No século XVI, ………………, ao traduzir a Bíblia para o alemão, defendeu o mesmo princípio básico de Cícero e de São Jerônimo, ou seja, o princípio da t...
No século XVI, ………………, ao traduzir a Bíblia para o alemão, defendeu o mesmo princípio básico de Cícero e de São Jerônimo, ou seja, o princípio da tradução do sentido e não, da tradução literal.
a) Martinho Lutero. b) João Ferreira de Almeida. c) William Tyndale.
A resposta correta é a alternativa a) Martinho Lutero. Ele foi um teólogo e monge alemão que traduziu a Bíblia para o alemão, defendendo o princípio da tradução do sentido e não da tradução literal.
0
0
Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto
Compartilhar