Logo Passei Direto
Buscar
Atenção: use o Texto 1 para responder às próximas seis questões.
A forma adequada de reescrever-se a frase “me não deixou com forças nem alento”, com a retirada do advérbio “não”, mantendo-se o sentido original, é:
(A) me deixou sem forças nem sem alento.
(B) me deixou enfraquecido e com dificuldades respiratórias.
(C) me deixou pálido e desanimado.
(D) me deixou abatido e sem coragem.
(E) me deixou fraco e desalentado.
User badge image
EnfermagemEmFoco

há 6 meses

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 6 meses

Para reescrever a frase “me não deixou com forças nem alento” retirando o advérbio “não” e mantendo o sentido original, precisamos entender que a frase expressa a ideia de que a pessoa ficou sem forças e sem ânimo. Vamos analisar as alternativas: (A) me deixou sem forças nem sem alento. - Esta opção mantém a ideia de estar sem forças e sem ânimo, mas a repetição de "sem" não é adequada. (B) me deixou enfraquecido e com dificuldades respiratórias. - Embora "enfraquecido" se aproxime, "dificuldades respiratórias" não é o mesmo que "alento". (C) me deixou pálido e desanimado. - "Pálido" não é uma reescrita direta e não mantém o sentido original. (D) me deixou abatido e sem coragem. - "Abatido" pode se relacionar, mas "sem coragem" não é equivalente a "sem alento". (E) me deixou fraco e desalentado. - Esta opção mantém a ideia de estar sem forças (fraco) e sem ânimo (desalentado). A alternativa que melhor reescreve a frase mantendo o sentido original é: (E) me deixou fraco e desalentado.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

Mais conteúdos dessa disciplina