Logo Passei Direto
Buscar

Inglês

ESTÁCIO
Leia o trecho a seguir: Each of us is capable of doing something that takes everyone’s breath away if only for a moment. Getting there might mean that we have to fly by the seat of our pants from time to time, but, as they say, necessity is the mother of invention. Along the way, we’ll need to figure out how to foot the bill, but on the horizon, we’ll have the hope of doing something more purposeful with our time. Assinale a alternativa que apresenta todas as idiomatic expressions presentes. Opções da pergunta 4: Take everyone's breath away; Call a spade a spade; Along the way; Doing something more purposeful. Only for a moment; Necessity is the mother of invention; Along the way; On the horizon. Fly by the seat of our pants; Call a spade a spade; Foot the bill; We have to fly. Take everyone's breath away; Fly by the seat of our pants; Necessity is the mother of invention; Foot the bill. Time to time; necessity is the mother of invention; Along the way; figure out how to foot the bill.
User badge image
Edivaldo Tortola Eliane Tortola

há 3 dias

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 3 dias

Vamos analisar as opções apresentadas para identificar as expressões idiomáticas contidas no trecho fornecido. 1. Take everyone's breath away - Esta é uma expressão idiomática que significa causar uma forte impressão ou surpresa. 2. Call a spade a spade - Esta expressão não está presente no trecho. 3. Along the way - Esta é uma expressão idiomática que significa "durante o processo" ou "ao longo do caminho". 4. Doing something more purposeful - Esta não é uma expressão idiomática, mas uma frase descritiva. 5. Only for a moment - Esta não é uma expressão idiomática, mas uma frase descritiva. 6. Necessity is the mother of invention - Esta é uma expressão idiomática que significa que as necessidades impulsionam a criatividade. 7. On the horizon - Esta não é uma expressão idiomática, mas uma frase descritiva. 8. Fly by the seat of our pants - Esta é uma expressão idiomática que significa agir de forma improvisada ou sem planejamento. 9. Foot the bill - Esta é uma expressão idiomática que significa pagar a conta. 10. We have to fly - Esta não é uma expressão idiomática, mas uma frase descritiva. 11. Time to time - Esta não é uma expressão idiomática, mas uma frase descritiva. Agora, vamos às opções: - Opção 1: Take everyone's breath away; Call a spade a spade; Along the way; Doing something more purposeful. (Contém 2 expressões idiomáticas) - Opção 2: Only for a moment; Necessity is the mother of invention; Along the way; On the horizon. (Contém 1 expressão idiomática) - Opção 3: Fly by the seat of our pants; Call a spade a spade; Foot the bill; We have to fly. (Contém 2 expressões idiomáticas) - Opção 4: Time to time; necessity is the mother of invention; Along the way; figure out how to foot the bill. (Contém 1 expressão idiomática) A opção que apresenta todas as expressões idiomáticas presentes no trecho é a terceira opção: Take everyone's breath away; Fly by the seat of our pants; Necessity is the mother of invention; Foot the bill.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina