Ed
há 6 meses
Para reescrever a frase “me não deixou com forças nem alento” retirando o advérbio “não” e mantendo o sentido original, precisamos entender que a frase expressa a ideia de que a pessoa ficou sem forças e sem ânimo. Vamos analisar as alternativas: (A) me deixou sem forças nem sem alento. - Esta opção mantém a ideia de estar sem forças e sem ânimo, mas a repetição de "sem" não é adequada. (B) me deixou enfraquecido e com dificuldades respiratórias. - Embora "enfraquecido" se aproxime, "dificuldades respiratórias" não é o mesmo que "alento". (C) me deixou pálido e desanimado. - "Pálido" não é uma reescrita direta e não mantém o sentido original. (D) me deixou abatido e sem coragem. - "Abatido" pode se relacionar, mas "sem coragem" não é equivalente a "sem alento". (E) me deixou fraco e desalentado. - Esta opção mantém a ideia de estar sem forças (fraco) e sem ânimo (desalentado). A alternativa que melhor reescreve a frase mantendo o sentido original é: (E) me deixou fraco e desalentado.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade
Mais perguntas desse material