A alternativa em que a mudança na ordem dos termos altera substancialmente o conteúdo semântico do enunciado é a letra "e": "esta qualidade intelectual pode traduzir-se em produtos; / pode esta qualidade intelectual traduzirse em produtos." Na primeira opção, a qualidade intelectual é apresentada como algo que pode ser traduzido em produtos, enquanto na segunda opção, a qualidade intelectual é apresentada como algo que pode ou não ser traduzido em produtos.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar