padrão – os
revestimentos em aço ligado ao
cromo são opcionais.
3. Eficiente vedação contra pó –
dotada de soprador de ar acima da
pressão atmosférica para impedir a
entrada de pó no excêntrico e na
engrenagem de acionamento,
prolongando a vida útil dos mancais.
4. Projeto balanceado, ideal para todas
as aplicações, móveis ou
estacionárias, que minimiza os
esforços transmitidos à estrutura de
apoio.
5. A bucha e a vedação da aranha
podem ser substituídas sem precisar
remover a aranha – o que reduz mão-
de-obra, tempo, equipamentos e perda
de produção devido a paradas para
manutenção.
6. Eixo principal integral,
dimensionado para serviços pesados,
dotado de luva com fios de rosca,
feita de aço-liga, para reduzir as
tensões no eixo.
7. Projeto super-resistente das
carcaças, comprovado nas aplicações
mais severas, oferece operação isenta
de problemas e vida longa.
8. Eixo principal e assento cônico
forjados em peça única, integral, que
elimina qualquer possibilidade de o
cone se separar durante a operação.
9. Ajuste externo do engrenamento
entre pinhão e coroa.
10. O sistema de posicionamento do
eixo principal proporciona fácil ajuste
do mesmo para compensar o
desgaste dos revestimentos e
controlar a granulometria do produto.
11. Os britadores Superior MK-II são
dotados de sensor da posição do eixo
principal, montado internamente, que
oferece uma indicação direta da
posição do eixo, permitindo ao
operador manter a regulagem de
abertura do britador e monitorar o
desgaste dos revestimentos.
262-
BRITADORES GIRATÓRIOS PRIMÁRIOS MK-II
LINHA SUPERIOR
22222
11111
33333
4
55555
66666
77777
88888
99999
1010101010
1111111111
272-
BRITADORES GIRATÓRIOS PRIMÁRIOS MK-II
LINHA SUPERIOR
EEEEEspspspspspecificecificecificecificecificações ações ações ações ações TécnicTécnicTécnicTécnicTécnicasasasasas
Capacidades de Produção (t/h)Capacidades de Produção (t/h)Capacidades de Produção (t/h)Capacidades de Produção (t/h)Capacidades de Produção (t/h)
oledoM
).lop(mm-)APA(atrebaoãçisop-adíasedarutrebA
041
5( 2/1 )"
051
)"6(
561
6( 2/1 )"
571
)"7(
091
7( 2/1 )"
002
)"8(
512
8( 2/1 )"
032
)"9(
042
9( 2/1 )"
052
)"01(
56-24 5361 0881 0012 0232
56-05 5422 5262 0672
57-45 5552 5582 5203 5123 5833
57-26 5752 0803 0823 0663 0273
98-06 0014 0634 5084 5005 0825 0555
011-06 5755 5485 0806 0556 0196 5327 5067
Obs. As capacidades acima baseiam-se em uma alimentação em que 100% da mesma passa em 80% da
abertura de alimentação, 80% passa em 50% da abertura de alimentação e 30% passa numa malha que
é 10% do topsize. As capacidades se referem a materiais de alimentação com densidade aparente de 1,6
t/m³. Todas as capacidades foram calculadas com a excentricidade máxima de cada respectivo modelo
de máquina.
oledoM 56-24 56-05 57-45 57-26 98-06 011-06
edarutrebA
oãçatnemilA
mm 5601 0721 0731 5751 5251 5251
.lop 24 05 45 26 06 06
latotoseP gk 004.911 073.541 002.242 005.203 004.783 001.885
oxiE
otelpmoc gk 000.32 021.82 006.83 072.34 004.46 006.201
otnujnoC
odasepsiam
.pusaçacraC(
).tsever/c
gk 003.63 025.25 006.18 583.011 005.441 004.181
aicnêtoP
)acirtéle(
Wk 573 573 054 054 006 0001
ph 005 005 006 006 008 0041
edadicoleV
oãhnipod mpr 006 006 006 006 006 415
282-
BRITADORES GIRATÓRIOS PRIMÁRIOS MK-II
LINHA SUPERIOR - Granulometrias de Produtos
Porcentagem passante
otudorPedavruCadoãçeleS
)aigrenEatlAedxednIkroW(
%
etnassap
)01<=iW(azerudaxiaB 09
)51-01=iW(azerudaidéM 58
)51>=iW(azerudatlA 57
Ta
m
an
ho
 d
a 
ab
er
tu
ra
 e
m
 p
en
ei
ra
 d
e 
te
st
e 
pl
an
a
M
al
ha
 q
ua
dr
ad
a
292-
CONES MP
ProdutividadeProdutividadeProdutividadeProdutividadeProdutividade
Os britadores de cone série MP foram
projetados especificamente para grandes
capacidades e/ou altas taxas de redução
em aplicações extra-pesadas em
minerações. Devido à sua construção
super-pesada, é o britador preferido pelo
mercado para a aplicação em pebble
crusher num circuito de moagem SAG,
uma das aplicações mais severas
conhecidas em britagem. Cada modelo
foi projetado para se assentar numa
mesma fundação de um Symons 7 pés,
o que resulta em maior produtividade
com substancial economia em
adaptações da instalação ou nos custos
de obras civis e fundações.
ConsistênciaConsistênciaConsistênciaConsistênciaConsistência
Desempenho consistente significa um
britador poder aceitar variação e gerar
uniformidade. Pode-se confiar na Série
MP para obter consistência sem igual
graças a diversas de suas características.Os controles hidráulicos permitem que
os britadores mantenham a regulagem
constante ao mesmo tempo em que
conseguem reduções incomumente
altas. Um bojo rotativo proporciona
desgaste uniforme da câmara de
britagem ao passo que propicia ao
britador uniformidade da abertura de
regulagem e granulometria consistente.
O sistema automático de liberação de
corpos não britáveis dá passagem a esse
material sem travar o britador,
permitindo o retorno instantâneo para a
regulagem de produção, mantendo
assim a redução uniforme. Cada uma
destas características também contribui
para a utilização eficiente da energia de
britagem, o que torna mais rentável toda
a operação de mineração.
AdaptabilidadeAdaptabilidadeAdaptabilidadeAdaptabilidadeAdaptabilidade
A Série MP foi projetada para operar em
diversas rotações e combinações de
câmaras para atender a ampla gama de
CONES MPCONES MPCONES MPCONES MPCONES MP
302-
especificações. Uma cabeça única para
todas as câmaras incrementa
adicionalmente a faixa de aplicações ao
passo que reduz as peças
sobressalentes deixadas em prontidão.
A ampla e desempedida abertura de
alimentação do britador, dotada de
elevado centro de giração, cria uma
abertura de alimentação ativa, capaz de
se adaptar a tamanhos maiores de
alimentação. Trata-se de uma
característica crítica para a britagem
secundária ou de seixo rolado em que
o tamanho de alimentação pode variar
dramaticamente. Todos esses fatores,
mais as peças sobressalentes em comum
e a possibilidade de a câmara de cabeça
curta aceitar alimentações mais grossas
se traduz em baixos custos em estoque
de peças de reposição.
ConfiabilidadeConfiabilidadeConfiabilidadeConfiabilidadeConfiabilidade
Tempo perdido em desmontagens e
manutenções é tempo perdido em
produção. O MP1000 e MP800
incorporam características tais como
esvaziamento da câmara e fácil
regulagem da abertura, por meio
hidráulico. Estas minimizam o tempo de
paralização, contribuindo para garantir
que os britadores estejam disponíveis
sempre que necessário. A Série MP
simplifica a manutenção rotineira pelo
uso de componentes de fácil manejo
pelo usuário. Basta apertar um botão para
ver o britador se ajustar com carga ou
desmontar os conjuntos para
manutenção. Todos os aspectos da Série
MP foram projetados para maximizar
uma operação eficiente e econômica.
Produção uniformeProdução uniformeProdução uniformeProdução uniformeProdução uniforme
O bojo rotativo da Série MP compensa
a alimentação segregada ou taxas
irregulares de alimentação e permite a
operação do britador numa condição de
câmara não plenamente cheia. O
desgaste uniforme da câmara de
britagem evita a restrição localizada da
abertura de alimentação, mantém
uniforme a abertura do britador e
consegue uma granulometria
consistente. O motor hidráulico e o
ajuste pelo acionamento da
engrenagem proporciona um controle
mais fino da abertura: pode-se regular
facilmente a abertura com a máquina
carregada, a fim de compensar o
desgaste dos revestimentos, sem cortar
a alimentação.
Alta disponibilidadeAlta disponibilidadeAlta disponibilidadeAlta disponibilidadeAlta disponibilidade
O sistema totalmente hidráulico de
liberação de corpos não-britáveis dá
passagem instantânea aos mesmos. O
sistema de liberação mantém a força de
britagem e retorna o britador em sua
abertura de produção após a saída do
corpo não-britável. A disponibilidade do
britador é ainda mais incrementada pelo
sistema de esvaziamento hidráulico. Sua
ampla excentricidade vertical permite
que o material desça com facilidade. E
essa grande capacidade de liberação e
esvaziamento permanece a mesma ao
longo de toda a vida dos revestimentos.
A rotação hidráulica do bojo proporciona
esvaziamento adicional da câmara, caso
necessário.
Fácil operaçãoFácil operaçãoFácil operaçãoFácil operaçãoFácil operação
Os controles por botões facilitam a
operação. O motor hidráulico permite a
regulagem de abertura em pequenos
incrementos para compensar o desgaste.
Além do mais, novos sensores de “força”,
introduzidos pela Metso Minerals como
pioneira, indicam que a operação segura
continua após o início da regulagem de
abertura executada pelo operador ou
pelo sistema inteligente.
CONES MP
312-
O sistema de controle automático
TC1000 torna ainda mais fácil e eficiente
a operação, possibilitando o uso integral
da potência instalada.
Manutenção simplesManutenção simplesManutenção simplesManutenção simplesManutenção simples
A Série MP apresenta como característica
a desmontagem por meio do aperto de
botões para executar a manutenção
rotineira. Se necessário, pode-se
substituir com facilidade componentes
modulares. Buchas de bronze duráveis
são utilizadas nos britadores, garantindo
superior capacidade de suportar
esforços exigidos pelo ambiente de
britagem. Comprovada retenção do
revestimento do bojo por meio de
“cunhas” proporciona um método
simples e seguro de fixação do
revestimento. Também contribui para
a substituição fácil e eficiente dos
revestimentos.
CONES MP
322-
Conjunto do bojo Conjunto da cabeça
CONES MP - DIMENSÕES BÁSICAS
saerÁ
008PM 0001PM
dradnatS
)mm(
daehtrohS
)mm(
dradnatS
)mm(
daehtrohS
)mm(
açacracadegnalfoétarodatirbodortneC.A 0571 0571 0591 0591
oxie-artnocodohcutracodecafaétarodatirbodortneC.B 0571 0571 0002 0002
açacracadegnalfoétarodatirbodortneC.C 0571 0571 0591 0591
açacracadobucodortemâiD.D 578 578 579 579
açacracadobucodroirefnietrapaétaesaB.E 082 082 013 013
oelóedoãçalubutadroirefnietrapaétaesaB.F 267 267 076 076
setnarigsetropussodopotoétaesaB.G 5833 5833 0663 0663
etsujaedlenaodomixámortemâiD.H 0554 0554 0635 0635
oxie-artnocodotnujnocodoãçomeraarapoirássecenoçapsE.J 1883 1883 0234 0234
oxie-artnocodedadimertxeaétarodatirbodortneC.K 8352 8352 5582 5582
oãçatnemilaedahnomertadopotoétaesabaedsedamixámarutlA.L 0683 2573 0783 7583
oãçatnemilaedahnomertadonretniortemâiD.M 0122 0112 0352 0942
oãçatnemilaedacalpadopotoétaesaB.N 8572 8572 5882 5882
ojobodotnujnocodlatotarutlA.O 3312 4691 6812 0812
etsujaodapmatadomixámortemâiD.P 0713 0713 0553 0553
ojobodotnujnocodoãçomeraarapoirássecenoçapsE.Q 0925 4405 6985 0985
açebacadotnujnocodlatotarutlA.R 0112 0112 0702 0702
atnamaduoaçebacadomixámortemâiD.S 4112 3802 2932 3532
açebacadotnujnocodoãçomeraarapoirássecenoçapsE.T 0335 0335 0875 0875
ortuooaodalmuedsievátirb-oãnsoprocedoãçarebiledametsiS.U 0824 0824 0164 0164
aramâcadotnemaizavseedosrucoaodivedamicarapotnemacolseD.V 361 361 051 051
332-
CONES MP
aramâC
oãçatnemilA
oãçisop
adahcef
)A(
)mm(
oãçatnemilA
oãçisop
atreba
)B(
)mm(
etsujA
ominím
FPA
)C(
)mm(
008PM
sonifatrucaçebaC 04 19 6
soidématrucaçebaC 86 711 6
sossorgatrucaçebaC 311 261 21
sonifartxedradnatS 441 391 91
sonifdradnatS 142 282 91
soidémdradnatS 803 743 52
sossorgdradnatS 343 483 23
0001PM
sonifatrucaçebaC 46 821 8
soidématrucaçebaC 401 961 01
sossorgatrucaçebaC 041 302 01
sonifartxedradnatS 142 592 22
sonifdradnatS 242 003 52
soidémdradnatS 343 093 23
sossorgdradnatS 063 414 83
*(1.893 litros ou 500 galões)
A
B
C
atruCaçebaCedradnatS—)gk(soseP 008PM 0001PM
otelpmocrodatirB 075.021 431.351
açacracadotnemitseverelapicnirpoxieodniulcni,açacracadotnujnoC 054.14 144.94
ahnomerteetsujaodapmat,ojobodotnemitseverodniulcni,ojobodotnujnoC 000.62 211.33
odomsinacemeotnemavartedsordnilic,otnemavartedlena,etsujaedlenA
etsuja 751.71 099.03
oãçatnemilaedacalpeatnam,açebacadotnujnoC 069.51 375.71
rodatirbodailopeoxie-artnoc,oxie-artnocodohcutraC 591.3 311.4
atnaM 000.6 835.5
ojobodotnemitseveR 064.7 738.5
aciluárdih-orteleedadinU 521.1 112.1
)oelómes(ocesaoseP—)raaodaregirfer(oãçacifirbuledametsiS 294.3 294.3
*oelóedoiehceuqnatmocoseP—)raaodaregirfer(oãçacifirbuledametsiS 521.5 521.5
)oelómes(ocesaoseP—)augáaodaregirfer(oãçacifirbuledametsiS640.4 640.4
*oelóedoiehceuqnatmocoseP—)augáaodaregirfer(oãçacifirbuledametsiS 876.5 876.5
)oelómes(ocesaoseP—dikserbossodatnomraaserodairfseR 780.2 037.2
*oelóedoiehceuqnatmocoseP—dikserbossodatnomraaserodairfseR 313.2 020.3
342-
Capacidades (t/h)Capacidades (t/h)Capacidades (t/h)Capacidades (t/h)Capacidades (t/h)
CONES MP
Curvas granulométricasCurvas granulométricasCurvas granulométricasCurvas granulométricasCurvas granulométricas
P
o
rc
en
ta
g
em
 p
as
sa
n
te
P
o
rc
en
ta
g
em
 p
as
sa
n
te
P
o
rc
en
ta
g
em
 p
as
sa
n
te
P
o
rc
en
ta
g
em
 p
as
sa
n
te
P
o
rc
en
ta
g
em
 p
as
sa
n
te
13 mm
19 mm
25 mm
38 mm
50 mm
ahlaM
)mm(
)mm(adahceFoãçisoPanarutrebA
05 83 52 91 31
09 001-79 001
57 89-29 001-99 001
05 18-76 49-68 001-99
83 46-45 87-86 89-29 001-001 001
52 54-83 45-84 08-56 89-49 001-99
91 53-03 24-73 26-15 09-28 99-69
61 92-52 53-13 35-34 28-37 79-29
31 52-22 92-62 44-53 37-36 39-38
01 12-81 42-22 43-82 16-25 19-07
6 41-31 61-51 32-91 44-63 75-05
oledoM
)mm(adahceFoãçisoParutrebA
05 83 52 91 31
008PM 5391-0641 5821-0011 089-537 096-085 585-594
0001PM 0242-0381 0571-5731 0121-519 009-027 037-516
412-
AUTOMAÇÃO DE BRITADORES
NORDBERG A2020 E SÉRIE TC
Atualmente, os gerentes de produção
buscam fornecedores que apresentam
soluções e não apenas produtos. Com
este fato em mente, a Metso Minerals
desenvolveu o dispositivo de automação
individualizada para britadores cônicos
Nordberg A2020 e um sistema
completo e expansível de automação
Série Nordberg TC (Total Control), que
utiliza um controlador lógico
programável (PLC). Ambos visam
proporcionar às instalações de britagem
maior flexibilidade e versatilidade,
facilitando ao mesmo tempo a operação
e manutenção.
Qualidade do produtoQualidade do produtoQualidade do produtoQualidade do produtoQualidade do produto
A alimentação plena, em todo o redor
da câmara, propicia um rendimento
muito maior e custos menores. O
dispositivo Nordberg A2020 e o Sistema
TC ajudam a manter a alimentação plena
e a carga uniforme, conferindo os
benefícios da britagem interpartículas,
que garante um produto de melhor
formato, com o mínimo consumo dos
revestimentos e de energia por
tonelagem produzida.
Maior disponibilidadeMaior disponibilidadeMaior disponibilidadeMaior disponibilidadeMaior disponibilidade
Os sistemas de automação da Metso
Minerals permitem operar o britador em
sua capacidade máxima dentro dos
níveis de segurança, evitando a
subprodução resultante da margem de
segurança exigida pela operação manual.
Por evitar condições de sobrecarga e
subseqüentes falhas mecânicas, a
automação também reduz o número de
paradas para manutenção.
422-
Eficiência MáximaEficiência MáximaEficiência MáximaEficiência MáximaEficiência Máxima
A maximização constante da produção e
a mínima recirculação da carga
contribuem para a redução dos custos
operacionais. Outros benefícios incluem
menores custos com material de
desgaste, não somente no caso dos
revestimentos dos britadores, mas
também das peneiras, bicas, correias, etc.
A automação da Metso Minerals otimiza
o controle de processo ao mesmo tempo
em que reduz o custo de manutenção
do britador e garante o máximo de
capacidade de britagem e de
disponibilidade do britador. O resultado
é o mais baixo custo possível por
tonelada produzida.
Controle otimizadoControle otimizadoControle otimizadoControle otimizadoControle otimizado
Graças à comparação contínua dos
valores medidos com os que foram pré-
fixados, os sistemas de automação da
Metso Minerals reagem de imediato às
mudanças de carga, reduzindo a
necessidade de acompanhamentos
constantes, reduzindo tempo precioso
de mão-de-obra.
Monitoramento da operaçãoMonitoramento da operaçãoMonitoramento da operaçãoMonitoramento da operaçãoMonitoramento da operação
O monitoramento versátil e as funções
de coleta de dados, inclusive valores de
britagem medianos, cumulativos e de
tendências, proporciona ampla gama de
informações que pode ser usada como
ferramenta gerencial para a melhoria das
operações.
Mensagens de alarmeMensagens de alarmeMensagens de alarmeMensagens de alarmeMensagens de alarme
Ambos os sistemas incluem mensagens
de alarme, bem visíveis, que dão avisos
sobre condições deficientes de operação
e indicam o motivo de um desligamento
ou de falha no sistema de sensores. Essas
ocorrências, inclusive todas as medidas
operacionais relevantes, são registradas
durante um período de tempo para
garantir a pronta eliminação do
problema.
AUTOMAÇÃO DE BRITADORES
NORDBERG A2020 E SÉRIE TC
432-
REBRITADORES DE CONE - SÉRIE T
Os rebritadores de cone Metso/Faço
série T são máquinas de pequeno
porte trabalhando normalmente em
conjunto com os britadores primários
de mandíbulas série E. A simplicidade
de sua concepção mecânica bem
como o projeto compacto facilita ex-
tremamente os trabalhos de opera-
ção, regulagem e manutenção.
Como decorrência do perfil cuidado-
samente estudado, dos revestimen-
tos da câmara de britagem, da ade-
quada rotação de trabalho e da gran-
de excentricidade, obtemos maior ca-
pacidade, produto mais uniforme e de
formato mais cúbico.
CCCCCA RA RA RA RA RAAAAACTERÍSTICCTERÍSTICCTERÍSTICCTERÍSTICCTERÍSTICAS CAS CAS CAS CAS CONSTRONSTRONSTRONSTRONSTRUTIVUTIVUTIVUTIVUTIVA SA SA SA SA S
- Instalação simples - - Instalação simples - - Instalação simples - - Instalação simples - - Instalação simples - O rebritador
de cone série T Metso/Faço é monta-
do sobre um chassi de perfis
laminados, com motor acoplado. For-
ma um todo, praticamente monolítico,
sendo muito fácil de instalar.
- Dispositivo de alarme e segurança- Dispositivo de alarme e segurança- Dispositivo de alarme e segurança- Dispositivo de alarme e segurança- Dispositivo de alarme e segurança
Quando a temperatura do óleo atinge
um limite para o qual o termostato foi
regulado, soa uma sirene de aviso. A
pressão do óleo abaixo de um ponto
crítico, previamente marcado, ou uma
parada da bomba de óleo desligam
automaticamente o motor do cone.
442-
- Sistema de lubrificação: - Sistema de lubrificação: - Sistema de lubrificação: - Sistema de lubrificação: - Sistema de lubrificação: Fica en-
cerrado num compartimento fechado,
simples e compacto. Pode ser forne-
cido, opcionalmente, com sistema de
aquecimento ou resfriamento de óleo,
de maneira a se adaptar a quaisquer
condições climáticas.
- Sistema de tração direto por cor-- Sistema de tração direto por cor-- Sistema de tração direto por cor-- Sistema de tração direto por cor-- Sistema de tração direto por cor-
reias: reias: reias: reias: reias: Mínima perda de energia na
transmissão.
- VVVVV edação pedação pedação pedação pedação pe re re re re r fffff e i t a :e i t a :e i t a :e i t a :e i t a : Um anel de
vedação protege todas as peças
girantes contra o contato com mate-
rial britado, garantindo a minimização
do desgaste e longa vida útil.
- Regulagem simplificada: - Regulagem simplificada: - Regulagem simplificada: - Regulagem simplificada: - Regulagem simplificada: A aber-
tura de saída é regulada pelo giro
da câmara superior. Um prático siste-
ma de cabos em roldana torna bem
rápida esta operação.
- - - - - TTTTTotalmenotalmenotalmenotalmenotalmenttttte ape ape ape ape apoiado em roiado em roiado em roiado em roiado em rolamen-olamen-olamen-olamen-olamen-
tos:tos:tos:tos:tos: Os rolamentos garantem longa
durabilidade e, em conseqüência, bai-
xo custo de manutenção. Os cones
série T Metso/Faço oferecem alta re-
sistência mecânica.
- Sistema de mola de alívio:- Sistema de mola de alívio:- Sistema de mola de alívio:- Sistema de mola de alívio:- Sistema de mola de alívio: Prote-
gendo o rebritador contraos efeitos
da eventual entrada de corpos não
britáveis, assegura grande segurança
ao seu funcionamento.
CCCCCA PA PA PA PA PAAAAACIDADES DE PRCIDADES DE PRCIDADES DE PRCIDADES DE PRCIDADES DE PRODUÇÃOODUÇÃOODUÇÃOODUÇÃOODUÇÃO
aniuqáM
oseP
latot
oseP
.tropxe
emuloV
.tropxe rotoM
oãçatoR
ad
aniuqám
aierroC
ailoP
ortemâid
)mm(onretxe
gk gk ³m ph solóp mpr .dtq opit zH06 zH05
ST05 0002 0012 8,1 52 IV 024 4 B 061 091
ST06 0005 0055 5,5 03 IV 083 7 B 561 002
FT06 0005 0055 5,5 03 IV 083 7 B 561 002
REBRITADORES DE CONE - SÉRIE T
oledoM .tseveR
.trebA
.ním
adías
edarutrebA
adartne
)h/t(oãçudorpededadicapaC
).lop(mm-adahcefoãçisopanadíasedarutrebaadoãçnufme
³m/t6,1edetnerapaedadisnedmoclairetamarap
odaL
.hcef
odaL
otreba
3
)"8/1(
5
)"61/3(
6
)"4/1(
8
)"61/5(
01
)"8/3(
21
)"2/1(
61
)"8/5(
91
)"4/3(
22
)"8/7(
52
)"1(
03
)"4/11(
ST05
oniF "61/3 "4/3 "8/31 — 01-6 11-8 31-01 41-11 91-31 22-61 — — — —
oidéM "4/1 "4/31 "4/12 — — 11-8 31-01 41-11 91-31 22-61 62-91 — — —
ossorG "8/3 "3 "2/13 — — — — 41-11 91-31 22-61 62-91 72-12 92-22 —
ST06
oniF "4/1 "4/11 "2 — — 12-41 — 72-91 43-42 04-92 54-23 15-73 85-24 66-84
oidéM "8/3 "4/12 "3 — — — — 72-91 43-42 04-92 54-23 15-73 85-24 66-84
ossorG "2/1 "4/33 "2/14 — — — — — 43-42 04-92 54-23 15-73 85-24 66-84
FT06
oniF "8/1 "2/1 "4/11 11-8 41-11 91-31 12-41 22-61 53-62 24-03 15-73 — — —
oidéM "61/3 "8/11 "4/31 — 41-11 91-31 12-41 22-61 53-62 24-03 15-73 — — —
ossorG "4/1 "2 "2/12 — — — — 22-61 53-62 24-03 15-73 — — —
ESPECIFICESPECIFICESPECIFICESPECIFICESPECIFICAÇÕES AÇÕES AÇÕES AÇÕES AÇÕES TÉCNICTÉCNICTÉCNICTÉCNICTÉCNICA SA SA SA SA S
452-
D
is
tr
ib
u
iç
ão
 g
ra
n
u
lo
m
ét
ri
ca
 d
o
 p
ro
d
u
to
, c
o
n
fo
rm
e 
a 
ab
er
tu
ra
 d
e 
sa
íd
a.
D
is
tr
ib
u
iç
ão
 g
ra
n
u
lo
m
ét
ri
ca
 d
o
 p
ro
d
u
to
, c
o
n
fo
rm
e 
a 
ab
er
tu
ra
 d
e 
sa
íd
a.
D
is
tr
ib
u
iç
ão
 g
ra
n
u
lo
m
ét
ri
ca
 d
o
 p
ro
d
u
to
, c
o
n
fo
rm
e 
a 
ab
er
tu
ra
 d
e 
sa
íd
a.
D
is
tr
ib
u
iç
ão
 g
ra
n
u
lo
m
ét
ri
ca
 d
o
 p
ro
d
u
to
, c
o
n
fo
rm
e 
a 
ab
er
tu
ra
 d
e 
sa
íd
a.
D
is
tr
ib
u
iç
ão
 g
ra
n
u
lo
m
ét
ri
ca
 d
o
 p
ro
d
u
to
, c
o
n
fo
rm
e 
a 
ab
er
tu
ra
 d
e 
sa
íd
a.
C
ad
a 
cu
rv
a 
co
rr
es
p
o
n
d
e 
à 
ab
er
tu
ra
 d
e 
sa
íd
a 
n
el
a 
in
d
ic
ad
a 
(c
ir
cu
it
o
 a
b
er
to
)
C
ad
a 
cu
rv
a 
co
rr
es
p
o
n
d
e 
à 
ab
er
tu
ra
 d
e 
sa
íd
a 
n
el
a 
in
d
ic
ad
a 
(c
ir
cu
it
o
 a
b
er
to
)
C
ad
a 
cu
rv
a 
co
rr
es
p
o
n
d
e 
à 
ab
er
tu
ra
 d
e 
sa
íd
a 
n
el
a 
in
d
ic
ad
a 
(c
ir
cu
it
o
 a
b
er
to
)
C
ad
a 
cu
rv
a 
co
rr
es
p
o
n
d
e 
à 
ab
er
tu
ra
 d
e 
sa
íd
a 
n
el
a 
in
d
ic
ad
a 
(c
ir
cu
it
o
 a
b
er
to
)
C
ad
a 
cu
rv
a 
co
rr
es
p
o
n
d
e 
à 
ab
er
tu
ra
 d
e 
sa
íd
a 
n
el
a 
in
d
ic
ad
a 
(c
ir
cu
it
o
 a
b
er
to
)
REBRITADORES DE CONE - SÉRIE T
462-
BRITADORES E REBRITADORES
DE ROLOS
Os rebritadores de rolos Metso/Faço,
graças às suas características, são má-
quinas especialmente destinadas à ob-
tenção de produtos de tamanho mé-
dio a fino e ao mesmo tempo necessi-
te limitar a geração de finos.
São aplicados normalmente em mate-
riais de baixa e média dureza, tais como:
bauxita, carvão mineral e vegetal, sinter,
dolomita, grafite etc.
Britam sem problemas mesmo os ma-
teriais difíceis para outros tipos de
rebritadores, como por exemplo, ma-
teriais contendo finos e úmidos.
A relação de redução do material de-
pende da abertura entre os rolos e do
tipo de revestimento usado, ficando
porém no máximo em torno de 1:3.
A alimentação dos rebritadores de
rolos deve consistir de materiais
previamente peneirados, com tama-
nho máximo limitado.
Os revestimentos dos rolos podem
ser lisos, ondulados ou dentados,
dependendo das características do
material.
Para seleção dos revestimentos em
aplicações especiais, o departamen-
to técnico deverá ser consultado.
CCCCCA RA RA RA RA RAAAAACTERÍSTICCTERÍSTICCTERÍSTICCTERÍSTICCTERÍSTICAS CAS CAS CAS CAS CONSTRONSTRONSTRONSTRONSTRUTIVUTIVUTIVUTIVUTIVA SA SA SA SA S
 • • • • • Os mancais dos rolamentos são total-
mente protegidos contra pó e umida-
de, por meio de um sistema de labirin-
tos, lubrificados a graxa.
• • • • • Possibilidade imediata de grande au-
mento na produção pela variação da
rotação ( ver tabelas ).
 • • • • • A transmissão pelo sistema de cor-
reias V , associada ou não à redução por
redutores, possibilita a absorção de
eventuais choques.
••••• Sistemas de molas de alívio no caso
de entrada de corpos estranhos ou so-
brecargas.
472-
ESPECIFICESPECIFICESPECIFICESPECIFICESPECIFICAÇÕES AÇÕES AÇÕES AÇÕES AÇÕES TÉCNICTÉCNICTÉCNICTÉCNICTÉCNICA SA SA SA SA S
A potência do motor é escolhida conforme a abertura entre rolos. Para escolha
adequada, ver tabelas de capacidade.
REBRITREBRITREBRITREBRITREBRITADOR DE RADOR DE RADOR DE RADOR DE RADOR DE ROLOLOLOLOLOS 4040A (parOS 4040A (parOS 4040A (parOS 4040A (parOS 4040A (para 4040Da 4040Da 4040Da 4040Da 4040D,,,,, v v v v ver o 1.º gráficer o 1.º gráficer o 1.º gráficer o 1.º gráficer o 1.º gráfico da págo da págo da págo da págo da pág..... 2-50) 2-50) 2-50) 2-50) 2-50)
CCCCCA PA PA PA PA PAAAAACIDADE ( t/h parCIDADE ( t/h parCIDADE ( t/h parCIDADE ( t/h parCIDADE ( t/h para maa maa maa maa mattttte re re re re rial cial cial cial cial com densidade aparom densidade aparom densidade aparom densidade aparom densidade aparenenenenenttttte de 1,6 t/m³)e de 1,6 t/m³)e de 1,6 t/m³)e de 1,6 t/m³)e de 1,6 t/m³)
aniuqáM A0404 D0404 A0557 D5757 57001
oseP gk 0081 0022 0054 0566 00451
emuloV
.tropxe ³m 7,1 2,2 7,4 5,6 4,41
aicnêtoP ph 52-51 52-51 06-02 06-02 001-04
REBRITREBRITREBRITREBRITREBRITADORES DE RADORES DE RADORES DE RADORES DE RADORES DE ROLOLOLOLOLOS 7550A (parOS 7550A (parOS 7550A (parOS 7550A (parOS 7550A (para 7550Da 7550Da 7550Da 7550Da 7550D,,,,, v v v v ver o 2.er o 2.er o 2.er o 2.er o 2. º gráfic º gráfic º gráfic º gráfic º gráfico da págo da págo da págo da págo da pág..... 2-50) 2-50) 2-50) 2-50) 2-50)
CCCCCA PA PA PA PA PAAAAACIDADE (t/h CIDADE (t/h CIDADE (t/h CIDADE (t/h CIDADE (t/h parparparparpara maa maa maa maa mattttte re re re re rial cial cial cial cial com densidade aparom densidade aparom densidade aparom densidade aparom densidade aparenenenenenttttte de 1,6 t/m³e de 1,6 t/m³e de 1,6 t/m³e de 1,6 t/m³e de 1,6 t/m³)))))
BRITADORES E REBRITADORES
DE ROLOS
).lop(mmarutrebA 3 )"8/1(
5
)"61/3(
6
)"4/1(
01
)"8/3(
21
)"2/1(
61
)"8/5(
91
)"4/3(
52
)"1(
04
)"2/11(
oãçudorP
h/t
054 81-41 72-22
oãçator 053 21-01 91-61 72-22 83-23
003 01-8 41-21 91-61 92-42 83-23 84-04 85-84 77-46 511-69
omixámohnamaT
oãçatnemilaed
).lop(mm
solor2
sosil
61
)"8/5(
22
)"8/7(
03
1( "61/3 )
33
1( "61/5 )
83
1( "2/1 )
14
1( "8/5 )
54
1( "4/3 )
eosil1
odaludno1
54
1( "4/3 )
65
2( "4/1 )
06
2( 8/3 )"
36
2( "2/1 )
07
2( "4/3 )
solor2
sodaludno
84
2( "8/7 )
57
)"3(
28
3( "4/1 )
88
3( "2/1 )
solópVI)ph(serotoM 02 03

Outros materiais