Buscar

Av - Língua Espanhola I e II Trilha de Carreira - Correção AVA 10000 Pontos

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 9 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 9 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 9 páginas

Prévia do material em texto

Av - Língua Espanhola I e II – Trilha de Carreira 
Correção AVA 10000 pontos 
 
Língua Espanhola I 
1) 
Todas las profesiones son muy importantes. El __ Arquitecto ___ es la persona que diseña 
edificios y casas; ya __ carnicero ___ es el que trabaja con carne y _______ sastre ___ es la 
persona que hace ropa para los otros. Estos profesionales son, además, junto con los otros, muy 
útiles para la sociedad. 
Assinale a alternativa que complete corretamente as profissões em espanhol:
 
Alternativas: 
• a)Arquitecto ; carnicero; sastre 
• b)Fontanero; periodista; sastre. 
• c)Sastre; barrendero; fontanero. 
• d)Azafata; carnicero; periodista. 
• e)Arquitecto, periodista; azafata. 
2) 
No diálogo a seguir, foram suprimidas as perguntas. 
_ ¿____ De dónde eres _____________? 
_ Soy de Cuba. 
_ ¿ ____ Cuál es tu dirección _________? 
_Vivo en la Plaza de la Revolución, 560, La Habana, Cuba. 
_ ¿ _____Qué haces________________? 
_ Soy médico. 
A alternativa que corresponde às perguntas do diálogo, respectivamente, é:
 
Alternativas: 
• a)¿Dónde vives? ¿Qué haces? ¿De dónde eres? 
• b)¿De dónde eres? ¿Cuál es tu dirección? ¿Qué haces? 
• c)¿De dónde eres? ¿Cuál es tu dirección? ¿Dónde vives? 
• d)¿Dónde vives? ¿De dónde eres? ¿Qué haces? 
• e)¿Qué haces? ¿De dónde eres? ¿ Qué haces? 
3) 
_ Con permiso, señor. ¿A qué horas sale el tren que va a Barcelona? ¿A las 9h o a las 9h40? 
_ Sale a las 9h40, pero hay otro a las 8h30, si lo prefiere usted. 
_Gracias, voy a esperar el de las 9h40, así tendré más tiempo. 
_ Muy bien, como quiera usted. ¿Algo más? 
_ No gracias, muy amable. 
No diálogo acima, uma pessoa se informa sobre os horários de trem para Barcelona. Se 
escrevermos os horários que aparecem no diálogo com letras, teremos:
 
Arquitecto = Arquiteto; 
Carniceiro = Açougueiro 
Sastre = Alfaiate 
 
Alternativas: 
• a)nueve, diez menos veinte, ocho y treinta. 
• b)nueve, nueve y cuarenta, ocho y treinta. 
• c)nueve, diez y veinte, ocho y cuarenta. 
• d)nueve, diez menos veinte, nueve menos treinta. 
• e)nove, diez menos veinte, ocho y treinta. 
 
 
4) 
I. No quiero esta falda, quiero aquella de la vidriera. 
II. Me apetece llevar todo esto: esta blusa, esto vestido y este sombrero. 
III. ¿No te gustan eses zapatos? ¡Te quedan muy bien! 
IV. Vosotros debéis llevar estos abrigos, hace mucho frío hoy. 
Com relação ao uso dos pronomes demonstrativos em espanhol, estão corretas as orações:
 
Alternativas: 
• a)I e IV, apenas. 
• b)I e II, apenas. 
• c)III e IV, apenas. 
• d)II e IV, apenas. 
• e)I e III, apenas. 
5) 
“Gracias a la conversación familiar, los niños aprenden por primera vez a ver a los demás como 
seres individuales, distintos de sí mismos y dignos de ser escuchados y comprendidos. Es el 
momento en el que aprenden a ponerse en el lugar de los demás, a menudo de un _ hermano 
_ ( irmão) o una _ hermana _ (irmã). (…) 
 Pero hoy en día, buena parte de lo que oigo hablar a _ padres _ (pais) e _ hijos _ (filhos) es 
sobre que desean decirse las cosas “adecuadas” unos a otros. (…)” 
Passando ao espanhol as palavras que aparecem entre parênteses no texto, teremos:
 
Alternativas: 
• a)hermano - hermana - padres - hijos. 
• b)hermano - hermana - padres - fijos. 
• c)hermano - hermana - paes - hijos. 
• d)hermano - hermana - paes - fillos. 
• e)hirmano - hirmana - padres - hijos. 
6) 
“(…) Los hermanos Howard son delincuentes de poca monta. Roban bancos a primera hora de 
la mañana, y se llevan de las cajas billetes de baja denominación. No necesitan un millón de 
dólares. La vida, nos iremos ___ enterando ____( enterar), los __ ha separado __(separar), 
pero ahora están arriba de diferentes autos __ recorriendo __ (recorrer) Texas (Nueva México, 
en verdad, porque el filme tenía bajo presupuesto y tuvieron que rodarlo allí) con sus 
pasamontañas para no quedar expuestos.(…)” Disponível em : 
http://www.clarin.com/extra-show/cine/oscar-2017-perder-thriller-
falta_0_B14nMoJ_l.html Acesso em 04.fev.2017 
 
http://www.clarin.com/extra-show/cine/oscar-2017-perder-thriller-falta_0_B14nMoJ_l.html
http://www.clarin.com/extra-show/cine/oscar-2017-perder-thriller-falta_0_B14nMoJ_l.html
Para completar o texto acima, os verbos que aparecem entre parênteses devem estar, 
respectivamente, no Gerúndio, no Pretérito Perfeito Composto e no Gerúndio. Assinale a 
alternativa em que eles aparecem corretamente conjugados.
 
Alternativas: 
• a)enterando; han separado; recorriendo. 
• b)entierando; ha separado; recorriendo. 
• c)enterando; ha separado; recorrendo. 
• d)enterando; ha separado; recorriendo. 
• e)enterando; han separado; recorrendo. 
7) 
“La Argentina no es un país que esté celebrando su recuperación económica. Apenas si ha 
renacido cierta cuota de optimismo por el repunte de algunas variables como la venta de 
maquinaria agrícola, la de automóviles y la de cemento pero todavía falta mucho para hablar en 
serio de reactivación. El Presidente acaba de pedir otro esfuerzo a la sociedad. Han vuelto a 
aumentar las tarifas de la electricidad, el costo de los peajes y en un mes también subirá el 
precio del gas. Los gobernadores están consensuando una paritaria del 18% para los maestros 
y las empresas privadas tendrán una compleja negociación con los sindicatos para definir un 
porcentaje de suba salarial que no se congele por debajo de una inflación que recién 
está comenzando a ceder.(…)” Disponível em: http://www.clarin.com/opinion/cambio-
cultural-incluye-helicoptero_0_ByP6Mtzug.html Acesso em 04.fev.2017 
Os verbos destacados no texto acima estão todos no modo Indicativo. Os tempos verbais são, 
respectivamente:
 
Alternativas: 
• a)Gerúndio; Pretérito Perfeito Composto; Pretérito Perfeito Composto; Gerúndio; 
Gerúndio. 
• b)Particípio; Pretérito Perfeito Composto; Pretérito Perfeito Composto; Particípio; 
Particípio. 
• c)Gerúndio; Pretérito Imperfeito; Pretérito Imperfeito ;Gerúndio; Gerúndio. 
• d)Particípio; Pretérito Imperfeito; Pretérito Imperfeito; Particípio; Particípio. 
• e)Particípio; Particípio; Particípio; Pretérito Imperfeito; Pretérito Imperfeito. 
8) 
"_ Mamá, tengo hambre. 
_ Muy bien, ¿y qué quieres comer? Te hago una buena ensaladita, con pollo. 
 _ No, quiero patatas fritas y hamburguesas . 
_ ¿ Y para beber? ¿Quieres un jugo? Nada de gaseosas.. 
_ Sí, para beber, un jugo de melocotón." 
Passando ao português os alimentos que a criança quer comer e beber, temos:
 
Alternativas: 
• a)batatas fritas; hambúrgueres e suco de pêssego. 
• b)batatas fritas; hambúrgueres e suco de melão. 
• c)batatas fritas; hambúrgueres e suco de melancia. 
• d)carnes fritas; hambúrgueres e suco de morango. 
• e)carnes fritas; hambúrgueres e suco de pêssego. 
9)“_ Ayer encontré a Carmen y ella me presentó a su novio. 
http://www.clarin.com/opinion/cambio-cultural-incluye-helicoptero_0_ByP6Mtzug.html
http://www.clarin.com/opinion/cambio-cultural-incluye-helicoptero_0_ByP6Mtzug.html
_ ¿Ah, sí? ¿Y qué te pareció él? ¿Es guapo como el otro? 
_ Bueno, verdad que es muy simpático, pero no es guapo. El pobre tiene la frente muy grande." 
Passando ao português o termo em destaque "la frente", temos:
 
Alternativas: 
• a)a orelha. 
• b)a testa. 
• c)a cabeça. 
• d)o nariz. 
• e)a sobrancelha. 
10) 
”_ Mi padre ha pasado muy mal hoy por la mañana. Tenía muchos dolores en la rodilla y en 
las piernas. Lo he llevado al médico. 
_ ¡Lo siento! ¿Y qué ha dicho el médico? 
_ Que el pobre sufre de reuma. Le ha dado unas medicinas." 
Passando ao português os termos "rodilla", "piernas" e "reuma", temos respectivamente:
 
Alternativas: 
• a)costas; pernas e pneumonia. 
• b)joelho; pernas e pneumonia. 
• c)joelho; pernas e reumatismo. 
• d)pulmões; pernas e pneumonia. 
• e)rins; pernas e reumatismo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
“El pobre tiene la frente muy grande.” 
“O pobre tem uma testa muito grande” 
 
Língua Espanhola II 
 
1) 
Imaginecomo será a sua vida de professor e considere a seguinte situação: 
Você está em sala de aula. Nesse momento, um aluno formula a seguinte questão: 
—Professor, porque os advérbios de lugar são chamados termos invariáveis? 
Escolha a alternativa ideal para responder à questão formulada pelo aluno:
 
Alternativas: 
• a)Porque morfológicamente él adverbio es un término que pertenece a la llamada 
categoría de los invariables. 
• b)Porque los adverbios suelen ser siempre invariables cuando estamos hablando de la 
lengua española. 
• c)Porque al usarlos no sufren modificación de género (masculino/femenino) y tampoco 
de número (singular/plural). 
• d)Porque se trata de una convención establecida hace mucho entre los gramáticos para 
las lenguas neolatinas. 
• e)Porque los adverbios como tales carecen de lo que se suele llamar variabilidad 
morfosintáctica general. 
2) 
Em sala de aula um aluno formula a seguinte questão: 
—Professor, “autobus” ou “guagua”? “Auto”, “carro” ou “coche”? Como eu posso aprender 
espanhol se em cada país as coisas tem um nome diferente? E se eu precisar falar com alguém 
e não conseguir? 
Escolha a alternativa ideal para responder à questão formulada pelo aluno:
 
Alternativas: 
• a)Todas as línguas são sempre muito variadas. Muitas coisas têm vários nomes 
diferentes nas diferentes línguas. Você deve escolher um deles para usar. Considere as 
variações entre espanhol peninsular e espanhol da América e use o de sua preferência. 
Se precisar, dê a entender que sabe tudo, apesar das diferenças impedirem o 
entendimento mutuo. 
• b)Línguas com muitos falantes tendem a muita variação. Há muita variedade no léxico 
espanhol. Você deve procurar conhecer todas as variantes e ao escolher uma delas 
seguir o léxico adequado. Não se envergonhe de não saber algo. Apenas diferenças 
lexicais não impedem o entendimento mutuo. Se precisar diga: — Eu uso a variante tal, 
mas agradeço por me mostrar algo novo. 
• c)Se você sabe mais ou menos o funcionamento da língua você não terá problemas. 
Afinal, espanhol e português são línguas muito parecidas, o que te dará jogo de cintura 
para se livrar de situações embaraçosas caso precise falar com nativos. Além disso, 
espanhóis e latino-americanos se entendem, pois entre nativos de espanhol sempre 
haverá certo entendimento mutuo. 
• d)Esta não é uma questão importante dado que, apesar das diferenças, espanhóis e 
latino-americanos se compreendem mutuamente. A grande diferença, se de fato existe, 
se dá no sotaque entre espanhóis do sul e argentinos. Sendo assim, não há nenhuma 
interferência no campo lexical. Além disso, por educação, os nativos devem procurar o 
entendimento mutuo. 
• e)Desconsidere qualquer variação. Você é estrangeiro e por isso pode usar qualquer dos 
termos, pois não nativos não tem a obrigação de saber onde se usa cada um dos nomes 
de um referido objeto. No caso específico da língua espanhola, todos irão compreender 
que você usa outra variante, pois todos conhecem as diferentes variantes em nome do 
entendimento mutuo. 
3) 
Fito Páez. Músico y compositor de rock argentino, uno de los más destacados de este género en 
su país. Aficionado desde niño a la música, ya a los trece años formó su primer grupo: Staff y, 
más tarde, se integró en la banda de Juan Carlos Baglietto. Durante un concierto, Charly 
García se fijó en él y le invitó a formar parte de su banda. Fito Páez contaba apenas diecinueve 
años, y Charly García era uno de sus ídolos, por lo que obviamente no rechazó tal oportunidad. 
Tras recibir este espaldarazo, grabó y lanzó en 1984 su primer álbum en solitario, Del ´63. Un 
año más tarde llegó Giros, y después (en 1986) La La La, en colaboración con Luis Alberto 
Spinetta. La consagración de Páez llegó en 1987, con Ciudad de pobres corazones. Era un disco 
más oscuro y profundo que sus predecesores, y la crítica lo encumbró como uno de los mejores 
del año en Argentina. 
La década de los noventa se inició con la edición de Tercer Mundo (1991), pero el punto álgido 
de su carrera llegó en 1992, cuando se lanzó El amor después del amor, que a la larga sería 
su mayor éxito en ventas. 
 
Texto adaptado. 
Disponível em: http://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/paez_fito.htm. Acesso em 
15/12/2016. 
Elige la alternativa que corresponda a los verbos en destaque en el texto.
 
Alternativas: 
• a)Pertenecen al futuro imperfecto de Indicativo 
• b)Pertenecen al pretérito pluscuamperfecto de Indicativo 
• c)Pertenecen al pretérito imperfecto de Indicativo 
• d)Pertenecen al pretérito pluscuamperfecto de Subjuntivo 
• e)Pertenecen al pretérito indefinido de Indicativo 
4) 
Leia com atenção as duas asserções a seguir: 
 
I. Los llamados superlativos absolutos son aquellos adjetivos que califican a los nombres 
(sustantivos) de modo apartado, sin compararlo a ningún otro. 
 
Por eso, 
 
II. Agradabilísimo, contentísimo, dulcísimo y riquísimo pueden ser llamados superlativos 
absolutos. 
Assinale a alternativa correta.
 
Alternativas: 
• a)Las dos aserciones están equivocadas. 
• b)Las dos aserciones están correctas y la primera explica la segunda. 
• c)Las dos aserciones están correctas pero no configuran entre sí una relación de causa y 
efecto. 
• d)La primera aserción está correcta y la segunda equivocada. 
• e)La primera aserción está equivocada y la segunda correcta. 
5) 
El otoño del patriarca – Gabriel García Márquez 
http://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/paez_fito.htm
 
Después del éxito de Cien años de soledad, Gabriel García Márquez se desplazó con su familia 
a Barcelona, para escapar de su celebridad en América Latina y para estar en el epicentro 
editorial del boom. Allí escribió El otoño del patriarca entre 1968 y 1975, aunque la 
idea para este libro la había tenido García Márquez desde que presenció en 1958 la 
caída del dictador venezolano Marco Pérez Jiménez, cuando el escritor colombiano 
trabajaba como redactor de la revista Momento de Caracas. 
 
Fonte: http://www.bibliotecanacional.gov.co/content/el-oto%C3%B1o-del-patriarca-14 
No texto acima, as preposições aparecem em destaque. Entre todas elas o único caso de 
contração de preposição + artigo é:
 
Alternativas: 
• a)como. 
• b)del. 
• c)en. 
• d)para. 
• e)desde. 
6) 
Cuatro consejos: 
- Un saludo cordial para iniciar la conversación va a marcar la pauta de cómo se va a desenvolver 
el diálogo. 
- Siempre utiliza un tono de voz amable. 
- Sé claro en los conceptos que expreses. 
- Finaliza la conversación con un saludo cordial. 
Os conselhos acima relacionados podem servir para muitas situações mas, se atentarmos bem, 
eles servem especialmente:
 
Alternativas: 
• a)Para hablar por skype con tus padres. 
• b)Para hablar por wazap con tu mejor amigo. 
• c)Para hablar móvil con tu novio. 
• d)Para hablar por teléfono con un cliente. 
• e)Para hablar por teléfono con tu hermanito pequeño. 
7) 
I - La preposición sirve para relacionar entre si dos diferentes elementos lingüísticos. 
II - La preposición permite a su término (al que acompaña) cambiar de función sintáctica. 
III - La preposición no tiene un significado en si misma. 
IV - La preposición es una palabra átona. 
Analise as proposições acima e verifique se são verdadeiras ou falsas.
 
Alternativas: 
• a)V – V – V – V. 
• b)F – F – F – F. 
• c)V – F – V – F. 
http://www.bibliotecanacional.gov.co/content/el-oto%C3%B1o-del-patriarca-14
• d)F – V – F – V. 
• e)F – F – F – V. 
8) 
Hecha esta aclaración, quería orientar mi reflexión hacia otro 
contexto: la situación actual del cine argentino y el llamado 
“nuevo cine argentino”. A partir de fines de los años 90 
ciertos cambios tecnológicos revolucionaron la forma de hacer 
cine, y de alguna manera contribuyeron al nacimiento de lo 
que se llamó nuevo cine argentino, aunque éste sea todavía 
difícil de definir concretamente. En particular me voy a referir 
a la aparición de sistemas de edicióndigitales, no lineales y de 
óptima calidad on line; y al nacimiento de sistemas de registro 
digitales de costos sumamente accesibles y stándares de 
calidad más que aceptables, como es el formato DV-Cam y 
Mini-DV, a los que ahora se le suman los formatos HD (High 
Definition) y HDV. 
 
Fonte: http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/publicacionesdc/vista/detalle_articulo.php?id_libr
o=122&id_articulo=919 
No texto acima as expressões destacadas indicam, respectivamente:
 
Alternativas: 
• a)situação de condição, hipótese – situação modal. 
• b)situação de condição, hipótese – futuro próximo. 
• c)situação de condição, hipótese – ação concreta. 
• d)situação de condição, hipótese – passado remoto. 
• e)situação de condição, hipótese – passado acabado. 
9) 
 
 Tambako The jaguar. Funny white and brown llama, 2013. Via Google Images, Licenciado para 
flickr sob CC-BY 2.0 acesso em 28/02/2017. 
 
 Observe atentamente a ilustração acima, relacionando-a com o cotidiano contemporâneo. Em 
seguida, responda à pergunta com a alternativa correta. 
De acordo com a ilustração acima, vivemos tempos de:
 
Alternativas: 
• a)nuevo marasmo. 
• b)posfuturismo. 
• c)lenguaje tradicionalista. 
• d)redes sociales. 
• e)chusmeo. 
http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/publicacionesdc/vista/detalle_articulo.php?id_libro=122&id_articulo=919
http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/publicacionesdc/vista/detalle_articulo.php?id_libro=122&id_articulo=919
10) 
F – Oye Martín, cuando tenga un rato voy a hablar contigo sobre el Máster en física cuántica. 
M – Tranquilo Fernando. Tarde o temprano tendremos que hablar sobre eso, ¿de verdad? Sabes 
que las inscripciones para el próximo año terminan el mes de julio, ¿no? 
F – Sí, lo sé. ¿Y sabes qué? Es que mal puedo esperar… ¡Guau! Dentro de un año, si Dios quiere, 
estaré cumpliendo con las asignaturas de mi Máster. 
M – Tranqui Fernando, ¿eh? Ya lo verás, todo resultará bien. 
 
No diálogo acima, há algumas expressões marcadoras de tempo. São elas: 
I – cuando tenga un rato 
II – Tarde o temprano 
III – próximo año 
IV – puedo esperar 
V – dentro de un año 
VI – resultará bien 
Assinale a alternativa correta.
 
Alternativas: 
• a)V – V – V – V – V – V. 
• b)F – F – F – F – F – F. 
• c)V – V – V – F – F – F. 
• d)F – F – F – V – V – V. 
• e)V – V – V – F – V – F.

Continue navegando