Os temas discutidos no minicurso sobre "Intercompreensão: A chave para as línguas" foram: - A intercompreensão como alternativa ética dentro dos cenários de comunicação e interação exolíngue. - O conceito de intencionalidade como vontade do falante para entender o seu locutor e ser entendido. - As políticas linguísticas dirigidas à promoção do plurilinguismo na universidade. - A contiguidade e a continuidade entre línguas mais ou menos próximas. - O contexto e a forma como guias para a compreensão de textos escritos em línguas estrangeiras e materna. - Dos falantes nativos como modelos ideais no contexto de formação em intercompreensão. - O desenvolvimento da compreensão escrita de línguas próximas mediante a intercompreensão. - A transferência e a aproximação como estratégias da abordagem intercomprensiva. - A hierarquia existente entre línguas globais, norma padrão, línguas minoritárias e variedades locais. - O percurso histórico da implementação da língua nacional no território brasileiro. - O continuum das línguas românicas como família linguística derivada do latim vulgar. - O português brasileiro como língua de intercomunicação transparente para falantes de outras línguas. - O número de falantes de línguas românicas cifrado em aproximadamente 1 bilhão de seres humanos. - A observação do conteúdo e da forma com o objetivo de propor uma reflexão metalinguística. - As teorias pedagógicas intercomprensivas propostas por Ferdinand de Saussure. - Os materiais didáticos que desenvolveram a interação entre falantes de línguas próximas.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Implantação e Avaliação de Tecnologia da Informação
•ESTÁCIO
Compartilhar