Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Encontro de Aperfeiçoamento da Qualidade Encarroçadores SLA & Scania Elétrica Encontro de Aperfeiçoamento da Qualidade Encarroçadores SLA & Scania Elétrica Encontro de Aperfeiçoamento da Qualidade Encarroçadores SLA & Scania Elétrica E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 4 NOTA: Modificações do chassi ou de seus sistemas que não estão descritas no Manual do Encarroçador (BBM) não devem ser feitas sem a permissão da Scania CV AB. Caso seja necessário efetuar alguma alteração, o encarroçador deve obter uma aprovação escrita autorizando a modificação. O formulário para tal solicitação se encontra no portal SAIL. Alguns dos sistemas de segurança do chassi podem ser desabilitados se o encarroçador fizer modificação não autorizada no sistema elétrico. Isso pode ocasionar lesões pessoais e alto custo de reparo. ÍNDICE Assuntos a tratar Página Introdução ................................................................................................................................................................... 1 - 3 Índice ................................ ................................................................ ................................ ................................................ 4 Capítulo D1 – Sistema Elétrico da Nova Geração ................................................................................................... 5 - 23 ................................................................................................................24 - 26 ........................................................................................................... 27 - 47 ..........................................................................................................................48 -57 ............................................................................................................................................58 -61 ........................................................................................................................62 -68 ............................................................................................ 69 - 92 .................................................................................................................................................................93 - 94 Capítulo D2 – Fonte de Energia Elétrica Capítulo D3 – Conexões com a Carroceria Capítulo D4 – Funções Especiais Capítulo D5 – BBM-QA Capítulo D6 – Diagramas Elétricos Capítulo D7 – Instruções para a Montagem Elétrica Anotações E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO Capítulo D1 5 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO PRINCIPAIS NOVIDADES INSTALAÇÃO ELÉTRICA TRADICIONAL - Chassi da geração 4 Quase toda a comunicação entre sistemas na geração 4 faz-se por meio de cabos elétricos MUX - Sistemas Multiplex Um meio de comunicação entre as unidades de controle eletrônico (ECU) de cada sistema baseado em computador CAN - Controller Area Network - Rede de Controle de Área Um protocolo que descreve comunicação serial entre as ECUs 6 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO PRINCIPAIS NOVIDADES Como os sistemas comunicam? 7 PESSOAS: SISTEMAS DE ECU SCANIA: • Tipo de rede: - Oral. • Mídia Física: - Boca, ar e ouvidos. • Tipo de comunicação: - Serial. Olá amigo, como vai...? Linguagem: - Português. • Tipo de rede: - CAN (Controller Area Network). • Mídia Física: - Circuitos controlados e par de cabos trançados. • Tipo de comunicação: - Serial. 0011010111001001111010... Linguagem: - SAE J1939. E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia ECU Unidade de controle eletrônico SMS Sistema de controle da suspensão ELC Controle eletrônico da suspensão BMS Sistema de controle do freio EBS Sistema eletrônico do freio BCS Sistema eletrônico, unidade de comando que faz conexão de rede CAN entre o chassi e a carroceria POWER Unidade central elétrica FMS Sistema de controle de frota TCOM / TCOD Tacógrafo: Mecânico / Digital VIS Sistema de visibilidade CUV Unidade de comando de visibilidade COO Coordenador ICL Instrumento combinado APS Sistema de processamento de ar EMS Sistema de controle do motor GMS Sistema de controle da caixa de câmbio (ZF / Manual / OPC / RET) DENOMINAÇÕES DE SISTEMAS ELETRÔNICOS 8 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia NOVAS UNIDADES DE CONTROLE ELETRÔNICO (ECUs) CHASSI NOVA GERAÇÃO 9 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia BMS BCS ELC VIS POWER GMS - CS, ZF OPC/RET ECUs NA CENTRAL ELÉTRICA 10 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia COMPONENTES ELÉTRICOS DO POSTO DO MOTORISTA POSTO DO MOTORISTA COORDENADOR CHICOTES DE CABOS PAINEL DE INSTRUMENTOS 11 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia COMPONENTES ELÉTRICOS DO EIXO DIANTERO EIXO DIANTERO CHICOTES DE CABOS 12 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO COMPONENTES ELÉTRICOS DO MÓDULO TRASEIRO SENSORES DE INCÊNDIO Sensores de incêndio montados de fábrica, não há necessidade reposicioná-los ou conectá-los. 13 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONEXÕES PARA A CARROCERIA CONECTORES NA PARTE TRASEIRA 14 NOTA: O conector C795 também é válido para o chassi F. Parada do motor Partida no motor na traseira ou dianteira Conector C697 para iluminação do compartimento do motor Interruptor para iluminação do compartimento do motor Tomada alimentação 24V COMPONENTES ELÉTRICOS DO MÓDULO TRASEIRO C795 - Com todas funções de iluminação para traseira da carroceria E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO 15 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO – FUSIVEIS E RELÊS - CHASSI K 16 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 17 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO – FUSIVEIS E RELÊS - CHASSI F E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia COO - COORDENADOR - CHASSIS K COORDENADOR - LOCALIZADO ABAIXO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS 18 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO NOTA: O Módulo do Coordenador deve permanecer montado na posição original de fábrica. E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia COO - COORDENADOR - CHASSIS F COORDENADOR- LOCALIZADO ABAIXO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS 19 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO NOTA: O Módulo do Coordenador e a capa de proteção deve permanecer montada na posição original de fábrica. E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia COO - COORDENADOR COORDENADOR - RESPONSÁVEL PELA MAIOR PARTE DA COMUNICAÇÃO ENTRE OS COMPONENTES E ECUs 20 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia ICL - PAINEL DE INSTRUMENTOS PAINEL DE INSTRUMENTOS 21 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO NOTA: não existe reposição da carcaça, somente o painel completo. E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia EMS - SISTEMA DE CONTROLE DO MOTOR UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICO (ECU) DO MOTOR 22 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia APS - SISTEMA DE PROCESSAMENTO DE AR Unidade de Controle Eletrônico (ECU) do APS UNIDADE DE APS 23 SISTEMA ELÉTRICO DA NOVA GERAÇÃO E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia FONTE DE ENERGIA ELÉTRICA Capítulo D2 24 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia FONTE DE ENERGIA ELÉTRICA 2 alternadores de 100A (somente especificado para ônibus sem AC) Com capacidade de carga em marcha lenta de 102A. 2 alternadores de 150A (obrigatório para ônibus especificado com AC) Com capacidade de carga em marcha lenta de 170A. 25 ALTERNADORES E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia NOVOS ALTERNADORES - CURVAS CORRENTE X RPM 26 2 X 100A 0 50 100 150 200 250 5 0 0 7 0 0 9 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 5 0 0 1 7 0 0 1 9 0 0 2 1 0 0 2 3 0 0 2 5 0 0 RPM I (A ) Extra Current Continues Current Chassis Current 2 X 150A 0 50 100 150 200 250 300 350 5 0 0 7 0 0 9 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 5 0 0 1 7 0 0 1 9 0 0 2 1 0 0 2 3 0 0 2 5 0 0 RPM I (A ) Extra Current Continues Current Chassis Current FONTE DE ENERGIA ELÉTRICA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONEXÕES COM A CARROCERIA Capítulo D3 27 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONEXÕES COM A CARROCERIA A máxima corrente permitida para conexão com a chave geral desconectada é de 200mA. Este é o consumo máximo que possibilita que as baterias não fiquem inoperantes após 3 ou 4 dias parado. O consumo de corrente do chassi com a bateria desconectada é de aproximadamente 50mA. Isto significa que a carroceria não deve consumir mais que 150mA. ALIMENTAÇÃO DESDE A CHAVE GERAL 28 1) Fusível principal do chassi +30 (100A) 2) Para o encarroçador – Voltagem de alimentação 30 (depois da chave geral) 3) Para o encarroçador – Voltagem de alimentação B+ (direto da bateria) 4) Fusível principal do chassi B+ (30A) E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CAIXA DE CONEXÃO C710 O conector “C710” tem 24V com a chave geral de bateria ligada. O encarroçador deve conectar componentes que exijam alto consumo de corrente, por exemplo, micro-ondas. 1) Cabo do motor de arranque, 2 x 50mm². 2) Cabo principal da chave geral. 3) Conexões para sistemas de alto consumo da carroceria. ALIMENTAÇÃO PARA SISTEMAS DE ALTO CONSUMO CAIXA DE CONEXÃO C710 29 CONEXÕES COM A CARROCERIA Chassi – K Chassi – F E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONECTORES NA CENTRAL ELÉTRICA IDENTIFICAÇÃO DE CONECTORES NA CENTRAL ELÉTRICA Conectores: C690 C691 C692 C693 C694 C695 São para o encarroçador AMP CONEXÕES COM A CARROCERIA 30 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONECTOR AMP - MCP 21 POLOS - MARROM CONECTORES NA CENTRAL ELÉTRICA C690 31 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia PIN FUNÇÃO E / S SINAL POT. MÁXIMA 1 Parada de emergência ativada Saída +24 V 5 Amp 2 Alimentação 30 Saída +24 V 10 Amp 3 Alimentação 15 Saída +24 V 10 Amp 4 Alimentação 61 Saída +24 V 10 Amp 5 Interruptor de ajoelhamento automático ativado (Atualmente não disponível) Saída +24 V 1 Amp 6 Sinal de velocidade fixa 5km/h Saída +24V 1 Amp 7 Velocidade do veículo 3-120 Km/h Saída +24 V 1 Amp 8 Pedal de acelerador ativado Saída +24 V 1 Amp 9 Bus stop brake ativado Saída +24 V 1 Amp 10 Ativação do bus stop brake Entrada +24V(std) ou terra - 11 Freio de estacionamento ativado Saída +24 V 1 Amp 12 Inibição do arranque do motor Entrada +24V(std) ou terra - 13 Caixa de câmbio no neutro Saída +24 V 1 Amp 14 Segundo limitador de velocidade Entrada +24V(std) ou terra - 15 Nivelamento /ajoelhamento ativado Saída +24 V 1 Amp 16 Não utilizado - - - 17 Inibição de mudança de nível manual da suspensão Entrada +24V(std) ou terra 18 Retorno a suspensão ao nível normal Entrada +24V(std) ou terra 19 Não utilizado - - - 20 Não utilizado - - - 21 Detector de estrada Entrada Opcional utilizado pela Scania C690 - NA CENTRAL ELÉTRICA - CHASSI K 32 CONEXÕES COM A CARROCERIA - - E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONEXÕES COM A CARROCERIA C690 - NA CENTRAL ELÉTRICA - CHASSI F 33 PIN FUNÇÃO E / S SINAL POT. MÁXIMA 1 Parada de emergência ativada Saída +24 V 5 Amp 2 Alimentação 30 Saída +24 V 10 Amp 3 Alimentação 15 Saída +24 V 10 Amp 4 Alimentação 61 Saída +24 V 10 Amp 5 Não utilizado 6 Sinal de velocidade fixa 5km/h Saída +24V 1 Amp 7 Velocidade do veículo 3-120 Km/h Saída +24 V 1 Amp 8 Pedal de acelerador ativado Saída +24 V 1 Amp 9 Não utilizado - - - 10 Não utilizado - - - 11 Freio de estacionamento ativado Saída +24 V 1 Amp 12 Inibição do arranque do motor Entrada +24V(std) ou terra - 13 Não utilizado - - - 14 Segundo limitador de velocidade Entrada +24V(std) ou terra 15 Não utilizado 16 Não utilizado - - - 17 Não utilizado - 18 Não utilizado - 19 Não utilizado - - - 20 Não utilizado - - - 21 Não utilizado - - - - - - - - - - - - E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONECTOR AMP - MCP 18 POLOS - CINZA CONECTORES NA CENTRAL ELÉTRICA C691 34 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia C691 - NA CENTRAL ELÉTRICA - CHASSI K 35 (*) Conexão obrigatória a ser realizada pelo encarroçador. CONEXÕES COM A CARROCERIA PIN FUNÇÃO E / S SINAL POT. MÁXIMA 1 Luz de condução para luz de estacionamento Entrada +24V(std) ou terra 2 Porta de entrada aberta Entrada +24V(std) ou terra 3 Tampa aberta Entrada +24V(std) ou terra 4 Tampa do motor aberta +24V(std) ou terra 5 Sinal de parada +24V(std) ou terra 6 Sinal de carrinho de bebe +24V(std) ou terra 7 Não utilizado - - - 8 Alavanca do indicador direção ativado Saída +24V 1 Amp 9 Alarme sonoro ativado +24V(std) ou terra 10 Porta aberta +24V(std) ou terra 11 Abertura de porta permitida+24V 1 Amp 12 Luz de emergência ativada +24V 1 Amp 13 A/C ativado / A/C ativado & 800 rpm (*) 14 Não utilizado - - - 15 Parada externa do motor (se conecta ao C691-16) - - 16 Parada externa do motor (se conecta ao C691-15) - - 17 não utilizado - - - 18 não utilizado - - - +24V(std) ou terra (*) - - - - - - - - - Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Saída Saída E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia PIN FUNÇÃO E / S SINAL POT. MÁXIMA 1 Luz de condução para luz de estacionamento Entrada +24V(std) ou terra 2 Porta de entrada aberta +24V(std) ou terra 3 Tampa aberta +24V(std) ou terra 4 Não utilizado - - 5 Sinal de parada +24V(std) ou terra 6 Sinal de carrinho de bebe +24V(std) ou terra 7 Nível de água do lavador baixo - - - 8 Alavanca do indicador direção ativado +24V 1 Amp 9 Alarme sonoro ativado +24V(std) ou terra 10 Porta aberta +24V(std) ou terra 11 Não utilizado - - - 12 Luz de emergência ativada Saída +24V 1 Amp 13 Não utilizado - 14 Não utilizado - - - 15 Parada externa do motor (se conecta ao C691-16) - - 16 Parada externa do motor (se conecta ao C691-15) - - 17 não utilizado - - - 18 não utilizado - - - - CONEXÕES COM A CARROCERIA C691 - NA CENTRAL ELÉTRICA - CHASSI F 36 - - - - - - - - - Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Saída E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONECTOR AMP - MCP 9 POLOS - AMARELO CONECTORES NA CENTRAL ELÉTRICA C692 37 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia PIN FUNÇÃO E / S SINAL 1 Sensor de temperatura do interior Entrada - 2 Sensor de temperatura do interior Entrada - 3 Segundo sensor de combustível Entrada - 4 Segundo sensor de combustível Entrada - 5 Não utilizado - - 6 Não utilizado - - 7 Não utilizado - - 8 Conexão CAN High, para o sistema multiplex da carroceria Entrada CAN H 9 Conexão CAN Low, para o sistema multiplex da carroceria Entrada CAN L C692 - NA CENTRAL ELÉTRICA - CHASSI K e F 38 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONECTOR AMP - MCP 12 POLOS - VERDE CONECTORES NA CENTRAL ELÉTRICA C693 39 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia PIN FUNÇÃO E / S SINAL POT. MÁXIMA 1 Luz direcional dianteira esquerda Saída +24 V 4 Amp (1 a 3 lâmpadas de 21W cada) 2 Luz de posição dianteira esquerda Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com o C795-2 e C695-10) 3 Luz baixa esquerda Saída +24 V 7,5 Amp 4 Luz alta esquerda Saída +24 V 6 Amp 5 Faróis auxiliares de profundidade Saída +24 V 12 Amp 6 Luz de neblina frontal Saída +24 V 12 Amp 7 Luz alta direita Saída +24 V 6 Amp 8 Luz baixa direita Saída +24 V 7,5 Amp 9 Luz de posição dianteira direita Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com o C795-6 e C695-14) 10 Luz direcional dianteira direita Saída +24 V 4 Amp (1 a 3 lâmpadas de 21W cada) 11 Alimentação para a chave geral exterior Saída +24 V - 12 Chave geral exterior (Conectar sinal do pino 11) Entrada - - C693 - NA CENTRAL ELÉTRICA - CHASSI K e F 40 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONECTOR AMP - MCP 6 POLOS - AZUL CONECTORES NA CENTRAL ELÉTRICA C694 41 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia PIN FUNÇÃO E/S SINAL POT. MÁXIMA 1 Posição final do limpa parabrisas Entrada - - 2 Velocidade baixa do limpa parabrisas Saída +24V 12 Amp 3 Velocidade alta do limpa parabrisas Saída +24V 12 Amp 4 Lava parabrisas Saída +24V 5 Amp 5 Limpa / Lava faróis Saída +24V 5 Amp 6 Buzina Saída +24V 5 Amp C694 - NA CENTRAL ELÉTRICA CHASSI - K e F 42 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONECTOR AMP - MCP 15 POLOS - VIOLETA CONECTORES NA CENTRAL ELÉTRICA C695 43 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia PIN FUNÇÃO E / S SINAL POT. MÁXIMA 1 Luz direcional traseira esquerda Saída +24 V 7,5 Amp (Em conjunto com C795-1) 2 Luz de posição traseira esquerda Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C795-2 / C693-2 / C695-10) 3 Luz de ré Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C795-3 / C695-11) 4 Luz de freio Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C795-4 / C695-12) 5 Luz de neblina traseira Saída +24 V 6 Amp (Em conjunto com C795-5 / C695-13) 6 Luz de posição traseira direita Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C795-6 / C693-9 / C695-14) 7 Luz direcional traseira direita Saída +24 V 7,5 Amp (Em conjunto com C795-7) 8 Não utilizado - - - 9 Trailer - Luz direcional esquerda Saída +24 V 7,5 Amp 10 Trailer - Luz de posição traseira esquerda Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C795-2 / C693-2 / C695-2) 11 Trailer - Luz de reversa Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C795-3 / C695-3) 12 Trailer - Luz de freio Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C795-4 / C695-4) 13 Trailer - Luz de neblina traseira Saída +24 V 6 Amp (Em conjunto com C795-5 / C695-5) 14 Trailer - Luz de posição traseira direita Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C795-6 / C693-9 / C695-9) 15 Trailer - Luz direcional traseira direita Saída +24 V 7,5 Amp C695 - NA CENTRAL ELÉTRICA CHASSI - K e F 44 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CONECTOR AMP - DIN 7 POLOS - PRETO CONECTORES NA CENTRAL ELÉTRICA C795 45 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia PIN FUNÇÃO E / S SINAL POT. MÁXIMA 1 Luz direcional traseira esquerda Saída +24 V 7,5 Amp (Em conjunto com C695-1) 2 Luz de posição traseira esquerda Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C695-2 / C693-2 / C695-10) 3 Luz de ré Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C695-3 / C695- 11) 4 Luz de freio Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C695-4 / C695- 12) 5 Luz de neblina traseira Saída +24 V 6 Amp (Em conjunto com C695-5 / C695-13) 6 Luz de posição traseira direita Saída +24 V 10 Amp (Em conjunto com C695-6 / C693-9 / C695-14) 7 Luz direcional traseira direita Saída +24 V 7,5 Amp (Em conjunto com C695-7) C795 - NA CENTRAL ELÉTRICA TRASEIRA - CHASSIS K e F 46 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia - Os componentes elétricos instalados pelo encarroçador devem ser protegidos contra transientes (picos) de voltagem. - Os fabricantes dos equipamentos podem fornecer as informações necessárias. - Não devem ser usados componentes sem a devida proteção, a menos que eles sejam usados junto com uma atenuação tal como varistores ou diodos. Os varistores devem ter valores de até 150V. TRANSIENTES DE VOLTAGEM 47 CONEXÕES COM A CARROCERIA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia FUNÇÕES ESPECIAIS 48 Capítulo D4 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 1. Botão de relógio 2. Botão de zero3. Botão menos 4. Botão mais Teclado numérico Neste display podemos ver a hora, a quilometragem, a marcha engrenada em ônibus com Opticruise ou Confort Shift e os códigos de falhas do sistema eletrônico INSTRUMENTO COMBINADO 49 FUNÇÕES ESPECIAIS E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia Aqui se visualizam as mensagens de falhas e outros dados para o condutor. Para ler e navegar nas funções, utiliza-se o botão INFO no volante. Tela principal INSTRUMENTO COMBINADO 50 FUNÇÕES ESPECIAIS Luzes para utilização dos Encarroçadores E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 1. Quatro opções de comando (R = Marcha Ré, N = Ponto morto, D = Condução, H = Condução em subida) 2. Empurre a alavanca no sentido das setas para atuar o Retarder 3. A/M: Selecione “M” para trocar as marchas manualmente ou selecione “A” para trocar as marchas automaticamente 4. Empurre para cima ou para baixo para efetuar a troca das marchas 5. Na posição 0, o freio com o Retarder só tem lugar com a alavanca, enquanto que na posição 1, o freio com o Retarder tem lugar com ambos o pedal de freio e a alavanca. 1 2 3 5 4Opticruise e Retarder ALAVANCAS DE COMANDOS DIREITA 51 FUNÇÕES ESPECIAIS E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia Alavanca de intermitentes e limpador de pára-brisas ALAVANCAS DE COMANDOS ESQUERDA 1 2 3 4 52 1. Limpador e lavador de pára-brisas 2. Intermitentes de direção – luz de seta 3. Mudança entre luz baixa e alta 4. Temporizador e velocidade do limpador de pára-brisas FUNÇÕES ESPECIAIS E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 1. Botão no volante para programar a velocidade 2. Controle de velocidade através do retarder 3. Navegar no display do painel de instrumentos Botões no volante 1 2 3 COMANDOS DO VOLANTE 53 FUNÇÕES ESPECIAIS E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia FUNÇÕES ESPECIAIS FUNÇÃO A/C ATIVADO & A/C ATIVADO & 800 rpm - C691-13 A/C ATIVADO A/C ATIVADO & 800 rpm 54 Sinal 61 (+24V) Ponto da conexão da embreagem eletromagnética do compressor do A/C (+24V) E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia Bus Stop Brake 55 FUNÇÃO BSB - BUS STOP BRAKE Com sinal 24V ou terra no conector “C690 -10, enquanto a(s) porta(s) estiver(em) aberta(s); Ao soltar o freio de estacionamento a luz piloto acende (1) no painel, o acelerador fica em marcha lenta e o freio traseiro permanece travado; Para sair com o ônibus deve se fechar a(s) porta(s), soltar o freio de estacionamento, pressionar a válvula interlock se houver, e acionar o pedal do acelerador, assim o freio será liberado, a luz no painel apagará e o ônibus começará a movimentar-se. (1) Válvula Interlock FUNÇÕES ESPECIAIS E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia PARTIDA NA TRASEIRA 56 FUNÇÃO DE SEGURANÇA DA PARTIDA NA CENTRAL ELÉTRICA TRASEIRA Desligue o motor; Deixe a chave de ignição ligada; Calce as rodas, como medida de segurança; Certifique que o câmbio esteja em neutro; Desaplique o freio de estacionamento; De a partida utilizando o interruptor da central elétrica traseira, o motor não deve funcionar enquanto o freio de estacionamento estiver desaplicado. (1) Posição do freio de estacionamento aplicado FUNÇÕES ESPECIAIS E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia FUNÇÕES NOVAS OU APERFEIÇOADAS - A/C conectado / A/C conectado & 800 rpm - Com a caixa de câmbio no neutro e freio de estacionamento aplicado, a rotação do motor vai a 800 rpm. - Alavanca direcional ativada - Lado esquerdo para direção esquerda e lado direito para direção direita. - Inibição de arranque do motor - Não permite o acionamento do motor de partida. - Inibição a mudança do nível da suspensão - inibe somente o acionamento da mudança de nível da suspensão manual, porém a suspensão continua sendo controlada eletronicamente. - Velocidade do veículo 3-120 Km/h - desabilitado o sinal 24V quando a velocidade programada for alcançada. É programado de fábrica a 5km/h. - CAN - Permite conexão do sistema Multiplex da carroceria através do protocolo CAN SAE J1939. 57 FUNÇÕES ESPECIAIS E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia BBM-QA Capítulo D5 58 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia BBM-QA – BUS BUILDER MANUAL QUALITY ASSURANCE BBM-QA - Revisão efetuada pelo concessionário próximo ao encarroçador antes do ônibus ser entregue ao cliente, que incluem as seguintes atividades: - Inspeção geral (mecânica e elétrica) do ônibus seguindo os parâmetros definidos no manual do encarroçador. - Configuração das funções programáveis para o correto funcionamento dos diferentes sistemas, de acordo com as informações procedentes do encarroçador (BBFS), através de conexão com PC e o software SDP3. - Atualização do arquivo SOPS dos módulos eletrônicos do chassis com a configuração final do veículo. ASSEGURAMENTO DA QUALIDADE 59 BBFS - Bus Builder Function Setting (a seguir) E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia Pin Função C690-7 Velocidade do veículo 3-120 km/h C690-10 Bus stop brake ativo Ativo baixo C690-12 Inibir arranque do motor Ativo baixo C690-14 Segundo limitador de velocidade Ativo baixo C690-17 Inibir câmbio de marchas manual Ativo baixo C690-18 Retornar ao nivel normal Ativo baixo Instalado Normal fechado a terra Normal aberto a terra C691-1 Luz de condução para luz de estacionamento Ativo baixo C691-2 Porta de entrada aberta Ativo baixo C691-3 Tampa aberta Ativo baixo C691-4 Tampa do motor aberta Ativo baixo C691-5 Sinal de parada Ativo baixo C691-6 Sinal de coche de bebé Ativo baixo C691-9 Alarme sonoro ativado Ativo baixo C691-10 Porta aberta Ativo baixo Especifique valor _________ Nm C691-13 Torque com A/C conectado N95: 70 Nm K95: 100 Nm K125: 140 Nm C690-21 Detector de estrada Ativo alto Marque necessidade de trocar: Ativo alto Ativo alto Ativo alto Standard desde é: Ativo alto Ativo alto Ativo alto Ativo alto Ativo alto Standard desde Scania é 5 Km/h. Se der outro valor, favor especificar: Numero do chassi: Especificação Esta edição é válida para o chassi 0552001 e adiante até uma nova edição Standard desde é: Marque necessidade de trocar: Ativo alto Ativo alto Ativo alto Ativo alto Não instalado AJUSTE DAS FUNÇÕES PROGRAMÁVEIS DO ENCARROÇADOR (BBFS) 60 BBM-QA – BUS BUILDER MANUAL QUALITY ASSURANCE ../../Material%20de%20apoio/BBFS_v9.pdf E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia C693-1,10 Luzes direcionais dianteiras 0 2 1 3 C693-3,8 Luz baixa H4 (ativação separada) Nãol utilizado C693-4,7 Luz alta Nãol utilizado C795-3 Luz de reversa Nãol utilizado C795-4 Luz de freio Nãol utilizado C694-4 Lava parabrisas Nãol utilizado C694-2 Limpa parabrisas, velocidade baixa Nãol utilizado C694-3 Limpa parabrisas, velocidade alta Nãol utilizado C694-6 Buzina Nãol utilizado C693-2,9 Luz de posição, relay 21 Nãol utilizado Sensor de combustível 2 Tanque de combustívele sensor standard Scania Tanque de combustível e sensor standard Scania. Resistência por porcentagem de volume: 0 % _________ Ohm 75 % _________ Ohm 25 % _________ Ohm 100 %_________ Ohm 50 % _________ Ohm Sensor de combustível 1 Tanque de combustível e sensor standard Scania Tanque de combustível e sensor standard Scania. Resistência por porcentagem de volume: H7/H9/H11/GDL (ativação simultanea) 0 % _________ Ohm 25 % _________ Ohm 50 % _________ Ohm 100 %_________ Ohm Utilizado Utilizado Utilizado Marque necessidad de trocar: Utilizado Utilizado Utilizado Utilizado Utilizado Standard desde é: Número de lampadas de 21 W: 75 % _________ Ohm C692-3,4 61 AJUSTE DAS FUNÇÕES PROGRAMÁVEIS DO ENCARROÇADOR (BBFS) BBM-QA – BUS BUILDER MANUAL QUALITY ASSURANCE E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia Diagramas Elétricos Capítulo D6 62 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia ACESSANDO ESQUEMAS ELÉTRICOS 63 SISTEMA ELÉTRICO Clique em: Bus Builders Manual E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 64 ACESSANDO ESQUEMAS ELÉTRICOS SISTEMA ELÉTRICO Selecione o idioma desejado E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 65 ACESSANDO ESQUEMAS ELÉTRICO SISTEMA ELÉTRICO Clique em: Esquemas Elétricos E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 66 ACESSANDO ESQUEMAS PNEUMÁTICOS SISTEMA ELÉTRICO Clique no desenho desejado E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 67 ACESSANDO ESQUEMAS ELÉTRICO SISTEMA ELÉTRICO E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia DIAGRAMAS ELÉTRICOS COMO INTERPRETAR DIAGRAMA ELÉTRICO SCANIA Todos componentes do desenho estão descritos na legenda que está no canto superior direito. No canto inferior no lado direito do desenho tem informação de onde o desenho é aplicado. O exemplo mostra que este desenho é válido para chassis K/N 4x2 e 6x2*4 com o coordenador 6C (versão do coordenador) 68 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA Capítulo D7 69 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia - Ferramenta para evitar danos e cortar as presilhas do chicote elétrico. - Ao cortar as cintas plásticas de fixação de maços de tubos e cabos, nunca utilize objetos pontiagudos ou de corte tipo faca ou canivete. - Usar somente alicates com corte recomendados pela Scania, porém sem pontas cortantes. - Assim mesmo, cuidado para não cortar ou danificar os chicotes e tubos. CORTE DE CINTAS PLÁSTICAS FACA OU CANIVETE ALICATE DE CORTE MAÇO DE TUBOS E CABOS Cuidados ao remover as cintas plásticas de tubos e chicotes! 70 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA http://www.knifecenter.com/kc_new/store_detail.html?s=crm2114sf http://www.knifecenter.com/kc_new/store_detail.html?s=crm2114sf E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA CENTRAL ELÉTRICA 71 NOTA: Os componentes da central elétrica devem ser mantidos em sua posição original. A central elétrica deve ser instalada em lugar de fácil acesso e em compartimento protegido contra a entrada de água, poeira e etc... E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia ATENÇÃO ! Nunca conecte ou desconecte estes componentes com o motor em funcionamento. BATERIAS CONECTORES NA CENTRAL ELÉTRICA CONECTAR OS CABOS 72 Conectar: - Todos os conectores (lateral esquerda da central elétrica); - Os conectores da ECU da caixa de câmbio; - P2 -30, P2 -31 e P2 -B+ na placa da central elétrica; - Baterias. INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA A (P2-B+); B (P2-30); C (terra P2-31) e D (C610). E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia Montar os cabos de alimentação positiva P2 -30, P2 -B+ e o cabo terra P2 -31. Cuidado para não danificar a base do terminal. Montar os conectores da central elétrica. Montar os conectores da ECU da caixa de câmbio. CONEXÕES NA CENTRAL ELÉTRICA P2-31 73 P2-30 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA NOTA: Não usar a conexão P2 -30 ou P2 -B+ para o sistema elétrico da carroceria CONECTAR OS CABOS E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia Remova e descarte o cabo temporário conectado ao C600, que serve somente para o transporte do chassi. Este cabo está identificado com a seguinte etiqueta: CABO USADO PARA TRANSPORTE DO CHASSI CENTRAL ELÉTRICA C600 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA 74 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia FIXAÇÃO DAS LINHAS DE ENERGIA 75 Se não for utilizado isolante térmico, a distância mínima entre os tubos e cabos elétricos devem ser respeitadas da seguinte forma: - Tubos e chicotes x Sistema de escape - Distante 200mm; - Tubos e chicotes x Sistema de arrefecimento do motor - Distante 60mm; - Tubos e chicotes x Sistema de calefação da carroceria - Distante 40mm; - Tubos e chicotes x Tubos do sistema hidráulico e combustível - Distante 40mm. FIXAÇÃO DAS LINHAS LOCALIZAÇÃO DAS CINTASFIXAÇÃO DA LINHAS INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA 1- Tubulação do sistema hidráulico da direção 2- Cabos das baterias 3- Chicote de cabos ou tubulações de plástico 4- Cabos do câmbio de marchas e tubo de embreagem E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia Fixar adequadamente os chicotes de tubos, sem que estes interfiram com bordas cortantes. O excesso de comprimento dos cabos deve ser dobrado e fixado de forma segura no chassi. O excesso de comprimento dos tubos de ar deve ser enrolado em foram de anel para que não haja quebras ou dobras dos tubos. Isso evitará o estrangulamento da passagem do ar. Os chicotes não devem ser enrolados em forma de anel, para não gerar campo eletromagnético. MAÇO DE CABOS ENROLADO FIXAÇÃO DAS LINHAS DE ENERGIA MAÇO DE CABOS DOBRADO 76 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia CHAVE GERAL - Montar os cabos correspondentes nos terminais do rele principal. - Instalar as capas de proteção dos terminais. (veja foto sem capa) - O torque de aperto é entre 15 e 20Nm. - Caso seja apertado com uma força maior o terminal se danificará. - Certificar que os fusíveis de 30A e de 100A, estejam montados e com suas respectivas capas de proteção - Instalar a chave geral da bateria devidamente protegida contra sujeira e umidade e localizá-la próxima das baterias (nunca no compartimento da central elétrica.) 77 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA CHAVE GERAL - RELE PRINCIPAL Fusíveis a serem montados pelo encarroçador E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça do re s S L A & S ca n ia CABO DAS BATERIAS CABO DE TRANSPORTE ADICIONAL PARA A BATERIA TRASEIRA Os chassis K 6x2*4 saem da Scania com as baterias montadas na parte traseira, por isto o cabo principal da bateria se une a um cabo de 3 metros, na cor vermelha usado somente para o transporte do chassi até o encarroçador. Este cabo é mais fino e tem isolamento mais simples que o cabo da bateria definitivo e não é dimensionado para o uso permanente no chassi e deve ser descartado. Somente o cabo mais grosso com 5 metros de comprimento pode ser reaproveitado. Se este comprimento não for suficiente deve ser utilizado um cabo de bitola definida conforme seu comprimento e a carga do circuito. 1 - cabo de bateria definitivo. 2 - cabo de transporte (vermelho) - Proibido utilizar no ônibus. 78 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia BATERIAS INSTALAÇÃO DA BATERIA - As baterias devem estar protegidas contra sujeira e umidade. - Instalar as baterias em um compartimento adequadamente ventilado na parte superior para evitar que se concentre gases explosivos. - O compartimento deve ter dreno em sua parte inferior. - Assegurar-se que as baterias fiquem bem fixas e que os elementos que ficam em suas extremidades não sejam metálicos. - Os terminais devem estar protegidos com suas respectivas capas para evitar risco de curto circuito. 79 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA PARAFUSO DE ATERRAMENTO A Scania fornece o chassi com local definido para conectar o cabo de aterramento da bateria e da central elétrica. Dentro da caixa de peças separadas encontra-se um parafuso que poderá ser montado em qualquer posição do chassi, próximo as baterias. 80 Use o lado do parafuso com rosca M10 para conectar os cabos de aterramento. Nunca solte a porca do lado da rosca M12 pois isso afetará a eficiência do ponto de aterramento. E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA PARAFUSO DE ATERRAMENTO 81 Para montar um parafuso novo em outro ponto da longarina use ferramenta manual, nunca use máquina pneumática ou elétrica. O furo deve ser de 14,2 mm com tolerância H10. O torque de aperto na porca M12 é de 45 Nm +/- 5 Nm. O cabo de aterramento deve ser montado no lado da porca M10 com o torque de aperto de 30 Nm +/- 3 Nm. O torque de controle na porca M10 é de 15 Nm. Parafuso danificado devido ao mal contato entre o furo da longarina e o parafuso, isso ocorre devido ao diâmetro do furo ser maior que os 14,2 mm especificados acima. E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA PARAFUSO DE ATERRAMENTO - CHASSI K 82 Parafuso de aterramento E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA PARAFUSO DE ATERRAMENTO - CHASSI F 83 Parafuso de aterramento E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA PARAFUSO DE ATERRAMENTO 84 ATERRAMENTO INADEQUADO E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia INSTALAÇÃO DO VOLANTE 1. Ajuste as rodas dianteiras em linha reta. 2. Gire a tampa do disco de contatos espiral (coil spring) para a direita até parar. 3. Depois gire a tampa de coil spring para a esquerda até 4,5 voltas. 4. Assegure-se que as marcas na direção e na coluna fiquem alinhados quando a coluna de direção está sendo montada. 5. Instale o volante de direção cuidadosamente com um novo parafuso, aplicar um torque de 70Nm 85 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia Três opções para conectar o limpador do pára-brisa 1ª - Limpador do pára-brisa do lado do motorista (engine #1) e do lado oposto (engine #2) com velocidade baixa e alta controlada pelo módulo elétrico do chassis (CUV), SEM interruptor adicional. Notas: Motor do limpador #2 com velocidade baixa e alta. Conexão para os motores com curto tempo de final de curso. Relê original Scania 1431781; Diodo D1-D4 1N4007; Diodo D3-D4 de supressão (opcional). FUNÇÕES ESPECIAIS 86 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia FUNÇÕES ESPECIAIS 2ª - Limpador do pára-brisa do lado do motorista (engine #1) com velocidade baixa e alta e motor do lado oposto (engine #2) com velocidade baixa controlada pelo módulo elétrico do chassis (CUV), e COM interruptor adicional. Notas: Motor do limpador #2 com velocidade baixa e acionado por interruptor separado. Relê original Scania 1431781; Diodo D1-D4 1N4007; Diodo D3-D4 de supressão (opcional). 87 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 3ª - Limpador do pára-brisa do lado do motorista (engine #1) com velocidade baixa e alta controlada pelo módulo eletrônico do chassis (CUV), e motor do lado oposto (engine #2) com velocidade baixa e alta controlada pelo sistema elétrico da carroceria. FUNÇÕES ESPECIAIS Notas: Motor do limpador #2 com velocidade baixa e alta controlada pelo sistema elétrico da carroceria. Relê original Scania 1431781; Diodo D1-D4 1N4007; Diodo D3-D4 de supressão (opcional). 88 E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia SENSOR DE NÍVEL (FLOTANTE) - Conecte o conector do sensor de nível de combustível de forma que não perca a conexão elétrica com o vibração do ônibus. - O painel de instrumento está configurado para ler os valores de resistência no quadro abaixo. - Caso a bóia tenha valores ôhmicos diferentes, será necessário informar o concessionário preenchendo o formulário BBFS para alterar a configuração do painel. SENSOR DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL Nível de combustível (%) 0 25 50 75 100 Resistência () 10 51 99 145 180 89 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia ATENÇÃO ! NÃO EFETUE MANUTENÇÃO SOBRE O CHASSI COM O MOTOR EM FUNCIONAMENTO. O CHASSI PODE BAIXAR ACIDENTALMENTE E MUITO RAPIDAMENTE. RECOMENDAÇÕES FINAIS 90 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia - Não abra as unidades eletrônicas, pois corre o risco de afetar seu sistema de segurança, uma vez que as mesmas não podem ser reparadas. - Não faça emendas nos cabos (alongar, encurtar, reparar). - Nunca funcione o motor com os cabos da bateria mal conectados, pois há o risco de danificar as unidades eletrônicas e as próprias baterias. - Nunca desconecte os cabos das baterias com o motor em funcionamento, pode danificar as unidades eletrônicas. - Nunca de partida auxiliar, há riscos pessoais e de danos em componentes do chassi caso não se cumpra o procedimento adequado. - Nunca efetue a soldagem no chassi ou na carroceria com os cabos das baterias e dos módulos eletrônicos conectados, há riscos de danificar estes componentes. - O módulo eletrônicodo motor está acoplado ao motor, não é necessário desmontá-lo porém é conveniente que o mesmo esteja protegido durante o processo de produção para evitar qualquer tipo de impacto ou dano durante a montagem da carroceria. 91 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA RECOMENDAÇÕES FINAIS E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia - Para testar continuidade no sistema elétrico é necessárias a utilização de multi-teste, pois não existe outra forma de fazê-lo. - Cuidado para não danificar os pinos dos conectores durante sua montagem ou durante os teste de continuidade. - Utilizar somente os pontos de conexão da carroceria especificados pela Scania. - Proteger devidamente os componentes elétricos dos trabalhos de soldagem, perfurações, esmerilhados e outros. - Proteger os componentes elétricos de sujeira, pintura, poeira, umidade, etc. 92 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ELÉTRICA RECOMENDAÇÕES FINAIS E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 93 ANOTAÇÕES Este material é de uso exclusivo, não podendo ser reproduzido nem distribuído a terceiros. Scania se reserva o direito de fazer modificações neste material sem prévio aviso. E n co n tr o d e A p er fe iç o am en to d a Q u al id ad e E n ca rr o ça d o re s S L A & S ca n ia 94 ANOTAÇÕES Este material é de uso exclusivo, não podendo ser reproduzido nem distribuído a terceiros. Scania se reserva o direito de fazer modificações neste material sem prévio aviso.
Compartilhar