Buscar

Atalhos para simbolos fonéticos_word_jogelopes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

Orientações para uso de atalhos de teclado (layout Brasil/ABNT) para inserção 
de símbolos do Alfabeto Fonético Internacional (AFI) no editor de texto Word 
para Windows 
 
 
tilizado, sobretudo, por linguistas, fonoaudiólogos e tradutores, no mundo todo, mas 
também, por professores e estudantes dos cursos de graduação e pós-graduação em Letras 
(nas disciplinas de iniciação à linguística ou de fonologia das línguas, por exemplo), o 
alfabeto fonético internacional (AFI, em português, e IPA, em inglês – international phonetic 
alphabet) é “um sistema de notação fonética baseado no alfabeto latino, criado pela Associação 
Fonética Internacional” (AFI 2011), com o intuito de padronizar os símbolos utilizados na 
transcrição fonética dos sons de qualquer língua do mundo. 
Para inserção dos símbolos do AFI em um editor de texto, tal como o Word para Windows, 
recorre-se com frequência a fontes (tipos) especiais, dentre as quais as mais conhecidas são 
IPAKIEL (fonte TrueType, de P. B. Payne), IPAPHON (fonte TrueType, de Henry Rogers), SIL 
Doulos, SIL IPA93 e SIL IPA (fontes TrueType, do SIL); todas elas, porém, devem ser adquiridas e 
instaladas no computador do usuário (para inserção e leitura dos símbolos). 
Contudo, há, pelo menos, dois problemas na utilização dessas fontes especiais: o primeiro 
refere-se à necessidade, tanto para o criador do documento quanto para aquele que vai receber o 
material produzido, de terem o mesmo arquivo de fonte especial, instalado em seus computadores, 
pois, caso não o tenham, não será possível interpretar corretamente os caracteres do arquivo. Outra 
dificuldade no uso de fontes especiais em um arquivo produzido em editor de texto é a sua 
reutilização em outros sistemas digitais, como na internet, pois, as linguagens de programação (tais 
como a html) não conseguem interpretar essas fontes especiais. 
Uma alternativa ao uso dessas fontes é a utilização das próprias fontes comuns já instaladas 
na maioria dos computadores, tais como Arial, Times New Roman ou Tahoma, a partir do padrão 
Unicode (desenvolvido e promovido pelo Unicode Consortium), que “permite aos computadores 
representar e manipular, de forma consistente, texto de qualquer sistema de escrita existente” 
(Unicode 2001). Por se tratar de um padrão internacional independente de plataforma, ela é 
interpretada por qualquer editor de texto atual (eliminando qualquer problema de compatibilidade 
de softwares ou com a internet), o que permite a utilização de todos os símbolos para transcrição 
fonética, sem necessidade de acrescentar outras fontes. 
No caso do editor de texto Word para Windows, a inserção de símbolos do AFI no padrão 
Unicode pode ser feito a partir de dois processos: 
1. A partir da janela INSERIR/Símbolo, na aba Símbolos, selecionar Fonte: Times New 
Roman (Arial, Tahoma, Verdana ou outra fonte comum) e Subconjunto: extensões IPA. 
No quadro principal aparecerão todos os caracteres disponíveis do alfabeto fonético 
internacional; basta, então, escolher e clicar sobre um dos caracteres que ele será 
inserido no corpo do texto em edição. 
2. A partir de teclas de atalho do teclado, conforme orientação dada no próprio site da 
Microsoft: “Se souber o código do caractere, poderá digitar o código no seu documento 
e pressionar ALT+X para convertê-lo em um caractere. Por exemplo, pressione 002A e, 
em seguida, pressione ALT+X para produzir o símbolo *.” (Microsoft Office 2011) 
 
Obs.: No caso do Word (do Windows), atentar para o uso adequado do padrão Unicode (hex), pois 
há, na mesma caixa de inserção de símbolos, os padrões ASCII (decimal) e ASCII (hex). 
U 
Desse modo, podemos utilizar, para inserir mais rapidamente os símbolos do AFI em um 
documento do Word (versão 2003 e subsequentes) para Windows, os atalhos de teclado (layout 
Brasil/ABNT), bastando, para isso, seguir a orientação acima descrita (uso da combinação ALT+X) 
e com o apoio da lista que apresentamos a seguir. 
Nessa lista, constam os símbolos das extensões do AFI produzidos a partir do padrão 
Unicode, cujo código numérico de atalho se encontra ao lado de cada um deles. Assim, para 
produzir algum dos elementos constantes na tabela abaixo, basta digitar a sequência numérica do 
atalho e combiná-la com ALT+X. Por exemplo, para fazer a consoante palatal ʃ, basta digitar os 
números 0283 em combinação com as teclas ALT+X. Imediatamente aquele conjunto de números 
passará ao símbolo correspondente. 
Observação importante: apesar de o padrão Unicode utilizar por padrão quatro dígitos para 
identificar um símbolo, o editor de texto Word é capaz de construir esse mesmo símbolo apenas 
com três dígitos, dispensando a digitação do número 0 inicial. Assim, combinando o número 283 
com ALT+X, obtemos ʃ. 
Para facilitar a visualização dos códigos, distribuímos, na medida do possível, os caracteres 
de acordo com a sequência numérica do padrão Unicode e também com suas características mais ou 
menos comuns; o que resultou em uma divisão da tabela em 05 partes: 
1: símbolos fonéticos que podem ser inseridos ao lado de outros caracteres normais do 
texto. 
2: caracteres com formatação especial (sobrescritos ou subscritos), diacríticos (não 
combináveis com caracteres) e símbolos matemáticos, que também podem ser 
colocados ao lado de caracteres normais do texto. 
3: caracteres do alfabeto grego. 
4: diacríticos que podem ser combinados com caracteres. Neste caso, para inserir 
diacríticos sob ou sobre as vogais, recomenda-se digitar o número correspondente 
ao símbolo, selecioná-lo e, então, utilizar a tecla de combinação ALT+X. 
5: outros caracteres. 
 
Portanto, recomendamos a utilização do padrão Unicode (com fontes comuns, como Times 
New Roman, Arial, p.ex.) quando houver necessidade de inserir símbolos do AFI em transcrições 
fonéticas ou trabalhos afins, pois, desta forma, assegura-se a compatibilidade do documento, no que 
se refere às fontes adotadas, quando de sua transferência para quaisquer outros computadores e/ou 
softwares de edição de texto, no caso, por exemplo, de uma publicação dos dados. 
 
Jorge Domingues Lopes 
Professor da Universidade Federal do Pará 
Doutorando do Programa de Pós-Graduação em Linguística, 
Laboratório de Línguas Indígenas da Universidade de Brasília 
 
Referências 
Contribuidores da Wikipédia, “Unicode,” Wikipédia, a enciclopédia livre, 
http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Unicode&oldid=26004786 (accessed julho 14, 2011). 
Contribuidores da Wikipédia, “Alfabeto fonético internacional,” Wikipédia, a enciclopédia livre, 
http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Alfabeto_fon%C3%A9tico_internacional&oldid=26024397 
(accessed julho 14, 2011). 
Microsoft Office, “Inserir um símbolo ou caractere especial,” http://office.microsoft.com/pt-br/word-
help/inserir-um-simbolo-ou-caractere-especial-HA001230737.aspx (acessed julho 20, 2011). 
 
1 
 
ɐ 0250 
ɑ 0251 
ɒ 0252 
ɓ 0253 
ɔ 0254 
ɕ 0255 
ɖ 0256 
ɗ 0257 
ɘ 0258 
ə 0259 
ɚ 025a 
ɛ 025b 
ɜ 025c 
ɝ 025d 
ɞ 025e 
ɟ 025f 
ɠ 0260 
ɡ 0261 
ɢ 0262 
ɣ 0263 
ɤ 0264 
ɥ 0265 
ɦ 0266 
ɧ 0267 
ɨ 0268 
ɩ 0269 
ɪ 026a 
ɫ 026b 
ɬ 026c 
ɭ 026d 
ɮ 026e 
ɯ 026f 
ɰ 0270 
ɱ 0271 
ɲ 0272 
ɳ 0273 
ŋ 014b 
ɴ 0274 
ɵ 0275 
ɶ 0276 
ɷ 0277 
ɸ 0278 
ɹ 0279 
ɺ 027a 
ɻ 027b 
ɼ 027c 
ɽ 027d 
ɾ 027e 
ɿ 027f 
ʀ 0280 
ʁ 0281 
ʂ 0282 
ʃ 0283 
ʄ 0284 
ʅ 0285 
ʆ 0286 
ʇ 0287 
ʈ 0288 
ʉ 0289 
ʊ 028a 
ʋ 028b 
ʌ 028c 
ʍ 028d 
ʎ 028e 
ʏ 028f 
ʐ 0290 
ʑ 0291 
ʒ 0292 
ʓ 0293 
ʔ 0294 
ʕ 0295 
ʖ 0296 
ʗ 0297 
ʘ 0298 
ʙ 0299 
ʚ 029a 
ʛ 029b 
ʜ 029c 
ʝ 029d 
ʞ 029e 
ʟ 029f 
ʠ 02a0 
ʡ 02a1 
ʢ 02a2 
ʣ 02a3 
ʤ 02a4 
ʥ 02a5 
ʦ 02a6 
ʧ 02a7 
ʨ 02a8 
ʩ 02a9 
ʪ 02aa 
ʫ 02ab 
ʬ 02ac 
ʭ 02ad 
ʮ 02ae 
ʯ 02af 
 
2 
 
' 0027 
ʰ 02b0 
ʱ 02b1 
ʲ 02b2 
ʳ 02b3 
ʴ 02b4 
ʵ 02b5 
ʶ 02b6 
ʷ 02b7 
ʸ 02b8 
ʹ 02b9 
ʺ 02ba 
ʻ 02bb 
ʼ 02bc 
ʽ 02bd 
ʾ 02be 
ʿ 02bf 
ˀ 02c0 
ˁ 02c1 
˂ 02c2 
˃ 02c3 
˄02c4 
˅ 02c5 
ˆ 02c6 
ˇ 02c7 
ˈ 02c8 
ˉ 02c9 
ˊ 02ca 
ˋ 02cb 
ˌ 02cc 
ˍ 02cd 
ˎ 02ce 
ˏ 02cf 
ː 02d0 
ˑ 02d1 
˒ 02d2 
˓ 02d3 
˔ 02d4 
˕ 02d5 
˖ 02d6 
˗ 02d7 
˘ 02d8 
˙ 02d9 
˚ 02da 
˛ 02db 
˝ 02dd 
˞ 02de 
˟ 02df 
ˠ 02e0 
ˡ 02e1 
ˢ 02e2 
ˣ 02e3 
ˤ 02e4 
˺ 02fa 
˻ 02fb 
˼ 02fc 
˽ 02fd 
˾ 02fe 
˿ 02ff 
∞ 221e 
≈ 2248 
≠ 2260 
 
3 
 
α 03b1 
β 03b2 
γ 03b3 
δ 03b4 
ε 03b5 
ζ 03b6 
η 03b7 
θ 03b8 
ι 03b9 
κ 03ba 
λ 03bb 
μ 03bc 
ν 03bd 
ξ 03be 
ο 03bf 
π 03c0 
ρ 03c1 
ς 03c2 
σ 03c3 
τ 03c4 
υ 03c5 
φ 03c6 
χ 03c7 
ψ 03c8 
ω 03c9 
 
4 
 
 0300 
 0301 
 0302 
 0303 
 0304 
 0305 
 0306 
 0307 
 0308 
 0309 
 030a 
 030b 
 030c 
 030d 
 030e 
 030f 
 0325 
 0318 
 0319 
 031a 
 031b 
 031c 
 031d 
 031e 
 031f 
 0320 
 032a 
 032b 
 032c 
 032d 
 032e 
 032f 
 0330 
 0335 
 0361 
 
5 
 
ᵬ 1d6c 
ᵭ 1d6d 
Π0152 
œ 0153 
æ 00e6 
ð 00f0 
Ø 00d8 
∂ 2202 
← 2190 
↑ 2191 
→ 2192 
↓ 2193

Continue navegando

Outros materiais