Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
técnica de aplicação Solucionar redes Ethernet / IP Informações importantes ao usuário equipamento de estado sólido tem características operacionais diferentes das do material electromecânico. Diretrizes de Segurança para Aplicação, Instalação e Manutenção de Controles de Estado Sólido (publicação SGI-1.1 disponível em seu escritório de vendas local da Rockwell Automation ou online em http://www.rockwellautomation.com/literature/Manutenção de Controles de Estado Sólido (publicação SGI-1.1 disponível em seu escritório de vendas local da Rockwell Automation ou online em http://www.rockwellautomation.com/literature/Manutenção de Controles de Estado Sólido (publicação SGI-1.1 disponível em seu escritório de vendas local da Rockwell Automation ou online em http://www.rockwellautomation.com/literature/Manutenção de Controles de Estado Sólido (publicação SGI-1.1 disponível em seu escritório de vendas local da Rockwell Automation ou online em http://www.rockwellautomation.com/literature/ ) Descreve algumas diferenças importantes entre os equipamentos de estado sólido e dispositivos electromecânicos com cablagem. Devido a esta diferença, e também por causa da grande variedade de usos para equipamentos de estado sólido, todas as pessoas responsáveis pela aplicação deste equipamento deve certificar-se de que cada aplicação pretendida para este equipamento seja aceitável. Em nenhum caso a Rockwell Automation, Inc. será responsável por danos diretos ou indiretos resultantes do uso ou aplicação deste equipamento. Os exemplos e diagramas neste manual são incluídos unicamente para fins ilustrativos. Devido às muitas variáveis e requisitos associados a qualquer instalação em especial, a Rockwell Automation, Inc. não pode assumir responsabilidade pelo uso real com base nos exemplos e diagramas. Nenhuma responsabilidade de patente é assumida pela Rockwell Automation, Inc. em relação ao uso de informações, circuitos, equipamentos ou software descritos neste manual. A reprodução do conteúdo deste manual, no todo ou em parte, sem permissão por escrito da Rockwell Automation, Inc., é proibida. Ao longo deste manual, quando necessário, usamos notas para alertá-lo sobre considerações de segurança. Allen-Bradley, Rockwell Software, a Rockwell Automation, ControlLogix, Logix5000, RSLinx, RSLogix 5000, e TechConnect são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc. marcas comerciais não pertencentes à Rockwell Automation são de propriedade de suas respectivas empresas. ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar uma explosão em um ambiente classificado, que pode levar a ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar uma explosão em um ambiente classificado, que pode levar a lesões pessoais ou morte, danos à propriedade ou perdas econômicas. ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem levar a danos pessoais ou morte, danos à propriedade ou perdas ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem levar a danos pessoais ou morte, danos à propriedade ou perdas econômicas. Atenções ajudam a identificar um perigo, evitar um perigo e reconhecer as consequências PERIGO DE CHOQUE: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento, por exemplo, um inversor ou motor, para alertar as pessoas que tensões perigosas PERIGO DE CHOQUE: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento, por exemplo, um inversor ou motor, para alertar as pessoas que tensões perigosas podem estar presentes. PERIGO DE QUEIMADURA: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento, por exemplo, uma unidade ou motor, para alertar as pessoas que as PERIGO DE QUEIMADURA: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento, por exemplo, uma unidade ou motor, para alertar as pessoas que as superfícies podem atingir temperaturas perigosas. IMPORTANTE Identifica as informações críticas para a aplicação bem-sucedida e entendimento do produto. Índice Capítulo 1 Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP Atribuir endereços IP com um servidor BOOTP / DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Atribua um endereço IP com RSLinx Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 atribuir um endereço IP com o software RSLogix 5000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Parâmetros de diagnóstico padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 velocidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Duplex de incompatibilidade de ações corretivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Negociação automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Erros do Servidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ligações CIP MSG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CIP Connection Timeouts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 conexões TCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 de E / S de pacotes por segundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 HMI pacotes por segundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 pacotes perdidos por segundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 3 Notas: 4 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 Capítulo 1Capítulo 1 Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP Um passo na solução de uma rede Ethernet / IP é certificar-se cada dispositivo na rede tem um endereço IP válido. Este capítulo explica métodos diferentes para atribuir endereços IP. Selecione o pacote método e software que você está mais confortável com. Para mais informações, consulte EtherNet / Desenhos IP Quick Reference, publicação IASIMP-QR023 .IASIMP-QR023 . Atribuir endereços IP com um servidor BOOTP / DHCP O servidor BOOTP / DHCP é um servidor autônomo você pode acessar de qualquer um destes locais: • Programas> Rockwell Software> Servidor BOOTP-DHCP Se você não tiver instalado o servidor, você pode baixar e instalar a partir http://www.ab.com/networks/ethernet/bootp.html .http://www.ab.com/networks/ethernet/bootp.html . • diretório tools no RSLogix ™ 5000 software installationCD Você pode usar o servidor BOOTP / DHCP para definir o endereço IP do módulo, se qualquer uma dessas condições existe na energização: • O módulo não tem interruptores rotativos e o módulo é BOOTP / DHCP activado. • interruptores rotativos do módulo são ajustados para um número inválido e o módulo é BOOTP / DHCP activado. Tema Página Atribuir endereços IP com um servidor BOOTP / DHCP 5 Atribua um endereço IP com Software RSLinx 7 Atribua um endereço IP com o software RSLogix 5000 9 IMPORTANTE Antes de iniciar o servidor BOOTP / DHCP, verifique se você tem o IMPORTANTE Antes de iniciar o servidor BOOTP / DHCP, verifique se você tem o hardware do módulo de endereço (MAC). O endereço de hardware está em um adesivo na lateral do módulo de comunicação e usa um endereço em um formato semelhante ao seguinte: 00-0b-db-14-55-35 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 5 Capítulo 1 Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP Para grandes redes, isolada, pode ser mais conveniente e maisseguro usar um servidor BOOTP / DHCP em vez de RSLogix 5000 ou software RSLinx®. O servidor BOOTP / DHCP também limita a possibilidade de atribuir endereços IP duplicados. Se você usar o servidor BOOTP / DHCP em uma sub-rede uplinked onde existe um servidor DHCP corporativo, um módulo pode obter um endereço do servidor empresarial antes o utilitário Rockwell Automation ainda vê o módulo. Você pode ter que desligar do uplink para definir o endereço e configurar o módulo para manter o seu endereço estático antes de reconectar para o uplink. Este não é um problema se você tiver nomes de nós configurados no módulo e deixar DHCP habilitado. Para definir o endereço IP do módulo com um servidor BOOTP / DHCP, siga estes passos. 1. Inicie o software BOOTP / DHCP.1. Inicie o software BOOTP / DHCP. 2. No menu Ferramentas, selecione Configurações de Rede.2. No menu Ferramentas, selecione Configurações de Rede. 3. Se apropriado para a rede, digite a máscara de sub-rede, endereço de gateway, 3. Se apropriado para a rede, digite a máscara de sub-rede, endereço de gateway, Primária e / ou o endereço DNS secundário, e de nomes de domínio. 4. Clique em OK.4. Clique em OK. O painel Request History exibe os endereços dos módulos que emitem solicitações BOOTP de hardware. 6 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP Capítulo 1 5. Clique duas vezes o hardware (MAC) do módulo a ser 5. Clique duas vezes o hardware (MAC) do módulo a ser configurado. A caixa de diálogo New Entry aparece com o endereço Ethernet do módulo (MAC). 6. Digite um endereço de IP, nome de host, e descrição para o módulo.6. Digite um endereço de IP, nome de host, e descrição para o módulo. 7. EmOK.7. EmOK. 8. Para atribuir permanentemente esta configuração para o módulo, selecione o módulo 8. Para atribuir permanentemente esta configuração para o módulo, selecione o módulo e clique Disable BOOTP / DHCP. Quando a energia é ciclada, o módulo usa a configuração atribuída e não emitir um pedido BOOTP. Se você não clicar em Disable BOOTP / DHCP, num ciclo de potência, o controlador de host limpa a configuração IP atual e começa a enviar solicitações BOOTP novamente. Atribua um endereço IP com Software RSLinx Use o software RSLinx para configurar o endereço IP, se uma das seguintes condições: • Um servidor BOOTP não está disponível. • O módulo de comunicação EtherNet / IP está ligado a outra rede. Para usar o software RSLinx para configurar o endereço IP do módulo de comunicação, siga estes passos. Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 7 Capítulo 1 Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP 1. A partir do menu Communications, escolha RSWho.1. A partir do menu Communications, escolha RSWho. A caixa de diálogo RSWho aparece. 2. Navegue até a rede Ethernet.2. Navegue até a rede Ethernet. 3. Direito do mouse no módulo Ethernet / IP e escolha Configuração do módulo.3. Direito do mouse no módulo Ethernet / IP e escolha Configuração do módulo. A caixa de diálogo Configuração do módulo aparece. 4. Clique na guia Configuração da porta.4. Clique na guia Configuração da porta. 8 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP Capítulo 1 5. Para rede Tipo de configuração, clique em estáticos para atribuir permanentemente esta 5. Para rede Tipo de configuração, clique em estáticos para atribuir permanentemente esta configuração para a porta. 6. Digite essas informações nos campos apropriados:6. Digite essas informações nos campos apropriados: • endereço de IP • endereço da máscara de rede • endereço de gateway • nome do servidor principal • nome do servidor secundário • Nome do domínio • Nome de anfitrião 7. Configurar as definições da porta.7. Configurar as definições da porta. 8. Clique em OK.8. Clique em OK. Atribua um endereço IP com o software RSLogix 5000 Se um projeto RSLogix 5000 está online com um controlador que se comunica com ou através do módulo de comunicação EtherNet / IP, você pode usar o software RSLogix 5000 para atribuir um endereço IP. Para usar o software RSLogix 5000 para definir o endereço IP do módulo de comunicação, siga estes passos. IMPORTANTE Se você clicar dinâmico, num ciclo de potência, o controlador limpa a configuração IP atual e retoma solicitações BOOTP de envio. Para Então Use a velocidade porta padrão e configurações duplex Deixar Auto-negociar velocidade da porta e duplex marcada. Essa configuração determina a configuração de velocidade e duplex real. configurar manualmente as configurações de velocidade e duplex do seu porto Siga esses passos. 1. Limpar o Auto-negociar velocidade da porta e caixa duplex. 2. No menu suspenso Porto actual velocidade, escolha uma velocidade de porta. 3. A partir do menu suspenso Duplex atual, escolha o valor Duplex adequado, isto é, Half Duplex ou Full Duplex. Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 9 Capítulo 1 Atribuir endereços IP a dispositivos Ethernet / IP 1. No Organizador do Controlador, clique com o botão direito do módulo Ethernet / IP e 1. No Organizador do Controlador, clique com o botão direito do módulo Ethernet / IP e escolha Propriedades. A caixa de diálogo Module Properties aparece. 2. Clique na guia Configuração da porta. 2. Clique na guia Configuração da porta. 3. No campo Endereço IP, digite o endereço IP. 3. No campo Endereço IP, digite o endereço IP. 4. Nos outros campos, digite os outros parâmetros de rede, se necessário. 4. Nos outros campos, digite os outros parâmetros de rede, se necessário. 5. Clique em Aplicar. 5. Clique em Aplicar. 6. Clique em OK.6. Clique em OK. IMPORTANTE Os campos que aparecem variam de um módulo EtherNet / IP para outro. 10 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 Capítulo 2Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Utilize este guia para avaliar os parâmetros de Ethernet / IP que podem ajudar a problemas de rede isolados. Esta seção assume que o sistema estava funcionando, mas agora há um problema. Para mais informações, consulte EtherNet / Desenhos IP Quick Reference, publicação IASIMP-QR023 .IASIMP-QR023 . Pressuposto 1: A rede foi previamente funcionando Se você não pode ver um módulo EtherNet / IP na rede, verifique primeiro o hardware: • Verifique a alimentação do módulo. Verifique as luzes indicadoras estão acesas e o módulo é instalado corretamente. • Verifique comunicação. Um cabo de falta ou com defeito pode levar a um indicador de status Fazer a ligação intermitente. O indicador de status do Link indica se um cabo é conectado a um switch ou outro dispositivo e que o dispositivo está ligado. A ligação é para cima ou para baixo. Se você remover o cabo Ethernet de um módulo que é local para o controlador de diagnóstico, estado Fazer a ligação vai ser ruim (baixo), mas o controlador pode ainda ler diagnóstico em todo o backplane Logix5000 ™. Tema Página Parâmetros de diagnóstico padrão 12 Rapidez 13 duplo 13 negociação automática 14 CPU 14 Erros de servidor 15 Conexões CIP MSG 17 conexões TCP 19 I / O de pacotes por segundo 19 HMI pacotes por segundo 20 Os pacotes não atendidas por segundo 21 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 11 Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Se você remover o cabo Ethernet de um módulo que está diretamente conectado à rede, o módulo torna-se inativo. Para esta situação, o Link estado do módulo não é acessível (nada é acessível) porque você não pode se comunicar com o módulo. Hipótese 2: O módulo Ethernet / IP tem um endereço IP válido Se você não pode ver o módulo na rede e tem o poder, verificar o módulo tem um endereço IP e que as sub-redes estão configuradas corretamente (consulte o capítulo anterior). Parâmetros de diagnóstico padrão Para muitos produtos Ethernet/ IP Allen-Bradley®, você pode visualizar parâmetros do módulo através de um navegador web. parâmetros de diagnóstico padrão estão na página web para o módulo. Para iniciar, digite o endereço web do módulo EtherNet / IP. Este exemplo mostra parâmetros para um módulo 1756-ENBT ControlLogix® Ethernet / IP. Esta página web é semelhante às páginas da web para outros módulos. As seguintes descrições de parâmetros explicar quais os parâmetros para avaliar. 12 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Capítulo 2 Rapidez Este exemplo mostra o link Ethernet velocidade é de 100 Mbps. Esta velocidade é considerado normal se você tem um switch Ethernet. Se você ver 10 Mbps, verificar se o cabeamento é incapaz de suportar 100 Mbps (daí, a velocidade foi definida para 10Mbps de propósito), ou se há outra razão que ele foi criado baixo (como o comprimento do cabo demasiado longos ou específicas características do módulo) . duplo A configuração Ethernet Ligação Duplex pode ser Half Duplex ou Full Duplex. A configuração de duplex para cada dispositivo e a porta de comutação devem ser idênticos ou haverá erros. Duplex é determinado na energização. Se você alterar a configuração duplex para um módulo, de ciclo após a mudança. Ações duplex incompatibilidade Corretivas Se o problema de rede é uma incompatibilidade duplex, que ocorreu provavelmente porque ou a porta do comutador, ou o módulo de Ethernet / IP não autonegociar adequadamente (geralmente devido a um dispositivo ligado, tal como um interruptor ou fibra conversor / cobre). Siga estes passos para corrigir a incompatibilidade duplex. 1. Configurar o módulo Ethernet / IP e Ethernet correspondente 1. Configurar o módulo Ethernet / IP e Ethernet correspondente porta do comutador para uma operação forçada, não negociação automática. Por exemplo, especifique 100 Mbps e Full Duplex. 2. Se a incompatibilidade duplex ainda existe, verifique se o firmware e software 2. Se a incompatibilidade duplex ainda existe, verifique se o firmware e software versões, tanto no módulo Ethernet / IP e o dispositivo conectado (switch ou conversor) são atuais e sem problemas são relatados pelo fornecedor. Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 13 Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP negociação automática A maioria dos dispositivos de suporte negociação automática e a capacidade para forçar a velocidade e duplex. Porque negociação automática é o padrão out-of-the-box, é fácil de usar ao substituir um módulo ou switch. Se você ver um módulo em funcionamento forçado, você deve investigar. Forçada é uma configuração legítimo, mas você precisa configurar tanto a porta do switch e o dispositivo final da mesma maneira (como 100 Mbps e Full Duplex). Verifique as configurações. CPU Módulo uso CPU não pode exceder 100%. Como recomendação conservadora, não exceder 80% da capacidade de módulo. Isso permite que a capacidade para aplicações como navegadores web e downloads do programa. Se o uso da CPU é maior do que 80%, soluções possíveis incluem o seguinte: • Faça valores RPI maior (mais lento). • Use otimização rack. • Tornar o tráfego menos crítico menos frequentes (como instruções MSG e dados HMI). • Adicionar outro módulo Ethernet / IP e dividir a carga de tráfego. 14 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Capítulo 2 Erros de servidor O parâmetro Erros Server inclui tanto dentro como fora direções. Os erros devem ser 0. Se você tiver erros, verifique se há uma incompatibilidade duplex (descrito acima) ou para o ruído induzido. Para verificar se há ruído induzido, use o comando ping. Para usar o comando ping, siga estes passos. 1. Desde o início, escolha Executar.1. Desde o início, escolha Executar. 2. Digite cmd e pressione Enter.2. Digite cmd e pressione Enter. 3. -t tipo de ping xx.xx.xx.xxx ( o endereço IP do módulo) e pressione Enter.3. -t tipo de ping xx.xx.xx.xxx ( o endereço IP do módulo) e pressione Enter.3. -t tipo de ping xx.xx.xx.xxx ( o endereço IP do módulo) e pressione Enter.3. -t tipo de ping xx.xx.xx.xxx ( o endereço IP do módulo) e pressione Enter. Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 15 Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP O comando ping é executado continuamente. A partir desta informação, você pode determinar o seguinte: • Se você ver pacotes perdidos, investigar ruído. Veja o quanto desvio. • Se o jitter é mais do que 10 ms ou você pular uma resposta, em seguida, um dos seguintes procedimentos pode ser a causa. - Algo está ocupado (rede ou NIC) No entanto, um módulo EtherNet / IP ocupado provavelmente não é a causa. A partir de medições, um módulo 1756-ENBT funcionar a 100% respostas de uso CPU na faixa de 10 ... 16 ms. Se você encontrar um módulo EtherNet / IP muito carregado, reduzir a carga a cerca de 90% para permitir alguma margem. - O ruído é corromper pacotes e eles estão sendo descartados • Se a comunicação é sempre ruim, substituir hardware suspeito para isolar a área problemas, tais como o seguinte: - Cabo - módulo Ethernet / IP (tais como o módulo 1756-ENBT) - porta do switch 16 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Capítulo 2 Conexões CIP MSG O parâmetro atual Conexões CIP Msg mostra quantos (CIP) conexões Ethernet / IP estão em uso. conexões CIP não são as mesmas que as conexões TCP. Cada módulo é avaliado sobre o número máximo de conexões CIP ele pode suportar. A recomendação é a de não ser superior a 80% da capacidade de módulo. Neste exemplo, existe um máximo de 11 ligações e um limite de 256 de ligação, que é uma utilização menos do que 5%. Se você está atingindo o limite, tente combinar mensagens e, em seguida, dividindo-os distante na extremidade de recepção. Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 17 Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Tempos limite de conexão CIP tempos limite de conexão CIP pode ocorrer por qualquer uma das seguintes razões: • induzida por ruído em cabos Ethernet • hardware intermitente (cabo, switch, módulo Ethernet) • alterações na rede (cabo de desconexão, o poder de desligamento a um switch) 18 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Capítulo 2 conexões TCP Uma conexão TCP é necessário para cada módulo que você está se comunicando. Esta mostra as ligações activas totais (TCP dentro e para fora) para o módulo. Nem todos os módulos têm a mesma capacidade de conexões TCP. Neste exemplo, há um máximo de 4 ligações e um limite de 64 ligação, que é uma utilização menos do que 6,25%. A recomendação é não exceder 80% da capacidade do módulo. Note que uma conexão TCP pode ser usado para várias conexões CIP. conexões TCP são usados para tudo, incluindo HMI, RSLogix 5000, instruções MSG, I / O, e tags produzidos. Se você estiver se aproximando do limite, verifique revisões de firmware, pois isso pode alterar o limite. I / O de pacotes por segundo Nem todos os módulos têm a mesma capacidade. Neste exemplo, o limite é de 5000 pacotes por segundo e o módulo está a utilizar 1149, que é a utilização de cerca de 23%. Se esse valor se aproxima de 80% ou indo acima, então você pode precisar de ajustar a RPI. A recomendação é não exceder 80% da capacidade do módulo. Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 19 Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP HMI pacotes por segundo pacotes IHM por segundo (pps) descreve a taxa de mensagem explícita real (enviados e recebidos). conexões RSLinx e instruções MSG gerar tráfego CIP que é chamado explícito. tráfego HMI é baseado em TCP, UDP não-based. módulos Ethernet têmuma classificação máxima para esse tráfego. Por exemplo, um módulo de 1756-ENBT é avaliado em 900 pps. Se você estiver executando um módulo a 900 pps IHM em um módulo 1756-ENBT, você está usando 100% desse módulo. Se você adicionar mensagens implícitas (I / O), leva banda larga a partir HMI porque tem prioridade maior do que mensagens HMI. A combinação de CIP implícita (prioridade mais elevada) e CIP explícito (a segunda prioridade) não pode exceder 100% utilização. Por exemplo, com um módulo 1756-ENBT, a combinação de mensagens explícita e implícita proporciona uma utilização total para um módulo. Figura 1 - Uso CPU é uma combinação de I / O e HMI Tráfego 20 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Capítulo 2 Os pacotes não atendidas por segundo pacotes de E / S falhados descrever I / O ou a perda de pacotes tag produzido. Uma vez que cada pacote é numerado, a perda de um ou mais pacotes pode ser detectada. pacotes perdidos (Lost) indicam que os pacotes não foram recebidos. Para cada ligação CIP, cada dispositivo recebe pacotes a partir da outra extremidade da ligação. Por exemplo, um controlador recebe entradas a partir de um módulo de entrada e o módulo de entrada recebe pulsações do controlador. Se você tiver perdido pacotes, identificar o caminho de comunicação entre o controlador e de destino. Por exemplo, para um tag produzido, identificar o caminho físico entre o produtor e controladores. Neste exemplo, a página web mostra o status perdido para cada conexão que você possa determinar com precisão quais conexões estão faltando / perda de pacotes. No software RSLogix 5000, versão 18 e, mais tarde, o 1756-EN2 X módulos têm a capacidade de identificar os No software RSLogix 5000, versão 18 e, mais tarde, o 1756-EN2 X módulos têm a capacidade de identificar os No software RSLogix 5000, versão 18 e, mais tarde, o 1756-EN2 X módulos têm a capacidade de identificar os pacotes perdidos para cada ligação. Nem todos os produtos relatam falta / perda de pacotes. IMPORTANTE O valor I / O pacotes falhado é uma excelente I / O de diagnóstico. No entanto, fazerIMPORTANTE O valor I / O pacotes falhado é uma excelente I / O de diagnóstico. No entanto, fazer não dependem apenas neste diagnóstico. Se o valor não atendidas não está incrementando, também olhar para o tempo limite de conexão CIP para determinar se quaisquer conexões CIP estão sendo perdidos. Quando uma conexão for perdida, a contagem seqüência CIP, usado para detectar pacotes perdidos, não incrementa. Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 21 Capítulo 2 Solucionar redes Ethernet intermitente ou lento / IP Notas: 22 Rockwell Automation Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş., Kar Plaza é Merkezi E Blok Kat: 6 34752 İçerenköy, Istambul, Tel: +90 (216) 5698400 Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 24Publicação ENET-AT003A-PT-P - Junho 2011 24 Copyright © 2011 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA Suporte Rockwell Automation Rockwell Automation fornece informações técnicas na Web para ajudá-lo a usar seus produtos. em http://www.rockwellautomation.com/support/ , Você pode encontrar Rockwell Automation fornece informações técnicas na Web para ajudá-lo a usar seus produtos. em http://www.rockwellautomation.com/support/ , Você pode encontrar Rockwell Automation fornece informações técnicas na Web para ajudá-lo a usar seus produtos. em http://www.rockwellautomation.com/support/ , Você pode encontrar manuais técnicos, uma base de conhecimento de FAQs, notas técnicas e de aplicação, código de amostra e links para service packs de software e um recurso MySupport que você pode personalizar para fazer o melhor uso dessas ferramentas. Para um nível adicional de suporte técnico por telefone para instalação, configuração e solução de problemas, oferecemos programas de suporte TechConnect. Para mais informações, entre em contato com seu distribuidor ou representante local da Rockwell Automation, ou visite http://www.rockwellautomation.com/support/ .informações, entre em contato com seu distribuidor ou representante local da Rockwell Automation, ou visite http://www.rockwellautomation.com/support/ .informações, entre em contato com seu distribuidor ou representante local da Rockwell Automation, ou visite http://www.rockwellautomation.com/support/ . Assistência para instalação Se você tiver algum problema nas primeiras 24 horas de instalação, revise as informações contidas neste manual. Você pode entrar em contato com o Suporte ao Cliente para obter ajuda inicial para colocar seu produto em funcionamento. Novo Produto Retorno satisfação Rockwell Automation testa todos os seus produtos para garantir que eles estejam totalmente operacionais quando são enviados das instalações de fabricação. No entanto, se o produto não estiver funcionando e precisar ser devolvido, siga estes procedimentos. documentação comentários Seus comentários nos ajudarão a servir suas necessidades de documentação melhor. Se você tem alguma sugestão sobre como melhorar este documento, preencha este formulário, publicação RA-DU002 , disponível em http://www.rockwellautomation.com/literature/ .publicação RA-DU002 , disponível em http://www.rockwellautomation.com/literature/ .publicação RA-DU002 , disponível em http://www.rockwellautomation.com/literature/ .publicação RA-DU002 , disponível em http://www.rockwellautomation.com/literature/ .publicação RA-DU002 , disponível em http://www.rockwellautomation.com/literature/ . Estados Unidos ou Canadá 1.440.646.3434 Fora dos Estados Unidos ou no Canadá Use o Locator Worldwide em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html Ou entre em contato com o seu representante local da Use o Locator Worldwide em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html Ou entre em contato com o seu representante local da Use o Locator Worldwide em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html Ou entre em contato com o seu representante local da Use o Locator Worldwide em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html Ou entre em contato com o seu representante local da Use o Locator Worldwide em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html Ou entre em contato com o seu representante local da Rockwell Automation. Estados Unidos Contacte o seu distribuidor. Você deve fornecer um número de caso de Suporte ao Cliente (ligue para o número de telefone acima para obter um) ao seu distribuidor para concluir o processo de devolução. Fora dos Estados Unidos Entre em contato com seu representante local da Rockwell Automation para o procedimento de devolução.
Compartilhar