A dica para uma boa tradução é pensar frase a frase e com isso compreender nã negócios do texto de apoio da unidade 3 fala sobre abrir uma agência ...
A dica para uma boa tradução é pensar frase a frase e com isso compreender nã negócios do texto de apoio da unidade 3 fala sobre abrir uma agência de turism measure to open up a home-based travel agency” que significa:
a. Abrir uma agencia de viagens vai fazer você não desejar sair de casa b. A medida de maior custo seria abrir uma agencia de viagens em casa c. A melhor forma de abrir uma agência de viagens é em uma lan house d. A ideia mais cara é abrir uma agencia em um centro comercial e. A medida de melhor custo benefício é abrir uma agência de viagens em
A frase "measure to open up a home-based travel agency" significa "medida para abrir uma agência de viagens baseada em casa". Portanto, a alternativa correta é a letra E: "A medida de melhor custo benefício é abrir uma agência de viagens em".
0
0
✏️ Responder
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar