Ed
há 2 meses
A expressão "Don’t blow it." geralmente significa "Não estrague isso" ou "Não faça algo que possa arruinar uma boa oportunidade". Analisando as alternativas: [A] Don’t believe in it. - Não é uma boa paráfrase, pois não se relaciona com a ideia de estragar algo. [B] Don’t worry about it. - Também não é uma boa opção, pois não fala sobre estragar, mas sim sobre preocupação. [C] Don’t ruin it. - Esta é uma boa paráfrase, pois transmite a mesma ideia de não estragar algo. [D] Don’t think of it. - Não se relaciona com a ideia de estragar. [E] Don’t do it. - Embora possa ser interpretado de várias maneiras, não é uma paráfrase direta da ideia de "não estragar". Portanto, a alternativa correta é: [C] Don’t ruin it.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade
Mais perguntas desse material