Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Durco® Mark 3™ Bombas de Processo Químico ANSI Mark 3 ANSI Sealmatic Lo-Flo Rotor Recuado Unitized Auto-Escorvante Boletim PS-10-13b*† (P) Pump Division © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Pump Division © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Fornecedor de Bombas para o Mundo A Flowserve é a força que impulsiona o mercado global de bombas industriais. Nenhum outro fabricante de bombas no mundo possui tamanha profundidade e amplitude de conhecimento e experiência na aplicação de bombas e sistemas de bombeamento. Soluções em Bombeamento A Flowserve oferece sempre as melhores soluções na aplicação de bombas, permitindo que seus clientes aumentem continuamente a produtividade, lucratividade e confiabilidade de seus sistemas de bombeamento. Atendimento ao Cliente focado no Mercado Especialistas em produtos e segmentos industriais desenvolvem propostas e soluções eficazes direcionadas às necessidades do mercado e dos seus clientes. Eles oferecem suporte e assistência técnica em todas as fases do processos, a partir da sua consulta. Alta Tecnologia A Flowserve é inigualável no desenvolvimento e nas aplicações tecnológicas de bombas, incluindo : • Projeto Hidráulico • Projeto Mecânico • Ciência dos Materiais • Bombeamento Inteligente • Tecnologia de Fabricação Ampla Linha de Produtos A Flowserve oferece a mais vasta gama de produtos disponíveis no mercado, desde bombas de série à bombas e sistemas de alta tecnologia de fabricação para projetos e aplicações especiais. As bombas são projetadas econstruídas de acordo com as normas internacionais e especificações dos clientes. Tipos de Bombas Disponíveis : • Simples Estágio de Processo • Simples Estágio, entre Mancais • Multistágio, entre Mancais • Verticais • Submersas • Submersíveis • Rotativas • Alternativas • Nucleares • Especiais © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Pump Division Índice Mark 3 norma ANSI Bomba ..........................4-5 Curvas de Performance .. 6 Características e Melhorias Intercambiabilidade de Peças ......................... 7 PROS+............................ 7 Caixas de mancais .......... 8 Eixo e Projeto de Mancais ........ 9 SealSentry ...............10-11 Rotores ...................12-13 Opções de Eixo ............ 14 Peças de Bombas ......... 15 Materiais de Construção ................... 15 Bases.......................16-19 Opcionais ................20-21 Monitor de Potência para Bombas ................ 33 Mark 3 Lo-Flo Bomba ......................22-23 Mark 3 Sealmatic com Vedação Dinâmica Bomba ......................24-25 Mark 3 Unitized Auto-Escorvante Bomba ......................26-27 Bomba de Rotor Recuado Mark 3 .......28-29 Linhas Complementares de Bombas Mark 3 Vertical In-line ........................... 30 Bombas em Materiais Não-metálicos .............. 31 Bombas com Acionamento Magnético .................... 32 Família CPX de Bombas norma ISO .................... 34 Serviços Engenheirados .............. 35 3 O Principal Nome em Bombas de Processo Químico ANSI A família Mark 3 de bombas de processo químico ANSI oferece uma grande variedade de configurações incluindo bombas com selagem mecânica, selagem dinâmica, para baixas vazões, auto-escorvantes e com rotores recuados. A família Mark 3 proporciona flexibilidade e grande variedade de soluções em bombeamento, para inúmeras aplicações em diversos segmentos industriais em todo o mundo. Aplicações • Transferência de ácidos • Bombeamento de Salmoura • Processamento de produtos químicos • Processamento de produtos petroquímicos • Serviços corrosivos • Processamento de alimentos e bebidas • Processamento de hidrocarbonetos • Produtos farmacêuticos • Polímeros • Papel e polpa • Bombeamento de água do mar • Polpas fluidas • Solventes • Metais primários e Siderurgia • Tratamento de água e águas residuais Linhas Complementares de Bombas • Bomba de processo químico CPX norma ISO • Bomba de processo químico Mark 3 Vertical In-line norma ANSI • Bomba de processo químico Mark 3, Grupo 4 • Bomba de processo químico de acionamento magnético Guardian • Bombas de acionamento magnético revestidas com fluo- ropolímeros PolyChem Série M normas ANSI e ISO • Bombas de processo químico revestidas com fluoropolímeros PolyChem Série S normas ANSI e ISO • Bomba de processo químico de polímero composto PolyChem GRP norma ANSI • Bomba de processo para serviço pesado para polpas e processo FRBH Família Mark 3 de Bombas de Processo Químico norma ANSI Mark 3 In-Line Mark 3 Grupo 4 © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Bomba de Processo Químico Mark 3 norma ANSI 4 O Exclusivo Ajuste Micrométrico Externo do Rotor permite o ajuste pre- ciso da folga do rotor em 20 segundos, na oficina ou no campo Os Maiores Eixos, Rolamentos e Componentes em bombas da norma ANSI, aumentam a vida útil dos rolamentos e reduzem a vibração e a deflexão do eixo Pump Division Reconhecida Mundialmente pela Confiabilidade e Desempenho A bomba Flowserve Durco Mark 3 é reconhecida mundialmente como o principal nome em bombas de processo químico ANSI. Em conformidade com a norma ANSI B73.1 e incorporando avançadas características de projeto, a robusta bomba Mark 3 ANSI proporciona desempenho e confiabilidade inigualáveis. Parâmetros de Operação • Vazões até 4540 m3/h (29.000 US gpm) • Alturas manométricas até 215 m (700 ft) • Pressões até 27 bar (400 psi) • Temperaturas de -73°C (-100°F) até 370°C (700°F) Exclusivo Rotor com Palhetas Reversas é o único projeto de rotor que oferece desempenho com repetibilidade durante toda a vida útil da bomba. Rotores abertos também são disponíveis As Caixas de Vedação SealSentry™ apresentam os exclusivos modificado- res de fluxo, aumentando a vida útil da selagem e proporcionando capacidade de flushing automatico © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 5 Bomba ANSI de Funcionamento Real A bomba Mark 3 norma ANSI foi projetada com quatro locais de encaixe metal contra metal usinados com precisão – mais do que qualquer outro fabricante. • A caixa de mancais com encaixes de precisão metal contra metal reduz as tolerâncias dos diversos componentes, melhorando a concentricidade do eixo • Superior aos projetos com ajuste por macaquinhos que podem causar desalinhamento e batimentos • Aumenta a vida útil da selagem mecânica e dos rolamentos Características que melhoram a Confiabilidade e Desempenho • O rotor de palhetas reversas em fundição de precisão diminui a pressão da caixa de vedação e proporciona repetibilidade no desempenho da bomba • O exclusivo ajuste micrométrico externo do rotor reduz o tempo de manutenção e restaura o desempenho da bomba • As caixas de vedação SealSentry aumentam a vida útil da selagem mecânica e aumentam a confiabi- lidade da bomba • Os encaixes de precisão de metal contra metal melhoram a concen- tricidade e aumentam a vida útil da selagem e dos rolamentos • Ampla escolha de materiais resistentes à corrosão prolongam a vida útil da bomba Pump Division A família SealSentry de caixas de vedação apresentam os exclusivos modificadores de fluxo (FM), projetados para estender a vida útil da selagem mecânica e aumentar a confiabilidade da bomba. • Melhora a confiabilidade e o desempenho da selagem mecânica • Permite o uso de opções de selos e planos de selagem mais econômicos • Aumenta a confiabilidade da bomba • Projeto ganhador do Prêmio Vaalar Opções de Caixas de Mancais • Caixa de mancais padrão Mark 3 A, com vedações de óleo por retentores de lábio duplo e respiro/venti- lação na parte superior • Caixa de mancais ANSI 3A™ (exibido na página 8), que apresenta os isoladores de rolamento Inpro VBXX e garantia estendida © TriComB2B, 2011,All Rights Reserved. Mark 3 Curvas de Performance* 6 Pump Division Padrão Mark 3 Grupo 1 11/2x1LF-4 11/2x1-6 3x11/2-6 3x2-6 11/2x1LF-8 11/2x1-8 3x11/2-8 Padrão Mark 3 Grupo 2 3x2-8 4x3-8 2x1LF-10 2x1-10A 3x11/2-10A 3x2-10A 4x3-10 4x3-10H 6x4-10 6x4-10H 3x11/2LF-13 3x11/2-13 3x2-13 4x3-13 4x3-13HH 6x4-13A Padrão Mark 3 Grupo 3 8x6-14A 10x8-14 6x4-16 8x6-16A 10x8-16 10x8-16H 10x8-17** **Rotação Máxima 1450 RPM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 * Vazões maiores disponíveis com a bomba Mark 3, Grupo 4. Consulte o Boletim PSS-10-13.2 para obter mais informações. m 80 60 40 20 0 ft 300 250 200 150 100 50 0 AM T – 17 50 R PM (6 0 Hz ) ft 200 150 100 50 0 m 60 50 40 30 20 10 0 AM T – 14 50 R PM (5 0 Hz ) 0 200 400 600 800 1000 2800 4600 6400 8200 gpm 0 50 100 150 200 227 400 800 1200 1600 m3/h Vazão – 1750 RPM (60 Hz) 0 50 100 150 190 500 800 1100 1400 m3/h 0 200 400 600 800 2300 3800 5300 6800 gpm Vazão – 1450 RPM (50 Hz) 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 m3/h 0 200 400 600 800 1000 gpm ft 750 600 450 300 150 0 m 200 150 100 50 0 AM T – 29 00 R PM ( 50 H z) 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 gpm 0 50 100 150 200 250 300 m3/h 1 2 3 4 98 7 6 5 10 11 12 13 14 16 21 19 20 18 m 320 280 240 200 160 120 80 40 0 ft 1120 1040 960 880 800 720 640 560 480 400 320 240 160 80 0 AM T – 35 00 R PM ( 60 H z) Vazão – 3500 RPM (60 Hz) Vazão – 2900 RPM (50 Hz) D ES IN CR U ST AR M O D IF IC AR 1 2 4 98 76 5 10 11 12 13 14 15 16 17 21 22 23 26 19 20 18 24 27 25 28 29 m 80 60 40 20 0 ft 300 250 200 150 100 50 0 AM T – 17 50 R PM (6 0 Hz ) ft 200 150 100 50 0 m 60 50 40 30 20 10 0 AM T – 14 50 R PM (5 0 Hz ) 0 200 400 600 800 1000 2800 4600 6400 8200 gpm 0 50 100 150 200 227 400 800 1200 1600 m3/h Vazão – 1750 RPM (60 Hz) 0 50 100 150 190 500 800 1100 1400 m3/h 0 200 400 600 800 2300 3800 5300 6800 gpm Vazão – 1450 RPM (50 Hz) 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 m3/h 0 200 400 600 800 1000 gpm ft 750 600 450 300 150 0 m 200 150 100 50 0 AM T – 29 00 R PM ( 50 H z) 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 gpm 0 50 100 150 200 250 300 m3/h 1 2 3 4 98 7 6 5 10 11 12 13 14 16 21 19 20 18 m 320 280 240 200 160 120 80 40 0 ft 1120 1040 960 880 800 720 640 560 480 400 320 240 160 80 0 AM T – 35 00 R PM ( 60 H z) Vazão – 3500 RPM (60 Hz) Vazão – 2900 RPM (50 Hz) D ES IN CR U ST AR M O D IF IC AR 1 2 4 98 76 5 10 11 12 13 14 15 16 17 21 22 23 26 19 20 18 24 27 25 28 29 © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 7 As 30 bombas da família Mark 3 são construídas com apenas três caixas de mancal distintas. Os projetos de caixas de vedação SealSentry oferecem cinco opções diferentes para melhor atender às necessidades de cada aplicação. Pump Division Mark 3 Intercambiabilidade PROS+ O sistema de elaboração de proposta e pedidos PROS+ é o programa de seleção de bombas mais abrangente e fácil de usar da indústria de bombas. Este software assegura a seleção e dimension- amento da bomba Flowserve que melhor se adapte às necessidades de cada processo. O PROS+ está disponível em seu representante de vendas local ou on-line pelo site www.flowserve.com. Certificado de Sistema de Qualidade MARK III Standard Group II • • •• • • • •• •• • •• • •• • •• • • • • •• • •• • •• • •• •• • •• • •• • • • •• •• • • 3X2-8 4X3-8 2X1LF-10 2X1-10A 3X11/2-10A 3X2-10A 4X3-10 4X3-10H 6X4-10 6X4-10H 3X11/2LF-13 3X11/2-13 3X2-13 4X3-13 4X3-13HH 6X4-13A Padrão Mark 3 Grupo 2 • •• • •• • •• • • • •• •• • •• • • Ca ix as de M an ca i Ca ix as de V ed aç ão R ot or es d e Pa lh et as R ev er sa s R ot or es A be rt os co m P al he ta s D ia nt ei ra s Ca rc aç as 11/2X1LF-4 11/2X1-6 3X11/2-6 3X2-6 11/2X1LF-8 11/2X1-8 3X11/2-8 ou 8X6-14A 10X8-14 6X4-16 8X6-16A 10X8-16 10X8-16H 10X8-17 • • •• • • • •• • •• • •• • • • • •• • • • • • • Padrão Mark 3 Grupo 3 Padrão Mark 3 Grupo 1 Ca ix as de M an ca i Ad ap ta do re s Ca ix as de V ed aç ão R ot or es d e Pa lh et as R ev er sa s R ot or es A be rt os co m P al he ta s D ia nt ei ra s Ca rc aç asou Ca ix as de M an ca i Ad ap ta do re s Ca ix as de V ed aç ão R ot or es d e Pa lh et as R ev er sa s R ot or es A be rt os co m P al he ta s D ia nt ei ra s Ca rc aç asou As bombas fornecidas em todo o mundo são fabricadas em instalações da Flowserve com certificação ISO 9001. A Flowserve oferece as seguintes opções de caixas de mancais: Mark 3A padrão ou a opcional ANSI 3A™ (exibido abaixo). Caixa de Mancais Padrão Mark 3A • Os rolamentos interno rígido de uma carreira de esferas e externo de contato angular de dupla carreira de esferas conferem excelente capacidade para suportar cargas axiais e radiais • Ajuste micrométrico externo do rotor • Retentores de óleo de lábio duplo • Abastecimento de óleo e ventilação/respiro montada na parte superior • Lubrificador de nível constante • Visor refletivo de grande diâmetro 25 mm (1 in) • Bujão de drenagem magnético opcional • Salpicador de óleo opcional Mark 3 Caixas de Mancais 8 Caixa de Mancal ANSI 3A A caixa de mancais ANSI 3A é tão avançada que conta com garantia estendida*. • Montagem em sala limpa certificada • Os isoladores de mancal com blo- queio de vapor Inpro Seal VBXX mantêm os lubrificantes dentro e os contaminantes fora da caixa de mancal • Respiro superior vedado por bujão O Exclusivo Ajuste Micrométrico Externo do Rotor permite o ajuste preciso da folga do rotor em 20 segundos • Superior aos projetos por parafusos-macaco • Protegido por anéis O-Ring Os encaixes metal contra metal garantem um eixo concêntrico e sem batimentos, o que aumenta a vida útil da selagem mecânica e dos mancais * Observação: É necessário seguir rigorosamente os procedimentos adequados de instalação, operação e manutenção para obter a garantia estendida. Contate seu representante Flowserve para obter os termos e condições detalhadas. • Opções de lubrificação – Sistemas de névoa de óleo – Rolamentos blindados e lubrificados a graxa (garantia do rolamento de três anos) • Projeto com pés rígidos Pump Division © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. .010 in As Superfícies Críticas do Eixo são retificadas com aca- bamento de 0,4 mícrons (16 µ in), para garantir a capacidade de vedação secundária das selagens mecânicas O Adaptador em ferro nodular atende a Norma ANSI B73.1. Rolamentos (veja Tabela 1) Uma maior classificação de cargas significa aumento da vida útil do rolamento. Comparação do aumento da vida útil do rolamento é a razão das classificações de carga elevada à terceira potência ou: Rolamento Interno = 6078 3 = 1.43 (+43%) 5398 Rolamento Externo = 8709 3= 1.61(+61%) 7439 9 O Coração da Bomba: Projeto do Eixo e dos Rolamentos A Flowserve oferece os maiores eixos e rolamentos em bombas norma ANSI. A comparação de uma caixa de mancais Mark 3 Grupo 2 com outra de um grande concorrente demonstra os benefí- cios de um projeto robusto. Pump Division Mark 3 Eixo e Rolamentos para Serviço Pesado O exclusivo ajuste micro- métrico externo do rotor reduz o tempo de manutenção e, mais importante, é extrema- mente preciso. Basta soltar os parafusos de trava. Usando uma chave, gire a tampa da caixa de mancais no sentido anti-horário até que o rotor toque levemente a face da caixa de vedação. Selecione o ajuste do rotor. Cada entalhe existentena tampa da caixa de mancais representa exatamente 0,10 mm (0.004 in) de folga do rotor. Para um ajuste do rotor de 0,5 mm (0.020 in), conte cinco entalhes no sentido anti-horário. Mova a tampa da caixa de mancais no sentido horário no número selecionado de entalhes. Aperte os parafusos e verifique a folga do rotor com um calibre apalpador. Eixos (veja Tabela 2) Recomenda-se a utilização de eixos sólidos em lugar de eixos com luvas porque eles reduzem os efeitos adversos da deflexão e da vibração. Embora as luvas de eixo possam simplificar a manutenção, os eixos sólidos a reduzem. Seleção correta dos materiais úmidos de construção e aspectos positivos da variação de projeto do selo mecânico da opção de manga do eixo. Tabela 1 Comparação dos Rolamentos Os rolamentos da Mark 3 duram até 61% mais. Tabela 2 Comparação de Deflexão Uma rigidez maior 43 a 252%, indicada pelos menores números do índice, resulta em melhor desempenho e confiabilidade. A fórmula I = L3/D4 apresenta um índice de deflexão para se comparar os projetos das bombas onde: I = índice de deflexão L = comprimento do balanço do eixo D = diâmetro do eixo no balanço Observação: O Índice de Deflexão fornece uma comparação aproxi- mada da rigidez do eixo. Uma análise detalhada deverá ser feita para determinar a deflexão real do eixo. Flowserve 189 mm 48 mm 38 mm (7.687 in) (1.875 in) 37 (1.5 in) 90 Principal Concorrente 213 mm 45 mm 38 mm (8.375 in) (1.75 in) 63 (1.5 in) 116 Grupo 2 Comprimento Diâmetro Índice Diâmetro Índice em do Eixo de do Eixo de Suspensão Sólido Deflexão com Luva Deflexão Flowserve 6310 6078 kg 5310 8709 kg (13 400 lb) (19 200 lb) Principal Concorrente 6309 5398 kg 5309 7439 kg (11 900 lb) (16 400 lb) Grupo 2 D.I. Classificação D.E. Classificação do de Carga do de Carga Rolamento Dinâmica Rolamento Dinâmica © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Tecnologia de Projeto Avançado Mark 3 SealSentry As caixas de vedação SealSentry maximizam a vida útil da selagem, reduzem os custos de operação da bomba e aumentam sua confiabilidade. • Estendem a vida útil da selagem – Flushing automático – Ventilação automática – Drenagem automática • Reduz os custos de reparo e de manutenção • Permite o uso de opções de selos e planos de selagem mais econômicos – Os planos de descarga 11, 32, 52, 53, etc., podem ser eliminados • Aumenta a vida útil da selagem mecânica • Proporciona um ambiente mais seguro para a equipe Caixas de Vedação SealSentry Mark 3 10 Modificadores de Fluxo (FM) Aumentam o Tempo Entre Manutenções Preventivas (MTBPM) da Selagem Mecânica • Os modificadores de fluxo redirecionam o fluxo do líquido de circunferencial para axial • O fluxo modificado e a baixa queda de pressão na caixa de vedação ajuda a manter os sóli- dos em suspensão, minimizando as características erosivas do processo • O selo mecânico cria uma ação centrifuga, direcionando os sóli- dos em suspensão para longe de seus componentes • Os sólidos e polpas incorporam- se ao fluxo de retorno ao pro- cesso e são removidos da caixa de vedação Disponibilidade de Caixas de Vedação Encamisadas, projetadas para uma trans- ferência de calor eficaz na área de vedação ou em toda a superfície do fluido do processo. • Usar uma caixa cilíndrica encamisada quando o objetivo for resfriar a área da vedação • Usar uma caixa de vedação cônica FM encamisada quando a manutenção da temperatura do processo for crítica Pump Division FMCB Caixas de Vedação Encamisadas © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 11 A família SealSentry de caixas de vedação oferece 3 opções de caixas tipo FM (com modificadores de fluxo) e 2 opções de caixas cilíndricas (CB). FML Projetado com uma sobreposta com círculo de furação grande, o tipo FML é o ideal para a maioria das aplicações. • Selagens simples tipo cartucho interno • Selagens duplas tipo cartucho interno/externo • Selagens simples de compo- nentes internos com sedes com montagem flexível • Selagens duplas tipo cartucho em tandem interno FMS Similar ao FML, o FMS acomoda vedações com pequenos círculos de furação na sobreposta. • Podem ser instaladas selagens simples com todas as configura- ções de montagem das sedes FMI O FMI incorpora uma sobreposta integral fundida. • Selagens simples, internas e com montagem flexível • Aplicações sanitárias • Utiliza luva para ajuste da vedação e rápida instalação Pump Division Caixas de Vedação SealSentry Mark 3 CBL Projetada com um furo cilíndrico escalonado super dimensionado, a caixa CBL é ideal para selagens com sobrepostas com grandes círculos de furação. • Selagens duplas de compo- nentes internos isolam a área de vedação do processo, com flushing de fonte externa. • Selagens simples com bucha e flushing, para elevar a pressão acima da pressão de vapor do líquido bombeado. CBS A caixa de vedação cilíndrica CBS é projetada para montagem de engaxetamento ou vedações convencionais que utilizam sobrepostas com círculos de furação pequeno. © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Mark 3 Rotores 12 Pump Division O rotor de palhetas radiais está disponível para aplicações de baixa vazão e grandes alturas manométricas. Veja páginas 22 e 23. O exclusivo rotor com palhetas reversas e ori- fícios de balanceamento oferece importantes vantagens de melhoria no desempenho e de redução de manutenção. A opção com rotor aberto é totalmente intercambiável com o rotor de palhetas reversas. Excelente escolha para materiais viscosos, fibrosos e certas aplicações que requerem alto cisalha- mento contra a carcaça. Bombas de rotor recuado oferecem excelente capaci- dade de bombeamento de líquidos com sólidos em suspensão. Veja a página 28. O ajuste do rotor na oficina é prático e produtivo. A pressão baixa e previsível da caixa de vedação se traduz em maior vida útil da selagem Superfície de desgaste na face da caixa de vedação versus na carcaça significa custos menores para peças sobressalentes A folga é ajustada contra a face da caixa de vedação na oficina – não na carcaça, que permanece fixada na tubulação da instalação O mais baixo NPSH total requerido de qualquer bomba norma ANSI Os rotores de palhetas reversas das bombas Flowserve Durco propor- cionam desempenho e eficiência inigualáveis. Esse projeto exclusivo de rotor aumenta a vida útil da vedação e dos rolamentos. • Cargas axiais e pressão da caixa de vedação baixas e previsíveis, resultantes da ação de bombea- mento das palhetas reversas e dos furos de balanceamento • Os mais baixos NPSH requeridos em bombas conforme norma ANSI • Superfície de desgaste localiza- da na face da caixa de vedação, seguindo a trajetória do fluxo que sai da parte traseira do rotor. O desgaste abrasivo ocorre na face da caixa de vedação ao invés de na carcaça, que é mais cara • Ajuste da folga do rotor na oficina, com o único projeto de rotor que aproveita totalmente a vantagem da configuração back pull-out. Como a folga crítica de funcionamento é ajustada entre a traseira do impulsor e a face da caixa de vedação, os ajustes do rotor e da selagem mecânica podem ser feitos na oficina, sobre a bancada, ao invés de em condições adversas no campo • Garantia de desempenho com repetibilidade, com o único projeto de rotor que permite a manutenção das cargas axias nos rolamentos e pressões da caixa de vedação com repetibilidade © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Rotor Aberto com palhetas dianteirasRotor de Palhetas Reversas 13 Pump Division Ciclo de vida útil do desempenho: Rotor de Palhetas Reversas Durco com Furos de Balanceamento Efeitos do Desgaste • As cargas axiais diminuem conforme a folga contra a caixa de vedação aumenta • A pressão da câmara aumenta conforme a folga aumentaEfeitos do Ajuste do Impulsor sobre a Caixa de Vedação • Pressões e cargas axiais originais de projeto são restabelecidas depois do ajuste • Ciclo de vida útil com repetibilidade Ciclo de vida útil do desempenho: Rotor aberto com palhetas dian- teira e palhetas de bombeamento de saída Efeitos do Desgaste • As cargas axiais aumentam conforme a folga da caixa de vedação aumenta • A pressão da câmara aumenta conforme a folga aumenta Efeitos do Ajuste do Rotor na Carcaça • As pressões da câmara e as cargas do rolamento aumentam após cada ajuste • Ciclo de vida útil não repetítivel O rotor de palhetas reversas tem apenas um conjunto de palhetas de bombeamento, possuindo apenas uma região com tolerância crítica – a folga entre o rotor e a face da caixa de vedação – definindo: • Desempenho • Eficiências • Pressões na caixa de vedação • Cargas axiais e radiais Como um rotor só pode ser ajustado em uma direção, o projeto do rotor de palhetas reversas possui vantagens intrínsecas. Somente os rotores de palhetas reversas Flowserve Durco oferecem desempenho com repetibilidade após o desgate, mediante o ajuste da folga do rotor para os parâmetros de projeto. O rotor tipo aberto com palhetas dianteiras possui dois conjuntos de palhetas de bombeamento e duas regiões de tolerância críticas: • A folga entre as palhetas dianteiras do rotor até a carcaça estabelece: – desempenho – eficiências • A folga entre as palhetas de bombeamento de saída do rotor até a face da caixa de vedação estabelece: – as pressões da câmara de vedação e a vida útil da selagem – as cargas axiais e vida útil do rolamento Um rotor não pode ser ajustado em duas regiões. A vida útil da vedação e do rolamento é reduzida devido ao aumento das cargas axiais após o desgaste dos componentes e consequente ajuste de manutenção. Ajuste do Rotor de Palhetas Reversas Apenas Uma Tolerância: das palhetas rever- sas do rotor até a face da caixa de vedação Ajuste do Rotor Aberto de Palhetas Dianteiras Palhetas de Bombeamento Palhetas de Desempenho da Bomba Desempenho Repetível Consistente, como Novo Impulso Impulso Axial Original Pressão da Câmara de Selagem Pressão Original da Câmara Efeitos do Desgaste e Reajuste do Impulsor Efeitos do Desgaste e Reajuste do Impulsor Pr es sã o/ Im pu ls o Ax ia l d a Câ m ar a de S el ag em Desempenho Reduzido Impulso Impulso Axial Original Pressão da Câmara de Selagem Pressão Original da Câmara Efeitos do Desgaste e Reajuste do Impulsor Efeitos do Desgaste e Reajuste do Impulsor Pr es sã o/ Im pu ls o Ax ia l d a Câ m ar a de S el ag em © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Mark 3 Eixos e Luvas do eixo 14 Opções em materiais do eixo: fundidos de precisão ou barras de alta liga dis- poníveis em uma grande variedade de materiais. A Flowserve recomenda o uso de eixos sólidos em lugar de eixos com luvas porque eles reduzem os efeitos adversos da deflexão e da vibração. Embora as luvas de eixo possam simplificar a manutenção, os eixos sólidos a reduzem. Pump Division Opções de Eixos Os eixos e luvas do eixo Mark 3 são projetados para aumentar a confiabilidade das bombas. ➄ Usinagem de precisão sob os rolamentos assegura encaixes perfeitos de rola- mento, sem vibrações ou aquecimento. ➅ Descentragem de 0,03 mm (<0,001 in) no selo mecânico permite que as faces do selo operem de forma exata. ➆ Superfícies essenciais esmerilhadas com um acabamento superficial de 0,4 micra (16 µ in) asseguram a capacidade de selagem secundária dos selos mecânicos. ➇ Extremidades de força, de aço, suportam maiores cargas de potência, do que aço inoxidável. ➀ Rasgos de chaveta arredondados “sled-runner” elevam a resistência neste ponto de tensão. ➁ Rasgos de chaveta oblíquos auxiliam o balanceamento do eixo. ➂ Identificação da liga em cada eixo e manga assegura que peças corretas sejam sempre instaladas. ➃ Filetes com grandes raios elevam a resistência. ➈ Bordas arredondadas ao mínimo asseguram contato integral com o impulsor para reduzida descentragem. Soldado por Fricção: eixo sólido composto por 2 partes soldadas por fricção, o lado da caixa de mancais em aço carbono e a parte em contato com o líquido fabricado em barra de aço liga Compostos: um eixo totalmente de aço com uma luva integral (i.e., não substituível) de DC8, ferro de alto teor de silício SD77, cerâmica (alumina ou zircônio) Sólido: totalmente de aço carbono ou de aço liga inoxidável Com luva tipo gancho: um eixo totalmente em aço ou o lado da caixa de mancais de aço carbono soldado por fricção com a parte em contato com o líquido em aço inoxidável, que acomoda uma luva tipo gancho em aço liga © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 15 Especifique peças originais Mark 3 para suas necessidades de manutenção da bomba. Além da economia certa na manutenção, apenas a Flowserve oferece: • Peças com dimensões garanti- das… para durar… e funcionar • Garantia estendida dos fundidos • Segurança com garantia de qualidade para equipe de operação e manutenção • Verificação de disponibilidade imediata a partir de uma rede de computadores on-line • Serviços de modificação e usina- gem para pedidos especiais • Serviço de emergência 24 horas • Conhecimentos em aplicações e materiais • Análise completa de suas neces- sidades de manutenção com estoque de peças recomendadas As fundições da Flowserve são amplamente consideradas como das melhores do mundo, produzin- do desde ligas de aços inoxidáveis austeníticos comuns às ligas reati- vas leves como titânio. Todos os fundidos Mark 3 dos componentes em contato com o líquido apresen- tam garantia estendida. Atestando a classe mundial de seus fundidos, a Flowserve foi a primeira fundição de aços liga nos EUA a ganhar a aprovação do Technischer Überwachungs Verein (TUV) da Alemanha. Pump Division Símbolo Designação Traba- Especificações Designação Symbol ACI lhada Equivalente ASTM* Ferro Dúctil DCI Nenhuma Nenhuma A395 Aço Carbono DS Nenhuma Aço Carbono A216 Gr. WCB CF-8M D4 CF8M 316 A744, Gr. CF-8M Durcomet 100 CD4M CD4MCuN Ferralium® 255 A995, Gr. 1B Durimet 20 D20 CN7M Liga 20 A744, Gr. CN-7M Durcomet 5 DV Nenhuma Nenhuma Nenhuma CY-40 DINC CY40 Inconel® 600 A494, Gr. CY-40 M-35 DM M351 Monel® 400 A494, Gr. M-35-1 Nickel DNI CZ100 Nickel 200 A494, Gr. CZ-100 Chlorimet 2 DC2 N7M Hastelloy® B-2 A494, Gr. N-7M Chlorimet 3 DC3 CW6M Hastelloy® C-276 A494, Gr. CW-6M Duriron® D Nenhuma Nenhuma A518, Gr. 1 Durichlor 51® D51 Nenhuma Nenhuma A518, Gr. 2 Superchlor® SD77 Nenhuma Nenhuma Nenhuma DC-8 DC8 Nenhuma Nenhuma Nenhuma Titânio Ti Nenhuma Titânio B367, Gr. C-3 Titânio-Pd Ti-Pd Nenhuma Titânio-Pd B367, Gr. C-8A Zircônio Zr Nenhuma Zircônio B752, Gr. 702C *Ligas em conformidade com os requisitos químicos e mecânicos da última edição da especificação ASTM. ® Duriron, Durichlor 51 e Superchlor são marcas registradas da Flowserve Corporation. ® Ferralium é uma marca registrada da Langley Alloys. ® Hastelloy é uma marca registrada da Haynes International, Inc. ® Inconel e Monel são marcas registradas da International Nickel Co. Inc. Materiais de Construção Flowserve Durco © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Mark 3 Materiais de Construção Para Bombas e Peças Aumento da Vida Útil da Bomba e da Selagem a Custos Reduzidos A Flowserve oferece cinco projetos de bases padronizadas, para mel- horar o desempenho das bombas e reduzir os custos da instalação (veja a página 17). As bases padronizadas da Flowserve aumen- tam a vida útil da selagem e da bomba, reduzindo as vibrações e as tensões internas na bomba. É por isso que a Flowserve recomendasuas bases rígidas reforçadas. Mark 3 Projetos de Bases Padronizadas 16 Além disso, os clientes que conhecem o valor das bases reforçadas e padronizadas evitam possíveis confusões na interpreta- ção de especificações, atrasos na entrega e custos extras. A Flowserve oferece uma ampla variedade de opções de projetos de bases, em materiais metálicos e não-metálicos, montadas sobre fundação ou apoios e outras opções padroni- zadas. Isso fornece uma ampla flexibilidade na escolha da base que melhor atende as neces- sidades da aplicação e o orçamento previsto. Pump Division 1 Superfícies de montagem coplanar usinadas a 0,17 mm/m O O O O O O Y (0,002 in/ft) com 3,2 mícron (125 µ in) de acabamento 2 Suporte estrutural (travessa) adicionado N N Y Y Y Y Y 3 Suporte torcional com tampões extremos adicionado NR Y Y D O O Y 4 Furos roscados para quatro (4) parafusos reguladores do motor O O O Y O O Y 5 Quatro (4) parafusos reguladores transversais, de aço inox. O O O Y O O Y - reguladores do motor 6 Superfície inclinada para uma drenagem completa N N C N N N Y 7 Aro inclinado inteiriço de purgação em volta da base N N N N N Y Y 8 Furos injetores com 102 mm (4 in) de diâmetro - extensão máx. de 762 mm (30 in) para respiradouro Y Y Y N Y Y Y 9 Respiradouros de 13 mm (1/2 in) nos cantos de cada câmara NR O NR NA Y Y Y 10 Superfície inferior moldada para ancoragem na argamassa N N N NA Y Y Y 11 Olhais inteiriços de suspensão nos quatro (4) cantos O Y O O Y Y Y 12 Furos niveladores roscados nos quatro (4) cantos O O N S Y Y Y 13 Construção soldada com costura contínua NA Y NA O Y Y Y 14 Borda elevada, soldada em volta do(s) furo(s) injetor(es) NR NR NR NA NR NR O 15 Opções para montagem com hastes sobre pedestais NR NR O Y D D D 16 Projeto de carga montada sobre molas NA NA O O D D D 17 Poço coletor (304SS ou outros materiais) O O O O O NR Y 18 Opção para oito (8) reguladores de motor D D O D D D Y 19 Dimensões, conforme ANSI B73.1 Y Y Y Y Y Y Y Y = Padrão N = Não disponível NR = Não recomendado D = Necessita de tempo para projeto O = Opcional NA = Não aplicável C = Poço coletor inclinado com dreno de 25 mm (1 pol.) (opção) S = Hastes para nivelamento Ver página 17 para obter descrições de modelo Item Opções Padrão Tipo A Tipo B Tipo C Tipo D Tipo D Tipo E N o. Gp 1 e 2 Gp 3 com Aro © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 17 A Flowserve oferece uma família de cinco tipos de base padronizadas, para aumentar a vida útil da bomba e reduzir custos. Pump Division A redução das tensões internas e das vibrações aumenta a vida útil das bombas e acionadores Usuários de bombas especificam projetos de bases rígidas para: • Fornecer rigidez de torção lateral e longitudinal • Melhorar o amortecimento de vibrações • Proteger contra danos em transporte • Resistência às torções durante a instalação • Manter o alinhamento do eixo • Reduzir o tempo de insta- lação e do alinhamento do eixo • Reduzir folgas ou separa- ções das fundações • Melhorar a confiabilidade da bomba, do motor e da selagem • Reduzir os custos do ciclo de vida total da bomba, do motor e da selagem O projeto de bases rígidas inicia-se com uma construção com chapa espessa Tamanhos de base metálicas: • 139 até 258 apresentam construção em chapa de aço de 13 mm (1/2 in) • 264 até 280 apresentam construção em chapa de aço de 16 mm (5/8 in) • 368 até 398 apresentam construção em chapa de aço de 19 mm (3/4 in) As bases tipo Polybase são fabricadas de concreto polímero sólido de 76 mm (3 in) a 102 mm (4 in). As placas base tipos B, C, D e E são reforçadas com suporte estrutural adicional para uma melhor rigidez. Mark 3 Bases Padronizadas Tipo A Base padrão ANSI; montadas em apoios de tensão limitada ou fundação. Tipo B Base Polybase™; montadas em apoios ou fundação. Tipo C Base reforçada, montada em apoios. Tipo D Base reforçada; montada em fundação; com bandeja de escoamento opcional. Tipo E Base robusta, montada em fundação em conformidade com PIP RESP 002. © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Polybase™ - Base de Concreto Polímero Sólido 18 Pump Division Polybase™ e Polybloc™ - Sistema de Alinhamento de Concreto Polímero Sólido Polybloc – Blocos de Montagem do Motor • Tolerâncias de altura mais planas e com maior repetibilidade do que equivalentes em aço • Resistente à corrosão • Amortecimento superior de vibrações • Suporte total de pés (sem suspensão) • Mostrado com bloc-lock opcional e suporte do fixador • Disponível para outras aplicações alternativas de equipamentos ou outras bombas e motores Sistema de ajuste de 8 pontos • Permite um preciso ajuste do motor para reduzir o tempo de alinhamento • Usado com mecanismo bloc-lock rebaixado As bases são fundamentais para aumentar a vida útil da bomba Como exemplo, quando da real- ização de um ensaio de torção, a bancada de teste dispunha de suportes em três cantos da base, sem fundações. A adição de pesos no quarto canto não suportado causou uma distorção na base. Essa distorção resultou em movimento mensurável do eixo que pode causar problemas com instalações em campo e afetar negativamente a vida útil e a confiabilidade da bomba. O teste de torção é um meio de comparar os projetos de bases rígidas. As bases rígidas quando corretamente instaladas não deve- riam apresentar efeitos de torção. Para obter mais informações sobre os resultados do teste de bases contate o representante de vendas Flowserve local. Tipo B – Base Polybase Polybase • Baixo custo de instalação • Excelente amortecimento de vibrações • Resistente à corrosão • Resistência superior às torções e vibrações • Furação para chumbadores e bandeja opcionais • Insertos disponíveis para requisi- tos de configuração alternativos de equipamentos Ferro Fundido 0.125 sec. Concreto Polimérico 0.125 sec. © John F. Kane, Composites Institute, The Society of the Plastics Industry, Inc. Teste de Rigidez da Base - Modo Torção Máxima Deflexão Paralela do Eixo na Aplicação de uma Força Tipo A 0.56 mm (0.022 in) Tipo B 0.01 mm (0.004 in) Tipo C 0.08 mm (0.003 in) Tipo D 0.41 mm (0.016 in) Tipo E 0.13 mm (0.005 in) Amortecimento de Vibrações no Concreto Polímero versus Ferro Fundido 0.070 (1.78) 0.060 (1.52) 0.050 (1.27) 0.040 (1.02) 0.030 (0.08) 0.020 (0.51) 0.010 (0.25) 0.000 (0.00) A D E B C 0 100 200 (45) (91) Carga - (kg) lb De fle xã o – (m m ) i nc h © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 19 O sistema de fundação e base Polyshield é a melhor solução para a instalação econômica de bombas de alto desempenho. Em uma unidade completa, combina a tradicional base com uma fundação de concreto para conjuntos moto bomba. Benefícios da Utilização do Sistema de Fundação e Bases Polyshield • Economia de tempo – Instalação rápida – Reduz o tempo entre o recebimento na fábrica até a preparação • Economia de custos – Reduz o custo instalado total – Minimiza drasticamente o retrabalho de campo necessário para atender as especificações • Melhor desempenho e confiabilidade – Maior vida útil da bomba – Vibração reduzida – Maior resistência à corrosão • Conveniência da estrutura única – Construção em uma única peça – Superfícies de montagem planas – Bloco de montagem do motor de uma peça O sistema de fundação e a placa base Polyshield pode ser utilizado em várias configurações de bomba incluindo: • ISO e ANSI metálica e não metálica • Bombas Industriais montadas sobre skid ou suportes • Bombas com montagem entre mancais • API 610 Consulte o Boletim PS-90-2 para obter mais informações. A literatura do produtoestá disponível no site www.flowserve.com. Pump Division Polyshield – Bases em Polímero e Sistema de Fundação da Flowserve © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. A Mark 3 oferece tecnologias de projeto exclusivas e opções de componentes para otimização da seleção, processo, instalação e aplicação das bombas. Isso aumenta o desempenho da bomba e sua confiabilidade. Certas aplica- ções necessitam da utilização de constantes avanços tecnológicos no projeto de bombas e opções de melhoria de desempenho para manutenção de sua confiabilida de operacional. Carcaças montadas na linha de centro podem ser usadas para reduzir cargas causadas pela expansão térmica. Suportes encamisados com pórticos de entrada e saída asseguram efetivo controle de temperatura. Opções para Solução de Problemas de Aplicação 20 Ultralign™ - Adaptador com Flange-C tipo Rígido para Serviço Pesado • O motor elétrico é montado em suspenso diretamente no Flange-C, permanecendo alin- hado com o eixo da bomba, mesmo com os movimentos indesejáveis causados pela tubulação e cargas de tensão induzidas pela temperatura • Elimina a fixação dos pés do motor e da caixa de mancais na base, reduzindo problemas de expansão, torção e desalinhamento • Alinhamento nominal do eixo paralelo de 0,18 mm (0.007 in); Opção de alinhamento de precisão com quatro pontos C-Plus de 0,05 mm (0.002 in) • Alinhamento angular <0,001 mm/mm (0.001 in/in) A montagem em suporte rígido ajustável é projetada para suportar todas as cargas normais e garantir um alinhamento preciso com a tubulação e a base. O Exclusivo Sistema de Alinhamento de Precisão C-Plus (Quatro Pontos) fornece rotineiramente alin- hamentos de eixo abaixo de 0,05 mm (0.002 in) em menos de 30 minutos. A base montada em apoios fornece alívio às cargas da tubulação externa, permitindo que o conjunto se desloque para o ponto de menor resistência. • Os apoios podem permitir um melhor alinhamento da bomba as tubulações do processo • A opção de apoios com molas absorve vibrações e reduz a necessidade de juntas de expansão ou desvios na tubulação Pump Division Carcaças encamisadas propor- cionam controle de temperatura. Camisas integrais (exibida) ou aparafusadas são disponíveis. Motor Adaptador Pino Fixador de Motor Porca Anel Espaçador Contraporca Regulador de Motor © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 21 Proteções de Segurança Não Metálicas ClearGuard e DurcoShield As proteções de bomba ClearGuard e DurcoShield permitem a inspeção visual das áreas do acoplamento e da sela- gem, respectivamente, e protege as pessoas contra possíveis riscos à segurança devido a peças rotati- vas. Construído em policarbonato transparente, durável e tenaz com inibidores de luz UV, são projeta- dos para suportar os difíceis ambientes de aplicações de processo químico. A Proteção de Acoplamento Não Metálico ClearGuard atende as orientações de segurança da proteção de máquinas. Nada com mais de 6 mm (0.24 in) de diâmetro pode entrar na concha. Além disso, a capacidade de inspecionar o acoplamento através do ClearGuard pode fornecer uma advertência antecipada de componentes deteriorados ou que apresentem mal funcionamento. A Proteção do Eixo e contra Respingos DurcoShield é uma proteção que envolve as áreas abertas entre a caixa de mancais e a carcaça. Adequado para aplicações com temperaturas de até 150°C (300°F), o DurcoShield protege os usuários de: • Pulverização do fluido de processo • Rotação dos componentes da selagem e do eixo Observação: DurcoShield não é um sistema de con- finamento, nem um sistema reserva da selagem. É um mecanismo de proteção limitado. Reduzirá, mas não eliminará, a probabilidade de ferimentos. Pump Division ClearGuard e DurcoShield - Acessórios de Segurança para Bombas © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. A bomba Flowserve Mark 3 Lo-Flo é projetada para aumentar o desempenho e a confiabilidade em aplicações com baixas vazões e grandes alturas manométricas. Como primeiro fabricante a intro- duzir uma bomba padrão ANSI para baixas vazões e grandes alturas manométricas, a Flowserve desen- volveu seu inovador rotor de pal- hetas radiais e carcaças circulares concêntricas, para reduzir as cargas radiais e vibração do eixo e aumen- tar a vida útil da selagem mecânica e dos rolamentos. Bomba Mark 3 Lo-Flo™ 22 A bomba Flowserve Mark 3 Lo-Flo está em conformidade com a norma ANSI B73.1 e é totalmente intercam- biável com as caixas de mancais Mark 3A de projeto mais avançado da indústria de bombas. Parâmetros de Operação • Vazões até 50 m3/h (220 gpm) • Alturas manométricas até 300 m (985 ft) • Pressões até 31 bar (450 psi) • Temperaturas de -75°C (-100°F) até 370°C (700°F) Pump Division O rotor de palhetas radiais propor- ciona melhor desempenho em uma faixa mais ampla de aplicações A carcaça circular concêntrica reduz as cargas radiais e a vibração e aumenta a vida útil da selagem e dos rolamentos As Caixas de Vedação SealSentry™ aumentam a vida útil da selagem e proporcionam capacidade de flushing automático O Ajuste Externo Micrométrico do Rotor ajusta com precisão a folga do rotor em 20 segundos, na oficina ou em campo © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 23 O inovador Rotor de Palhetas Radiais tem uma curvatura exclu- siva para proporcionar desempenho superior em condições de baixa vazão e grande altura manométrica. A carcaça circular concêntrica é hidraulicamente mais eficiente em baixas vazões. Uma passagem interna é furada através da descarga sem romper a parede da carcaça ou criar uma área de vazamento potencial. Isso ajuda a equilibrar as pressões. Confiabilidade e Desempenho Melhores O inovador Rotor de Palhetas Radiais e a carcaça circular concên- trica da bomba Flowserve Durco Lo-Flo melhora o desempenho da bomba e sua confiabilidade quando comparada às demais bombas norma ANSI. Além disso, a manutenção é reduzida. • Cargas radiais reduzidas até 90% em condições de baixa vazão • Cargas axiais minimizadas • O NPSH requerido é reduzido • Vibração reduzida do eixo • Aumento da vida útil dos rolamentos • Aumento da vida útil da selagem mecânica • Gama de aplicações ampliada Quatro tamanhos • 1K1.5x1LF-4 • 1K1.5x1LF-8 • 2K2x1LF-10 • 2K3x1.5LF-13 Oferecida em uma grande variedade de metalurgias para atender as necessi- dades de cada aplicação. Opções de Caixas de Mancais • Caixa padrão Mark 3A com retentores de lábio duplo e ventilação/respiro na parte superior • Caixa de mancais ANSI 3A™ (veja a página 8), com isoladores de rolamento Inpro VBXX e garantia estendida Pump Division Carcaça tipo Voluta Carcaça tipo Circular Concêntrica 100% 75% 50% 25% 0% 0 100 200 0 25 50 Lo-Flo Padrão Fluxo Pe rc en ta ge m d e vi br aç ão m áx im a da b om ba p ad rã o gpm m3/h VIBRAÇÃO DO EIXO Vibração Reduzida A vibração do eixo é um fator crítico na vida útil da selagem mecânica e dos rolamentos. Reduzir a vibração do eixo resulta em melhoria significativa do desempenho e da confi- abilidade da bomba. © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Vedação Dinâmica Com a bomba Flowserve Mark 3 Sealmatic, não é necessária nen- huma vedação durante a operação. Um repulsor expele dinamicamente o fluido da caixa de vedação, tornando-a ideal para aplicações de difícil vedação. Além disso, as necessidades de controle da contaminação do processo e lava- gens externas são eliminadas. A bomba Sealmatic está de acordo com a norma ANSI B73.1. Bomba Mark 3 Sealmatic 24 Aplicações • Serviços críticos, onde a vedação é difícil • Serviços onde o flushing é indesejável (ex., alimentação de evaporador) • Aplicações contínuas, 24 horas sem interrupção • Operações em batelada onde possa existir uma condição de “funcionamentoa seco” no processo Parâmetros de Operação • Vazões até 1680 m3/h (7400 gpm) • Alturas manométricas até 230 m (755 ft) • Pressões até 31 bar (450 psi) • Temperaturas de -75°C (-100°F) até 370°C (700°F) Pump Division O Rotor de Palhetas Reversas proporciona desempenho da bomba com repetibilidade durante toda sua vida útil O Repulsor Rotativo cria força centrífuga para expulsar o líquido bombeado da caixa de vedação O Ajuste Externo Micrométrico do Rotor ajusta com precisão a folga do rotor em 20 segundos na oficina ou em campo © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Opções de Vedações Estáticas A Flowserve proporciona opções de vedação estática para evitar vazamento da bomba enquanto ela está parada. Elas incluem: • Engaxetamento de grafite flexível • Vedação de face seca • Vedação de disco estacionários de fluoropolímero - FXP • Vedações de lábios em elastomeros Sua escolha entre três (3) arranjos de selagem Câmara do repulsor Interface ar/líquido Repulsor Em funcionamentoParada 25 O Repulsor de Vedação expele dinamicamente o líquido bombea- do da caixa da vedação usando a força centrífuga. Esse projeto é ideal para aplicações de difícil vedação. Dezessete tamanhos • Onze Grupo 2 2K2x1M-10A 2K3x1.5M-10A 2K3x2M-10A 2K4x3M-10 2K4x3M-10H 2K6x4M-10 2K6x4M-10H 2K3x1.5M-13 2K3x2M-13 2K4x3M-13 2K6x4M-13A • Seis Grupo 3 3K8x6M-14A 3K10x8M-14 3K6x4M-16 3K8x6M-16A 3K10x8M-16 3K10x8M-16H Oferecida em uma grande variedade de metalurgias para atender as necessi- dades de cada aplicação. Configurações Adicionais O projeto Sealmatic tam- bém está disponível em configurações com rotor recuado e vertical In-line. Pump Division Benefícios da Tecnologia de Vedação Dinâmica Sealmatic • Elimina a necessidade de selagens mecânicas convencionais • Elimina a necessidade da lavagem externa e da diluição do produto associado • Elimina a necessidade de controle de contaminação © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. A Carcaça Unitized tem grande câmara de escorva, separador de ar e voluta em uma peça integral. Elimina a necessidade de um tanque de escorva separado Instalação Alta e Seca A bomba Unitized auto-escorvante Flowserve Mark 3 foi projetada para fazer a sucção de fontes de líquido abaixo do nível do solo ou de fontes sem pressão positiva para escorvar naturalmente a bomba. Convenientemente posicionada em local alto e seco no nível do solo onde a instalação é simples e a manutenção é executada facilmente e de maneira mais econômica, a Bomba Auto-Escorvante Mark 3 custa menos para comprar, instalar e fazer manutenção do que as bombas submersíveis. Bomba Unitized Auto-Escorvante Mark 3 26 O projeto compacto da bomba auto- escorvante Mark 3 permite que ela se encaixe em locais com pouca folga dimensional. Ela também pode ser montada em um carro de trans- porte para se deslocar para vários locais de bombeamento como lagos e águas residuais. Aplicações • Aplicações tipo sump • Descarregamento de carro tanque • Estações elevatórias de bombea- mento duplo • Transferência de tanques de partículas de cinza incombustível • Transferência de detritos ácidos • Serviço de tratamento de lagoas de detritos Parâmetros de Operação • Vazões até 320 m3/h (1400 gpm) • Alturas manométricas até 120 m (400 ft) • Pressões até 20 bar (285 psi) • Temperaturas até 370°C (700°F) • Nível de sucção estática até 6 m (20 ft) Pump Division O Rotor de Palhetas Reversas proporciona desempenho da bomba com repetibilidade durante toda sua vida útil As Caixas de Vedação SealSentry™ aumentam a vida útil da vedação e proporcionam a capacidade de flushing automático O Ajuste Externo Micrométrico do Rotor ajusta com precisão a folga do rotor em 20 segundos, na oficina ou em campo © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 27 O Ciclo de Escorva A bomba Unitized auto-escorvante Mark 3 usa a recirculação de líquidos para realizar a escorva. O diferencial de pressão entre o líquido aerado no rotor e o líquido não aerado da câmara de escorva cria um vácuo que puxa o líquido pela tubulação. Como resultado, a bomba Unitized auto-escorvante Mark 3 é ideal para aplicações de levantamento de sucção ou para bombear líquidos com gases ou ar aprisionado. Benefícios da Bomba Unitized Auto-Escorvante Mark 3 • Elimina válvulas internas • Elimina os dispositivos de escorva externos ou válvulas de pé • Portátil • Compacta • Fácil instalação • Fácil manutenção Opções de Caixas de Mancais • Caixas de Mancais Mark 3A com vedações de óleo de dupla face e ventilação/respiro pela parte superior • Caixas de Mancais ANSI 3A™ (veja a página 8) que apresenta os isoladores de rolamento Inpro VBXX e garantia estendida Oito tamanhos • Dois Grupo 1 1J1.5x1US-6 1K1.5x1.5US-82 • Seis Grupo 2 2K2x1.5US-10A 2K3x2US-10 2K4x3US-10H 2K3x2US-13 2K4x3US-13 2K6x4US-13A Oferecida em uma grande variedade de metalurgias para atender as necessi- dades de cada aplicação. Pump Division Linha do Suspiro de Ar © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Ação do Vórtice A bomba de rotor recuado Flowserve Mark 3 combina as melhores características de projeto da bomba Mark 3 norma ANSI com ação de vórtice de um rotor recuado. Essas características específicas, juntamente com componentes em contato com o líquido fabricados com maior espessura, proporcionam maior vida útil ao trabalhar com líquidos com sólidos em suspensão, visco- sos e polpas fibrosas. Mark 3 Bomba de Rotor Recuado 28 Aplicações • Polpas fluidas leves • Serviços corrosivos ou erosivos • Líquidos com sólidos de grande diâmetro • Movimentação de detritos • Fluidos em que se deve evitar cisalhamento • Proteção da integridade dos sólidos Parâmetros de Operação • Vazões até 455 m3/h (2000 gpm) • Alturas manométricas até 120 m (400 ft) • Pressões até 20 bar (285 psi) • Temperaturas de -75°C (-100°F) até 370°C (700°F) Pump Division A ação do vórtice minimiza o desgaste abrasivo e mantém a integridade dos sólidos porque apenas uma fração do líquido bombeado entra em contato com o rotor Construção padrão em Aço Inoxidável Duplex. Também disponível em todas as ligas padronizadas pela Flowserve O rotor com fundição de precisão é fornecido em aço inoxidável duplex CD4MCuN. Também disponível em todas as ligas padronizadas As Caixas de Vedação SealSentry™ aumentam a vida útil da vedação e proporcionam a capacidade de flushing automático A Carcaça de Voluta Cilíndrica com Descarga Tangencial mini- miza a turbulência, aumentando o desempenho da bomba e diminuindo a abrasão © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 29 Rotor Aberto de Fundição de Precisão A bomba com rotor recuado Mark 3 é fornecida com um rotor aberto que garante a eficiência de energias de pico e baixo NPSHR. O rotor incorpora palhetas de bombea- mento que garantem pressão baixa e positiva na caixa de vedação e expele os sólidos das áreas de vedação críticas. A vida útil do engaxetamento ou da selagem mecânica é maximizada. Carcaça Voluta Cilíndrica Minimiza as cargas radiais no rotor. O resultado é a vida mais longa da vedação assim como a maximização da vida radial do rolamento. Ação de Bombeamento do Vórtice O vórtice criado pela rotação do rotor proporciona um bombea- mento com menos de 20% de contato do líquido bombeado com o rotor. O desgaste abrasivo é minimizado, mantendo-se a inte- gridade dos sólidos em suspensão. Opções de Caixas de Mancais • Caixas de Mancais Mark 3A com retentores de óleo de duplo lábio e ventilação/respiro pela parte superior • Caixas de Mancais ANSI 3A™ (veja a página 8) que apresenta os isoladores de rolamento Inpro VBXX e garantia estendida Pump Division Benefícios da bomba com rotor recuado Mark 3 • Melhor manipulação de sólidos • Melhor manipulação de ar e gases• Melhor capacidade de bombear substâncias fibrosas ou viscosas • Desgaste reduzido • Baixo NPSH requerido Cinco tamanhos • Um Grupo 1 1J2x2R-6 1K1.5x1.5US-82 • Quatro Grupo 2 2K2x2R-10 2K3x3R-10 2K4x3R-13 2K6x4R-13 Oferecida em uma grande variedade de metalurgias para atender as necessi- dades da aplicação. Configurações Adicionais A bomba com rotor recuado Flowserve Mark 3 pode ser especificada com expulsor com vedação dinâmica ou na configuração auto- escorvante com opção de tanque de escorva. © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Sem Igual Projetada para exceder os critérios ANSI B73.2, a bomba de processo Mark 3 In-line oferece melhor confiabilidade e maior vida útil da bomba. A Mark 3 In-line economiza espaço e tem uma ampla aplicação em processamento de produtos químicos e de hidrocarbonetos bem Bomba de Processo Químico Mark 3 In-line 30 como na indústria em geral para serviços incluindo: • Transferência de produtos químicos • Transferência de calor • Gases líquidos • Armazenagem • Água • Lavagem e limpeza • Retorno de condensação • Polpas fluidas leves Parâmetros de Operação • Vazões até 370 m3/h (1630 gpm) • Alturas manométricas até 230 m (755 ft) • Pressões até 24 bar (350 psi) • Temperaturas até 370°C (700°F) • Potências até 110 kW (150 hp) Pump Division Consulte o Boletim PS-10-15 para obter mais informações. © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 31 Bomba de Processo Químico Revestida com Fluoropolímero PolyChem Série S A bomba de processo químico não metálica PolyChem Série S está em conformidade com as normas ANSI B73.1, ISO 2858 e JIS para atender as demandas mundiais. Os componentes em contato líquido são revestidos com PFA, oferecen- do excelente resistência à corrosão e temperatura. Parâmetros de Operação • Vazões até 420 m3/h (1860 gpm) • Alturas manométricas até 145 m (480 ft) • Pressões até 17 bar (250 psi) • Temperaturas de -30°C (-20°F) até 150°C (300°F) Consulte o Boletim PS-10-17 para obter mais informações. Parâmetros de Operação • Vazões até 2500 m3/h (11.000 gpm) • Alturas manométricas até 150 m (500 ft) • Pressões até 17 bar (250 psi) • Temperaturas até 120°C (250°F) Bomba de Processo Químico de Polímero Composto PolyChem GRP A bomba de processo químico de éster vinílico reforçado com fibra de vidro PolyChem GRP está em conformidade com a ANSI B73.5. Com resistên- cia à corrosão superior aos aços liga mais caros e com custos próximos ao do ferro nodular, a bomba PolyChem GRP provou ser uma solução de longo prazo e baixo custo em aplicações corrosivas. Consulte o Boletim PS-10-17 para obter mais informações. Pump Division Bombas Não Metálicas Flowserve PolyChem™ © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Bomba de Acionamento Magnético CPXS ISO A bomba de processo de aciona- mento magnético CPXS está em conformidade com os critérios dimensionais ISO 2850 e de projeto ISO 5199. Possui a marca CE e está em conformidade com as diretivas européias aplicáveis, como a ATEX. Parâmetros de Operação • Vazões até 420 m3/h (1850 gpm) • Alturas manométricas até 160 m (525 ft) • Pressões até 25 bar (365 psi) • Temperaturas de -40°C (-40°F) até 370°C (700°F) Guardian ANSI Magnetic Drive Pump As bombas de acionamento magnético Guardian atendem as normas dimensionais ANSI B73.1 e estão disponíveis em 18 taman- hos. Oferecidas em uma grande variedade de materiais resistentes à corrosão, as bombas de acio- namento magnético Guardian são ideais para aplicações livres de vazamento e altas temperaturas. PolyChem Série M Bomba de Acionamento Magnético Revestida com PFA A bomba de acionamento magnético revestida com fluoropolímero PolyChem Série M atende as normas ANSI B73.1, ISO 2858 e JIS. Parâmetros de Operação • Vazões até 135 m3/h (600 gpm) • Alturas manométricas até 145 m (480 ft) • Pressões até 17 bar (250 psi) • Temperaturas até 150°C (300°F) Bombas de Acionamento Magnético Flowserve Guardian, PolyChem e CPXS 32 Pump Division Consulte o Boletim PS-10-30 para obter mais informações. Consulte o Boletim PS-10-17 para obter mais informações. Parâmetros de Operação • Vazões até 375 m3/h (1650 gpm) • Alturas manométricas até 215 m (700 ft) • Pressões até 24 bar (350 psi) • Temperaturas até 288°C (550°F) Consulte o Boletim PS-10-14 para obter mais informações. © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. 33 O Monitor de Potência para Bombas modelo KW941 monitora e exibe a potência real que chega até a bomba, oferecendo proteção simultânea contra falta e excesso de cargas em condições operacionais. Pump Division Monitor de Potência para Bombas modelo Durco KW941 Ampla faixa de aplicação • Funciona em todas as bombas que tenham cargas estáveis (não- pulsantes): centrífuga; engrenagem; turbina; ANSI; API; ISO; polpa de papel; blindada; aciona- mento magnético; motor blindado; auto-escorvante • Apenas um modelo para até 600 hp (450 kW). Características Premium para proteção confiável • Os botões mostram potências em hp ou kW; quando mudar de unidade de exibição a conversão é automática • Pontos de ajuste para potências alta e baixa protegem a bomba de operação com falta e com excesso de carga. Alarmes podem ser disparados ou acionar o desarme da bomba antes da ocorrên- cia de danos • Temporizadores ajustáveis filtram os alarmes indese- jáveis causados por flutuações temporárias na alimentação • Temporizadores ajustáveis na partida são particular- mente úteis em aplicações auto-escorvante • Saída analógica de 4 a 20 miliampères facilita aplicações com painéis remotos, interfaces com o operador e saída para PLC ou DCS • Duas saídas de relé tipo C para desarme por baixa ou alta potência. As saí- das podem ser usadas para desligar a bomba ou disparar alarmes • Opções de rearme automático, manual ou remoto para operação versátil O KW941 ajuda a eliminar o precioso tempo parado e os reparos dispendiosos nas bombas causados por: • Funcionamento sem carga • Sobrecargas na bomba • Cavitação • Tubulações bloqueadas • Válvulas de descarga ou sucção fechadas • Desgaste ou atrito excessivos O Monitor de Potência para Bombas KW941 é de fácil instalação em bombas novas ou já existentes. Todas as conexões e controles estão localizados na caixa de ligação do motor, como mostrado. Fica eliminada a necessidade de fiação de instrumentação até a bomba Monitorando a potência consumida e não somente corrente, obtém-se medidas lineares para detectar operações inadequadas e evitar desarmes indesejáveis PO T NC IA AM PÈ RE S 0% CARGA DO MOTOR 100% Zona Típica de Proteção da Bomba com Baixo Fluxo/ Sem Fluxo PO T NC IA /C OR RE NT E Calibração e Configuração Fáceis • O ajuste é controlado pelos botões no painel dianteiro; não há ajustes internos, interruptores ou potenciômetros • Grande visor digital para fácil identificação e configuração precisa • Calibragem em um passo, que pode ser executada sem operação da bomba. Não há necessidade de operar a bomba em condições anormais para calibrar o monitor de potência • A configuração pode ser exami- nada ou alterada com a bomba em operação normal © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Bombas de Processo Flowserve CPX e FRBH 34 Pump Division Família CPX de Bombas de Processo Químico norma ISO A família CPX de bombas de processo químico norma ISO oferece uma grande variedade de configurações incluindo bombas com selagem mecânica, acionamen- to magnético, bombas auto- escorvantes, verticais e com acopla- mento direto. A intercambiabilidade das peças entre as configurações é um dos principais benefícios da família CPX, o que se traduz em economia de custos de estoque e manutenção. Parâmetros de Operação • Vazões até 370 m3/h (1630 gpm) • Alturas manométricasaté 230 m (760 ft) • Pressões até 24 bar (350 psi) • Temperaturas até 370°C (700°F) • Potências até 110 kW (150 hp) Bomba de Processo para Serviço Pesado para pro- cesso e bombeamento de Polpa de Papel FRBH A FRBH é uma das bombas mais eficientes e confiáveis do mundo - funcionando eficientemente não apenas no melhor ponto de eficiên- cia, mas em toda uma ampla gama de operação. A alta eficiência e a con- strução robusta da FRBH se traduz em custos de operação reduzidos. Parâmetros de Operação • Vazões até 6800 m3/h (30.000 gpm) • Alturas manométricas até 100 m (325 ft) • Pressões até 14 bar (200 psi) • Temperaturas até 150°C (300°F) Consulte o Boletim PS-10-30 para obter mais informações. Consulte o Boletim PS-10-16 para obter mais informações. © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Pump Division 35 Assistência Técnica e Serviços Planejados Mundiais Redução dos Custos Gerais Gestão de Ativos Ciclo de Vida do Produto Reavaliações de Desempenho Diagnósticos no Campo Serviços de Reparo Gestão da Energia Sobressalentes Contratos de Manutenção Atualizações de Material Serviços por Empreitada Reparos no Campo Instalação Supervisão de Projeto Comissionamento Atualizações de Equipamento Monitoramento de Situação Análise de Sistemas Usinagem de Campo Dedicação aos Serviços A Flowserve Engineered Services se dedica a prestar serviços e assistên- cia técnica determinada a seus clientes, onde e quando necessário. Dedicada a prestar o maior suporte de qualidade, a Engineered Services integra seu vasto conhecimento da tecnologia de bombas e materiais com soluções criativas de serviços. A Engineered Services entende perfeitamente os desafios comerci- ais enfrentados pelos clientes e está preparada para apresentar soluções e vencer como uma equipe. Uma rede mundial de centros de serviços e reparos, assessorada por engenheiros e técnicos altamente qualificados, está sempre disponível, sete dias por semana, para respon- der as consultas dos clientes, avaliar e resolver problemas e fornecer soluções confiáveis. Força da Experiência, Compromisso com a Excelência A Flowserve atende há tempos a indústrias demandando um alto desempenho e uma longa vida útil dos equipamentos. • Produção de óleo e gás • Processamento de hidrocarbonetos • Processamento de produtos químicos • Recursos hídricos • Geração de energia • Nuclear • Mineração e processamento de minérios • Polpa e papel • Indústrias em geral A Engineered Services se dedica em maximizar o desempenho dos equipamentos e fornecer pro- gramas de manutenção centrados na confiabilidade para bombas e equipamentos afins, qualquer que seja o fabricante. Usando o software FlowStar™ para gestão de ativos, a Engineered Services monitora o desempenho e presta assistência a programas de melhoria, empregando um método comercial de custos do ciclo de vida útil. Os resultados levam a elevada confiabilidade e rentabilidade. Parceiro Comercial A Flowserve se associa aos clientes para reagir às condições comerciais dinâmicas que os afetam. A Flowserve irá trabalhar com clientes para buscar a eficiência, maximizar o rendimento e controlar a qualidade dos processos. Quer o usuário necessite utilizar a assistência técnica no campo ou ampliar o planejamento do projeto com inteira responsabilidade por empreitada, a Flowserve Engineered Services irá conferir resultados profis- sionais confiáveis. © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved. Pump Division Impresso nos E.U.A. Janeiro de 2011 © Flowserve Corporation Para localizar o seu representante Flowserve mais próximo, use o Sistema de endereços de suporte de vendas em www.flowserve.com O seu representante Flowserve mais próximo: EUA e Canadá Flowserve Corporation 5215 North O’Connor Blvd. Suite 2300 Irving, Texas 75039 USA Telefone: 1 937 890 5839 Europa, África e Oriente Médio Flowserve Corporation Gebouw Hagepoint Westbroek 39-51 4822 ZX Breda Países Baixos Telefone: 31 76 502 8920 América Latina Flowserve Corporation Boulevard del Cafetal Edificio Ninina, Local 7 El Cafetal - Caracas Venezuela 1061 Telefone: 58 212 985 3092 Telefax: 58 212 985 1007 Ásia-Pacífico Flowserve Pte. Ltd. 200 Pandan Loop #06-03/04 Pantech 21 Singapore 128388 Telefone: 65 6775 3003 Fax: 65 6779 4607 Flowserve...suportando nossos clientes com as melhores marcas de bombas do mundo © TriComB2B, 2011, All Rights Reserved.
Compartilhar