Buscar

Qual é a importância de selecionar cuidadosamente um intérprete na escuta qualificada de uma vítima de tráfico de pessoas? a. Para garantir que o...

Qual é a importância de selecionar cuidadosamente um intérprete na escuta qualificada de uma vítima de tráfico de pessoas?


a. Para garantir que o intérprete seja um ator neutro na comunicação entre o profissional e a vítima.
b. Para garantir que o intérprete seja capaz de traduzir apenas as palavras da vítima.
c. Para garantir que o intérprete tenha experiência em trabalhar com vítimas de tráfico de pessoas.
d. Para garantir que o intérprete não traga mais riscos para a vítima durante a escuta.
e. Todas as alternativas estão corretas.

Essa pergunta também está no material:

Curso sobre escuta qualificada para vulneráveis ao tráfico de pessoas M2
4 pág.

Políticas Públicas Faculdade Venda Nova do ImigranteFaculdade Venda Nova do Imigrante

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A importância de selecionar cuidadosamente um intérprete na escuta qualificada de uma vítima de tráfico de pessoas é garantir que o intérprete seja um ator neutro na comunicação entre o profissional e a vítima, tenha experiência em trabalhar com vítimas de tráfico de pessoas e não traga mais riscos para a vítima durante a escuta. Portanto, a alternativa correta é a letra E) Todas as alternativas estão corretas.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais

Outros materiais