Logo Passei Direto
Buscar
Sobre literatura surda, podemos afirmar que:
Pode ser produção original ou adaptação de contos tradicionais.
Humor, piadas e anedotas são raras nas produções culturais surdas.
No humor a ideia de surdez é tida como limitação.
Não possui nenhuma relação com a literatura geral.
Somente produção original em língua de sinais.
a) Pode ser produção original ou adaptação de contos tradicionais.
b) Humor, piadas e anedotas são raras nas produções culturais surdas.
c) No humor a ideia de surdez é tida como limitação.
d) Não possui nenhuma relação com a literatura geral.
e) Somente produção original em língua de sinais.
User badge image
Testando o Conhecimento

ano passado

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 5 meses

Vamos analisar as alternativas sobre a literatura surda: a) Pode ser produção original ou adaptação de contos tradicionais. - Esta afirmação é verdadeira, pois a literatura surda pode incluir tanto obras originais quanto adaptações. b) Humor, piadas e anedotas são raras nas produções culturais surdas. - Embora o humor possa ser menos comum, não é correto afirmar que são raras, pois existem produções que utilizam humor de forma criativa. c) No humor a ideia de surdez é tida como limitação. - Essa afirmação é uma generalização e não reflete a diversidade de abordagens na literatura surda. d) Não possui nenhuma relação com a literatura geral. - Isso não é verdade, pois a literatura surda pode dialogar com a literatura geral. e) Somente produção original em língua de sinais. - Isso é incorreto, pois a literatura surda também pode incluir adaptações. A alternativa correta é: a) Pode ser produção original ou adaptação de contos tradicionais.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

User badge image

Ed Verified user icon

ano passado

Analisando as afirmações sobre literatura surda apresentadas: - Pode ser produção original ou adaptação de contos tradicionais: Correto. A literatura surda pode incluir tanto produções originais quanto adaptações de contos tradicionais. - Humor, piadas e anedotas são raras nas produções culturais surdas: Incorreto. O humor é uma parte importante da cultura surda e pode ser encontrado em diversas produções culturais surdas. - No humor a ideia de surdez é tida como limitação: Incorreto. O humor na cultura surda não necessariamente envolve a ideia de surdez como limitação, podendo ser utilizado de forma positiva e inclusiva. - Não possui nenhuma relação com a literatura geral: Incorreto. A literatura surda pode ter conexões e diálogos com a literatura geral, enriquecendo assim a diversidade cultural. - Somente produção original em língua de sinais: Incorreto. A literatura surda pode incluir produções em língua de sinais, mas não se limita apenas a isso. Portanto, a afirmação correta é: a) Pode ser produção original ou adaptação de contos tradicionais.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

A política de inclusão pela não discriminação é efetuada por práticas sociais nas relações interpessoal e intergrupal. O preconceito deve ser combatido para que o valor humano e a legitimidade das pessoas não sejam hierarquizadas. Com base nisso, assinale a única alternativa correto ao enfrentamento à exclusão, à discriminação:
Nas políticas de educação inclusiva deve-se pensar a aprendizagem da língua portuguesa como primeira língua, porque, assim, os surdos aprender a se comunicar com os ouvintes.
Nas políticas inclusivas educacionais a Libras deve ser considerada como uma língua reconhecida legalmente, mas de modo algum pode assumir o papel e a funcionalidade da língua portuguesa.
Todos os tipos de discriminação e exclusão devem ser combatidos e desconstruídos, de modo na convivência e diversidade humana seja celebrada e o valor humano focalizado.
Nas políticas educacionais bilíngues inclusivas o maior desafio é a consciência de profissionais da educação sobre a importância da Libras na vida social e no desenvolvimento dos surdos.
Na política de inclusão a Libras pode ser reposta como linguagem no processo educacional. Isso significa que os surdos alcançam visibilidade.
a) Nas políticas de educação inclusiva deve-se pensar a aprendizagem da língua portuguesa como primeira língua, porque, assim, os surdos aprender a se comunicar com os ouvintes.
b) Nas políticas inclusivas educacionais a Libras deve ser considerada como uma língua reconhecida legalmente, mas de modo algum pode assumir o papel e a funcionalidade da língua portuguesa.
c) Todos os tipos de discriminação e exclusão devem ser combatidos e desconstruídos, de modo na convivência e diversidade humana seja celebrada e o valor humano focalizado.
d) Nas políticas educacionais bilíngues inclusivas o maior desafio é a consciência de profissionais da educação sobre a importância da Libras na vida social e no desenvolvimento dos surdos.
e) Na política de inclusão a Libras pode ser reposta como linguagem no processo educacional. Isso significa que os surdos alcançam visibilidade.

Mais conteúdos dessa disciplina