Buscar

Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em: A) deliberadamente omita (1o parágrafo) = explicitamente restrinja...

Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em:
A) deliberadamente omita (1o parágrafo) = explicitamente restrinja
B) distorça e manipule informações (1o parágrafo) = venha a destorcer e a manusear informes
C) éticas socialmente constituídas (2o parágrafo) = valores institucionalmente associados
D) celebração da individuação ética (2o parágrafo) = consagração da singularidade civil
E) prestígio cínico de um vazio ético (4o parágrafo) = valorização impudente da ausência de ética

Essa pergunta também está no material:

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

Analisando as alternativas, a tradução adequada do segmento "deliberadamente omita" (1º parágrafo) é "explicitamente restrinja", portanto a alternativa correta é A) deliberadamente omita (1º parágrafo) = explicitamente restrinja.

0
Dislike0

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais