Buscar

Boot DHCP pt (1)

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 24 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 24 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 24 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

técnica de aplicação
Solucionar redes Ethernet / IP
Informações importantes ao usuário
equipamento de estado sólido tem características operacionais diferentes das do material electromecânico. Diretrizes de Segurança para Aplicação, Instalação e 
Manutenção de Controles de Estado Sólido (publicação SGI-1.1 disponível em seu escritório de vendas local da Rockwell Automation ou online em http://www.rockwellautomation.com/literature/Manutenção de Controles de Estado Sólido (publicação SGI-1.1 disponível em seu escritório de vendas local da Rockwell Automation ou online em http://www.rockwellautomation.com/literature/Manutenção de Controles de Estado Sólido (publicação SGI-1.1 disponível em seu escritório de vendas local da Rockwell Automation ou online em http://www.rockwellautomation.com/literature/Manutenção de Controles de Estado Sólido (publicação SGI-1.1 disponível em seu escritório de vendas local da Rockwell Automation ou online em http://www.rockwellautomation.com/literature/
) Descreve algumas diferenças importantes entre os equipamentos de estado sólido e dispositivos electromecânicos com cablagem. Devido a esta diferença, e também 
por causa da grande variedade de usos para equipamentos de estado sólido, todas as pessoas responsáveis ​​pela aplicação deste equipamento deve certificar-se de 
que cada aplicação pretendida para este equipamento seja aceitável.
Em nenhum caso a Rockwell Automation, Inc. será responsável por danos diretos ou indiretos resultantes do uso ou aplicação deste 
equipamento.
Os exemplos e diagramas neste manual são incluídos unicamente para fins ilustrativos. Devido às muitas variáveis ​​e requisitos associados a 
qualquer instalação em especial, a Rockwell Automation, Inc. não pode assumir responsabilidade pelo uso real com base nos exemplos e 
diagramas.
Nenhuma responsabilidade de patente é assumida pela Rockwell Automation, Inc. em relação ao uso de informações, circuitos, equipamentos ou software descritos neste 
manual.
A reprodução do conteúdo deste manual, no todo ou em parte, sem permissão por escrito da Rockwell Automation, Inc., é proibida.
Ao longo deste manual, quando necessário, usamos notas para alertá-lo sobre considerações de segurança.
Allen-Bradley, Rockwell Software, a Rockwell Automation, ControlLogix, Logix5000, RSLinx, RSLogix 5000, e TechConnect são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.
marcas comerciais não pertencentes à Rockwell Automation são de propriedade de suas respectivas empresas.
ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar uma explosão em um ambiente classificado, que pode levar a ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar uma explosão em um ambiente classificado, que pode levar a 
lesões pessoais ou morte, danos à propriedade ou perdas econômicas.
ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem levar a danos pessoais ou morte, danos à propriedade ou perdas ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem levar a danos pessoais ou morte, danos à propriedade ou perdas 
econômicas. Atenções ajudam a identificar um perigo, evitar um perigo e reconhecer as consequências
PERIGO DE CHOQUE: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento, por exemplo, um inversor ou motor, para alertar as pessoas que tensões perigosas PERIGO DE CHOQUE: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento, por exemplo, um inversor ou motor, para alertar as pessoas que tensões perigosas 
podem estar presentes.
PERIGO DE QUEIMADURA: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento, por exemplo, uma unidade ou motor, para alertar as pessoas que as PERIGO DE QUEIMADURA: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento, por exemplo, uma unidade ou motor, para alertar as pessoas que as 
superfícies podem atingir temperaturas perigosas.
IMPORTANTE Identifica as informações críticas para a aplicação bem-sucedida e entendimento do produto.
Índice
Capítulo 1
Atribuir endereços IP a 
dispositivos Ethernet / IP 
Atribuir endereços IP com um servidor BOOTP / DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Atribua um 
endereço IP com RSLinx Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 atribuir um endereço IP com o 
software RSLogix 5000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capítulo 2
Solucionar redes Ethernet 
intermitente ou lento / IP 
Parâmetros de diagnóstico padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 velocidade. . . . . . . . . . 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Duplex de incompatibilidade de ações corretivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Negociação 
automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Erros do Servidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ligações CIP MSG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. . . . . 17
CIP Connection Timeouts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 conexões TCP. . . . . . . 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 de E / S de pacotes por segundo. . . . . . . . . . . . . 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 HMI pacotes por segundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. . . . . . . . . . . . . 20 pacotes perdidos por segundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 3
Notas:
4 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011
Capítulo 1Capítulo 1
Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP
Um passo na solução de uma rede Ethernet / IP é certificar-se cada dispositivo na rede tem um 
endereço IP válido. Este capítulo explica métodos diferentes para atribuir endereços IP. Selecione o 
pacote método e software que você está mais confortável com.
Para mais informações, consulte EtherNet / Desenhos IP Quick Reference, publicação 
IASIMP-QR023 .IASIMP-QR023 .
Atribuir endereços IP com um 
servidor BOOTP / DHCP
O servidor BOOTP / DHCP é um servidor autônomo você pode acessar de qualquer um destes locais:
• Programas> Rockwell Software> Servidor BOOTP-DHCP Se você não tiver instalado o 
servidor, você pode baixar e instalar a partir 
http://www.ab.com/networks/ethernet/bootp.html .http://www.ab.com/networks/ethernet/bootp.html .
• diretório tools no RSLogix ™ 5000 software installationCD
Você pode usar o servidor BOOTP / DHCP para definir o endereço IP do módulo, se qualquer uma dessas condições 
existe na energização:
• O módulo não tem interruptores rotativos e o módulo é BOOTP / DHCP 
activado.
• interruptores rotativos do módulo são ajustados para um número inválido e o módulo é BOOTP / 
DHCP activado.
Tema Página
Atribuir endereços IP com um servidor BOOTP / DHCP 5
Atribua um endereço IP com Software RSLinx 7
Atribua um endereço IP com o software RSLogix 5000 9
IMPORTANTE Antes de iniciar o servidor BOOTP / DHCP, verifique se você tem o IMPORTANTE Antes de iniciar o servidor BOOTP / DHCP, verifique se você tem o 
hardware do módulo de endereço (MAC). O endereço de hardware está em um adesivo 
na lateral do módulo de comunicação e usa um endereço em um formato semelhante ao 
seguinte: 00-0b-db-14-55-35
Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 5
Capítulo 1 Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP
Para grandes redes, isolada, pode ser mais conveniente e maisseguro usar um servidor BOOTP / 
DHCP em vez de RSLogix 5000 ou software RSLinx®. O servidor BOOTP / DHCP também limita a 
possibilidade de atribuir endereços IP duplicados.
Se você usar o servidor BOOTP / DHCP em uma sub-rede uplinked onde existe um servidor DHCP 
corporativo, um módulo pode obter um endereço do servidor empresarial antes o utilitário Rockwell 
Automation ainda vê o módulo. Você pode ter que desligar do uplink para definir o endereço e configurar o 
módulo para manter o seu endereço estático antes de reconectar para o uplink. Este não é um problema 
se você tiver nomes de nós configurados no módulo e deixar DHCP habilitado.
Para definir o endereço IP do módulo com um servidor BOOTP / DHCP, siga estes passos.
1. Inicie o software BOOTP / DHCP.1. Inicie o software BOOTP / DHCP.
2. No menu Ferramentas, selecione Configurações de Rede.2. No menu Ferramentas, selecione Configurações de Rede.
3. Se apropriado para a rede, digite a máscara de sub-rede, endereço de gateway, 3. Se apropriado para a rede, digite a máscara de sub-rede, endereço de gateway, 
Primária e / ou o endereço DNS secundário, e de nomes de domínio.
4. Clique em OK.4. Clique em OK.
O painel Request History exibe os endereços dos módulos que emitem solicitações BOOTP de 
hardware. 
6 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011
Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP Capítulo 1
5. Clique duas vezes o hardware (MAC) do módulo a ser 5. Clique duas vezes o hardware (MAC) do módulo a ser 
configurado.
A caixa de diálogo New Entry aparece com o endereço Ethernet do módulo 
(MAC).
6. Digite um endereço de IP, nome de host, e descrição para o módulo.6. Digite um endereço de IP, nome de host, e descrição para o módulo.
7. EmOK.7. EmOK.
8. Para atribuir permanentemente esta configuração para o módulo, selecione o módulo 8. Para atribuir permanentemente esta configuração para o módulo, selecione o módulo 
e clique Disable BOOTP / DHCP.
Quando a energia é ciclada, o módulo usa a configuração atribuída e não emitir um 
pedido BOOTP.
Se você não clicar em Disable BOOTP / DHCP, num ciclo de potência, o controlador de host limpa a 
configuração IP atual e começa a enviar solicitações BOOTP novamente.
Atribua um endereço IP com 
Software RSLinx
Use o software RSLinx para configurar o endereço IP, se uma das seguintes condições:
• Um servidor BOOTP não está disponível.
• O módulo de comunicação EtherNet / IP está ligado a outra rede.
Para usar o software RSLinx para configurar o endereço IP do módulo de comunicação, siga estes passos.
Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 7
Capítulo 1 Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP
1. A partir do menu Communications, escolha RSWho.1. A partir do menu Communications, escolha RSWho.
A caixa de diálogo RSWho aparece.
2. Navegue até a rede Ethernet.2. Navegue até a rede Ethernet.
3. Direito do mouse no módulo Ethernet / IP e escolha Configuração do módulo.3. Direito do mouse no módulo Ethernet / IP e escolha Configuração do módulo.
A caixa de diálogo Configuração do módulo aparece.
4. Clique na guia Configuração da porta.4. Clique na guia Configuração da porta.
8 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011
Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP Capítulo 1
5. Para rede Tipo de configuração, clique em estáticos para atribuir permanentemente esta 5. Para rede Tipo de configuração, clique em estáticos para atribuir permanentemente esta 
configuração para a porta.
6. Digite essas informações nos campos apropriados:6. Digite essas informações nos campos apropriados:
• endereço de IP
• endereço da máscara de rede
• endereço de gateway
• nome do servidor principal
• nome do servidor secundário
• Nome do domínio
• Nome de anfitrião
7. Configurar as definições da porta.7. Configurar as definições da porta.
8. Clique em OK.8. Clique em OK.
Atribua um endereço IP com o 
software RSLogix 5000
Se um projeto RSLogix 5000 está online com um controlador que se comunica com ou através do módulo de 
comunicação EtherNet / IP, você pode usar o software RSLogix 5000 para atribuir um endereço IP.
Para usar o software RSLogix 5000 para definir o endereço IP do módulo de comunicação, siga estes passos.
IMPORTANTE 
Se você clicar dinâmico, num ciclo de potência, o controlador limpa a configuração 
IP atual e retoma solicitações BOOTP de envio.
Para Então
Use a velocidade porta padrão e 
configurações duplex 
Deixar Auto-negociar velocidade da porta e duplex marcada. Essa 
configuração determina a configuração de velocidade e duplex real.
configurar manualmente as configurações 
de velocidade e duplex do seu porto 
Siga esses passos.
1. Limpar o Auto-negociar velocidade da porta e caixa duplex.
2. No menu suspenso Porto actual velocidade, escolha uma velocidade de 
porta.
3. A partir do menu suspenso Duplex atual, escolha o valor Duplex 
adequado, isto é, Half Duplex ou Full Duplex.
Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 9
Capítulo 1 Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP
1. No Organizador do Controlador, clique com o botão direito do módulo Ethernet / IP e 1. No Organizador do Controlador, clique com o botão direito do módulo Ethernet / IP e 
escolha Propriedades.
A caixa de diálogo Module Properties aparece. 
2. Clique na guia Configuração da porta. 2. Clique na guia Configuração da porta. 
3. No campo Endereço IP, digite o endereço IP. 3. No campo Endereço IP, digite o endereço IP. 
4. Nos outros campos, digite os outros parâmetros de rede, se necessário. 4. Nos outros campos, digite os outros parâmetros de rede, se necessário. 
5. Clique em Aplicar. 5. Clique em Aplicar. 
6. Clique em OK.6. Clique em OK.
IMPORTANTE 
Os campos que aparecem variam de um módulo EtherNet / IP para outro.
10 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011
Capítulo 2Capítulo 2
Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP
Utilize este guia para avaliar os parâmetros de Ethernet / IP que podem ajudar a problemas de rede isolados. Esta 
seção assume que o sistema estava funcionando, mas agora há um problema.
Para mais informações, consulte EtherNet / Desenhos IP Quick Reference, publicação 
IASIMP-QR023 .IASIMP-QR023 .
Pressuposto 1: A rede foi previamente funcionando
Se você não pode ver um módulo EtherNet / IP na rede, verifique primeiro o hardware:
• Verifique a alimentação do módulo. Verifique as luzes indicadoras estão acesas e o módulo é instalado 
corretamente.
• Verifique comunicação. Um cabo de falta ou com defeito pode levar a um indicador de status Fazer a 
ligação intermitente. O indicador de status do Link indica se um cabo é conectado a um switch ou outro 
dispositivo e que o dispositivo está ligado. A ligação é para cima ou para baixo.
Se você remover o cabo Ethernet de um módulo que é local para o controlador de diagnóstico, 
estado Fazer a ligação vai ser ruim (baixo), mas o controlador pode ainda ler diagnóstico em todo o 
backplane Logix5000 ™.
Tema Página
Parâmetros de diagnóstico padrão 12
Rapidez 13
duplo 13
negociação automática 14
CPU 14
Erros de servidor 15
Conexões CIP MSG 17
conexões TCP 19
I / O de pacotes por segundo 19
HMI pacotes por segundo 20
Os pacotes não atendidas por segundo 21
Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 11
Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP
Se você remover o cabo Ethernet de um módulo que está diretamente conectado à rede, 
o módulo torna-se inativo. Para esta situação, o Link estado do módulo não é acessível 
(nada é acessível) porque você não pode se comunicar com o módulo.
Hipótese 2: O módulo Ethernet / IP tem um endereço IP válido
Se você não pode ver o módulo na rede e tem o poder, verificar o módulo tem um endereço IP e que as 
sub-redes estão configuradas corretamente (consulte o capítulo anterior).
Parâmetros de diagnóstico 
padrão
Para muitos produtos Ethernet/ IP Allen-Bradley®, você pode visualizar parâmetros do módulo através de um 
navegador web. parâmetros de diagnóstico padrão estão na página web para o módulo.
Para iniciar, digite o endereço web do módulo EtherNet / IP.
Este exemplo mostra parâmetros para um módulo 1756-ENBT ControlLogix® Ethernet / IP. Esta página web 
é semelhante às páginas da web para outros módulos.
As seguintes descrições de parâmetros explicar quais os parâmetros para avaliar.
12 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011
Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Capítulo 2
Rapidez 
Este exemplo mostra o link Ethernet velocidade é de 100 Mbps. Esta velocidade é considerado normal se você tem 
um switch Ethernet. Se você ver 10 Mbps, verificar se o cabeamento é incapaz de suportar 100 Mbps (daí, a 
velocidade foi definida para 10Mbps de propósito), ou se há outra razão que ele foi criado baixo (como o comprimento 
do cabo demasiado longos ou específicas características do módulo) .
duplo 
A configuração Ethernet Ligação Duplex pode ser Half Duplex ou Full Duplex. A configuração de duplex para cada 
dispositivo e a porta de comutação devem ser idênticos ou haverá erros. Duplex é determinado na energização. 
Se você alterar a configuração duplex para um módulo, de ciclo após a mudança.
Ações duplex incompatibilidade Corretivas
Se o problema de rede é uma incompatibilidade duplex, que ocorreu provavelmente porque ou a porta do comutador, ou 
o módulo de Ethernet / IP não autonegociar adequadamente (geralmente devido a um dispositivo ligado, tal como um 
interruptor ou fibra conversor / cobre). Siga estes passos para corrigir a incompatibilidade duplex.
1. Configurar o módulo Ethernet / IP e Ethernet correspondente 1. Configurar o módulo Ethernet / IP e Ethernet correspondente 
porta do comutador para uma operação forçada, não negociação automática.
Por exemplo, especifique 100 Mbps e Full Duplex.
2. Se a incompatibilidade duplex ainda existe, verifique se o firmware e software 2. Se a incompatibilidade duplex ainda existe, verifique se o firmware e software 
versões, tanto no módulo Ethernet / IP e o dispositivo conectado (switch ou conversor) 
são atuais e sem problemas são relatados pelo fornecedor.
Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 13
Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP
negociação automática 
A maioria dos dispositivos de suporte negociação automática e a capacidade para forçar a velocidade e duplex. 
Porque negociação automática é o padrão out-of-the-box, é fácil de usar ao substituir um módulo ou switch.
Se você ver um módulo em funcionamento forçado, você deve investigar. Forçada é uma configuração legítimo, 
mas você precisa configurar tanto a porta do switch e o dispositivo final da mesma maneira (como 100 Mbps e 
Full Duplex). Verifique as configurações.
CPU 
Módulo uso CPU não pode exceder 100%. Como recomendação conservadora, não exceder 80% da capacidade 
de módulo. Isso permite que a capacidade para aplicações como navegadores web e downloads do programa.
Se o uso da CPU é maior do que 80%, soluções possíveis incluem o seguinte:
• Faça valores RPI maior (mais lento).
• Use otimização rack.
• Tornar o tráfego menos crítico menos frequentes (como instruções MSG e dados HMI).
• Adicionar outro módulo Ethernet / IP e dividir a carga de tráfego.
14 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011
Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Capítulo 2
Erros de servidor 
O parâmetro Erros Server inclui tanto dentro como fora direções. Os erros devem ser 0.
Se você tiver erros, verifique se há uma incompatibilidade duplex (descrito acima) ou para o ruído induzido. Para 
verificar se há ruído induzido, use o comando ping. Para usar o comando ping, siga estes passos.
1. Desde o início, escolha Executar.1. Desde o início, escolha Executar.
2. Digite cmd e pressione Enter.2. Digite cmd e pressione Enter.
3. -t tipo de ping xx.xx.xx.xxx ( o endereço IP do módulo) e pressione Enter.3. -t tipo de ping xx.xx.xx.xxx ( o endereço IP do módulo) e pressione Enter.3. -t tipo de ping xx.xx.xx.xxx ( o endereço IP do módulo) e pressione Enter.3. -t tipo de ping xx.xx.xx.xxx ( o endereço IP do módulo) e pressione Enter.
Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 15
Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP
O comando ping é executado continuamente. A partir desta informação, você pode determinar o seguinte:
• Se você ver pacotes perdidos, investigar ruído. Veja o quanto desvio.
• Se o jitter é mais do que 10 ms ou você pular uma resposta, em seguida, um dos seguintes procedimentos pode 
ser a causa.
- Algo está ocupado (rede ou NIC)
No entanto, um módulo EtherNet / IP ocupado provavelmente não é a causa. A partir de medições, um 
módulo 1756-ENBT funcionar a 100% respostas de uso CPU na faixa de 10 ... 16 ms. Se você encontrar 
um módulo EtherNet / IP muito carregado, reduzir a carga a cerca de 90% para permitir alguma margem.
- O ruído é corromper pacotes e eles estão sendo descartados 
• Se a comunicação é sempre ruim, substituir hardware suspeito para isolar a área problemas, 
tais como o seguinte:
- Cabo
- módulo Ethernet / IP (tais como o módulo 1756-ENBT)
- porta do switch
16 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011
Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Capítulo 2
Conexões CIP MSG 
O parâmetro atual Conexões CIP Msg mostra quantos (CIP) conexões Ethernet / IP estão em uso. conexões 
CIP não são as mesmas que as conexões TCP. Cada módulo é avaliado sobre o número máximo de 
conexões CIP ele pode suportar. A recomendação é a de não ser superior a 80% da capacidade de módulo. 
Neste exemplo, existe um máximo de 11 ligações e um limite de 256 de ligação, que é uma utilização menos 
do que 5%. Se você está atingindo o limite, tente combinar mensagens e, em seguida, dividindo-os distante 
na extremidade de recepção.
Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 17
Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP
Tempos limite de conexão CIP
tempos limite de conexão CIP pode ocorrer por qualquer uma das seguintes razões:
• induzida por ruído em cabos Ethernet
• hardware intermitente (cabo, switch, módulo Ethernet)
• alterações na rede (cabo de desconexão, o poder de desligamento a um switch)
18 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011
Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Capítulo 2
conexões TCP 
Uma conexão TCP é necessário para cada módulo que você está se comunicando. Esta mostra as ligações 
activas totais (TCP dentro e para fora) para o módulo. Nem todos os módulos têm a mesma capacidade de 
conexões TCP. Neste exemplo, há um máximo de 4 ligações e um limite de 64 ligação, que é uma utilização 
menos do que 6,25%. A recomendação é não exceder 80% da capacidade do módulo.
Note que uma conexão TCP pode ser usado para várias conexões CIP. conexões TCP são usados ​​para 
tudo, incluindo HMI, RSLogix 5000, instruções MSG, I / O, e tags produzidos. Se você estiver se 
aproximando do limite, verifique revisões de firmware, pois isso pode alterar o limite.
I / O de pacotes por segundo Nem todos os módulos têm a mesma capacidade. Neste exemplo, o limite é de 5000 pacotes por segundo e o 
módulo está a utilizar 1149, que é a utilização de cerca de 23%. Se esse valor se aproxima de 80% ou indo 
acima, então você pode precisar de ajustar a RPI. A recomendação é não exceder 80% da capacidade do 
módulo.
Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 19
Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP
HMI pacotes por segundo 
pacotes IHM por segundo (pps) descreve a taxa de mensagem explícita real (enviados e recebidos). conexões 
RSLinx e instruções MSG gerar tráfego CIP que é chamado explícito. tráfego HMI é baseado em TCP, UDP 
não-based. módulos Ethernet têmuma classificação máxima para esse tráfego. Por exemplo, um módulo de 
1756-ENBT é avaliado em 900 pps.
Se você estiver executando um módulo a 900 pps IHM em um módulo 1756-ENBT, você está usando 100% desse 
módulo. Se você adicionar mensagens implícitas (I / O), leva banda larga a partir HMI porque tem prioridade maior 
do que mensagens HMI. A combinação de CIP implícita (prioridade mais elevada) e CIP explícito (a segunda 
prioridade) não pode exceder 100% utilização.
Por exemplo, com um módulo 1756-ENBT, a combinação de mensagens explícita e implícita 
proporciona uma utilização total para um módulo.
Figura 1 - Uso CPU é uma combinação de I / O e HMI Tráfego
20 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011
Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Capítulo 2
Os pacotes não atendidas 
por segundo
pacotes de E / S falhados descrever I / O ou a perda de pacotes tag produzido. Uma vez que cada pacote é 
numerado, a perda de um ou mais pacotes pode ser detectada. pacotes perdidos (Lost) indicam que os pacotes 
não foram recebidos. Para cada ligação CIP, cada dispositivo recebe pacotes a partir da outra extremidade da 
ligação. Por exemplo, um controlador recebe entradas a partir de um módulo de entrada e o módulo de entrada 
recebe pulsações do controlador.
Se você tiver perdido pacotes, identificar o caminho de comunicação entre o controlador e de destino. Por 
exemplo, para um tag produzido, identificar o caminho físico entre o produtor e controladores. Neste 
exemplo, a página web mostra o status perdido para cada conexão que você possa determinar com precisão 
quais conexões estão faltando / perda de pacotes.
No software RSLogix 5000, versão 18 e, mais tarde, o 1756-EN2 X módulos têm a capacidade de identificar os No software RSLogix 5000, versão 18 e, mais tarde, o 1756-EN2 X módulos têm a capacidade de identificar os No software RSLogix 5000, versão 18 e, mais tarde, o 1756-EN2 X módulos têm a capacidade de identificar os 
pacotes perdidos para cada ligação. Nem todos os produtos relatam falta / perda de pacotes.
IMPORTANTE O valor I / O pacotes falhado é uma excelente I / O de diagnóstico. No entanto, fazerIMPORTANTE O valor I / O pacotes falhado é uma excelente I / O de diagnóstico. No entanto, fazer
não dependem apenas neste diagnóstico. Se o valor não atendidas não está incrementando, também 
olhar para o tempo limite de conexão CIP para determinar se quaisquer conexões CIP estão sendo 
perdidos. Quando uma conexão for perdida, a contagem seqüência CIP, usado para detectar pacotes 
perdidos, não incrementa.
Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 21
Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP
Notas:
22 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011
Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş., Kar Plaza é Merkezi E Blok Kat: 6 34752 İçerenköy, Istambul, Tel: +90 (216) 5698400
Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 24Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 24
Copyright © 2011 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA
Suporte Rockwell Automation
Rockwell Automation fornece informações técnicas na Web para ajudá-lo a usar seus produtos. em http://www.rockwellautomation.com/support/ , Você pode encontrar Rockwell Automation fornece informações técnicas na Web para ajudá-lo a usar seus produtos. em http://www.rockwellautomation.com/support/ , Você pode encontrar Rockwell Automation fornece informações técnicas na Web para ajudá-lo a usar seus produtos. em http://www.rockwellautomation.com/support/ , Você pode encontrar 
manuais técnicos, uma base de conhecimento de FAQs, notas técnicas e de aplicação, código de amostra e links para service packs de software e um recurso MySupport 
que você pode personalizar para fazer o melhor uso dessas ferramentas.
Para um nível adicional de suporte técnico por telefone para instalação, configuração e solução de problemas, oferecemos programas de suporte TechConnect. Para mais 
informações, entre em contato com seu distribuidor ou representante local da Rockwell Automation, ou visite http://www.rockwellautomation.com/support/ .informações, entre em contato com seu distribuidor ou representante local da Rockwell Automation, ou visite http://www.rockwellautomation.com/support/ .informações, entre em contato com seu distribuidor ou representante local da Rockwell Automation, ou visite http://www.rockwellautomation.com/support/ .
Assistência para instalação
Se você tiver algum problema nas primeiras 24 horas de instalação, revise as informações contidas neste manual. Você pode entrar em contato com o Suporte ao Cliente 
para obter ajuda inicial para colocar seu produto em funcionamento.
Novo Produto Retorno satisfação
Rockwell Automation testa todos os seus produtos para garantir que eles estejam totalmente operacionais quando são enviados das instalações de fabricação. No entanto, se o produto não 
estiver funcionando e precisar ser devolvido, siga estes procedimentos.
documentação comentários 
Seus comentários nos ajudarão a servir suas necessidades de documentação melhor. Se você tem alguma sugestão sobre como melhorar este documento, preencha este formulário, 
publicação RA-DU002 , disponível em http://www.rockwellautomation.com/literature/ .publicação RA-DU002 , disponível em http://www.rockwellautomation.com/literature/ .publicação RA-DU002 , disponível em http://www.rockwellautomation.com/literature/ .publicação RA-DU002 , disponível em http://www.rockwellautomation.com/literature/ .publicação RA-DU002 , disponível em http://www.rockwellautomation.com/literature/ .
Estados Unidos ou Canadá 1.440.646.3434
Fora dos Estados Unidos ou no 
Canadá 
Use o Locator Worldwide em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html Ou entre em contato com o seu representante local da Use o Locator Worldwide em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html Ou entre em contato com o seu representante local da Use o Locator Worldwide em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html Ou entre em contato com o seu representante local da Use o Locator Worldwide em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html Ou entre em contato com o seu representante local da Use o Locator Worldwide em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html Ou entre em contato com o seu representante local da 
Rockwell Automation.
Estados Unidos Contacte o seu distribuidor. Você deve fornecer um número de caso de Suporte ao Cliente (ligue para o número de telefone acima para obter um) ao seu 
distribuidor para concluir o processo de devolução.
Fora dos Estados Unidos Entre em contato com seu representante local da Rockwell Automation para o procedimento de devolução.

Outros materiais