- A pesquisa da gramática e do léxico da da Mischná começou somente no século po se da bíblica Consideravam a da inferior à a eram consideradas com...
- A pesquisa da gramática e do léxico da da Mischná começou somente no século po se da bíblica Consideravam a da inferior à a eram consideradas como esta caso está em história da São Tendo em vista essas informações e os conteúdos do texto-base Hebraico instrumental sobre o A A apresenta um vocabulário mais restrito, de cerca de 3.000 palavras. B dependência entre o hebraico da e o biblico quanto às vogais. C hebraico depende de partes do Talmude e dos D o hebraico mischnaico tem mais de 6000 palavras em comum com o biblico. E Por serem originários de distintos, é incoerente a comparação entre o hebraico mischna
A pesquisa da gramática e do léxico da Mischná começou somente no século posterior ao da bíblia. Consideravam a língua da Mischná inferior à língua bíblica. Tanto a língua da Mischná quanto a língua bíblica eram consideradas como hebraico. O hebraico mischnaico tem mais de 6000 palavras em comum com o hebraico bíblico. Por serem originários de distintos, é incoerente a comparação entre o hebraico mischnaico e o hebraico bíblico. 1. V, V, F, V, F 2. F, F, V, F, V 3. V, F, V, V, F 4. F, V, F, F, V 5. F, V, V, F, F 6. V, F, F, V, F 7. V, F, V, F, F
Compartilhar