Buscar

PROVA I LINGUISTICA APLICADA II

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 7 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 7 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

PROVA I LINGUISTICA APLICADA II
1Podemos dizer que a consciência fonológica divide-se em níveis linguísticos e habilidades ou, ainda, em capacidade de manipulação. Quando refletimos sobre as unidades que a língua é composta, compreendemos melhor seu funcionamento, seus significados e suas intenções perante a comunicação e, ainda, passamos a criar estratégias de produção linguística e também de comunicação. Sobre os níveis de consciência fonológica, assinale a alternativa CORRETA:
A
Nível primeiro, nível intrassilábico e nível fonêmico.
B
Nível silábico, nível intrassilábico e nível pós-silábico.
C
Nível silábico, nível intrassilábico e nível fonêmico.
D
Nível silábico, nível pré-silábico e nível fonêmico.
2Entre os processos fonológicos tipicamente presentes na fala de brasileiros que aprendem inglês como língua estrangeira estão: a epêntese vocálica, a reestruturação de sílabas, diferenças entre sons distintivos, questões de ritmo, entonação e tonicidade. Assinale a alternativa CORRETA que apresenta um caso de epêntese vocálica induzida por influência do português:
A
Pronunciar os vocábulos "facebook, whatsapp e word" como "feicibúqui, uatisápi e uôrdi".
B
Pronunciar o vocábulo "think" como [f]ink.
C
Pronunciar o vocábulo "word" como "uô[h]di".
D
Pronunciar vocábulo "wall" como "uóu".
3Na Linguística Aplicada II, é importante ter consciência acerca das diferenças existentes na produção oral da língua portuguesa brasileira e da língua inglesa. Esta diferenciação auxiliará o estudante a ter uma pronúncia mais adequada da língua-alvo, diminuindo as marcas de sotaque e desenvolvendo os aspectos que mais precisam de atenção, conforme cada caso. Com relação às características da fala do aprendiz brasileiro, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas, em seguida, assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A
V - V - V - F.
B
V - V - F - V.
C
V - F - F - F.
D
F - V - V - V.
4No nível intrassilábico de consciência fonológica, o aprendiz de inglês desenvolve a capacidade de reconhecer e refletir sobre elementos menores que uma sílaba, mas maiores que um fonema. Nesse nível de consciência, o falante está apto a distinguir elementos dentro de uma sílaba, reconhecendo aliterações ou rimas. Com relação às rimas na língua inglesa, levando sempre em consideração a pronúncia e não necessariamente a grafia da palavra, assinale a alternativa que apresenta vocábulos que rimem com NEED:
A
Speed, bead, bleed, brede.
B
Day, afraid.
C
Dove, shove, glove.
D
Now, cow, town, around.
5O processo conhecido como alternância de códigos, ou "code switching", consiste em transitar de um código a outro, e é usada como estratégia de comunicação por um aprendiz de língua estrangeira ou segunda língua.Sobre o "code switching", analise as afirmativas a seguir:
I- A alternância de códigos não pode ser motivada pela necessidade de preenchimento lexical, como em "I felt so much saudade after he left".
II- A alternância de códigos pode ser motivada por marcação de identidade de um grupo em sujeitos bilíngues.
III- Outra motivação para a alternância de códigos consiste em manter a confidencialidade da conversa, excluindo um terceiro interlocutor.
IV- O "code switching" ainda pode servir para indicar o status do falante, a fim de que ele seja considerado mais culto pelos seus interlocutores.
Assinale a alternativa CORRETA:
A
As afirmativas II, III e IV estão corretas.
B
As afirmativas I, II e IV estão corretas.
C
Somente a afirmativa III está correta.
D
Somente a afirmativa IV está correta.
6A alternância de códigos pode ocorrer devido a diferentes fatores. Entre os fatores estudados, há o preenchimento lexical, a marcação de identidade de um grupo, a confidencialidade e a indicação de status ou busca de demonstrar mais conhecimento do falante. Sobre a possível motivação da alternância de códigos, associe os itens, utilizando o código a seguir:
I- Preenchimento lexical.
II- Confidencialidade.
III- Busca por demonstrar conhecimento na língua.
(    ) Diga a ele que eu devo me atrasar um pouco, mas estou a caminho. "Man, I've slept too much!"
(    ) I'm late because I got locked in the traffic. There was an "engarrafamento".
(    ) Nosso trabalho ainda está "in process". Ainda estamos tentando encontrar a melhor solução. "It's tough!"
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A
I - II - III.
B
II - I - III.
C
III - I - II.
D
II - III - I.
7Entre os processos resultantes do contato entre línguas, podemos citar a transferência entre línguas no aprendizado, a alternância de códigos e o empréstimo linguístico. Este último processo, ao contrário dos demais, não se trata de uma estratégia linguística de um aprendiz, mas de um fenômeno que ocorre nas interações sociais e que relaciona duas línguas. Sobre o empréstimo linguístico, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:
(    ) Os empréstimos se justificam, em alguns casos, pelo contato entre as diferentes culturas e pelo surgimento de novos termos em alguns campos do conhecimento que ainda não possuem correspondente na língua receptora.
(    ) Os empréstimos podem ocorrer por admiração de uma cultura à outra, fazendo com que a primeira assuma vocábulos ou locuções da língua estrangeira cuja cultura é valorizada.
(    ) Os empréstimos podem ser rejeitados por uma afirmação de identidade da comunidade receptora, por questões ideológicas e de valores.
(    ) Invariavelmente, os termos emprestados sofrem adaptações, a fim de acomodá-los, por exemplo, à morfologia da língua-alvo.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A
F - V - V - F.
B
V - V - V - F.
C
V - F - F - F.
D
F - V - V - V.
Atenção: Questão Cancelada
8No nível superior do processo de tomada de consciência fonológica, o aprendiz de inglês como língua estrangeira deixa de perceber apenas as palavras como unidades linguísticas e passa a se dar conta de que palavras são constituídas por sequências de sons e fonemas representados por grafemas. Assinale a alternativa CORRETA que apresenta o grafema correspondente ao fonema apresentado na imagem a seguir:
A
Three.
B
Think.
C
Without.
D
Tooth.
9Leia o texto a seguir:
A consciência fonológica ou metafonologia é uma habilidade metalinguística que se refere à representação consciente das propriedades fonológicas e das unidades constituintes da fala, inclusive a capacidade de refletir sobre os sons da fala e sua organização na formação de palavras. Pode ser definida como a capacidade de compreender a maneira pela qual a linguagem oral pode ser dividida em componentes cada vez menores: sentenças em palavras, palavras em sílabas e sílabas em fonemas.
Considerando os problemas relacionados ao despertar da consciência fonológica no processo de aprendizagem do inglês como língua estrangeira por falantes nativos de português brasileiro, analise as afirmativas a seguir:
A
As afirmativas I, II, IV e V estão corretas.
B
Somente a afirmativa III está correta.
C
As afirmativas I, II, III e V estão corretas.
D
As afirmativas II, III e IV estão corretas.
10Entre os processos que se relacionam à aprendizagem de uma segunda língua, estão as interferências, as alternâncias de códigos, as permutas e os empréstimos. Estes processos estão relacionados ao conhecimento prévio do aprendiz, ou seja, ao conhecimento de sua língua materna, que por vezes poderá auxiliar em seu aprendizado da segunda língua e, por outras, interferir de maneira negativa nas suas produções na língua-alvo. Com base no exposto, assinale a alternativa CORRETA que apresenta um exemplo de Interferência:
A
I'm so sorry I'm late. I was locked. I got stuck in traffic. There was an 'engarrafamento'.
B
I would like to 'matriculy' myself in the course.
C
"How do I say 'drama' in English, mate?" "Drama." Oh nice, it's the same in Portuguese!"
D
You know? I've been missing Brazil so much. Yesterday was dying for a 'caipirinha' after work.

Continue navegando