Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
AULA-RESUMO – PRF INTERPRETAÇÃO DE TEXTO Professora Tereza Cavalcanti COESÃO TEXTUAL CONECTORES Relações de sentido estabelecidas Substituições e seus efeitos (correção e/ou sentido) CONECTORES COORDENATIVOS RELAÇÃO DE SENTIDO CONECTORES ADIÇÃO E, NEM, (NÃO SÓ)... MAS/COMO, OU ALTERNATIVA/ALTERNÂNCIA OU, OU...OU, ORA...ORA, QUER...QUER, SEJA... SEJA ADVERSIDADE/CONTRASTE/OPOSIÇÃO MAS, PORÉM, CONTUDO, TODAVIA, ENTRETANTO, NO ENTANTO, E EXPLICAÇÃO QUE, POIS, PORQUE, PORQUANTO CONCLUSÃO LOGO, PORTANTO, POR CONSEGUINTE, DESTARTE, ENTÃO, POIS (posposto ao verbo) CONECTORES SUBORDINATIVOS RELAÇÃO DE SENTIDO CONECTORES CAUSA POIS, PORQUE, PORQUANTO, VISTO QUE, JÁ QUE, UMA VEZ QUE, NA MEDIDA EM QUE, COMO, POR + INFINITIVO CONDIÇÃO SE, CASO, DESDE QUE, CONTANTO QUE, A MENOS QUE, A NÃO SER QUE COMPARAÇÃO COMO, MAIS/MENOS... QUE/DO QUE, TANTO... QUANTO CONSEQUÊNCIA TÃO/TANTO... QUE, DE MODO QUE, DE MANEIRA QUE CONCESSÃO EMBORA, CONQUANTO, POSTO QUE, MESMO QUE, AINDA QUE, NÃO OBSTANTE, APESAR DE CONFORMIDADE COMO, CONFORME, SEGUNDO, CONSOANTE FINALIDADE PARA QUE, A FIM DE QUE, PARA + INFINITIVO, A FIM DE + INFINITIVO PROPORCIONALIDADE À MEDIDA QUE, À PROPORÇÃO QUE, QUANTO MAIS...MAIS TEMPO QUANDO, ENQUANTO, DESDE QUE/QUANDO, AO + INFINITO, • CONECTORES PLURISSIGNIFICATIVOS • E Estudei e aprendi. Estudei, e não aprendi. Estudei, mas não aprendi. • MAS Não só estudei, mas aprendi. Não estudei ou aprendi. • OU Estude ou não aprenderá. Não estudei ou aprendi Choveu, pois o asfalto está molhado. • POIS O asfalto está molhado, pois choveu. O asfalto está molhado; choveu, pois. Fiz o trabalho como o chefe mandou. • COMO Como está chovendo, não vou à praia. O diretor age como um tirano. Não só falei, como repeti. O diretor está calado desde que a reunião começou. • DESDE QUE Irei à reunião, desde que você vá comigo. 1. É preciso garantir o direito à distribuição de renda para que todas as famílias possam ter formação educacional adequada A expressão "para que" estabelece, no texto, uma relação de condição. 2. Estas podem passar despercebidas, já que nem sempre apresentam uma relação tão clara e direta com o fator ambiental. A locução "já que" (l. 1) estabelece uma relação de comparação no período. 3. O que precisa ser feito para que não ocorra um colapso no sistema público? À oração “para que não ocorra um colapso no sistema público” é atribuída a ideia de consequência. 4. O trecho “O corpo é físico, portanto é natural”, as orações mantêm entre si uma relação de adição, o que se pode verificar pelo uso da conjunção "portanto”. 5. No trecho “A objetividade na avaliação é essencial e depende de critérios de valor claros na mente do observador" (l. 18 a 20), a conjunção “e" possui valor aditivo e estabelece uma relação de coordenação entre as orações ligadas por ela. 6. Hoje, no máximo 10% dos pesquisadores em atividade no Brasil trabalham em grandes centros no exterior. Na área da ciência, esse contato é essencial — não só para saber como os grandes cientistas trabalham, mas para estabelecer bons contatos e se fazer conhecer. O termo “mas” introduz uma oração que expressa contraste em relação à ideia expressa na oração anterior. 7. Falamos não só de uma crise ecológica, mas também de uma crise civilizatória de amplas dimensões. A expressão “mas também” (l. 2) introduz no período em que ocorre uma ideia de oposição 8. Hoje o lago já não é tão abundante, mas ele ainda chega com o barco cheio. O vocábulo “mas” (l.13) é um elemento coesivo que introduz relação de conclusão entre a informação expressa no período de que faz parte e a informação expressa no período que o antecede 9. Ao dar vazão ao seu insaciável afã de descobrir, criar, conquistar, ao tentar realizar em toda sua plenitude a livre aventura do espírito, o homem .depara-se com seus limites. A oração iniciada por “Ao dar vazão” apresenta uma causa para o homem deparar-se “com seus limites”. 10. Naquela época, o hospitais curavam tão pouco e eram tão perigosos que os ricos preferiam tratar-se em casa. O trecho “que os ricos preferiam tratar-se em casa” (ℓ.14) expressa uma consequência do que se afirma nas duas orações imediatamente anteriores, no mesmo período. Essa quebra de rumo com relação a centenas de anos de pensamento científico já é suficientemente chocante, mas há outro aspecto da teoria quântica que nos confunde ainda mais, embora desperte menos atenção. 11. No quarto período do texto, a substituição de “embora desperte” por apesar de despertar manteria a correção gramatical e o sentido original do texto ...fomos alojados os do meu grupo num casarão que creio fosse a Prefeitura, com os demais jornalistas do Brasil e Argentina. Era como um alojamento de quartel, com breve espaço entre as camas e todas as portas e janelas abertas, 12. No trecho “Era como um alojamento de quartel”, o termo “como” foi empregado no sentido de conforme, para indicar que o casarão referido no período “E já estava ... Argentina.” fora construído em forma de quartel. De que adianta tornar a LRF mais rigorosa se nem nas condições atuais os responsáveis estão sendo capazes de cumpri-la? 13. A conjunção “se” (l.21) introduz uma oração interpretada como a condição para tornar a LRF mais rigorosa. REESCRITURA O item menciona: O que você observa: CORREÇÃO GRAMATICAL O texto reescrito: acentuação, ortografia, concordância, regência, pontuação, emprego e colocação de pronomes COERÊNCIA Se o texto original continuará coerente (se haverá unidade semântica e não contradição entre as partes) SENTIDO Os dois textos, comparativamente. 1. A correção gramatical e os sentidos originais do texto seriam mantidos caso o período “A inocuidade dos alimentos contribui para a segurança alimentar, a saúde humana, a prosperidade econômica, a agricultura, o acesso ao mercado, o turismo e o desenvolvimento sustentável.” (l. 23 a 26) fosse reescrito da seguinte forma: A integridade dos alimentos contribuem com a segurança alimentar, saúde humana, prosperidade econômica, agricultura, acesso ao mercado, turismo e desenvolvimento sustentável. 2. Era preciso colocar no papel e compartilhar a dor daquelas pessoas que, mesmo ao fim do processo e com a sentença prolatada, não me deixavam esquecê-las A alteração da forma verbal “deixavam” (l.11) para o singular — deixava — não comprometeria a correção gramatical do período em que tal forma aparece, mas modificaria seu sentido original. 3. Para assegurar a tutela dos direitos difusos, que dizem respeito à sociedade em geral, foram criados instrumentos para estimular a democracia participativa. A eliminação da vírgula empregada imediatamente após “difusos” não comprometeria a correção gramatical do texto, mas alteraria os seus sentidos originais. 4. ...enquanto algumas companhias restam presas.... Sem prejuízo da correção gramatical e do sentido original do texto, a forma verbal “restam” (l.26) poderia ser substituída por mantém-se. 5. Logo atrás de mim uma senhora furiosa levantou-se. O deslocamento do termo “furiosa” (ℓ.8) para imediatamente após a forma verbal “levantou-se” (ℓ.9) manteria a coerência do texto. 6. ....as pilhas, que alcançam um metro de altura, refletem os raios de sol. Sem prejuízo para os sentidos e para a correção gramatical do texto, a forma verbal “alcançam” (ℓ.6) poderia ser substituída por chegam à. 7. No trecho “poucos tentam compreender no que exatamente se inscreveram” (l. 8 e 9), a substituição de “no que” por o que comprometeria a correção gramatical do texto. 8. Sem prejuízo da correção gramatical e dos sentidos do texto, o primeiro período do terceiro parágrafo poderia ser assim reescrito: Contudo, os cientistas avisam que ter tanta luz à nosso dispor custa muito caro ao meio ambiente. 9. A correção gramatical e o sentido original do texto seriam mantidos se o trecho “A revolução (...) para o atual” (ℓ. 7 a 10) fosse reescritoda seguinte forma: A revolução nas comunicações, na produção de alimentos, na diversificação de máquinas, nos equipamentos e na sofisticação da medicina atestam avanços extraordinários alcançados pela sociedade, na transição do século XX para o atual. 10. Sem prejuízo da correção gramatical e dos sentidos do texto, a oração “A receita satisfaz a voracidade de nossa cultura pelo remédio” (ℓ. 26 e 27) poderia ser reescrita da seguinte maneira: A receita atende à avidez da nossa cultura pelo remédio.
Compartilhar