Buscar

Lea el siguiente fragmento: Pero, como dice el humorista español Antonio Mingote, el Quijote “hablaba muy bien el castellano, y esto le ha perdido....

Lea el siguiente fragmento: Pero, como dice el humorista español Antonio Mingote, el Quijote “hablaba muy bien el castellano, y esto le ha perdido. Porque las cosas graciosas que decía han dejado de tener gracia al ser empleado para enseñar a los niños cómo es una oración gramatical y cuál es el pretérito perfecto del subjuntivo”. PANORAMA, Panamá, jul. 2005, p.190. Con respecto a la expresión lingüística de Don Quijote, se puede deducir que en el comentario de Antonio Mingote está contenida

(A) una crítica a los docentes que usan la obra para enseñar gramática.
(B) una lamentación por la pérdida de palabrotas que eran divertidas.
(C) una alabanza a la difusión que los maestros hacen del personaje.
(D) una evaluación de las oraciones y los verbos usados por Don Quijote.
(E) una lisonja a los castellanos que saben gastar bromas graciosas.

Essa pergunta também está no material:

provaprimeirafase2006
27 pág.

Vestibular Centro Universitário UnaCentro Universitário Una

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

Analisando o fragmento, a expressão lingüística de Don Quijote, de acordo com o comentário de Antonio Mingote, está contida na alternativa: (A) uma crítica a os docentes que usam a obra para ensinar gramática.

0
Dislike0

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais