Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
� Scania CV AB 2001, Sweden1 711 915 00:01-02 Edição 2 pb Segurança e proteção contra incêndios nas oficinas 2 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Índice Sinais de aviso..........................................................................................................3 Rotinas diárias de trabalho.......................................................................................5 Vários mecânicos trabalhando em um veículo ........................................................7 Trabalhando sob os veículos ....................................................................................8 Equipamento pesado ..............................................................................................10 Vibrações................................................................................................................11 Ruídos ....................................................................................................................12 Solventes ................................................................................................................13 Perigo de incêndio e explosão................................................................................15 Etanol .....................................................................................................................17 Gás natural .............................................................................................................18 Gás ou líquidos pressurizados................................................................................20 Líquido de arrefecimento .......................................................................................22 Refrigerante............................................................................................................23 Poluição do ar ........................................................................................................25 Poeira das guarnições (calços) e do esmerilhamento.............................................27 Molas tensionadas..................................................................................................28 Motores elétricos....................................................................................................30 Ferramentas e componentes rotativos ....................................................................31 Peças impulsionadas ..............................................................................................33 Fragmentos de ferramentas ....................................................................................34 Airbag e pré-tensores do cinto de segurança .........................................................35 Índice 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 3 Sinais de aviso Precondições para segurança A finalidade deste módulo é lhe informar sobre os riscos envolvidos nas oficinas. Visto que não é possível fornecer um relato abrangente neste formato, o módulo foi baseado nas seguintes precondições: • Que as instruções nos manuais de serviço são seguidas. • Que as leis e os regulamentos locais são cumpridos. • Que o mecânico efetua o trabalho de uma maneira correta. Incidentes são sinais de aviso Um incidente pode ser um provável acidente que não causa qualquer ferimento ou dano. Do outro lado, ele chama a atenção para os riscos envolvidos. Cada incidente deve ser considerado como um sinal de aviso, tão importante quanto um ferimento ou caso de doença. Da próxima vez que o incidente ocorrer, as conseqüências podem ser bem mais graves, a não ser que o seu nível de atenção tenha aumentado. Avaliação Comunique todos os incidentes, ferimentos e danos que podem ter sido causados por uma literatura deficiente, etc. A informação pode ser apresentada através do formulário 00 01 04 Informação da oficina, Avaliação. Instruções de trabalho Os manuais de serviço contêm símbolos para indicar tarefas perigosas ou essenciais. Sempre leia e siga esses avisos e instruções. Não se engane em pensar que você está ciente de todos os riscos. As propriedades de uma peça ou a composição química de um produto podem ter sido alteradas desde a última vez que usou a peça/o produto. Nota: usado quando uma ação incorreta pode resultar em um resultado pobre ou trabalho desnecessário. IMPORTANTE! usado quando um uma ação incorreta pode resultar em danos ao veículo ou a outras propriedades. Sinais de aviso 4 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 ! ATENÇÃO! usado quando uma ação incorreta pode resultar em ferimentos pessoais. Avisos no Manual de serviço não cobrem riscos que podem ocorrer quando dirigindo o veículo. Tal informação está disponível no manual do usuário do veículo. É uma boa idéia estar a par de que o supervisor de operações também é responsável pela segurança de incêndios. A Scania publicou, por isso, o manual Scania Fire Prevention que está disponível a partir de Inline sob o ícone "Emergency Information". Sinais de aviso 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 5 Rotinas diárias de trabalho Consulte o Manual de serviço O Manual de serviço fornecerá instruções de métodos de trabalho para reduzir o risco de danos e ferimentos. Nós partimos do princípio que o Manual de serviço está disponível para os mecânicos e que suas instruções são seguidas. Leis e regulamentos locais A maioria dos países tem leis e regulamentos locais que são destinadas a prevenir danos, ferimentos e acidentes no trabalho. Esses regulamentos devem ser seguidos. Instruções de segurança Respeite todas as instruções de segurança existentes antes de começar o trabalho que envolve risco de danos ou ferimentos. Precauções gerais para a segurança A energia dos veículos danificados na oficina deve ser desligada antes de começar as reparações. Isto é para evitar um perigo de incêndio no caso de curtos-circuitos nos cabos. Preparação Jóias Tire colares, anéis e pulseiras. Jóias podem conduzir corrente, causar arcos elétricos, ficar presas nas máquinas, etc., e assim, causar ferimentos graves. Cabelo Se tiver cabelo comprido, você deve prendê-lo em um rabo ou com uma rede de cabelo ou semelhante. Cabelo pode facilmente se prender nas máquinas ou nas peças móveis. Cabelo é bastante inflamável. Tenha cuidado ao soldar ou usar chamas abertas. Roupa Assegure-se de que todas as roupas estejam intactas. Tire roupas soltas, como por exemplo gravatas e lenços. Não use roupas com mangas largas, calças largas, etc. Rotinas diárias de trabalho 6 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Três requisitos de segurança Conhecimento Nós partimos do princípio que o mecânico tenha o treinamento profissional necessário como um mecânico de automóveis e que tenha participado dos cursos da Scania para mecânicos de serviço. É impossível antever todos os riscos de segurança envolvidos se o mecânico não tiver essas qualificações. Atenção O mecânico deve estar atento aos riscos envolvidos com a tarefa. É possível que ocorram riscos novos, e a experiência, tanto a sua como a dos seus colegas, pode não ser suficiente. Por isso, é importante que as instruções estejam sempre disponíveis e sejam lidas. Cuidado Descuidado e indiferença não devem acontecer. Um trabalho perigoso deve sempre ser efetuado com uma margem de segurança. Equipamento de proteção e dispositivos de segurança devem ser usados sempre que especificados nas instruções. Mantenha sempre o bom senso ao trabalhar em uma oficina. Rotinas diárias de trabalho 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 7 Vários mecânicos trabalhando em um veículo Movimentos inadvertidos podem causar ferimentos a uma outra pessoa se vários mecânicos estiverem trabalhando no mesmo veículo. Riscos Por exemplo: • Uma roda sendo girada em um eixo motriz pode fazer com que a roda motriz em um outro local cause danos. • Trabalhar na suspensão do eixo (molas e amortecedores) pode iniciar movimento em componentes no ladooposto. • Movimentos controlados a partir do banco do motorista (condutor) tais como inclinação, levantamento do eixo de apoio ou carroceria podem iniciar o movimento em outras peças e causar ferimentos pessoais graves. Precauções de segurança • Esteja ciente dos riscos envolvidos quando mais que uma pessoa estiver trabalhando no veículo. • Chame a atenção dos colegas para o serviço sendo efetuado. • Espere até os eixos motrizes tiverem sido removidos antes de começar o trabalho em mais que uma roda motriz ao mesmo tempo. • Quando efetuando um trabalho em um ônibus (autocarro), deve-se colocar um sinal no volante de direção e na unidade elétrica central traseira. Mova o seletor de partida (arranque) na unidade elétrica central traseira para 0 para prevenir tentativas de ligar o veículo. Se foram colocados sinais ou se o seletor estiver na posição 0, verifique antes de ligar o motor se isso é seguro. Vários mecânicos trabalhando em um veículo 8 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Trabalhando sob os veículos Basculamento de uma cabina com suspensão pneumática de 4 pontos As instruções fornecidas no Manual de serviço para o basculamento de uma cabina com suspensão pneumática de 4 pontos devem ser seguidas sem exceção. Trabalhando embaixo do chassi Um veículo levantado não deve nunca ser apoiado em peças ou levantado por peças que pertencem à suspensão da roda ou direção. O veículo só deve ser apoiado embaixo da estrutura ou de um eixo da roda. Trabalhando sob a carroceria Uma carroceria levantada deve sempre ser apoiada. Veículos com suspensão pneumática Apóie sempre veículos com suspensão pneumática sob a estrutura. Do contrário, o veículo pode cair à medida que a pressão do ar nas câmaras de ar (foles de suspensão) for reduzida. Não ande embaixo de um veículo que só está levantado com um macaco. Siga as instruções fornecidas no Manual de serviço. Trabalhando embaixo da cabina Assegure-se de que não há objetos soltos dentro da cabina antes de fazer o basculamento. A cabina deve sempre ser basculada por completo até sua posição de parada (paragem) frontal com a válvula permanecendo na posição de abaixamento enquanto a cabina estiver basculada. Nos casos onde a cabina não pode ser basculada até sua posição final devido à natureza do trabalho ou quando o trabalho estiver sendo efetuado no sistema de suspensão da cabina, ela deve sempre ser apoiada na traseira. A cabina deve sempre ser apoiada em apoios de cabina quando basculada. Trabalhando sob os veículos 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 9 Riscos Ferramentas mecânicas ou hidráulicas e dispositivos de levantamento podem tombar ou seus níveis podem cair devido a funcionamentos incorretos ou operação incorreta. Precauções de segurança • Utilize cavaletes (preguiças), apoios e travas (trincos) corretamente dimensionados e confiáveis com dispositivos de trava (bloqueio) padrão. • Os cavaletes (preguiças) e apoios devem ser fortes. • As ferramentas de levantamento devem ter sido inspecionadas e aprovadas para o uso. Trabalhando sob os veículos 10 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Equipamento pesado O manuseio descuidado do equipamento pesado pode resultar em ferimentos pessoais graves e danos à propriedade. Utilize dispositivos de levantamento aprovados ou outros auxílios para deslocar equipamentos pesados. Assegure-se de que o dispositivo seja forte e esteja intacto. Riscos • Cintas de levantamento inadequadas podem quebrar ou deslizar. • O equilíbrio do equipamento ou dispositivo pode ser perturbado enquanto o trabalho está sendo efetuado, o que causa movimentos inesperados. Isso pode causar ferimentos pessoais graves e danos à propriedade. • O equipamento sendo levantado em um cavalete (preguiça) pode começar a revolver se o seu equilíbrio for perturbado. • O equipamento sendo levantado com um guindaste pode começar a balançar e causar sérios ferimentos de esmagamento ou danos à propriedade. Precauções de segurança • Utilize dispositivos de levantamento ou outros auxílios aprovados, especialmente quando eles foram adequadamente adaptados para uma determinada tarefa. • Se ainda for necessário levantar sem auxílios: - Levante o objeto perto de seu corpo. - Mantenha as costas retas. - Use as suas mãos e pernas para levantar e abaixar o equipamento, não curve as suas costas. - Não vire o seu corpo enquanto levanta. - Peça ajuda de antemão se você achar que isso será necessário. • Os cavaletes (preguiças) devem travar automaticamente (dispositivo de frenagem (travagem) ou parafuso irreversível). • Use luvas. Elas oferecem normalmente uma boa proteção para que seus dedos não sejem comprimidos. • Use sapatos de proteção com capas de aço. • Use um macaco com fixador conforme instruído no Manual de serviço para levantar caixas de mudanças (velocidades), reduções do eixo (grupos cónicos), embreagens, conjuntos de molas, cubos das rodas traseiras, conversores de torque (binário), etc. Equipamento pesado 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 11 Vibrações O uso de ferramentas de vibração tais como britadeiras, marteletes pneumáticos, apertadeiras e esmeris pode causar ferimentos quando a vibração na ferramenta é transferida para suas mãos. Esses ferimentos são, muitas vezes, causados se os seus dedos estiverem frios. Vibração pode causar contrações vasculares (formigamento e dor) nos vasos sanguíneos perto da superfície da pele. Os dedos podem se tornar frios e dormentes. Também e possível que ocorram danos ao sistema nervoso, músculos, ossos, ligamentos e articulações. Procure assistência médica se notar quaisquer sinais de ferimento causado por vibração. O dano pode ser curado se tratado logo no início. Riscos • O frio aumenta o risco de ferimento, se por exemplo, o toque da ferramenta na sua mão for frio ou se houver ar frio sendo soprado nas suas mãos. • O uso de tabaco impede a circulação de sangue e aumenta o risco de ferimento. Precauções de segurança • Use luvas grossas. Elas protegem contra vibrações e o frio. • Altere entre o trabalho com e sem ferramentas de vibração de modo que seu corpo possa descansar. • Mude a posição de trabalho e altere entre as suas mãos freqüentemente para que não só um lado de seu corpo fique exposto à tensão de vibração. • Use ferramenta antivibração onde possível. • Evite fumar antes e depois do trabalho para manter uma boa circulação sanguínea. Vibrações 12 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Ruídos Ficar exposto a um ruído mais alto que 85 dB(A) por mais que 8 horas é considerado prejudicial para a sua audição. (Os limites de nível do ruído podem variar de país a país.) Um ruído de alta freqüência é mais prejudicial que um ruído de baixa freqüência no mesmo volume. Um ruído pode ser prejudicial tanto quando é intermitente quanto quando é contínuo. O ruído de uma pancada pode ser prejudicial porque ele simplesmente ocorre por um período bem curto. Riscos • Níveis de ruído mais altos que os limites recomendados prejudicarão a sua audição. Nos casos graves, este dano pode ser permanente. • Você nunca se acostuma com um ruído. Se você começar a escutar um ruído em um grau menos grave, talvez a sua audição tenha sido prejudicada. • Procure assistência médica se notar sinais de dano de audição. Precauções de segurança • Use protetores de ouvido. Certifique-se de que os protetores de ouvido tenham sido testados para o nível de ruído relevante. • Limite a exposição ao ruído com telas aborventes de som (use também materiais absorventes de som nos tetos e nas paredes). Ruídos 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 13 Solventes Líquidos que dissolvem graxa (massa), tinta, verniz, parafina, óleo, cola, borracha, etc. (diferente de, por exemplo, água), são solventes. Exemplos de solventes orgânicos: • Terebintina • Tolueno • Tricloretileno • Dissolvente • Gasolina • Álcool • XilênioRiscos • Solventes e produtos com solventes deixam escapar fumaças (fumos) que podem causar tontura, dor de cabeça e náusea. Eles também podem causar irritação bronquial. • Exposição prolongada ao solvente pode causar danos ao sistema nervoso central. Isso se tornará evidente através da dificuldade de dormir, da depressão, nervosismo, memória fraca e fadiga geral. • O solvente em contato direto com a pele tornará a pele seca e causará rachas. O risco de alergia de pele também aumentará. Solventes também podem penetrar na pele e ser levados pela ciculação sanguínea. Muitos solventes são inflamáveis. • A maioria dos solventes deixa escapar fumaças (fumos) bem inflamáveis na temperatura ambiente normal. Essas fumaças (fumos) podem facilmente explodir, p. ex., de uma faísca. Fumaça (Fumo) vindo de um fogo onde um solvente ou algum outro produto inflamável estiver queimando conterá grandes quantidades de fumaça (fumo) corrosiva preta. Solventes 14 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Precauções de segurança • Evite inalar fumaças (fumos) providenciando uma boa ventilação, máscaras de ar fresco ou outra proteção respiratória com filtro adequado para gases perigosos. • A ventilação deve ser adequada para a quantidade relevante de solvente sendo usado e seu nível de inflamabilidade. • Nunca deixe um reservatório com solvente sem uma tampa hermética. • Use solventes com níveis de aromaticidade baixos. Isso reduzirá os riscos. • Evite contato com a pele. • Use luvas de proteção. • Assegure-se de que a roupa de proteção seja resistente a solventes. • O equipamento elétrico deve ser aprovado e adequado para uso no ar saturado do solvente. 00 :0 25 4 Solventes 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 15 Perigo de incêndio e explosão Exemplos de substâncias inflamáveis: • Óleos. • Gasolina. • Óleo Diesel. • Solventes orgânicos (verniz, plástico, detergente). • Composto anticorrosivo. • Glicol (concentrado). • Líquido dos lavadores (lava-vidros) (concentrado). • Gás de soldagem tal como acetileno e gás de calefação tal como LPG. Exemplos de causas de combustão: • Soldagem, corte e faíscas dos discos de esmeril. • Fumar. • Liberação de calor dos panos ou outros materiais que foram embebidos em óleo ou tinta (óleo de linhaça). • O oxigênio aumenta o risco de combustão. Reservatórios, tubos ou válvulas utilizados para oxigênio devem ser mantidos livres de óleo e graxa (massa). Casos especiais Óleo Diesel O ponto de ignição, a temperatura na qual um líquido evapora e pode ser queimado no ar, cairá caso a gasolina ou outros líquidos com baixo ponto de ignição forem utilizados como aditivos. Isso também pode significar que existe um risco de o líquido ser queimado na temperatura ambiente. O óleo Diesel tem uma temperatura de ignição mais baixa que a gasolina. Perigo de incêndio e explosão 16 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Soldagem perto da caixa de mudanças (velocidades) O abafador de som sob a caixa de mudanças (velocidades) pode se tornar um perigo de incêndio se for danificado de tal modo que o material isolante tenha absorvido óleo. Borrifos de solda quentes e vermelhos podem causar ignição e a expansão rápida do fogo. Carga da bateria Quando uma bateria está sendo carregada, o seu eletrólito é dividido em oxigênio e gás de hidrogênio. Essa é uma combinação extremamente explosiva. O risco de uma explosão é especialmente alto quando usar uma bateria auxiliar ou carregador rápido devido ao elevado risco de formação de gases. Precauções de segurança • Mantenha substâncias perigosas nos reservatórios aprovados e impermeáveis ao ar. • Assegure-se de que não haja fontes de ignição nas proximidades de substâncias inflamáveis ou explosivas. Mantenha-os completamente protegidos se for possível. • Remova abafadores de som sob a caixa de mudanças (velocidades) sempre que a soldagem for efetuada perto dela. Proteja o abafador contra os borrifos de solda. • Providencie uma boa ventilação ou use um sistema de extração. • Se não estiver trabalhando especificamente na bateria, certifique-se sempre de desligar a corrente ao veículo ao trabalhar, por exemplo, no motor de partida (arranque). Isso deve ser feito para prevenir curtos- -circuitos, resultando em cabos danificados. Trabalho quente Treinamento e certificado são requisitos para efetuar trabalho quente assim como uma permissão escrita do agente de segurança de incêndio no local. Caso ocorrer incêndio e esses regulamentos não foram cumpridos, existe o risco de o seguro ser inútil. Perigo de incêndio e explosão 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 17 Etanol Muito cuidado deve ser tomado ao manusear o etanol. Etanol é uma substância extremamente inflamável e um incêndio de etanol só pode ser apagado com pó. Mantenha a embalagem bem vedada e distante de fontes de ignição. É proibido fumar. Riscos • Etanol é extremamente inflamável e seu vapor pode queimar na temperatura ambiente. • No caso de contato com a pele, enxágüe com bastante água. • No caso de contato com os olhos, enxágüe com bastante água e procure assistência médica se o problema persistir. Precauções de segurança • O sistema de ventilação deve ser à prova de fogo. • Use óculos e luvas de proteção. • Utilize apenas ferramentas à prova de faísca ou ferramentas elétricas classificadas dentro das áreas onde ocorre manuseio aberto e onde existe um risco de vazamento (fuga). • Remova sempre a roupa suja visto que ela constitui um perigo de incêndio. • Fumar e trabalho quente são proibidos em combinação com o manuseio aberto de etanol. Etanol 18 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Gás natural Metano é extremamente inflamável e deve ser tratado com muito cuidado. Fumar e chamas abertas são proibidos e cuidado deve ser tomado ao soldar e esmerilhar nas proximidades. A embalagem deve ser armazenada em um lugar com boa ventilação, separada de fontes de ignição. A válvula de gás manual nos tanques de gás deve ser fechada antes de começar qualquer trabalho no chassi. Tome as seguintes medidas antes de desmontar o sistema de gás: 1 Feche a válvula principal no tanque de gás. 2 Deixe o motor funcionar até a gasolina acabar. 3 Tome muito cuidado ao desmontar. Preste atenção no gás que escapa. No caso de vazamentos (fugas) ou cheiro de gás: • Feche a válvula principal no tanque de gás. • Abandone o local. • Abra todas as portas para ventilar. • Informe os seus supervisores. Riscos • O gás natural é extremamente inflamável e em certos casos pode ainda ser queimado pela eletricidade estática de uma pessoa. • O metano é mais leve que o ar (densidade 0,6) e por isso subirá. A oficina deve, por isso, ter um extrator montado no teto. • O gás natural queima com uma chama quase invisível, portanto é necessário tomar cuidado especial. • Nunca apague uma chama de gás queimando. Tente ao invés parar o fluxo de Gás natural 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 19 gás e desloque qualquer material que pode ser queimado pela chama. • Gás é explosivo e queima em uma mistura de ar tão baixa quanto 5-15%. • Gás não é tóxico mas em uma mistura de 50% com ar ou mais, o teor de oxigênio será tão baixo que existe um risco de sufocação. • Ele pode ser explosivo quando em contato com halogênios, óxidos de nitrogênio e acetileno. Precauções de segurança • O sistema de ventilação deve ser à prova de fogo. • Utilize apenas ferramentas à prova de faísca ou ferramentas elétricas classificadas dentro das áreas onde acontece o manuseio aberto e onde existe um risco de vazamento (fuga). • Fumar e soldagem são proibidos nas proximidades dos reservatórios de gás natural. • Nunca reabasteça o veículo antes de dirigir até a oficina. Isso é muito importante no frio quando a pressão do gás será aumentada no calor. • Desloque os reservatórios de gás em lugar seguro no caso de incêndio. Requisitos de prevenção de incêndioSiga sempre os regulamentos e requisitos aplicáveis em cada país. Gás natural 20 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Gás ou líquidos pressurizados Tubos sob alta pressão podem ser danificados enquanto o trabalho está sendo efetuado, possibilitando o escape de gás. Tubos podem estar sob alta pressão mesmo se a bomba tiver parado de modo que o líquido ou gás possa vazar após desfazer uma conexão (ligação) de tubo. Um reservatório de gás que esteve exposto a danos externos pode explodir, por exemplo, se cair em uma superfície dura. É possível o escape de gás das válvulas danificadas. Reservatórios pressurizados tais como garrafas de gás para soldagem podem ser impulsionados com uma força correspondente a 64.000 kg se a válvula estiver danificada. Riscos Trabalhar nos seguintes componentes pode envolver risco de ferimentos • Direção servo-assistida • Elevador do eixo de apoio • Guindaste de carga • Dispositivo de basculamento • Sistema de freios (travões) • Ar comprimido dos sistemas de ar da oficina • Reparações na borracha (pneus) • Teste de pressurização dos bicos injetores Testes de vazamento (fuga) e testes de pressurização com ar comprimido ou outro gás podem causar ruptura. • Um jato de líquido ou gás sob pressão vincula os seguintes riscos: O gás pode penetrar na pele e causar danos graves no tecido. O gás penetrando no tecido do corpo pode romper a circulação sanguínea. Os olhos podem ser gravemente feridos. Muitas substâncias nos gases podem causar envenenamento. Gás ou líquidos pressurizados 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 21 Precauções de segurança • Use óculos e luvas de proteção. • Nunca trabalhe em um sistema pressurizado a não ser que seja absolutamente necessário. • Utilize líquidos para testar vazamentos (fugas). • Nunca limpe a roupa soprando-a com gás ou ar comprimido. • A tampa de válvula deve sempre estar instalada ao transportar recipientes pressurizados. Gás ou líquidos pressurizados 22 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Líquido de arrefecimento O líquido de arrefecimento usado nos sistemas de arrefecimento do veículo consiste em água e inibidor de corrosão e talvez, por exemplo, em etilenoglicol anticongelante. O líquido de arrefecimento não deve ser jogado em escoadouros ou diretamente no solo. O glicol concentrado é uma substância inflamável e deve ser tratada como tal. Riscos • Contato direto com o líquido de arrefecimento, por exemplo, nos olhos ou na pele, causará ferimentos. • O sistema do líquido de arrefecimento é pressurizado. Líquido de arrefecimento quente pode escapar através de vazamentos (fugas) ou quando a tampa de enchimento estiver aberta, causando queimaduras. • O etilenoglicol e o inibidor de corrosão são perigosos se ingeridos. Precauções de segurança • Use óculos e luvas de proteção se existir qualquer risco de salpicos ou pulverizações. • Abra a tampa de enchimento primeiro para liberar qualquer pressão. Tome cuidado. É possível que vapor e líquido de arrefecimento quentes sejam expelidos. • Se possível, evite trabalhar no sistema do líquido de arrefecimento até o líquido ter esfriado. • Use equipamento conforme instruído no Manual de serviço e siga todas as outras instruções fornecidas a respeito do trabalho efetuado no sistema de arrefecimento. Líquido de arrefecimento 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 23 Refrigerante O refrigerante é usado no sistema de ar condicionado do veículo. O trabalho no sistema de ar condicionado deve ser executado atendendo à legislação válida no mercado em questão. Utilize apenas ferramentas que foram especialmente projetadas para esta finalidade. Respeite os regulamentos locais a repeito do manuseio e reciclagem do refrigerante. Entre em contato com o seu importador para mais instruções. Riscos • O ar condicionado opera sob pressão. Refrigerante vazando pode causar queimaduras de frio/ferimentos pessoais. • Fumar ou soldar perto do refrigerante, por exemplo, causa o seu aquecimento e com isso, forma gases que são extremamente perigosos para inalar. • Lembre-se de que o refrigerante contribuirá para o efeito de estufa se liberado no ar. Refrigerante 24 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Precauções de segurança • Use óculos e luvas de proteção onde existir risco de vazamento (fuga). • Certifique-se de que não há fontes de calor nas proximidades, por exemplo, solda e cigarros. • Siga as instruções a respeito do refrigerante fornecidas no Manual de serviço e utilize todo o equipamento especificado ao trabalhar no sistema de ar condicionado. • Utilize extratores locais no nível do chão. Qualquer gás formado será mais pesado que ar e baixará até o chão. O gás também é invisível e quase sem cheiro, o que dificulta detectá-lo. Refrigerante 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 25 Poluição do ar Poluição do ar é a poluição encontrada no ar em nossa volta. Ela é considerada perigosa para a saúde. Determinados poluentes ocorrem em uma forma mais concentrada em alguns ambientes. Os seguintes poluentes podem ser especialmente encontrados nas oficinas: Monóxido de carbono, proveniente dos gases de escape do veículo. O monóxido de carbono não tem cheiro e é, por isso, especialmente perigoso. Óxidos de nitrogênio ou fumaças (fumos) nitrosos, provenientes dos gases de escape do veículo. Fumaças (Fumos) da soldagem, provenientes especialmente dos materiais galvanizados ou pintados. Vapor de óleo, p. ex., proveniente do tratamento anticorrosivo. Ácido sulfúrico com fumaça (fumo), p. ex., proveniente da carga da bateria. Poeira de esmerilhamento e gases formados no esmerilhamento e aquecimento de plástico, verniz, composto anticorrosivo, lubrificante, tinta, etc. PVC emitirá fumaça (fumo) tóxica quando aquecida que forma ácido clorídrico em combinação com umidade, o que pode causar danos por corrosão ao metal após aproximadamente 2 horas. Riscos • O monóxido de carbono prejudica a capacidade do sangue de obter oxigênio, reduzindo o fornecimento de oxigênio ao cérebro e outras partes do corpo. O envenenamento de monóxido de carbono é, por isso, considerado como sufocação interna. Esse processo tóxico pode acontecer rapidamente sem aviso prévio. • Lembre-se também de que os aquecedores da cabina emitem fumaças (fumos) de escape. • Óxidos de nitrogênio, gases e poeira de esmerilhamento podem danificar os pulmões. • O vapor de óleo de alguns óleos pode causar problemas na pele tais como espinhas, furúnculos e eczema. • O ácido sulfúrico com fumaça (fumo) é corrosivo e pode danificar o sistema respiratório. Poluição do ar 26 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Precauções de segurança • Providencie uma boa ventilação com ar fresco durante a soldagem, a carga da bateria ou outro trabalho onde gases perigosos podem ser emitidos. • Utilize luvas de proteção e proteção respiratória sempre onde existir risco de ocorrência de vapor de óleo. Assegure-se de que todo o equipamento de proteção seja resistente ao óleo. • Cubra a pele desprotegida com creme de restrição resistente ao óleo. • Certifique-se de que haja um local para lavar os olhos nas proximidades imediatas ao trabalhar com substâncias corrosivas. • Evite dirigir o veículo na oficina quando não for necessário. Conecte um extrator ao tubo de escape para conduzir as fumaças (fumos) de escape para fora da oficina em um sistema fechado. • Use extratores locais se o aquecedor de parada (paragem) do veículo estiver sendo usado. Isocianatos Existe isocianatos em algumas tintas, massas de enchimento, colas e espuma de plástico, etc. usadas nos veículos motores. Inalar isocianatos na forma de vapor, poeira ou aerossol pode causar irritação das membranas mucosas com sintomas asmáticos das passagens respiratórias e causar um funcionamento debilitado dos pulmões. Mesmo uma curta exposição em altos níveis pode causar problemas com uma hipersensibilidadeduradoura. Quando os produtos contendo isocianatos em forma combinada são aquecidos, os isocianatos podem ser liberados e fornecer altos níveis de exposição. Isso se aplica ao esmerilhamento, à soldagem e corte de produtos cobertos em tinta com isocianatos. Portanto certifique-se de providenciar uma boa ventilação onde tal trabalho está sendo efetuado. O pessoal deve normalmente usar proteção respiratória com um fornecimento de ar fresco ao efetuar este tipo de trabalho. É a intenção* da Scania evitar o uso de tintas, massas de enchimento e colas contendo isocianatos, mas ela não pode garantir que esse seja o caso para pintura, etc. efetuado no veículo uma vez que tenha deixado a fábrica. * A intenção é evitar esses tipos de produto, mas eles podem estar presentes nos sistemas de tinta, etc. usados nos veículos entregues da fábrica. Poluição do ar 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 27 Poeira das guarnições (calços) e do esmerilhamento Guarnições (Calços) de freio (travão) e da embreagem As guarnições (calços) de freio (travão) e da embreagem emitem uma poeira de grão bem fino. As guarnições (calços) de freio (travão) e da embreagem também podem conter asbestos. Componentes contendo asbestos são proibidos por lei em alguns países. Por isso, respeite a legislação local a respeito do uso de asbestos. Riscos • Inalar poeira pode causar doença pulmonar. • Poeira com asbestos pode causar câncer. Fumantes sofrem um risco muito maior de contrair câncer. Precauções de segurança • Junte a poeira com água antes de trabalhar nos freios (travões) e nas embreagens. • Use proteção respiratória com filtros de poeira adequados. Uma máscara de papel simples não é suficiente. • Nunca sopre com ar comprimido. • Limpe os componentes do freio (travão) e os da embreagem com água ou um aspirador especial. Esmerilhamento Poeira formada quando esmerilhando a solda da carroceria e determinados vernizes contém chumbo. Riscos Chumbo pode penetrar na circulação sanguínea através do contato com a pele e causar envenenamento por chumbo. Precauções de segurança • Evite contato com a pele e a inalação. • Use luvas de proteção, proteção respiratória e inalador. Poeira das guarnições (calços) e do esmerilhamento 28 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Molas tensionadas Exemplos de molas tensionadas: • Molas compensadoras para o capô e a grade (grelha) frontal (apenas veículos da série 3). • Câmara de freio (Bomba de travão) à mola. • Mola de retorno para sapatas de freio (maxilas de travão). • Anéis de segurança. • Molas da válvula. • Molas a gás/amortecedores a gás. Riscos • Se uma mola tensionada se soltar, ela será impulsionada pela força da mola e poderá levar com ela algumas peças adjacentes. • Molas pequenas podem causar ferimentos nos olhos se se soltarem. • As molas da câmara de freio (bomba de travão) à mola são tensionadas com grande força e podem causar muitos ferimentos graves se forem soltas de uma maneira descontrolada. • As molas a gás e os amortecedores a gás são tensionados com grande força e podem causar muitos ferimentos graves se forem soltos de uma maneira descontrolada. Mesmo molas a gás e amortecedores a gás rejeitados podem ser perigosos para manusear. • Amortecedores a gás e molas a gás podem explodir se aquecidos, p. ex. no fogo. Molas tensionadas 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 29 Precauções de segurança • Use óculos de proteção. • O alicate para anel-trava (de freios) deve ser do tipo e tamanho adequados para a finalidade e em boas condições. • Siga as instruções fornecidas no Manual de serviço ou qualquer outra instrução especial para o componente em questão a respeito do serviço e da reciclagem. • Use sempre as ferramentas recomendadas. Molas tensionadas 30 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Motores elétricos Precauções de segurança • Esteja ciente dos riscos envolvidos. • Desconecte as baterias. Esta é uma boa precaução de segurança para prevenir a operação inadvertida do motor elétrico. Limpadores de pára-brisa (Limpa-pára-brisas) Mesmo após desligar o limpador de pára-brisa (limpa-pára-brisas) com o interruptor relevante, ainda haverá corrente restante no motor do limpador (limpa-vidros) para o seu curso de retorno. Só um movimento insignificante do motor é necessário para fazer com que o motor do limpador (limpa-vidros) opere. Precauções de segurança • Não solte o motor do limpador (limpa-vidros) sem se certificar de que a corrente foi cortada. Motor de partida (arranque) O veículo será colocado em movimento se o motor de partida (arranque) for operado enquanto uma engrenagem está engatada. Por sua vez, o motor poderá ligar se a chave de partida (arranque) estiver na posição de condução e o veículo se deslocar com a engrenagem engatada. Lembre-se de que é muito difícil de parar um caminhão (camião) em movimento se a cabina estiver basculada. Precauções de segurança • Primeiro, corte a corrente ao veículo, isso se aplica para todos os veículos independentemente da condição. • Conecte um fusível suspenso (8A) entre o terminal da bateria negativo e o terminal do cabo se for necessária corrente no sistema elétrico. Esta medida também reduzirá o perigo de queimaduras e incêndios causados pela corrente da bateria. Motores elétricos 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 31 Ferramentas e componentes rotativos Exemplos de ferramentas e componentes rotativos: • Ventilador (Ventoinha) do radiador • Correias de transmissão • Acoplamento da bomba injetora • Árvores (Veios) de transmissão • Furadeiras • Tornos, esmeris Riscos • Componentes rotativos tais como ventiladores (ventoinhas) e eixos podem causar ferimentos se tocar neles. Também é possível ficar preso em um eixo que esteja girando totalmente de forma suave. • Furadeiras, tornos, esmeris ou outras máquinas com peças rotativas podem causar ferimentos graves se a roupa ou o cabelo ficar preso neles. • Uma broca de mão com sua parte cortante rotativa pode ser forçada fora de sua garra. A ferramenta será jogada para o lado ou continuar a girar até o cabo ser quebrado. Ferramentas e componentes rotativos 32 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Precauções de segurança • Não use luvas ao trabalhar com uma furadeira. • Use uma alavanca na furadeira sempre que adequado. • Tire lenços e gravatas soltos. • Nunca use camisas com mangas largas ou calças largas. • Assegure-se de que todas as roupas estejam intactas. • Se tiver cabelo comprido, você deve prendê-lo com uma rede de cabelo ou semelhante. • Tire jóias grandes ou soltas de suas mãos, braços e pescoço. • Use sempre um protetor de quebra da roda nas furadeiras. Ferramentas e componentes rotativos 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 33 Peças impulsionadas Reparações de borracha Riscos • Remoção das rodas: Pneus, aros (jantes) e anéis de segurança podem se soltar. • Montagem das rodas. • Bombeamento dos pneus: Pneus, aros (jantes) e anéis de segurança podem se soltar. • Equilíbrio da roda: Pedras presas no pneu podem se soltar quando a roda for girada. • Escovação e rotação mecânicas: Estilhaços voando Precauções de segurança • Deixe o ar sair antes de começar a desmontagem. • Assegure-se de que os pneus, os aros (jantes) e anéis de segurança não estão danificados. Nunca repare os aros (jantes) ou anéis de segurança danificados. • Coloque a roda em uma gaiola para o bombeamento. Fixe a mangueira (tubo flexível) da bomba à válvula do pneu com uma braçadeira. Fique longe com o manômetro quando bombear. Assegure-se de que o anel de segurança esteja posicionado corretamente a uma pressão de 40 psi (3 bar). • Limpe o pneu por completo, removendo pedregulhos e areia antes de equilibrar. Use uma tampa de proteção sobre a roda. • Use óculos ou telas protetoras. Peças impulsionadas 34 � Scania CV AB 2001, Sweden 00:01-02 Fragmentos de ferramentas Riscos• É possível que rebarbas se soltem dos mandris e corta-frios. • A cabeça do martelo pode se soltar do seu eixo. • Serras circulares podem agarrar ou oscilar. • Partículas voadoras dos processos de usinagem. (p. ex. esmerilhamento, corte ou rotação). Precauções de segurança • Inspecione as ferramentas. Afie a ferramenta se for necessário. • Verifique os martelos e eixos de antemão. Repare ou substitua martelos e eixos se for necessário. • Mantenha a sua mão firme distante do fundo da serra. • Use óculos ou telas protetoras. Fragmentos de ferramentas 00:01-02 � Scania CV AB 2001, Sweden 35 Airbag e pré-tensores do cinto de segurança Airbags e pré-tensores do cinto de segurança contêm cargas explosivas e podem causar ferimentos se não forem descarregados de uma maneira controlada. Eles devem, por isso, ser tratados por pessoal que tenha o treinamento necessário. Consulte o módulo 18:02-02 Airbag e pré-tensores do cinto de segurança para maiores informações a respeito do tratamento e serviço dessas unidades. A corrente ao veículo deve ser interrompida antes de as reparações serem iniciadas para evitar a descarga descontrolada dos airbags e pré-tensores. Os airbags e pré-tensores são acionados pela aplicação de pulsos eletrônicos ao pino do conector (ficha) ou pelo calor extremo. Precauções de segurança • Interrompa a força ao veículo antes de iniciar as reparações. • Se um módulo foi acionado: Afaste-se do veículo por aprox. 10 minutos para permitir que a poeira se assente. Não espalhe água no módulo. Aspire o veículo após isso. O pessoal de limpeza deve usar luvas. Não permita que o gás entre em contato com o sistema respiratório ou os olhos. Não inale fumaça (fumo) ou poeira. Lave suas mãos após tocar em um módulo acionado. Um módulo acionado deve ser colocado em uma bolsa de plástico e transportado para um reservatório para lixos perigosos. • Um módulo rejeitado deve ser marcado com uma etiqueta para materiais não-montáveis, Bn 1947, e retornado para o fornecedor. 00 :0 25 4 • No caso de incêndio, as unidades nas lojas devem ser esfriadas com água para prevenir descarga inadvertida. Se o módulo já tiver sido descarregado, ele não deve ser esfriado com água. • Módulos individuais mantidos na oficina devem ser armazenados em um armário trancado marcado com "Airbag, explosivo". Airbag e pré-tensores do cinto de segurança
Compartilhar